第一篇:新概念英語學習英語的五大忌諱
新概念英語學習英語的五大忌諱
第一,過分講究方法和技巧,而不愿意下真功夫。語言的運用是一種技能,但這種技能不是專靠技巧能夠獲得的。太講究方法和技巧會被其占用很多的時間和精力,而對學習的內容本身投入較少的時間和精力,因此反而會影響學習的效果。
如有一個參加高等教育自學考試的青年,他訂了十多種講自學和考試的刊物,認真學習和研究,講起方法來一套一套的,可他每次參考的科目卻大多考不及格。這是因為他只顧鉆研方法和技巧,在學習內容上花的時間和精力太少,而且養成了投機取巧、不肯下功夫的習慣。方法和技巧只能適當利用,并且要從自己的學習實踐中摸索出適合自己的方法和技巧才會真正管用。
第二,過分講究速度和效率,不愿花時間經常重復(復習)已學過的內容,只求懂了則罷。語言的運用既是一種技能,技能則只有靠熟能生巧,要不斷的重復才會熟練,只有熟練了才會形成一種應用自如、不假思索的技能。
第三,三天打魚兩天曬網,沒有恒心,不能長期堅持學習。技能的熟練要有一個過程,在這個過程中會遇到各種困難,但不能向困難低頭,要堅持不懈地反復學習,持之以恒。
第四,不重視聽力訓練。語言是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用于我們的大腦,如果不練習聽力,只是默默地閱讀和背單詞,其結果不僅聽不懂別人講外語,而且閱讀水平也難以提高。
第五,只學而不“用”,完全是以“學”的態度來學外語。語言的實踐性很強,如果只學而不用,就永遠也學不好。我們學語言的目的就是為了應用,要學會在用中學習,這樣才能提高興趣,達到好的學習效果。值得特別注意的是,“用”不只是有意識的用,很多時候是要無意識的“用”。比如在吃飯、洗碗、聊天、上網、洗臉、洗腳、洗衣服、做家務事的時候,可把錄音和電視打開聽英語;比如看電影、看新聞、聽歌曲,看小說也要看英文的;比如電腦上可裝英文的操作系統和應用軟件;比如上網用英文聊天,等等。總之,要根據自己的條件營造一個外語環境,在這個環境中使自己聽順耳、看順眼、讀順口、寫順手(“四順”),就象練氣功一樣達到“順”的境界。這樣在不知不覺中過了一段時間后,你會發現已經懂了許多,而且會感覺學外語其實不難。如果只是“精讀”“死教材”,你會發現學外語很難、很枯燥、進步很慢,學了十幾年仍然不會聽、不會讀、不會寫(“三不會”)。
第二篇:英文簡歷制作五大忌諱
寫簡歷應注意避免以下幾點:
1、忌長句:沒有人愿意看太冗長的句子,而且切記yris(your resume is scanned,not read)原則,雇主只是在掃描您的簡歷。
2、忌縮寫:因為外行人往往很難看懂。不要想當然地認為這是人所皆知的事情。
3、忌“i”我:因為正規簡歷多用點句,以動詞開頭,是沒有“我”的。當然若在公司簡介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
4、忌不利因素:我們講過簡歷的原則是不要撒謊,但不寫不等于騙人。大家可能還記得前面提到過的“簡歷中的任何字句都可能成為面試中的話題。”揚長避短的道理,我想大家都是知道的。
5、忌“reference available upon request”:這個短語的意思是如需證明,可提供見證人。這在許多英式、港式簡歷港文中經常出現,但是美式的簡歷則不要這樣寫。
第三篇:外企面試的五大忌諱
到外企求職,很多人或許都有應付古怪面試題的準備,但不少人盡管做面試題很成功還是不明不白地落選了。這是為什么?我們總結了多位外企面試官指出的求職失敗者的陋習,希望對你有所幫助。遲到失約守時守約在人們的日常生活中已成為起碼的禮數,遲到、失約更是外企面試中的大忌。這不但會表現出求職者沒有時間觀念和責任感,更會讓面試官覺得你對這份工作沒有熱忱,從而對你的第一印象大打折扣。面試官提醒求職者,去面試時最好提前10至15分鐘或準時到達。如因有要事遲到或缺席,一定要盡早打電話通知該公司,并預約另一個面試時間。數落別人很多跳槽者在面對雇主“你為什么要離開原來的公司”這一問題時,往往會數落原單位的不是,比如薪水過低、原雇主不能知人善任、同事間勾心斗角等,將自己跳槽的原因全部推到原單位的過錯上,并極力贊揚新雇主如何如何好,以博得面試官的好感。事實上,在面試官眼里這樣的求職者只會逢迎拍馬,不找自身的原因,這樣的人工作一定不認真。更重要的是,即使是對方的過錯,而一味地推脫自己的責任、數落別人,也只會讓面試官覺得你記仇、不念舊情和不懂得與人相處,反而更會導致面試官的反感。摻水說謊由于外企的工作環境、薪水待遇等相對較好,求職的人自然不少,很多人為了使自己在競爭中脫穎而出,就使出了包括韋小寶式的撒謊功夫,偽造自己的職業史,將不屬于自己的功勞據為己有。這樣做的求職者忽略了一個很重要的事實,就是作為一個跨國公司,誠信是做人最起碼的要求,任何雇主都不會聘用沒有誠信、隨時撒謊的人作為自己的員工。即使在面試現場能蒙混過關,但謊言一旦被揭穿,那么你的好日子就到頭了。因此,面試時千萬要實話實說,不能無中生有。短話長說一般來講,每個人的面試時間都不會太長。因此,求職者都會想方設法在規定的時間內盡可能多展現出自己的才能。但求職者在推銷自己的同時,還是要記住中國的一句老話———言多必失。面試的目的是了解你簡歷上不能體現的能力,面試官的目的非常明確,因此,你在推銷自己時切忌滔滔不絕、喋喋不休。否則,面試官會覺得你不善于抓住問題的重點,總結歸納的能力太差。但也不要錯過表現自己的機會,有的求職者由于擔心管不住自己的嘴,在回答問題時只有一兩句,甚至只回答“yes”、“no”,這也是不可取的,應該盡量做到談吐自如。欠缺目標外資企業非常看重員工自身的職業規劃,如果你的求職目標太多,這個崗位不適合就希望到那個崗位工作的話,這會給面試官留下沒有明確事業目標的印象。雖然一些求職者的其他條件不錯,但無事業目標就會缺少主動性和創造性,給企業帶來損失。面試官倒情愿聘用一個各方面表現雖稍遜色,但具有事業目標和熱忱的求職者!來源:競報
第四篇:培訓師的五大忌諱
培訓師的5大忌諱
也算經常給企業培訓的人,也算比較受歡迎的老師,至少他們嘴上說的我心花怒放。我去給企業上課基本都是靠口碑相傳請我去,我沒有機會被包裝,也不喜歡被功利化的包裝。我不是專業培訓機構的培訓師,雖然經常被他們“利用”,我就我所看到的、聽到的有關培訓師的忌諱做一個小總結,僅供探討學習,所謂在反省中進步,在進步中反省。
1.“我是全國第二,第一目前還沒找到”。這是兩大國內著名大學的某一所大學的老師在西安交通大學給MBA學生上課前的自我介紹(有點拗口,呵呵)。我想,也許人家就是第一,因為很多牛人都集中在那兩所大學。問題的關鍵是,聽課的對象都是企業界的“總”,他們很挑剔、也很自我。一聽這話,一些人馬上就以一種“對抗”的心態、“挑剔”的心態聽課了,不巧,他的一個觀點“成功只在于智商,情商只是陪襯”、“做企業跟道德不道德沒有關系”的觀點激起了下面人的不滿,于是課堂上帶著火藥味的唇槍舌戰。。。
2.將自己的觀點絕對正確化。例如,有個培訓師在課堂上講“企業的成功經驗絕對可以復制”,而且認為是一個真理,大概是受了唐駿先生那本書的影響吧,呵呵。很多經歷過風雨磨礪的企業家對之嗤之以鼻,整個培訓氣氛一下低落了。不才建議:培訓講案例時,多聽聽大家的觀點,不要說絕對正確的答案是什么,因為一個好的案例從不同方面來看應該是沒有絕對正確的答案的。講師要做的就是能對大家的觀點進行歸納、深化點評。大家也都清楚,這個世界上沒有絕對的真理,而且這個世界唯一不變的就是變化。
3.對培訓對象的人格進行侮辱。當然,這個錯誤一般培訓師不會犯。有些培訓師喜歡先打擊聽課者的信心和自尊,從而樹立自己的光輝形象。例如,有培訓師在講管理時講到血型,讓B型血的人舉手,舉手后,他說,你們知道嗎,B型血如何如何不好。。B型血的人是垃圾。對培訓對象是成年人的培訓課程,在下認為首先要做到對他們的充分的尊重,才能讓他們有開放的心態參與到培訓中。
4.不注意形象,邋遢無精神。有的培訓師(一般是大學里搞學問的老師)在很正式的培訓課程上穿牛仔、穿T恤,皮鞋暗淡無光,精神萎靡不振。培訓時只是按照PPT的內容講天書。尤其有的人口臭、體臭嚴重,更是難登大雅之堂。當然,這類培訓師的“培訓壽命”很短。有次,一個認識的朋友給某5星級酒店做培訓,本來計劃是一天時間,結果上午培訓結束后,人家說下午臨時要開會,不培訓了。后來酒店經理給我說是因為實在受不了了,還納悶“同樣是人,為什么差別這么大呢?”,因為前一天的培訓很精彩。
5.面無表情或走向另一個極端——表情和肢體語言太過于豐富。一種情況,面無表情,也沒有肢體語言,講課一直很“平”,聽眾很快就會對你失去興趣。另一個極端是,講師像個小品演員,善于表演,在講臺上上躥下跳,無所不能,被稱為“跳蚤”講師,這類講師當然比前者要好一些,但超過一定的“度”,就讓人覺得不舒服(畢竟中國人受儒家文化影響很深),一般也很難取得高層培訓對象的認可。個人認為余世維博士培訓時的表情和肢體語言就是恰如其分。
今天就先說這么多吧,無意于批評別人,只是一種反省和自勉。
第五篇:英文簡歷制作五大忌諱
寫簡歷應注意避免以下幾點:
1、忌長句:沒有人愿意看太冗長的句子,而且切記YRIS(Your resume is scanned,not read)原則,雇主只是在掃描您的簡歷。
2、忌縮寫:因為外行人往往很難看懂。不要想當然地認為這是人所皆知的事情。
3、忌“I”我:因為正規簡歷多用點句,以動詞開頭,是沒有“我”的。當然若在公司簡介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
4、忌不利因素:我們講過簡歷的原則是不要撒謊,但不寫不等于騙人。大家可能還記得前面提到過的“簡歷中的任何字句都可能成為面試中的話題。”揚長避短的道理,我想大家都是知道的。
5、忌“Reference available upon request”:這個短語的意思是如需證明,可提供見證人。這在許多英式、港式簡歷港文中經常出現,但是美式的簡歷則不要這樣寫。