第一篇:工作后學日語滿分過N2心得(推薦)
工作后學日語滿分過N2心得
剛查到自己N2考試得滿分時感覺很不真實,我一度以為系統出了問題,在查過3遍之后我才開始接受這個喜訊,回想長久以來的自學之路真是感嘆與喜悅在胸中交織不斷。我是經管類專業畢業生,工作后作為業余興趣開始自學日語,期間忙碌的工作讓我的日語自學一直斷斷續續,這次參加滬江網校N2全程班是第一次系統地學習日語,第一次參加等級考試能夠取得滿分成績,著實讓我激動不已。應網校老師的邀請,在此拿起生銹的筆桿子簡單寫點自己的心得與大家交流。
1、網校對于我的幫助
以前我曾經嘗試報名參加過一個日語培訓班,但是由于工作的關系我需要經常加班出差,結果根本就沒去過幾次,從此我打消了參加培訓班的念頭而一直自學。滬江網校這種隨到隨學的形式正好適合我,讓我能夠在不定的空檔中系統地學習完N2的課程。由于我的時間有限,經常會幾天、幾星期、甚至整個月沒法學習課程,我就是在網校開學一個月后才有時間開始上課,雖然沒能上完所有課程,但是網校也讓我能夠根據自己的情況重點學習自己較薄弱方面的課程而無需浪費時間在自己的優勢項目上。這次考試正是網校的幫助我的自學終于出了一個成果,也讓我堅定信心繼續參加N1考試的學習。
2、聽力——寓教于樂
和許多同學一樣我也是個日劇迷,長久以來看日劇、日本綜藝是我工作之余減壓消遣的主要方式,這讓我在開始學習日語之前已能聽懂其中許多對話。通過日劇觀賞既可以熟悉日語對話中的情景、語氣、句式也可以熟悉日本人的思維邏輯方式,如此特別能夠培養語感,我經常幾集日劇看下來腦子里轉的嘴里念叨的都是日語。而日本綜藝的快語速也很考驗聽力,我經常會先看無字幕的節目,等出了字幕后再看一遍,兩次對比之下鞏固了聽力也學習了生詞,適應日本綜藝的語速后讓我覺得聽力考試的語速真的不算快。在聽力中我也有聽不懂或沒聽清的詞匯,適應語速以及熟悉語言色彩能夠讓我在鎮定之余更加集中注意力把握關鍵點,這樣子聽力考試一般不會有太大問題。
3、語法——努力克服我的弱項
由于我長期以來是自習日語,語法沒有系統地學過,所以這次考試我最怕的就是語法部分,因此網校的課程我就語法部分一課沒落下,在上標日課程中我很注意語法部分的學習,通過一課一課的積累第一次循序漸進地學習了語法,而最后復習階段我的大部分時間也是抱著《完全掌握2級日本語能力考試語法問題對策》(小綠)進行鞏固。在復習語法過程中,我是一邊學語法條目一邊做習題鞏固的,做錯的題目我一定會研究清楚,特別是那些意義相近容易混淆的語法條目更是反復對比、搞清楚各種情況下的例句才放過。如此反復看“小綠”幾次之后,語法題目的正確率就大大提高,這使得閱讀題中的一些語法類型的題目也一并解決。
4、閱讀——平時多讀是根本
這次備考過程中我沒有專門準備閱讀,只是通過平時的積累培養自己的閱讀速度和理解能力。在學習標日的時候熟讀每課的課文是必做的事情,各種文體內容的文章在日常學習中就好好掌握熟悉是最好的累積。另外我還讀一些大學日語學習時的必讀文章,比如《我輩は貓である》之類的文章,這些平時耳熟能詳的日語文章能夠增加閱讀的興趣,幾篇讀下來就會適應日文的行文習慣,逐漸地閱讀的速度就會加快。長文讀多了,等讀到考試時的那些
短文就不覺得太困難了。
5、單詞——平時多方面積累
講到單詞,從以前學英語開始我就不喜歡抱著單詞書背單詞,這次N2備考我也只將《日本語能力測試N2詞匯必備》這本書簡單看了一遍。在看的過程中我發現很大一部分詞匯在平常學習中都已掌握,只需將一些不熟悉的單詞重點學習一下就可以了。我認為不論英語還是日語單詞,每課的單詞最好當場掌握,閱讀的時候也要搞懂其中的生詞,而在聽力練習或者看劇時也搞懂其中的生詞更是會記憶深刻。平時積累盡量多的單詞,在復習備考時就只需要查漏補缺即可,這就是我學習單詞的方法。
以上是我的小小總結,算是給自己的下一步學習整理思路,也希望其能夠對人有所益處。工作后自學日語既沒有時間又沒有學習氛圍怕是很多工作后的同學們共同的難處,對于日語的愛好是我能夠堅持下來的最大原因,希望今后能夠和大家繼續在滬江快樂地學習日語,共同努力吧!
第二篇:法語培訓:高分過TEF心得
TEF是一項出國留學人員法語水平測試,必考部分滿分900分(非必考部分另算,它主要是為了學法語專業的人士主辦的,通過的話可以免面簽,但其實比面簽還難)。日前簽證要求的最低分是150分,而過了200分的話簽證就更有保障(當然不足150分也有簽過去的)。考試時間為一年四次,分別在1月、6月、7月、9月,但每年也會略有變動。試題(全是選擇)由三大部分組成,首先是閱讀,而后是聽寫,最后是詞匯語法。平均答對一題加6分,但因各題難易不均,法語培訓也有一題加3分或9分的,每答錯一題統扣一分,不答不加不扣分。所以即使全答了也有可能得零分。考試總時間為2小時30分鐘,閱讀一小時,聽力40分鐘,詞匯語法30分鐘,因為是每答完一部分收上來后再發下一部分,所以中間會耽擱20分,法語培訓我曾像大多數人一樣,一味迷信于語言環境的力量,以為只要到了法國,法語自然就說好了,因此在國內就只應付了一下考試,根本沒下功夫學。結果是,所謂語言學校也全是法語授課,用法語講語法,用法語講寫作,用法語講聽力……于是我們在最初的幾十天里完全跟白癡沒兩樣,還既當啞巴又當聾子,身心受到了巨大折磨。所以在國內可干萬打好法語基礎,一是要多背單詞,日常生活交流大概就該有2000詞以上,若達到大致能聽懂課的程度則得有4000詞左右。記單詞可是個慢功夫,一天背10個第二天就能忘3個,到了該用時還有3個能想起來就不錯了,所以一定要提前早早背好,并反復復習;二是要學好語法再來,中國人自己的語言就很復雜,所以總結起別人的語言就自是有一套辦法,像北外的四冊《法語》,雖然內容老點,但語法還是總結不錯的,如果都能學到手那法語語法部分你就不用再學了;最后適當練練聽說,基本用語先背著點。到了法國,最重要的就是多聽多說了,凡事盡量親歷親為,勇敢一點,一般一年左右生活法語就該沒問題,兩年以后你就可以和法國人聊天,辯論甚至吵架都沒問題了!小語種學習資訊請登陸泓鈺學校官網
第三篇:日語心得
日語初學者容易弄錯的日常用語
導語:日語中常有一些同一個詞構成的句子,由于助詞、位置、時態以及用場的不同而意思大不同。下面舉幾個例子。①なんでもあります。
②なんでもありません。
這兩個句子,一個是肯定句,一個是否定句,而意思毫無聯系。按照日本人的習慣,①應該譯為“什么都有”。而②則應該譯為“沒關系”。不能譯為“什么都沒有”。“什么都沒有”這句漢語,日語為“なにもありません”
③あの人は困った人だ。
④あの人は困っている人だ。
這兩句話中的時態不同,所表達的意思也完全相反。③中的“為難”指說話人,可譯為“那個人真使我為難”,或“我真拿他沒辦法”。而④是說那個人現在很為難。⑤百円の切手をください。
⑥切手を百円をください。
日語語法中,數詞的位置可以放在被修飾語的前面和后面,其意思基本不變,但也有例外。⑤、⑥兩句就意思截然不同。⑤的意思是“我買一枚100日元的郵票”而⑥雖然也是100日元的郵票,但不一定是一枚,也許是多枚,面值是一百日元即可。所以可譯為“我買100日元的郵票”。
⑦私はその薬を三度飲んだ。
⑧私はその薬を三度で飲んだ。
只因為一個助詞之差,意思就不一樣。譯為“那個藥我已經吃了三次”,言外之意,這藥可能還沒吃完。則譯為“我把那藥分三次吃了”,明確表示藥已經吃完了。
⑨小泉さんは怖い顔をしている。
⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。
句⑨的意思是這人本身長的難看,所以譯成小泉的臉長的嚇人。句⑩是做出一副使人覺得可怕的樣子的意思。
第四篇:日語心得
我過一級的時候考了快300分吧,分數不高,不敢在眾位仁人志士跟前宣揚,不過對于學習日語,還算是有些小方法的吧。今兒把這些日語學習方法與大家分享一下,大家在學習中有好的日語學習方法也可以推薦一下呵~
那么首先從單詞說起吧!把想記住的單詞大致讀一遍,然后打開錄音機,用3倍的速度放錄好的磁帶。這里有一點很重要,眼睛一定要跟上讀的單詞。把200個單詞聽三遍,然后,開始跟著大聲的、快速地讀。讀幾遍后,我們把錄音帶用正常速度放幾遍,你會發現單詞已經記住了。200個單詞從不會到記住有30分鐘就完成了。速視、大聲地讀、大量、反復、快速地聽,就是我們記單詞總的方法。怎么樣?很神奇吧!咱們再來看看如何記課后的單詞?許多人都是用一遍遍地在本子上寫來記,花了大量的時間,卻收效甚微。現在,我來介紹一種學習方法,那就是在學新課的時候,不先練單詞,而是直接讀課文,讀課文的時候不要在腦中想課文或某個單詞的意思,一旦你要弄懂某個單詞是什么意思是,就變成了左腦學習,因為一些理性的、邏輯性的東西是用左腦處理的,左腦的學習方法是通過一個個的語法知識來學習語言。而右腦則不追求記憶和理解,只要把信息大量地、機械地裝到腦子里就行了。所以,我們要靈活地運用右腦的這種機能。也就是說,學新課時,不用先去記單詞,而是要先讀課文,遇到不會的單詞時看一下單詞表,然后繼續向下讀,基本上課文讀3、4遍后,單詞就記住了。當然了,開始時可能覺得不習慣,而且也記不住,如果是這樣,那么讀完后,再翻開單詞表練單詞,我想至少比直接練快多了。試試看吧!
最后,咱們再來談談朋友們最關心的聽力又該如何訓練呢?在這里我講一個小方法。首先,準備歷年聽力真題,同時準備好筆和本。然后我們從頭開始聽,聽懂了一句,寫下一句;聽懂了一個單詞就寫下一個單詞。我說的聽懂是指當聽出來“れんあい”時,你要能反應過來是“戀愛”的意思。不要一次聽太多的內容,5分鐘就夠了,反復地聽,不明白的地方最后再查一下字典。如果聽懂了,就再換一課。不懂的話,就持續地聽這5分鐘的內容。而這樣練習的時間最少是3個月,(一定要每天都練習),有那么一天,你會突然覺得:咦!日語我竟然能聽懂了。很多人都有這樣奇妙的體驗把?!怎么樣,是不是很簡單?
再好的學習方法,如果你不去下功夫練,不堅持練也是學不好日語的。所以說:勤能補拙是良訓,一分辛勤一分才。是一點也不錯的。
其實我也沒有多少時間學習,早上六點10分起床去擠城鐵上班,晚上下班后趕緊去學校,有時候去上課會遲到,老師已經下課了。不過老師還會耐心的問我們有沒有不會的語法讓我們馬上提出來,不讓我們積壓些自己弄不懂的語法。于是我每天帶著一大堆問題問老師,老師不僅給我詳細的講解還讓我舉一反三的練習、就這樣我向老師經常提問題我們成了好朋友,我們偶爾一起逛街購物,也經常在一起交流日語。在購物時我們看見時尚的衣服或是比較新上市的東西,我會問老師這個用日語怎么說。當時老師說完自己馬上記住了,可是過一會就忘了。我就想出了個辦法,每次在自己的包包里放個小記事兒本和筆,把每天學的幾個單詞用心的記在本上,坐“漫長”的城鐵時就拿出來看看,有時間就猛背單詞,直接背詞典,把容易記的盡量都記住。
并且有機會和日本人在一起的時候,盡量造句把剛學的語法,句型和單詞用進去,這樣印象就很深了,一般自己說過的話很難忘記,很多人聽力不好,其實是自己發音不準確。。如果你自己都發不準確,你怎么能聽的清楚別人的說話呢?
跟日本人對話,要把對方的每句話都聽清楚。對話完了以后,要回味一下別人的話,記住,下次就知道該怎么用了。這樣你學到的才是地道的日本語。所以我很少用日語和中國人對話絕對不要自己生造單詞絕對不要用中國的思維來學習日語。語文好的人,讀解絕對好,閱讀快,還沒看完文章就知道后面的結尾或者答案了。我考一級的時候閱讀做的很快,而且有多的時間,檢查了2遍。為什么?因為我語文還可以,自己也經常寫些文章。所以很多文章或者故事都是以正常的思維來的,沒看完你就知道結果了,就像我們看電影一樣。
第五篇:日語心得
個人認為:
1.首先一定要掌握好五十音圖的讀音、讀法、書寫及一些日語的基礎句型。五十音圖是基礎,也是最關鍵的所在.剛開始的時候一定要注意:記熟,按照行和段都要能背下來.發準,多聽幾遍把發音練到標準.不然以后要改起來可就麻煩大了!
2.記住了五十音圖以后接下來就是要做一件事“背”!單詞,課文.看到什么都把它背下來,不懂的就查詞典,實在不行就找人問.剛開始先不要管語法.那樣會打擊你的積極性,而且容易學看越糊涂.等你背的課文多了你會發現:原來語法不用使勁看就能明白了!
3.看日劇的時候就別光注意劇情了,仔細聽聽人家的發音,領會一下意思.碰見不懂的就記下然后去查查,以后印象就深刻了.至于書嘛~我學的是上外的<新編日語>,這套教材比較深語法也全很適合考級使用,不過自學的話好象有點難度.另外聽大家說<標準日本語>這套教材也不錯.你自己選擇一下.4.初學日語首先要注意發音,因為剛開始的發音很重要,一旦養成了習慣就難改了,至少買本專門教發音的書(當然要帶磁帶),當然你也可以到網上下載某些軟件。
下面是相關的學習方法,你可以根據自己的習慣來學習。
首先,買一本配有磁帶的日語書,如《標準日本語》,然后,跟著磁帶學習日語平假名和片假名的發音和書寫,同時還要按行和段分別背誦假名.還要學會日語中的 促音,長音,拗音,拗長音等.學會了發音和假名,就可以按照課本,學習日語語法和其他的知識了.其后方法就多了,可以看動畫、日劇,也可以繼續看看網絡課堂,關鍵在于堅持!日語的相關學習資料,可以好好利用學習下:)~