第一篇:孫悟空vs豬八戒范文
AnEnglishplay----PigGuyhaeendefeatedbyMonkeyKing
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。Master,areyoutired?Let’shavearest.唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那里再休息吧。
Iamfine.Let’shavearestlater.Look!Thereisahouseoverthere.悟
空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。
小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……
Daddy,mommy,I,I…
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。
Honey,hurryup.Theiritiscomingsoon.小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master,hereweare.唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuseme,sir.Iamthemonkfromtheeast.Canwestayoverheretonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)
Oh,youarethemonkfromtheeast.Sure.Sure,comein,please……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。
Master,pleasesavemydaughter,savemyfamily…
唐僧:老施主休要傷心,有什么事慢慢說。
Don’tbesad,madam.Takeiteasy.Whathaened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一只豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
準備把女兒送出去逃避
Master,thereisairithere.Hewantstomarrymydaughter,tonight.Weareall
afraidofhim.唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。
Calmdown,sir.Myarenticehasgreatcapability.Maybe,hecanhelpyou.老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。
Alas!,master,therehavebeenmanypeoplewhoboasttobeverycapable.Butevery
time,theyweredefeatedbytheirit.You’dbetterkeepawaytonight.悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什么事,都不
用管。
What?Istheiritreallysostrong?I’dliketoseehowgreatheis.Allofyou
juststayiide.Don’tcomeoutnomatterwhathae.這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鉆。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間里面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門后,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴里大喊:小娘子,我來了。
Darling,hereIam.站在臺上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋里看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什么羞呀!。
Darling,don’tbesoshy!Pleasecometome.Comeon,wewillbeacouple.豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。
Darling,don’tbeafraid.AlthoughIamugly,Iamsopowerful.IamsurethatI
canmakeyouhay.小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。
八戒:小娘子,你高興的時候干嘛要像猴子一樣?
Darling,whydoyoulooklikeamonkey?
小
第二篇:英語劇本(豬八戒VS孫悟空)New
英語小品劇本—Sutra-Seek取西經
一、道具準備(Tools needed)
1、一瓶水(one bottle of water)
2、一條木棒(one sticks)
3、一個面具(one masks)
4、一個羽毛球拍(a battledore)
二、出場人物(Performer)
1、孫悟空(Monkey king—Wukong)
2、民女(The girl)
3、豬八戒(Pig guy—Bajie)
4、唐僧(Master—Tangzeng)
三、情景(scene)
Monkey king was going to seek for the sutra when Pig Guy was chasing the girl.Now, let’s go to see what happens.Chapter 1
P: Don’t be shy!Come on, we will become a couple.G: No, I don’t want to.P: just look at me, I am so handsome.G: You are telling lies.You are just a pig.P: Tell you the truth.I used to be … …
G: Stop!Stop!Stop!I don’t believe it.You, a foolish ugly pig, let me go.P: Shut up, stupid.(spat her)
G: Help!Help!Help!
P: Ha Ha Ha, nobody can hear you.Monkey king heard some one was shouting from a way of distance.Chapter 2
MK: No, you are wrong.I can hear it.M: So do I.P: Who you are?
MK: I’m the Mahatma(齊天大圣), the king of the monkeys.P: Ha Ha Ha, monkey? You think you can defeat(擊敗)me? Ha Ha Ha, stupid.(Give him the battledore)
MK: Go to hell!
(So Monkey King was fighting with Pig Guy.)(激烈交鋒)
M: Stop fighting, you are brothers.MK(amazing): What? Brothers?
(Pig guy pierced(刺)straight at Monkey King when he was in distraction(分心).Unfortunately, he was pierced in contrary.M: Are you OK? Guy?
P: I am going to die.M: You are going to be my apprentice.Wukong, give me the water.So, the monkey king took the water to his master, and the master let pig guy drink it, but it didn’t help.The girl changed into another form(變形).(Put on the towel)She took a mask from
his pocket.Chapter 3
G: Are you OK?
P: I’m going to die.If you see Change E in the paradise, tell her, I love her.G: You will revive when you put on the mask, Pig Guy.MK: What? Is that true?
P: I rather to die than put on the ugly mask.M: You should listen to me.You can meet Chang E when you finish the Sutra—Seek.P: Wow.(He put on the mask quickly)
M: Now, you are my apprentice now, and I will name you Bajie.MK: Just look at him.He’s too ugly to meet people.(Pig guy glare to Monkey king with great anger)
M: Who are you? Girl?
G: I’m the God from the heaven.All(amazing):What?
G: Music!
(Singing the song—God is a girl)
G: I have to leave now.I will bless you guys.All(look at each other): Oh, My God.
第三篇:英語小品劇本 -- 孫悟空vs豬八戒
英語小品劇本--孫悟空vs豬八戒
An English play----Pig Guy has been defeated by Monkey King
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。
Master, are you tired? Let’s have a rest.唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那里再休息吧。
I am fine.Let’s have a rest later.Look!There is a house over there.悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。
小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……
Daddy, mommy, I, I …
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。
Honey, hurry up.The spirit is coming soon.小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master, here we are.唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuse me, sir.I am the monk from the east.Can we stay over here tonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)
Oh, you are the monk from the east.Sure.Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。
Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:老施主休要傷心,有什么事慢慢說。
Don’t be sad, madam.Take it easy.What happened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一只豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
準備把女兒送出去逃避
Master, there is a spirit here.He wants to marry my daughter, tonight.We are all afraid of him.唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。
Calm down, sir.My apprentice has great capability.Maybe, he can help you.老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。
Alas!, master, there have been many people who boast to be very capable.But every time, they were defeated by the spirit.You’d better keep away tonight.悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什么事,都不 用管。
What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is.All of you just stay inside.Don’t come out no matter what happens.這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鉆。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間里面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門后,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴里大喊:小娘子,我來了。
Darling, here I am.站在臺上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋里看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什么羞呀!。
Darling, don’t be so shy!Please come to me.Come on, we will be a couple.豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的 模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。
Darling, don’t be afraid.Although I am ugly, I am so powerful.I am sure that I can make you happy.小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。
八戒:小娘子,你高興的時候干嘛要像猴子一樣?
Darling, why do you look like a monkey ?
小娘子:我一高興就覺得癢,所以就抓一抓。
When I am happy, I always tickle.八戒:高興就好,高興就好。我們快入洞房吧。
Fine, let’s go to the bedroom.八戒拉住小娘子就往房子里面鉆。小娘子作出動腦筋的樣子,又把八戒拉回來。
八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,干嘛把我拉出來啊?
Darling.Why are you so powerful?
小娘子:夫君,你這模樣進去會嚇著我的父母的,還是去你家里吧。
Honey, your appearance will frighten my parents.We’d better go to your home.八戒:去我家?那太好了,我們這就走吧。
Go to my house?OK.that’s a great idea.Let’s go.兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出痛惜的樣子。
小女子:我一個弱女子,哪里能走這么遠?夫君背我吧。
I cannot walk any further.Can you carry me on your back?
八戒:背你?好,好,好。誰讓你是我的媳婦呢?
Carry you on my back? All right.You're my wife after all.Come on.八戒把小女子背上:娘子,我們這就出發了。
Darling, Let's go.小女子(在八戒頭上一點):走吧,呆子。
Okay.Let’s go.音樂響起(直到八戒摔倒)。八戒在臺上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子在他背
上抓耳撓腮,非常高興。
八戒:小娘子,你怎么這么重啊?
Darling, why are you so heavy?
小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?
Do you think so? Don't you want to carry me?)
八戒:不,不,不,我背,我背。
Yes, I do.I do.繼續艱難地走。小女子得意地在背上笑。八戒體力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,靈活地越上臺上的假山,先做出猴子笑看八戒的樣子,再做出摔疼了的樣子在那里呻吟。八戒聽到女子的呻吟,忙東張西望找小媳婦。
八戒:娘子,摔著了沒有?娘子,摔著了沒有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不見你了?
Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't I see you?
小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,我在這里呢。
Honey, I am here.八戒:哇,娘子, 你怎么摔到高的地方去了?
Darling.Why did you go up there?
小女子:還不是你這呆子害的。
That's your fault.八戒:對不起,娘子。對不起,娘子。
Sorry, darling.I’m very sorry.小女子:看你這么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。
You look so tired, and I feel sore.Let’s have a rest.八戒:太好了。我們就休息一下吧!
Have a rest? That’s a good idea.Let’s have a rest.八戒聽了高興地坐在下面休息,小女子仔細地打量他。
小女子(撒嬌地):夫君,你是哪里的神仙,我都還不知道,怎么能嫁給你呢?你可要告訴我。
Honey, how can I marry you? I don’t even know where you come from.You must tell me the truth first.八戒:唉,別提了,想當年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。只因冒犯了嫦娥,被玉帝貶下凡塵,錯投了豬胎,長成這般模樣。
Alas!Don’t mention it.I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and the world.Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi.So I became a pig.That’s why I am so ugly.小女子:虧你長得這么丑,還敢出來見人。
You look too ugly to meet people.八戒:本來我也不想出來,只是南海觀音點化我,叫我在這里等候前往西天的取經人。等了這么久,也不見,便出來逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,還管它什么西天取經呢?(八戒高興地過
去想拉小女子的手)
I didn’t want to come here.Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng.I've been waiting for a long time, but nobody has come.It’s lucky to meet you here.小女子(把手甩開):你說自己是天上的神仙,怎么連我都背不動,真讓人難以相信。
You said that you were an immortal in the heaven.Why can’t you carry me? It’s impossible!
八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。
I am really the immortal.Why don’t you believe me?
小女子:那你拿出點本事來瞧瞧。
Show me some gongfu then.八戒:好,讓我露兩手來給你看看。
OK, let me show you my gongfu.從石頭后拿出釘鈀,舞了起來。小女子暗暗點頭。當八戒的釘色舞到小女子面前時,被小女子一把
抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了過去。
八戒:娘子,你怎么這么大的力氣?
Darling.Why are you so strong?
小女子:有本事你把我拖出去呀。
Pull me out if you can.八戒做出用力拖的樣子,沒有發現拖出來的卻是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。
八戒:娘子,你怎么這么狠心把我摔倒了? 不要開玩笑了。
How could you let me fall down? Don’t kid any longer.悟空大笑:呆子,看看我是誰!
You Silly!Look at me.Who am I? 八戒一看,嚇得跳起來:齊天大圣,我的媽呀。
My god!You are Mahatma!
八戒轉身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來,八戒不是對手,被悟空壓住,不能動彈。悟空:呆子,你可還敢在這里害人不成?
You silly!Dare you harm others any more?
八戒:不敢了,不敢了。
No, I dare not!
悟空: 你可還敢在這里娶媳婦?
Dare you wive yet? 八戒:不敢了。大圣爺爺饒我。
No,no.Please forgive me, Mahatma.悟空:量你也不敢。
I bet you dare not.悟空放開,八戒轉身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。悟空:呆子,想往哪里去?
You silly, where are you going?
八戒:我已答應你,不再鬧事了,干嘛還不放我走?
I'll never make trouble any more.Why don't you let me go?
悟空:呆子,我帶你去見取經人。
You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.八戒:什么?取經人來了?
What? Has Tangseng come?
悟空:走吧。
Yes.Let's go!
兩人在臺上走半圈,來到房前。悟空:師傅,出來吧,這妖怪已經被我降服了。
Master, please come out!The spirit has been defeated!
唐僧等人走了出來,老頭一家還有些戰戰兢兢。悟空:呆子,還不跪下,見過師傅。
You silly, kneel down to meet your master.八戒忙對著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧非常吃驚。
Master, nice to meet you here.唐僧:徒兒,這是怎么回事?
My prentice, what's up?
悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經的。
Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣我就收你為徒,賜你法名為
八戒。
I see!Thank Guanyin!Since then, I will take you as my prentice
and name you Bajie.八戒:謝謝師傅(站了起來)。
Thank you, my master!老頭:恭喜高僧又收神徒。
Congratulations!
唐僧:徒兒們,我們上路吧。(八戒還依依不舍地看著小女子)
Let's go ahead, my prentices.悟空:八戒,還看什么呢?走了。
Bajie, there is nothing to attach to.Let's go!八戒戀戀不舍地走到前面帶路。
第四篇:孫悟空與豬八戒劇本
Monkey King
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。
Master, are you tired? Let’s have a rest.唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那里再休息吧。
I am fine.Let’s have a rest later.Look!There is a house over there.悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。
小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……
Daddy, mommy, I, I …
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。
Honey, hurry up.The spirit is coming soon.小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master, here we are.唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從 東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuse me, sir.I am the monk from the east.Can we stay over here tonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)
Oh, you are the monk from the east.Sure.Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。
Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:老施主休要傷心,有什么事慢慢說。
Don’t be sad, madam.Take it easy.What happened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一只豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正 準備把女兒送出去逃避
Master, there is a spirit here.He wants to marry my daughter, tonight.We are all afraid of him.唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。
Calm down, sir.My apprentice has great capability.Maybe, he can help you.老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著 別出來了吧。
Alas!, master, there have been many people who boast to be very capable.But every time, they were defeated by the spirit.You’d better keep away tonight.悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什么事,都不 用管。
What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is.All of you just stay inside.Don’t come out no matter what happens.這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鉆。悟空鎮定 地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間里面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲 在了門后,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴里大喊:小娘子,我來了。
Darling, here I am.站在臺上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋里看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什么羞呀!。
Darling, don’t be so shy!Please come to me.Come on, we will be a couple.豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的 模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。Darling, don’t be afraid.Although I am ugly, I am so powerful.I am sure that I can make you happy.小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。
八戒:小娘子,你高興的時候干嘛要像猴子一樣?
Darling, why do you look like a monkey ?
小娘子:我一高興就覺得癢,所以就抓一抓。
When I am happy, I always tickle.八戒:高興就好,高興就好。我們快入洞房吧。
Fine, let’s go to the bedroom.八戒拉住小娘子就往房子里面鉆。小娘子作出動腦筋的樣子,又把八戒拉回來。
八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,干嘛把我拉出來啊?
Darling.Why are you so powerful?
小娘子:夫君,你這模樣進去會嚇著我的父母的,還是去你家里吧。
Honey, your appearance will frighten my parents.We’d better go to your home.八戒:去我家?那太好了,我們這就走吧。
Go to my house?OK.that’s a great idea.Let’s go.兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出痛惜的樣子。
小女子:我一個弱女子,哪里能走這么遠?夫君背我吧。
I cannot walk any further.Can you carry me on your back?
八戒:背你?好,好,好。誰讓你是我的媳婦呢?
Carry you on my back? All right.You're my wife after all.Com八戒把小女子背上:娘子,我們這就出發了。
Darling, Let's go.小女子(在八戒頭上一點):走吧,呆子。
Okay.Let’s go.音樂響起(直到八戒摔倒)。八戒在臺上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子在他背 上抓耳撓腮,非常高興。
八戒:小娘子,你怎么這么重啊?
Darling, why are you so heavy?
小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?
Do you think so? Don't you want to carry me?)
八戒:不,不,不,我背,我背。
Yes, I do.I do.繼續艱難地走。小女子得意地在背上笑。八戒體力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,靈活地越上臺上的假山,先做出猴子笑看八戒的樣子,再做出摔疼了的樣子在那里呻吟。八戒聽到女子的呻吟,忙東張西望找小媳婦。
八戒:娘子,摔著了沒有?娘子,摔著了沒有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不見你了?
Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't I see you?
小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,我在這里呢。
Honey, I am here.八戒:哇,娘子, 你怎么摔到高的地方去了?
Darling.Why did you go up there?
小女子:還不是你這呆子害的。
That's your fault.八戒:對不起,娘子。對不起,娘子。Sorry, darling.I’m very sorry.小女子:看你這么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。
You look so tired, and I feel sore.Let’s have a rest.八戒:太好了。我們就休息一下吧!
Have a rest? That’s a good idea.Let’s have a rest.八戒聽了高興地坐在下面休息,小女子仔細地打量他。
小女子(撒嬌地):夫君,你是哪里的神仙,我都還不知道,怎么能嫁給你呢?你可要告訴我。
Honey, how can I marry you? I don’t even know where you come from.You must tell me the truth first.八戒:唉,別提了,想當年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。只因冒犯了嫦娥,被玉帝貶下凡塵,錯投了豬胎,長成這般模樣。
Alas!Don’t mention it.I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and the world.Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi.So I became a pig.That’s why I am so ugly.小女子:虧你長得這么丑,還敢出來見人。
You look too ugly to meet people.八戒:本來我也不想出來,只是南海觀音點化我,叫我在這里等候前往西天的取經人。等了這么久,也不見,便出來逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,還管它什么西天取經呢?(八戒高興地過 去想拉小女子的手)
I didn’t want to come here.Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng.I've been waiting for a long time, but nobody has come.It’s lucky to meet you here.小女子(把手甩開):你說自己是天上的神仙,怎么連我都背不動,真讓人難以相信。
You said that you were an immortal in the heaven.Why can’t you carry me? It’s impossible!
八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。
I am really the immortal.Why don’t you believe me? 小女子:那你拿出點本事來瞧瞧。
Show me some gongfu then.八戒:好,讓我露兩手來給你看看。
OK, let me show you my gongfu.從石頭后拿出釘鈀,舞了起來。小女子暗暗點頭。當八戒的釘色舞到小女子面前時,被小女子一把 抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了過去。
八戒:娘子,你怎么這么大的力氣?
Darling.Why are you so strong?
小女子:有本事你把我拖出去呀。
Pull me out if you can.八戒做出用力拖的樣子,沒有發現拖出來的卻是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。
八戒:娘子,你怎么這么狠心把我摔倒了? 不要開玩笑了。
How could you let me fall down? Don’t kid any longer.悟空大笑:呆子,看看我是誰!
You Silly!Look at me.Who am I? 八戒一看,嚇得跳起來:齊天大圣,我的媽呀。My god!You are Mahatma!
八戒轉身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來,八戒不是對手,被悟空壓住,不能動彈。悟空:呆子,你可還敢在這里害人不成?
You silly!Dare you harm others any more?
八戒:不敢了,不敢了。
No, I dare not!
悟空: 你可還敢在這里娶媳婦?
Dare you wive yet? 八戒:不敢了。大圣爺爺饒我。
No,no.Please forgive me, Mahatma.悟空:量你也不敢。
I bet you dare not.悟空放開,八戒轉身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。悟空:呆子,想往哪里去?
You silly, where are you going?
八戒:我已答應你,不再鬧事了,干嘛還不放我走?
I'll never make trouble any more.Why don't you let me go?
悟空:呆子,我帶你去見取經人。
You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.八戒:什么?取經人來了?
What? Has Tangseng come?
悟空:走吧。
Yes.Let's go!
兩人在臺上走半圈,來到房前。
悟空:師傅,出來吧,這妖怪已經被我降服了。Master, please come out!The spirit has been defeated!唐僧等人走了出來,老頭一家還有些戰戰兢兢。悟空:呆子,還不跪下,見過師傅。
You silly, kneel down to meet your master.八戒忙對著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧非常吃驚。
Master, nice to meet you here.唐僧:徒兒,這是怎么回事?
My prentice, what's up?
悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經的。Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣我就收你為徒,賜你法名為
八戒。
I see!Thank Guanyin!Since then, I will take you as my prentice
and name you Bajie.八戒:謝謝師傅(站了起來)。Thank you, my master!老頭:恭喜高僧又收神徒。Congratulations!
唐僧:徒兒們,我們上路吧。(八戒還依依不舍地看著小女子)Let's go ahead, my prentices.悟空:八戒,還看什么呢?走了。Bajie, there is nothing to attach to.Let's go!八戒戀戀不舍地走到前面帶路。
第五篇:孫悟空與豬八戒性格的比較
孫悟空與豬八戒性格的比較
閱讀《西游記》,感悟頗多。在吳承恩的筆下,每一個人物都活靈活現、栩栩如生。在我的腦海中,印象最深的當屬孫悟空和豬八戒這哥倆。生動的人物形象,詼諧的語言,使西天取經的路上灑滿了笑聲。但是這哥倆的性格卻是天地之別,以下幾個方面對他倆做個比較。
一、從總的性格上講,孫悟空非常豪爽,是一個豪俠,為理想勇往直前,努力拼搏,從不言敗。這也是我們學習的精神。而他剛烈和直率的品行代表了理性化的人格。豬八戒是一個懦弱、利己、愛占小便宜得人,他的優點也很多,憨厚老實、幽默善良,雖然比大師哥本領弱,但他常常能揮耙在前,沖鋒陷陣,的確是孫悟空的好幫手。
二、從讀者喜愛來看,我們更喜歡孫悟空,他從石猴出世、拜師學藝、龍宮借寶一直到大鬧天宮,作者重筆濃彩精心塑造這么一個人物形象。輕靈矯健、變化多端,一個筋斗可以十萬八千里,在太上老君的煉丹爐中煉就了火眼金睛,加上海龍王的定海神針變成了他的如意金箍棒,使他變得神通廣大,為保護唐僧西天取經起到了決定性的功勞。真是名副其實的大師哥!
光有孫悟空的保護,西行路上是不夠的,所以就有了豬八戒的出現。如果說孫悟空給我們的是勇敢和動力,那么豬八戒給我們帶來的是幽默和歡笑。從他的身上看到更多的是跟從和協作,豬八戒好吃懶做,呆頭呆腦,但他的閃光點恰恰在此,給了我們可親可愛的一面,頗具喜劇色彩。他對真心追求的一切,總是滿懷信心,努力爭取。從
高老莊娶媳婦到被唐僧收服成為西行一員,到最后取經成功修成正果,封為“凈壇使者”,正是一個人的成長過程,一個優秀品格的形成。
三、從教育意義上講,在讀者眼中孫悟空是一個神,而豬八戒是一個人。孫悟空是正義的化身,從他身上讓我們看到的是嫉惡如仇,不怕困難,堅忍不拔,英勇無畏。而豬八戒讓我們看到的是知錯就改,淳樸憨厚,自有他的可愛之處。
通過比較,《西游記》中這兩個人物相輔相成優劣互補,這對“強弱組合”不能拆開,否則便不完整。