久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

淺談學習職場日語的心得

時間:2019-05-12 06:49:52下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《淺談學習職場日語的心得》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《淺談學習職場日語的心得》。

第一篇:淺談學習職場日語的心得

淺談學習職場日語的心得

隨著中日兩國交流的不斷加深,日語現在已經成為現代人工作、生活中的一個重要組成部分。日語是與人溝通的橋梁,是提高工作能力的工具,是國際交往的紐帶。因此,學習日語對個人,對企業,對社會都是一種進步的表現。

作為日語學習的愛好者,通過多年的日語學習,以及在合資企業的鍛煉,在學習日語方面總結了一些個人的經驗和心得,希望與想要學習或正在學習日語的朋友共同分享,共同進步。

前人的總結真是沉淀的精華,日語的學習,聽、說、讀、寫缺一不可。所以,我將從這四個方面逐一介紹我的學習方法和學習方式。

一、聽。

聽到悅耳的聲音,你會感到心曠神怡,聽到廝殺的怒吼,你會感到生靈涂炭,聽到家人的問候,你會感到親情猶在。但這一切的前提是你能明白和感受到它真實的意義。因此,能懂得別人要表達的想法才是聽的目的。這種能力的提高需要長時間的訓練,提高的速度也很慢,所以,初學者一定要有信心,有耐力,堅持不懈的學習下去。

第一,聽一些語速較慢,與日常生活相關的日文對話,特別要找一些自己熟悉的內容進行練習,培養大腦對詞,對句子的敏感度。第二,要從句子起步,不要從單詞開始。聽日文對話時,重要的是理解句子的含義,并不是單詞的疊加。一個單詞有很多種的解釋,但在句子中,它的解釋是獨一無二的,因此,我們聽到句子后,大腦要迅速的作出反應,把單詞正確的含義回歸到句子中去。句子才是我們練習聽力的最小單位。第三,聽的內容要有所傾向。根據不同的人群,學習日語的傾向性是不同的。如:醫生學習醫學用語,企業職員要學習商務用語,技術人員要學習專業術語等等。在有傾向性學習的同時,我們還要注意到學習內容的共性。如:我們在生活和工作中,大部分的時間都是在談論生活的瑣事,因此,聽生活片段對白將是我們練習聽力的重點。

一、起初,我們都買一些磁帶聽一些課本和文章來練習。對學生來說,這可能是一種好的方式去理解課本,但對于學以致用的學習者來說,這種方式提高聽力能力并不明顯,而且效果一般。

二、聽日文歌曲。對于愛好音樂的人來說,這絕對是一種學習日語的最佳方式。在聽歌曲的時候,大家要注意歌曲中斷句的處理和語音的準確度,做到心中有竹。

三、看日文電影或電視劇。大多數的影片都很貼近生活,因此,要了解日本的文化背景、歷史背景,這是一種極好的學習方式。我建議看電影或電視劇時,先看中、日文字幕對照的版本,之后,再看日文字幕的版本,最后看無字幕的版本。千萬不要依賴中文字幕,否則,學習的效果不好,提高的幅度也不大。

二、說

說是提高日語能力的最好途徑。初學者一般都不敢說,究其原因,我認為只有兩點。一是害怕。害怕自己丟面子,害怕自己說錯,害怕與人溝通。二是緊張,沒自信,不知道如何處理語言的轉換。其實,根本不用想得太多。學習日語,對個人來說是在進步,剛說時語法錯誤百出,人稱代詞張冠李戴,沒關系,這是一個學習者進步中的一個必須經過的腳印。另外,經常與人交談,就會消除你的緊張心理,增強自信,語言轉換的技巧也就水到渠成了。學習方法。

一、找一些日常用語練習。如:初次見面、告別、談天氣等等。這是練習的基礎。

二、實踐。不要總是自己和自己說,或對著石頭說,強烈建議走到人群中去。實踐的過程很重要,它能克服人的心理障礙,提高語速,增強語感,最終達到隨心所欲說日語。

三、找一些文章來讀。一定要大聲的讀,語速由慢變快。這種方法我試過,很有效果。

學習方式。其一,參加培訓班。我認為這種學習方式只是對剛入門或初學者來說是很有用的,但鍛煉的機會并不多,因人而異。其二,去到有說日語的地方,進入說日語的氛圍。如,日語角,外國人較多的地方。這是一種好的學習方式,你可以和他們談論任何事情和自己感興趣的東西。最主要的是,在談論的過程中能發現自己的錯誤,并加以改正。其三,可以交一些日本朋友,經常和他們談心、談工作、談生活,這樣你可以很快,而且很準確的了解他們國家的文化、生活背景。

三、讀。此處的讀,并非朗讀,而是閱讀。如何從無數的信息中找到自己需要的信息,并且正確的理解這些信息呢?這就要求我們提高閱讀能力,迅速高效的抓住主題,篩選有用的信息,節省時間,提高工作效率。

學習方法。閱讀不能像“聽”、“說”那樣去繁就簡。它涉及的范圍廣,領域多,句子的構成有時也相當復雜。我們可以把閱讀的文章進行分類,如軍事、地理、歷史、科技、醫療、體育、音樂等等。但并不是一類一類的閱讀,而是同時讀幾種不同類型的文章。這樣做不會使自己感到厭倦,并且能有時間和心情去揣摩其中的術語和句式。

學習方式。第一。我們可以訂閱一份有影響力的報紙或報刊。一份足夠,不要太多。第二,游覽日文網站,如NHK新聞網,網站上都是最新的新聞,容易看懂,并且涉獵的領域也多,是一種很好的學習方式。第三,閱讀日文名著。但這種方式只適合少數人,我個人認為,在這些名著中,作者的寫作風格不同,有些句子是很難理解的,因為它有歷史的局限性。如果對它的文化背景和歷史背景知之甚少,有時會誤導你的理解。它只能作為輔助閱讀資料。

四、寫。

寫是體現一個人日語水平的重要尺度。從簡單意義上講,只要別人能看明白就可以了;但從嚴格意義上說,不僅要讓人看明白,還要言簡意賅,文章渾然一體,有血、有肉、有骨架,并賦予其靈魂。寫的重要性在于信息的傳達。

學習方法。可以將各種文章分類,逐一擊破。從工作的角度上,我們可以從商務信函、技術交流、生產通知開始,然后再去寫一些敘事、議論等創作性的文章。

學習方式。其一,找一些典型的范例進行模仿。不要求寫的太多,只要說明白一件事,闡明自己的觀點即可。其二,可以找一些筆友,互相指正,互相學習。往往別人找出的問題才能引起自己的注意和重視。其三,找一些有寫作風格的文章,積累沉淀后,形成自己的寫作風格。

以上是我作為一個日語學習愛好者在學習日語中的一點切身體會和總結,希望能對大家有一些幫助。聽、說、讀、寫,哪個更重要?很多人都這么問。實際上它們是相輔相成、互相制約、互相補充的,因此每一種能力都要深入的學習和探究。溫故知新,學無止境,用我們的熱情燃燒起希望的火焰,用我們的堅持跨過艱難險阻,用我們不懈的努力來實現我們心的夢想。

第二篇:職場日語會話

ここの料理はお口に合いますか。這里的菜合您口味嗎?

見た目もきれいですし、味もいいですね。

好看又好吃啊。

どうぞご自由に取って召し上がってください。請隨便吃。

どうぞご遠慮なさらないで、たくさん召し上がってください。別客氣,請多吃點。

何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道點什么好,你來點吧

デザートは何になさいますか。(デザート:甜食點心,水果,冰激凌等。デザイン:圖樣,設計圖)

飯后甜點來點什么? ここはバイキング形式です。這里是自助餐形式。

中國語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜單嗎?

何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜歡吃的嗎? このお店のおすすめ料理は何ですか。這個餐館的特色菜是什么?

上回我們談到如何與同事溝通,這一次我們要聊的話題是“壓力”。

最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は學童期からデジタル機器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

最后,最多的咨詢來自于壓力相關的問題。能感受到的數字一代與模擬一代之間交流的隔閡,以及80后在小學時期就與數字機器親和性較高等等,我想上述溝通風格的不同也是影響原因吧,不過到目前為止沒有被認真訓斥過也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現実とのギャップ、つまり、職務との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業務が誰でもできるような単純作業の場合でも感じるものです。

最初的壓力是從隔閡形成之時產生的。這個隔閡即之前工作的理想與現實之間的隔閡,也就是指與職務不投緣的場合或者自己想做的事情與實際所做的工作不吻合的情況。例如,能力高的人在實際工作中做一些誰都可以做的簡單工作時會有此感受。

もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進め方が合わないとストレスを感じるものです。

另一方面就是人際關系。特別是遇到了喜歡頻繁交流的上司。如果事業觀或工作推進方法不相合,就會感受到壓力。

この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

一般想到這種情況的解決策略是改變工作抑或改變上司,但自己卻無法馬上解決問題。至于工作,若其人際關系很好,那么提出一些請求是可以的,不過后者行之較難,如果請求提得不當,則有可能引來致命傷害。

対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない狀況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原點に戻り良い點のみに著目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。對應的方法即改變觀念。在人際關系不佳的情況下,人們容易做出一些荒唐的事,最好回到原點只關注好的方面。如果沒有這種姿態是難以構筑圓滑的人際關系的。之后就等待上司發現了。

他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要聽從于他人,而是要從自己開始改變,這才是最重要的。

我走了。

行ってまいります。

★ 出門之前要先告訴上司回公司的時間。科長,我回來了。課長、ただいま戻りました。

★ 回到公司的話要跟上司說已經回來了。請走好。

いってらっしゃい。小心點。お気をつけて。你回來了。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした。

★ 這是上司慰勞部下的話。最好不要對上司使用。我先走了。

お先に失禮します。

今年多謝您關照。明年也請您多多關照。

今年はいろいろとお世話になりました。/來年も(どうぞ)よろしくお願いいたします 上司:最近怎么樣?已經習慣了嗎?

最近いかがですか。もう慣れましたか。

這是上司對部下使用的表達關心的說法。簡略用語為もう慣れた?。社員:是的,已經習慣多了。

はい、大分慣れてまいりました。

~てまいりました是敬語形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因為生意很好,所以不先訂好就沒位子。

一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

想請您吃頓晚飯,您什么時候方便?

その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。這種做法會不會難以順利進行呢?

第三篇:日語學習點滴心得

日語學習點滴心得

我學日語已有兩年了,雖然談不上學的有多好,但說到學習心得,我倒是存積了不少。在此愿同大家一同分享交流。

和許多人一樣,最初也是興趣使然。當年還是孩子時,日本漫畫和日本音樂幾乎占滿我所有課余時間。為了更進一步地接觸這些東西,我開始學日語。最開始學五十音圖的時候怎么也記不住,平假片假加起來快100個了,看著各個都眼熟,可好久了還是叫不出來它們分別念什么。后來我找到一種能夠快速記憶它 們的方法,那就是聽歌。開始是對這歌詞跟著原聲唱,后來唱熟了就只看歌詞唱,更熟了就只聽不唱也不看歌詞,光腦子想歌詞用假名怎么寫。其實這就是個從記憶 到背誦的過程。先看,再念,然后是背和聽寫。這種方法記憶很快,而且很有效。有興趣的朋友可以試一試。

我覺得對初學者而言,日語學習最難的地方,或者說語言學習最難的地方,是聽力。我曾經常遇到這樣的事:一篇文章,沒有一個不認識的詞或字,看下來一點問題都沒有,可是要是換人在旁邊念給我聽,我就什么都聽不明白了,最多能抓到幾個熟 悉的單詞,至于整篇文章說的是什么完全找不到北。

這說明,我們的大腦在聽的時候要求更高,不僅僅是理解能力,還有熟練程度的要求和靈活性的挑戰。

為了克服聽力的障礙,我試過很多種方法,比如說日語考級磁帶什么的,那都不知道聽了多少遍了,有的段子她剛一說話我就知道答案是什么。可這樣的效果并不好。效果最好的是:每聽一段,就把對話背下來,然后默寫。雖然花點時間,但是這種方法真的是立竿見影。每天不要圖多圖快,重要的是讓每句日語的表達方式慢慢地滲進自己的皮膚里,刻進自己的感覺器官里,這樣不論在什么條件下,對方只要一說出來,你就能條件反射地明白他在說什么了。

其實我們剛學講話的時候就是這樣的一個過程。什么語言都是一樣,只有當自己能說那句話了,別人再怎么說那句話自己就都能聽懂了。

另外,選擇合適的聽力內容很重要。我不反對聽考級聽力真題,但是光聽那些局限性太大。我建議剛學日語的朋友多看動畫片,因為不管怎么說,動畫片還是更多的面向孩子一些,而說給孩子們聽的話也容易明白些,也容易記憶些。聽動畫片的時候也是一樣,下功夫的話就聽一段默一段臺詞,這對提高聽力和積累詞匯量極有幫助。

我剛學日語第一年的時候一碰到聽力就犯愁,一是因為剛學不久,詞匯量少地可憐,二是因為真的沒有那個感覺。后來我選了很多感興趣的部分邊聽邊默寫下來,慢 慢翻字典找單詞,不知不覺中熟悉了大量有用又好用的詞匯。等再去

聽聽力時,突然發覺自己好像開竅了似的,都能聽得懂了。而且很讓我吃驚的是,我的口語表達 也突飛猛進,每次開口說話前,就好像有人在腦子里告訴我一樣,而那個人,呵呵,帶著薫的聲音,因為我很喜歡那個角色,她的每句臺詞我都背,久而久之腦子的聲音都變成她的了。

最后就是做題,做題不在多而在精.吃回合語法兩本書就足夠了,再做幾套模擬題,然后把這些題目溫故知新,效果肯定比做一堆書來的好,相信在興趣的基礎上, 鋪以合理的學習方法和日常的積累,不僅是在考試中取得好成績,把日語完全融入到自己的生活中,也是水到渠成的事吧。

第四篇:日語 學習入門心得

1培養一點興趣

進入大學,接觸到日語這種過去可能完全沒有接觸過的語言,有些同學難以適應,不得要領。成績欠佳時推脫說,我對日語沒興趣,所以怎么也學不好。我覺得這借口不高明。語言學習是一種技巧性的學習,有點類似學開車,肯花功夫,且功夫花到點子上,大多能學出點成績,就好比沒人會說因為對開車沒興趣而學不會開車。面對完全陌生的語言,開始的時候記不住,學不會很正常,硬下功夫當然也能克服困難,不過嘗試著對這門語言感興趣起來應該會是一個更愉快、有效的辦法。

關于培養學日語的興趣,很多同學第一反映就是看動畫。我是動畫迷,當然不反對。但各人喜好不同,對很多同學來說,也許動畫不一定有意思。不過,日語的影視資源很多,音樂、廣播、動畫、電視劇、電影、綜藝節目、新聞、演唱會,相信總能找到一些自己喜歡的節目。先不說里面的日語是否標準,聽著、看著,覺得有趣才是最重要的。常常聽說學日語要堅持看新聞等等,用到了“堅持”這個詞,怎么都有點勉強自己的意思。找一些有趣的節目,不用堅持也能一直看下去,又能培養語感,了解日本社會,豈不更好?

我作為一個動畫迷,還是要建議大家,最開始看看動畫。主要是因為動畫由專業配音演員配音,發音比電視劇中的演員清晰。而且他們的口音更標準,語速也較慢,適合入門時作為聽力的訓練。不過需要注意的是,不論看什么不要過分依賴字幕。依賴字幕,一方面沒辦法專注于聽;另一方面,字幕水平參差不齊,字幕常常錯誤百出,有誤人子弟之嫌。

2積累詞匯

光有興趣是不夠的,喜歡是一回事,接下來該如何學呢?有人怎么都對日語沒興趣,那就更要抓竅門學了。

語言學習說到底就是一個擴大詞匯量的過程。語法再繁雜,到底有限。詞匯卻是無窮無盡,年年翻新。我覺得在日常學習中,詞匯積累對學習日語非常重要。

首先是鞏固課本上的詞匯。從大一開始,為了準備考試,我常會做一些語法詞匯的整理。到了大三后,新語法越來越少,語法整理就不再做了。不過有一項整理一直沒有中斷,那就是新詞匯的整理。對于鞏固課本詞匯,我的辦法是默寫:將詞匯表的日文部分遮住,對照中文寫日文。然后將寫錯、不會寫、沒記住的詞整理到一起,等到期末時就重點看一下自己整理出的詞匯。

另外朗讀課文也是鞏固詞匯的好辦法。通過朗讀,可以很快鞏固新詞,同時能訓練口語,是個一舉兩得的辦法。聽幾遍錄音,標好聲調,朗讀幾遍,然后看一遍詞匯表默寫,會比直接背詞匯容易記得多。

除了課內詞匯,在課外要如何積累新詞匯呢?我主要靠聽廣播。可能我是聽著比看著更容易記單詞的類型,每當聽到廣播或CD廣播劇中出現課本上學過的詞,我對它們的印象就會特別深。

另外,日語有一大好處,只要能聽清楚,就可以寫出來,查字典。不像英語,聽到生詞,不能準確拼寫還不能馬上學會(這大概就是我學不好英語的原因)。日語的話,聽到寫不會的詞,順手記下來查一下字典,馬上明了。現在有了電子詞典,按按鍵便唾手可得,省時省力。

如果找不到合適的廣播,聽歌曲寫歌詞也同樣可以訓練。不過聽歌詞的時候,要注意有時促音的地方會拉長一拍唱成長音,會影響單詞的準確記憶。另外唱歌的時候為了配合曲調,不能保持發音節拍的穩定,需要注意。當然,光是聽的話,書面語方面會比較薄弱(我就有這個問題),平時要有意識地訓練日語文章閱讀。

3口音、聽力與會話

口音漂亮與否,當然和模仿能力有一定關系,不過我覺得它更取決于聽辨能力的高低。能分辨出發音、聲調的差別,在自己發音時就能區分開來。所以說好的重要前提,是聽得仔細。

在調整口音方面,多聽大概是唯一的辦法。通過潛移默化地受影響,從而無意識地模仿出日本人的發音當然最好,有意識地進行模仿練習也是不錯的方法。重要的是,聽的時候一定要注意區分發音上的細微差別。如果有條件,可以把自己說的日語錄下來對比,或請別的同學聽聽,挑挑毛病。

聽力主要有兩個重點,首先是對聽日語的習慣程度。我平均每天聽3到4小時日語(包括動畫、廣播、日文歌曲)。很多時候都不在意聽什么(一期廣播要是有趣會反復聽很多遍),只是想聽聽日本人說日語,習慣他們的語速和口音而已。能保持每天聽一點日語,遇到聽力或同日本人說話時就不會感到陌生。

另外一個重點其實前面講過,那就是詞匯量。聽懂多少,到底還是個詞匯量大小和語法扎實與否的問題。我學到的詞匯很多來自聽,所以在聽力方面覺得沒什么障礙。如果詞匯主要來自閱讀,那就要注意多朗讀一些文章,通過自己讀給自己聽,來訓練耳朵熟悉詞匯。

在說的方面,找機會和日本人練習當然最好。要是不行的話,自言自語也是可以練習的。另外上課有發言機會也要盡量利用,大膽發言。在會話方面我沒有特別在意過,所以也沒有什么經驗可談。不過我覺得,如果先想中文再轉譯成日文說出來,那大多是不倫不類的日語。說日語的時候把思考用語也轉換成日語才能更快更順暢地說出來。

4關于語法

把語法放到最后,不是因為它不重要,主要是因為我自己語法學得也不好。平時閱讀時基本不考慮語法,全憑感覺,一想語法句子都支離破碎了。日語的語法很瑣碎,不過也有很多大的條條框框,比方動詞變形、敬語等。這些大的框架還是可以整理,并應該熟練掌握的。而日語中大量的近義用法以及“受身”,我自己也掌握得很不到位。要掌握它們只有擴大閱讀量,在今后的閱讀中我會更注意這些細節。マニア的精神

不光是學日語,我覺得不論做什么事都要有點マニア的精神。

不管做什么,深究下去必定會發現其有趣之處。在給某一個事物下定義前,應該更加廣泛深入地了解它。有時深究下去,就能樂在其中。好比我以前非常看不上村上春樹,那是因為我只讀了他的《挪威的森林》。但是等讀完他幾個長篇后,我已在計劃畢業論文里寫寫他的《奇鳥形狀錄》了。

學日語也是如此,在斷定日語枯燥復雜之前,多了解一些日本和日語,也許你對這門語言的印象就會有所改觀。日本是一個マニア成災的國家,不管什么都有人深究,不管什么都有人樂在其中。在我看來,養成一點這種特質,不僅是對于學習語言,對別的方面也是有所啟發的。結語

現在想來,“學外語要做到聽說讀寫譯”這句話,已將學習目標、層次、方法都說全了。“聽說”是最初的層次,通過聽說能鞏固基礎、培養基本的語感。這個階段,大部分的詞匯來自聽,學到的詞匯比較淺顯。在有一定積累后就進入到第二個層次──“讀寫”。

通過大量閱讀和寫作更進一步深入到這門語言中,這個階段的詞匯主要來自閱讀,接觸到的詞匯更加艱深抽象。

最后回歸母語,做到可以互譯,達到一個比較高的外語水平。

不僅是學習外語,回顧一下兒時的自己,我們學習母語也是這樣一個過程。所以我覺得,在大一大二打基礎時,一定要重視“聽說”訓練。

如此分析看來,我的日語學習其實還只停留在聽的初級階段,大部分詞匯都來自聽。要深入地學習下去,必須要閱讀更多的日語文章,把握好文章用語和口語詞匯的平衡。今后我也要在這些方面更加努力。

孫劼同學(日語學習“零”起點)獲獎經歷

2007年11月(大二)第21屆廣州大學生日語演講比賽新人組優勝 2008年11月(大三)第22屆廣州大學生日語演講比賽大賽組優勝

2009年5月(大三)第4屆中華全國日語演講大賽(華南賽區)特等獎 2008年11月2008年日語作文演講大賽入圍獎

2008年11月2008年中國高校日語作文大賽入圍獎

孫劼同學赴日經歷(獲獎者獎勵)

2008年2月28日—— 3月5日赴日本東京、京都、名古屋

2009年3月8日—— 3月14日赴日本名古屋、仙臺、東京

2009年7月赴東京參加“第4屆中華全國日語演講大賽”總決賽

第五篇:職場必會日語120句

職場必會日語120句

1.お世話になっております

日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧于對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。

2.よろしくお願いします

另外一句就是只要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客戶是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方說「よろしくお願いします」。

3.御社(おんしゃ)指對方公司「御社」.直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要說「御社」。

4.弊社(へいしゃ)

對應「御社」。指自己所在的公司。

5.午後イチ

「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

6.ペンディング(pending)暫時中止。實際上結束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。例如「この件に関しましては

いったんペンディングということで……」

7.コストパフォーマンス(cost performance)成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8.席を外しております

電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。

9.アポ(appointment)預約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」

10.ネゴ(negotiation)

交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。

11.コンセンサス(consensus)をとる 取得諒解和同意。

12.逆(ぎゃく)にいうと

哲學上是用結論來證明論據的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當然實際使用時是用于先從接近結論的側面下手說明問題時。這點不同于哲學辯證法。

13.アタマ

月頭或年初。「1月のアタマごろになります」.對應有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。這點有點區別于教科書上的1月の初め、1月すえ等表現。

14.先生

公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當然不要 叫頂頭上司先生。類似用語有[選手]:做事很不錯的人。[ 大明神だいみょうじん]:對付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15.イッピ

イッピづけ」每個月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日

16.~なイメージ(~というイメージ)

~的形式,形態,樣子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」

17.モチベーション(motivation)確切的動機或目的。

18.プライオリティ(priority)

優先位。プライオリティが高い。

19.ASAP

as soon as possible。盡快的意思 用語MAIL等。

20.オファー(offer)

可用于拜托,要求等。「オファーがある」「オファーする」

21.投げる

送 「メールを投げる 」「先方に投げる」

「FAX投げる」「とりあえず投げる」等

22.にんげん

就是人。用「ひと」的還是學生,用「にんげん」才是社會人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「會社のにんげん」等等。

23.フィードバック(feedback)

反饋 「結果が出たらフィードバックします」

24.折り返し(おりかえし)

電話用語 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回撥

25.ケツ(結)

結果、結尾.「ケツはどこですか」

「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 類似用語:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」

26.フィックスする(fix)

決定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

27.ベース(base)

基礎 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有時日本人也用「基本ベース」基本基本。。?呵呵

28.焼く(やく)

復制 制作CD等 「焼く」

29.要するに(ようするに)概括起來說:「~當社の力不足だったのだ」

30.あのですねー

發表自己的看法或意見時以 「あのですねー」開始。

31.バタバタしている

很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」

32.てれこ

事情或事物前后順序等倒了

「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

33.基本的にはオッケー

不是肯定的意思,而是基本上絕對否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟來否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]

34.PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語。

35.NR No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

36.流す(ながす)

發送「FAX流しといてね」「メールで流します」

37.回す(まわす)

轉接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。

38.シェアする(share)共有 「無線LANをシェアする」

39.リスケ

リスケジュール(reschedule)調整或改變日程等。

40.デフォルト(default)剛開始時候就那個樣子 約定熟成? 「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」

41.ノミュニケーション

邊 喝酒邊進行感情溝通 想在日本社會混好 不管會不會喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席學會傾聽和制造氛圍與同事才能更加親近,做事時也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社 會就是就算在一個公司里,不喜歡給不熟的人予以幫助的。所以平常混熟臉也是很有必要的哦。

42.取り急ぎ(とりいそぎ)

簡單說來,直接說要點時使用「取り急ぎ、用件のみにて失禮します」

43.レシピ(Recipe)

設定的條件或方法「競合會社の品質管理のレシピを調べる」

44.いい質問ですね

不是說你提問的好,而是說:我正好準備有這方面的答案。哈哈

45.なながつ

7月。為了區別「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

46.実際問題(じっさいもんだい)

現實上的問題是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」

47.體調不良(たいちょうふりょう)

休假遲到早退的第一理由(70%)。其他還有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(???? ビザ更新..??)」「銀行立ち寄り」

48.ちょっと體貸(からだか)してくれる?

上司指示下手時,類似有「いま體空いてる?」

49.イニシアチブをとる(initiative)

掌握主導權。日本人真愛拽外來語啊。。

50.甘い(あまい)

原意:甜。職場用語:想法比較傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]

51.一番ベスト(いちばんBest)

第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]

52.やっつける

怎么,干一架啊。。等意思。例如加班到半夜12點,想想折磨自己的上司,自己在辦公室喊「さあ、やっつけるかな!」。「やっつけ」名詞時是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]

53.相談(そうだん)

「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人時。如出去喝酒2次會跟前輩借錢等時。

54.バーター(barter)

成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

55.前倒し(まえだおし)

推進其比計劃要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」

56.レベル(level)

水平[現場レベル][當事者レベル][経営者レベル]

57.テンパる(聴牌)很忙的意思

58.ポシャる

項目中途壞菜時。失敗的項目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的階段。

59.プロパー(proper)

從一開始上班就在那個公司里上班的人。相對中途采用的人說的。

60.テンパー(10%)10%

61.バンザイ

萬歲。但有時是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、もうバンザイでしょ」

但是 [バン-バンザイ]是[好][滿足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」

62.とんとん

(0)的意思「今年會社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」

63.コミコミ(込み込み)用語含消費稅費、手續費、運輸費等全部時

「き んきんにとんとんにしたいのですが

カツカツだというのがいまいまの狀態でして

やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(????? ギリギリ? ??? ???? ?)[我們也想盡快消除虧損局面,但是現在(價格)這么緊張,還把所有雜費都含進去的話,這個價格比較困難啊。]

64.見積り(みつもり)報價。

65.シビア(severe)

シビア=厳しい「會社ってシビアだよ」

66.~さん

可用語客戶公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另還有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][攜帯屋さん][コピー機屋さん]

67.~のモノ

自謙語。指自己公司的人 「擔當のモノと代わります」「代理のモノですが」

68.お電話が少々遠いのですが

聽不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]

69.ウイン?ウイン(Win-Win)雙贏 ==[お互いハッピー]

70.飛ぶ(とぶ)有3種意思?)緊急出差或強制移動「ちょっと神戸へとんでもらえるか」.?)會議等被取消「午後の會議とんだから急に暇になったよ」 ?)被強制派遣或轉崗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」.71.ペラいち

一張紙(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」

72.アテンド(attend)同行。[同行すること][立ち會うこと]「明日は午後から試寫會アテンドです」

73.FYI(for your information)=== ご參考までに

74.プッシュする(push)推進 支持 忚援

75.ルーティン(routine)

[確定的][定期的]。如定期交貨的產品叫 [ルーティン品] [ルーティン?ワーク]

76.レスポンス(response)回答 應答

77.力仕事(ちからしごと)

體力勞動。在職場上是指:需要現場努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」

78.噛む(かむ)

為取得利益,作為當事人參加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

79.呑む(のむ)

沒法子只能接受(對方提出的條件)。[今後のビジネスの為に他社の條件を呑むしかなかった]

80.プレゼン(presentation)

[發表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]

81.MR(marketing research)

マーケティング?リサーチ 市場調查

82.デッド(Dead)

死。指不能改變的最終定下來的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。

83.失禮ですが

電話用語 對方忘講自己名字時 [失禮ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。

84.電話があったことだけお伝えください

電話用語 告訴他我來過電話。意思: [讓他給我電話]

85.宿題(しゅくだい)

作業。如上司要求的東西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外訪問客戶時,有不好回答的難題,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]

86.キャパ(capacity)

キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。

87.裏道(うらみち)后門=== [裏口うらぐち

88.ご査収ください(ごさしゅうください)

[上期の実績報告書が出來上がったので、ご査収ください] 資料送出,請確認。

另外還有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 隨便看看吧的意思。

89.メリット(merit)優點=== [ベネフィット(benefit)利益] [中國進出するのは、會社の國際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]

90.コミット(commitment)參加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」

91.參上(さんじょう)いたします

訪問(自謙語)[10時に參上いたします] 92.小職(しょうしょく)MAIL或書信上常用的我的自謙語==小生(しょうせい)」 93.とんでもございません

對方表示感謝時,意思不客氣 沒什么等

93.てっぺん 深夜24點.94.旨(むね)意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」

95.エンドユーザー(end user)購買自己公司產品的客戶 96.ヒアリング(hearing)邊聽邊收集信息、.[前日***會社を訪問してヒアリングした事について報告します] 97.ウチがもつ

我請客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」 98.ポテンシャル(potential)潛在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」

99.クリア(clear)「クリアーする」:達到目的;「クリアーにする」:失敗。之前做過的努力化為泡沫

100.取り込み中 「バタバタする」忙

101.名刺を切らす

交換名片自己沒有名片時「ただいま名刺を切らしておりまして……」

102.一身上の都合

因個人原因,辭職時常用語句「一身上の都合で退社致します」

103.センザイ

非「洗剤」,而是 [宣伝材料]

104.勉強する

降價=「値引き」 類似語 [まける]

「もうちょい勉強してよ~」「まけてくれ」 便宜點吧

105.インセンティブ(incentive)獎金或為達到目的所做的刺激 「インセンティブがないと動か ないですよ」

106.パブ(publicity)宣傳 廣告.107.上様(うえさま)でいいです

開發票時,不用寫抬頭了的意思。「宛名はいかがいたしましょうか?」 「上(様)でお願いします」

108.歩留まり(ぶどまり)

制品/原材料比 意思合格率 「歩留まりをよくする」

109.エース(ace)

有前途的年輕社員。相對「先生」「大明神」, エース指入社未滿2年的人。「それぐらいやって當然だろう。あいつはウチのエースだからな」

110.ロット(Lot)批 批次

111.お願いばかりで恐縮(きょうしゅく)です 拜托對方給予幫助時

112.みょうにち(明日)

「それでは、みょうにち朝イチに御社受付へ手前どものにんげんが參上いたします」 … 13.聞こえてくる

聽別人說~~.「最終的に余ってしまうんではないかという意見が聞こえてくるもんですからね」「ぜひやるべきだという聲が聞こえてきましてね」

114.アリアリで

泡咖啡時糖和奶都放。「ホットひとつ、アリアリで」

115.端數(はすう)

剩余小部分「田中部長、割り勘にしましょうよ~」 「じゃ、端數だけちょうだい」

116.ブレイクスルー(breakthrough)

突破(現狀)「平社員で面白くない!なんらかのブレイクスルーがないと」

117.四半期(しはんき)

一年分 半期(はんき)=上期(かみき)+下期(しもき)再分一半就是「四半期」季度 「第2四半期」 「第3四半期」 ===[クオーター(quarter)]

118.アイテム(Item)項目

119.定時

規定的下班時間

120.フレックスタイム(flextime)

彈性工作制.フレックスタイム加一點限制就是コアタイム(core time)意思某一段上班時間必須要在辦公室的如11?~15點等等…另外還有 [裁量制(さいりょうせい)] 不管 4

下載淺談學習職場日語的心得word格式文檔
下載淺談學習職場日語的心得.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    高級職場日語重點

    三、把下面職場中的常用句翻譯成漢語(3x15)45% 1、當社に応募しようと思ったきっかけは何ですか。 你想應聘我們公司的契機是什么? 2、當社にどんな魅力をかんじていますか。 你覺......

    職場日語(面試1)

    面接(1)相関表現 1.失禮します。 2.お待たせしました。 3.どうそ、おかけください。 4.履歴書を持ってきましたか。 5.履歴書をみせてもらいましょう。 6.履歴書を持って參りました。 7.今週......

    職場面試--日語提問

    ①あなたの自己紹介をしてください ②あなたの長所を教えてください ③あなたの短所は何ですか ④自分の欠點や短所を改善するために、なにか努力をしていますか ⑤あなたと......

    日語學習的一些有用心得

    自打日語中級畢了業到現在就沒再學過日語,今天來了興致就捧起書來看看~~看著看著不覺有了些小感想便寫下來與大家分享以下..... 1.入門階段.很多朋友都會問我在學習日語的過程中是......

    日語心得

    日語初學者容易弄錯的日常用語 導語:日語中常有一些同一個詞構成的句子,由于助詞、位置、時態以及用場的不同而意思大不同。下面舉幾個例子。①なんでもあります。 ②なんでも......

    日語心得

    我過一級的時候考了快300分吧,分數不高,不敢在眾位仁人志士跟前宣揚,不過對于學習日語,還算是有些小方法的吧。今兒把這些日語學習方法與大家分享一下,大家在學習中有好的日語學......

    日語心得

    個人認為: 1.首先一定要掌握好五十音圖的讀音、讀法、書寫及一些日語的基礎句型。五十音圖是基礎,也是最關鍵的所在.剛開始的時候一定要注意:記熟,按照行和段都要能背下來.......

    日語心得

    經濟與管理學院10市場營銷2班38號 基礎日語會話速成課心得 要選上日語選修課實在不太容易,因為這門課實在太熱門了。好在在我大二有幸選上了,實在令人激動啊! 懷著無比好奇的心......

主站蜘蛛池模板: 国产农村妇女精品一二区| 久久精品国产一区二区三区不卡| 亚洲av永久无码一区| 国产精品一区二区av蜜芽| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 无遮无挡三级动态图| 久久成人免费精品网站| 国产精品高清视亚洲中文| 男人猛躁进女人免费播放| 日韩精品 中文字幕 视频在线| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 久久亚洲精品ab无码播放| 亚洲av无码乱码精品国产| 中文人妻av久久人妻水密桃| 大陆国语对白国产av片| 五月天天爽天天狠久久久综合| 岛国精品一区免费视频在线观看| 亚洲欧美另类成人综合图片| 成人三级a视频在线观看| 国产成人免费高清直播| 国产在线一区二区香蕉 在线| 久久精品人人爽人人爽| 日本一道一区二区视频| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮| 久久精品99久久香蕉国产| 国产午夜精品一区二区三区软件| 久久久久久伊人高潮影院| 黄a大片av永久免费| 亚洲精品无码av人在线播放| 免费精品人在线二线三线区别| 亚洲av永久精品无码桃色| 国产尤物精品视频| 亚洲色成人中文字幕网站| 国产午夜三级一区二区三| 亚洲精品国产一区二区| 亚洲欧美日韩在线资源观看| 67194熟妇在线观看线路1| 国产国产国产国产系列| 亚洲国产欧美日韩在线人成| 亚洲一区精品无码色成人| 精品国产一区二区三区av孞弋|