第一篇:2011下半年熱點詞匯
BlamestormSecurity level
Full-body scanningAn era of disguiseHeavy-traffic roadsCongestion fee
Odd-and-even license plate rule Zero-emission transportations Bike paths
Name-adding taxes
Real-name authentification Sole ownership Joint ownership The “big three”
First writing ceremony /
Qimeng(enlightment)ceremony Help phobia Rip you off Bilk
Steamed stuffed buns with meat-flavor essence
Swill-cooked dirty oil / gutter oil Unidentified additives Tidal bore watching Buffet Tax
Time-travel TV series Body liquefaction
Tianggong-1 / Heavenly Palace I Docking experiments Spot prices
Big price fluctuations School-selection fees Jerry-built project Lasker Award Indoors-y Indoors-y man
Are you indoors-y or outdoors-y Shoot the breeze A cover letter
Wedding gift money Killer roller coaster
批評風暴 安檢級別
全身掃描安檢、裸檢 假面時代 交通擁堵路段 交通擁堵費 單雙號限行 零排放交通工具 自行車道
房產“加名稅” 實名認證 一方所有 共同所有
美國三大評級機構 開筆禮 啟蒙禮 救助恐懼癥 買東西挨宰了 欺騙、賴賬 香精包子
地溝油 不明添加劑 觀潮
巴菲特稅、富豪稅 穿越劇
遺體液化服務 天宮一號 對接實驗 現貨價格 價格大起大落 擇校費 豆腐渣工程
美國拉斯克獎(我國藥理學家 屠呦呦)宅 宅男
你是御宅族還是戶外族? 閑扯 求職信 婚宴份子錢 安樂死過山車
第二篇:兩會熱點詞匯
March,2013
兩會熱點詞匯
1.養老保險 pension insurance system 2.反腐倡廉 anti-corruption bid 3.依法拆遷 lawful housing demolition and relocation 4.調控房價 housing prices control 5.貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)6.就業問題 employment 7.醫療改革 medical reform 8.下崗再就業 Re-employment after being laid off 9.登記失業率 registered unemployment rate 10.分組討論 panel discussion 11.城鄉差距 rural-urban divide 12.基本醫療保險 basic medical insurance 13.家電下鄉Home appliances going to the countryside 14.中小型企業 SMEs small-and medium-sized enterprises 15.教育公平Equal Access to Education 16.司法公正 judicial justice 17.民主監督 democratic supervision 18.教育公平equal access to education 19.開幕致辭 opening speech 20.糧食最低收購價 crops' minimum purchase prices 21.人均收入 per-capita income 22.window guidance窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監管行為。)23.propel/expand domestic demand擴大內需 24.proactive fiscal policy積極的財政政策
25.moderately easy monetary policy適度寬松的貨幣政策 26.rural-urban development divide 城鄉差距 27.government work report政府工作報告 28.dairy product standards乳制品標準 29.scattered production model分散生產模式
(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產模式是諸多食品安全問題的根源。)30.administrative transparency政務透明 31.bridging loan過渡性貸款
(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)32.comfortable Housing Project安居工程 33.careers guidance就業指導
34.three Direct Links“大三通”(通郵、通航、通商)35.healthcare reform package醫改方案 36.basic medicine system基本醫療體制
37.home appliances going to the countryside家電下鄉 38.equal Access to Education教育公平
39.golden September and silver October金九銀十 40.rural left-behind population 農村留守人口
41.issues of agriculture, farmer and rural area三農問題
42.three insurances and one fund “三險一金”(養老保險、失業保險、醫療保險和住房公積金)43.dministrative accountability行政問責制 45.defense budget 國防預算
46.National People's Congress 全國人民代表大會
47.Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協商會議
48.11th Five-year Development Program 十一五發展規劃 49.Innovation-oriented Society 創新型社會 50.Scientific Concept of Development 科學發展觀 51.Township Health Service 城鄉醫療服務 52.Rural Compulsory Education 農村義務教育
53.Building New Socialist Countryside 建設社會主義新農村 54.Cross-straits peace and stability 兩岸和平與穩定
55.Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的靈活性
56.President of the People's Republic of China 中華人民共和國主席 57.Central Military Commission 中央軍事委員會 58.Supreme People's Court 最高人民法院
59.Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院 60.Presidium 主席團
61.Standing Committee 常務委員會 62.General Office 辦公廳 63.Secretariat 秘書處
64.Committee for Internal and Judicial Affairs 內務司法委員會 65.Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會 67.Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會
68.Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會 69.Credentials Committee 代表資格審查委員會 70.Motions Examination Committee 提案審查委員會 71.Ethnic Affairs Committee 民族委員會 72.Law Committee 法律委員會
73.Finance and Economy Committee 財政經濟委員會 74.Foreign Affairs Committee 外事委員會
75.Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調查委員會 76.Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科學、文化和衛生委員會 77.disaster relief賑災 78.defense expenditure國防開支
79.safeguarding our sovereignty and territory保衛主權和領土完整 80.top legislative body最高立法機關 81.social welfare system 社會福利制度 82.minimum living standard最低生活標準
83.the imbalance between urban and rural areas城鄉發展不平衡 84.farmer-turned-entrepreneur 農民企業家 85.basic medical insurance 基本醫療保險
86.safeguarding our sovereignty and territory 保衛主權和領土完整 87.state-run/owned company/enterprise 國有企業 88.top legislative body 最高立法機關 89.social welfare system 社會福利制度 90.minimum living standard 最低生活標準
第三篇:英語作文熱點詞匯
英語作文熱點詞匯
話題一:愛好與興趣
Spare time(業余時間), favorite(最喜歡的), Interest(興趣), hobby(愛好), appetite(嗜好),taste(口味), read novels(也小說), play football/basketball(打足球/籃球), surf the internet(上網), chat online(在線聊天), play games(玩游戲), collect stamps(集郵), make e-friends(交網友), climb mountains(爬山), watch TV(看電視), enjoy popular music(喜歡流行音樂),be interested in(對…感興趣), develop an interest in(在…方面發展興趣), be fond of(喜歡…),be keen on(喜歡…), have love for(喜愛…), have a taste in(對…有興趣)等。
話題二:勞動與勞動觀念
Work(工作), be at work(在工作), work hard(努力工作), produce(生產), worker(工人), labor force(勞動力), labor(勞動), voluntary labor(義務勞動),serve the people(為人民服務),heart and soul(全心全意),physical labor(體力勞動), mental labor(腦力勞動), labor viewpoint(勞動觀念), labor Day(勞動節), workday(工作日), means of labor(勞動方式),honorable(光榮的), be devoted to(奉獻于..), value(價值), earn money(賺錢), personal interests(個人利益)等。
話題三:創建和諧社會
harmonious(和諧的), friendly(友好的), civilized(文明的), honest(真誠的), credible(誠信的), be public-spirited(有公德心的), balanced(平衡的), be in order(有序的), peaceful(和平的), live in harmony(生活和諧), sustainable development(可持續發展)等,help each ether(互助), care for each other(互相關心), have deep love for(熱愛), be concerned with(關心), build(創建), cherish(珍惜), take an active part in(積極參與), pay attention to social moral(講究社會公德), protect the environment(保護環境), save energy(節省能源)等。No pains, no gains.不勞無獲。…can be achieved by hard wok.…可以通過勞動獲得。It is difficult to find work in the present situation.在當前形勢下,很難找到工作。It is honorable to ……是光榮的。If everyone … for others and the society, our world will be …如果每個人為他人和社會做…,我們這個世界將會…。Every one should … and devotes himself to building our motherland into a strong country.每個人應該 …,為把我們祖國建設成為一個強壯的國家而奉獻自己的力量。
話題四:招聘與求職
employ(雇傭), look for(尋找), take in(吸納), full-time(全職的), part-time(兼職的), well-paid(薪水高的), be paid by the hour(按小時發工資), requirement(要求), résumé(個人履歷),schooling(受教育情況), subjects(課程), working experience(工作經歷), qualification(合格證明), transcript(成績單), health(健康狀況), present address(現在通訊地址)等,apply for(申請…), graduate from(畢業于), major in(以…為專業), degree(學位), scholarship(獎學金), good grades(良好的成績), hobby(愛好), favorite(最喜歡的), be skilled in(在…方面熟練), be good at(擅長…), experienced(有經驗的), confident(自信的), English and computer ability(英語和計算機能力), healthy(健康的)等。
話題五:健康問題
Physical and mental condition(身體與精神狀態), strong(強壯的), un/healthy(不健康/健康的), overweight/fat(肥胖的), thin(瘦的), near/short-sighted(近視的), mentally unhealthy(精神不健全的), normal(正常的), abnormal(不正常的), energetic(精力旺盛的), unhealthy eating habit(不
健康的飲食習慣), eat much junk food(吃太多的垃圾食品)等,Stay/keep healthy/fit(保持健康), build up one’s body/ improve one’s' health(強身健體), enough sleep(充足的睡眠), take regular exercise(進行有規律的運動), roper diet(合理的飲食), good living habits(良好的生活習慣), lose weight(減肥), remove heavy burdens(減輕負擔), be good for/do good to(對…有益處), nutrition(營養), go on diet(節食), form a … eating habit(養成一個…的飲食習慣)Breathe in as much fresh air等。
話題六:環境保護
Pollute(污染),Waste is scattering here and there.(到處撒滿了廢棄物),protect the environment(保護環境),send out smoke and poisonous gases into the air(散發出煙和有毒氣體),cut down trees(砍伐樹木),pour waste water into the rivers(把廢水注入河流),It is a shame to throw rubbish around.(亂扔垃圾是可恥的),form good habits to protect the surroundings(養成良好的習慣來保護環境),take active measures to protect rare animals(采取積極措施保護稀有動物),take good care of our forests(關心我們的森林),plant more trees to improve the environment(多植來改善環境),The terrible pollution have done great harm to us as well as to the surroundings.(可怕的污染已經給我們自己還有我們的環境帶來了很大的危害。)
話題七:校園文明與安全問題
School rules and regulations(學校規章制度),obey(遵守), observe(遵守), keep/observe discipline(遵守紀律), behave well(表現良好),be neatly dressed(穿戴整潔), respect one’steachers and parents(尊敬師長), be on time(準時), keep the environment clean(保持環境干凈), civilized(文明的)break the rules(違反規章制度), discipline(紀律), spit(吐痰), throw rubbish everywhere(亂扔垃圾), cheat in the exam(考試作弊), get in line(插隊), fight with sb.(與…打架), punish sb.for(因…處罰某人)等。The students are told not to break any of the rules of the school.學校要求學生不要違反任何規章制度。The students are expected to …學校期望學生…。It must be made clear that the students should …必須明確的一點是,學生應該…。… is of no good to a friendly and harmonious society.…對創建友好和諧的社會是毫無益處的。It is honorable to obey the principles and rules of our school.遵守學校的規章制度是光榮的。It is worthy of praise to...…是值得表揚的。It is shameful to ……是可恥的。What we should do is that …我們應該做的事情是…
話題八:友誼
get to know sb.(認識某人), know sb.really well(熟知某人), make friends with sb.(和某人交朋友), a strong personality(一個很強???個性), personal matters(隱私), friendship(友誼), friendly(友好的),a close friend(一個親密的朋友), trust each other(相互信任), precious(珍貴的), worthy(有價值的), understanding(通情達理的), share …with sb.(與…分享…), be loyal to(對…忠誠), keep in touch with sb.(與…保持聯系), keep company with sb.(和…結交), stay best friends with sb.(和…保持很好的友誼)等。在描述此話題時常用的句型有:
1.Friends give us …朋友給予我們…。
2.A good friend is someone you can …一位好朋友就是一個我們能夠…的人。
3.The first time I met …, he was …當我第一次遇到…的時候,他…。
4.Friendship plays an important part in …友誼在…中扮演一個重要角色。
5.You can … to be a good friend.你可以…來成為別人的好朋友。
6.We can turn to...when we feel down.當我們心情糟糕時,可以求助于…。
7.… makes a good friend.…成就好朋友。
8.A friend in need is a friend indeed.患難見真知。
9....is one of the things people value most in a friend.… 是人們在朋友身上最重視的東西。
10.… have a friend of … years with sb.… 與… 有著…年的友情。
第四篇:時下關于“兩會”熱點英文詞匯摘錄
兩會:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政協:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全國政協十一屆四次會議:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)
全國政協委員:CPPCC National Committee members 政府工作報告:government work report 反分裂法:the Anti-Secession Law
民眾最關心之事:the public top concerns 住房問題:housing issues
對環境保護的認識:awareness for environmental protection 貧富差距:rich-poor gap 國務院:the State Council
房地產市場:the real estate market
第一次有農民工代表:have migrant workers' deputies for the first time
醫療和社會安全:medical care and social security 兩會報道:the coverage of the two sessions 非黨內人士:non-Communists 留守孩子:children left behind 記者招待會:press conference
中國最高立法機關,全國人大:China's top legislature, NPC 經濟議題:economic issues
外國記者:overseas reporters;foreign journalists 旁聽兩會:audit the two sessions 深化政治改革:deepen political reforms
國家經濟和社會發展的十一五計劃:the Eleventh Five-Year Plan for
National Economic and Social Development
建設社會主義新農村:building a new socialist countryside 政協遞交了兩萬三千個提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和諧社會:a harmonious society
建設新型國家:construct an innovative country 循環經濟:circular economy
從緊的貨幣政策:tight monetary policy 消費價格:consumer price 價格上漲:price hike 通貨膨脹:inflation
經濟過熱:overheated economy 最低工資制度:minimum wage system
居民消費價格指數:consumer price index(CPI)反腐敗:fight(against)corruption
科學發展觀:Scientific Outlook on Development
堅持以人為本,樹立全面、協調、可持續的發展觀。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化軟實力:enhance soft power of Chinese culture 綜合國力:overall national strength
養老保險 pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆遷 lawful housing demolition and relocation 調控房價 housing prices control
貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就業問題 employment 醫療改革 medical reform
下崗再就業 Re-employment after being laid off 登記失業率 registered unemployment rate 分組討論 panel discussion 城鄉差距 rural-urban divide
基本醫療保險 basic medical insurance
家電下鄉Home appliances going to the countryside 中小型企業 SMEs
教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice
民主監督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 開幕式致辭
small-and medium-sized enterprises 中小型企業crops' minimum purchase prices糧食最低收購價 per-capita income人均收入
window guidance窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位和
影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監管 行為。)
propel/expand domestic deman擴大內需 proactive fiscal policy積極的財政政策
moderately easy monetary policy適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉差距 government work report政府工作報告 dairy product standards乳制品標準
scattered production model分散生產模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產模式是諸多食品安全問題 的根源。)
administrative transparency政務透明
bridging loan過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term
financing made available pending arrangement of intermediate or
long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的 短期融資)
comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就業指導
three Direct Links“大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform.package醫改方案 basic medicine system基本醫療體制
home appliances going to the countryside家電下鄉 equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九銀十 rural left-behind population 農村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三農問題
three insurances and one fund “三險一金”(養老保險、失業保險、醫
療保險和住房公積金)
administrative accountability行政問責制(是指一級政府對現任該級政
府負責人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責人在所管轄的
部門和工作范圍內由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責,以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對
人的合法權益,給行政機關造成不良影響和后果的行為,進行內部監督
和責任追究的制度)。defense budget 國防預算
National People's Congress 全國人民代表大會
Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協 商會議
11th Five-year Development Program 十一五發展規劃 Innovation-oriented Society 創新型社會
Scientific Concept of Development 科學發展觀 Township Health Service 城鄉醫療服務 Rural Compulsory Education 農村義務教育
Building New Socialist Countryside 建設社會主義新農村 Cross-straits peace and stability 兩岸和平與穩定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的 靈活性
President of the People's Republic of China 中華人民共和國主席
Central Military Commission 中央軍事委員會 Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院 Presidium 主席團 Standing Committee 常務委員會 General Office 辦公廳 Secretariat 秘書處
Committee for Internal and Judicial Affairs 內務司法委員會 Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會 Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會
Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會 Credentials Committee 代表資格審查委員會 Motions Examination Committee 提案審查委員會 Ethnic Affairs Committee 民族委員會 Law Committee 法律委員會
Finance and Economy Committee 財政經濟委員會 Foreign Affairs Committee 外事委員會
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調查委員會
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科
學、文化和衛生委員會 disaster relief賑災
defense expenditure國防開支
safeguarding our sovereignty and territory保衛主權和領土完整
top legislative body最高立法機關 social welfare system 社會福利制度 minimum living standard最低生活標準
the imbalance between urban and rural areas城鄉發展不平衡 farmer-turned-entrepreneur 農民企業家 basic medical insurance 基本醫療保
window guidance 窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位
和影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監
管行為。)
equal Access to Education 教育公平disaster relief 賑災
defense expenditure 國防開支 safeguarding our sovereignty and territory 保衛主權和領土完整
top legislative body 最高立法機關 social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準
the imbalance between urban and rural areas 城鄉發展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業
第五篇:MBA英語作文熱點詞匯
MBA英語作文熱點詞匯
動詞短語:
保護知識產權 protect the intellectual property
保護環境protect the environment
節約能源save energy
節水save water
擾亂治安 disturb the social order
擴大內需 expand the domestic demand
穩定物價 stabilize the commodity prices
造成失業問題 bring about the unemployment problem提高購買力 raise the purchasing power
遵守交規 comply with traffic regulations
適應社會的改變 adjust to the social changes
滿足社會的急需 meet the urgent need of the society建設節約型社會 build a thrifty/an economical society構建和諧社會build a harmonious society
遵守公德 comply with public morality
提高效率 boost the efficiency
使我們生活的更好make our life better
使得我們的生活更加方便 make our life more convenient造成一些社會問題 give rise to some social problems
名詞短語:
經濟繁榮 economic prosperity
生活水平living standards
淡水資源短缺 shortage of fresh water
環境污染 environmental pollution
國有企業 state-owned enterprise
私人企業 private enterprise
中國加入WTOChina’s entry into WTO
環保意識 environmental awareness
溫室效用 greenhouse effect
生態平衡 ecological balance
全球變暖 global warming
跳槽 job-hopping
勞動力短缺 manpower shortage
白領white-collar worker
考研熱 the craze for graduate school study
可持續性發展sustainable development
現代生活中的壓力 stress in modern life
北京2008奧運會Beijing 2008 Olympic Games義務教育 compulsory education
污染源source of pollution
科技進步 the advance/progress of science and technology