久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

羅格在奧運會閉幕式上的致辭

時間:2019-05-13 14:47:36下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《羅格在奧運會閉幕式上的致辭》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《羅格在奧運會閉幕式上的致辭》。

第一篇:羅格在奧運會閉幕式上的致辭

羅格在奧運會閉幕式上的致辭

(中英文對照)

來源:2008奧運 時間:2008-08-25

偉大的29屆北京奧運會閉幕了,羅格在閉幕式上講話,他稱贊:北京奧運會是一次無與倫比的盛會!下面是他的致辭中英文對照。

Dear Chinese Friends,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG(Beijing Organizing Committee for the 29th Olympic Games)!

親愛的中國朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。這些日子,將在我們的心中永遠珍藏。感謝中國人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent。

通過本屆奧運會,世界更多地了解了中國,中國更多地了解了世界。來自204個國家和地區奧委會的運動健兒們在光彩奪目的場館里同場競技,用他們的精湛技藝博得了我們的贊嘆。

New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.新的奧運明星誕生了,往日的奧運明星又一次帶來驚喜。我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,我們將長久銘記再次見證的輝煌成就。

As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優秀的成績,他們也令我們倍感鼓舞。今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。

The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.來自沖突國家競技對手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,世代永存。

These were truly exceptionnalGames!

這是一屆真正的無與倫比的奧運會。

下面這段,羅格的原文講話,我聽不懂,難道他用拉丁語?那位聽懂了?

And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.現在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運動會閉幕,并號召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運動會上相聚。謝謝大家!

第二篇:羅格在2008北京奧運會閉幕式上致辭

親愛的中國朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。這些日子,將在我們的心中永遠珍藏,感謝中國人民,感謝所有出色的志愿。

運明星又一次帶來驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,我們將長久銘記再次見證的輝煌成就。

在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優秀的成績。他們也令我們倍感鼓舞,今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。

來自沖突國家競技對手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,時代永存。

第三篇:羅格在2008北京奧運會閉幕式上致辭

羅格在2008北京奧運會閉幕式上致辭(中英文對照)

講話致辭

點擊:251次

發布時間:2008-8-26

【字體:大 中 小】

來源:Gzu521.com-Gzu521.com免費范文網

the following is the full text of the closing speech delivered by international olympic committee president jacques rogge at the closing ceremony of the beijing olympic games on SUNday night.以下是國際奧委會主席羅格在周日晚北京奧運會閉幕式上的講話全文。INma'CVbeTv{!?4F [ 本 資 料 來 源 于 貴 州 學習網 演講致辭講話致辭 http://

原文地址:

第四篇:2008年羅格在北京奧運會閉幕式上的致辭

2008年羅格在北京奧運會閉幕式上的致辭

Dear Chinese Friends, 親愛的中國朋友們,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。這些日子,將在我們的心中永遠珍藏。

Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG!感謝中國人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.通過本屆奧運會,世界更多地了解了中國,中國更多地了解了世界,來自204個國家和地區奧委會的運動健兒們在光彩奪目的場館里同場競技,用他們的精湛技藝博得了我們的贊嘆。

New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.新的奧運明星誕生了,往日的奧運明星又一次帶來驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,我們將長久銘記再次見證的輝煌成就。

As we celebrate the success of these Games, let us all together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華橫溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優秀的成績。他們也令我們倍感鼓舞。

To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。來自沖突國家競技對手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,世代永存。

These were truly exceptionnal Games![法語] Ce furent des Jeux véritablement exceptionnels!這是一屆真正的無與倫比的奧運會。

[法語] Et maintenant, selon la tradition, je proclame la cl?ture des Jeux de la XXIXe Olympiade et je convie la jeunesse du monde à s’assembler dans quatre ans à Londres, pour y célébrer avec nous les Jeux de la XXXe Olympiade.[英語翻譯] And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.現在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運動會閉幕,并號召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運動會上相聚。

Thank you!Merci!Xiexie!謝謝大家!

第五篇:羅格29屆奧運會開幕式閉幕式致辭

羅格29屆奧運會開幕式閉幕式致辭(中英對照)

(BEIJING, 8 August)--Speech by Jacques ROGGE, President, International Olympic Committee, at the Opening Ceremony

for the Beijing 2008 Olympic Games in the National Stadium.Jacques ROGGEregardless of ethnic origin, gender, religion or political system.奧運會還是和平的聚會。204個國家和地區奧委會相聚于此,跨越了民族、性別、宗教以及政治制度的界限。

Please compete in the spirit of the Olympic values: excellence, friendship and respect.“

請大家本著奧林匹克的價值和精神,即卓越、友誼和尊重,投身于比賽。

”Dear athletes, remember that you are role models for the youth of the world.Reject doping and cheating.親愛的運動員們,請記住,你們是世界青年的楷模,請拒絕興奮劑,向作弊說不。

Make us proud of your achievements and your conduct.“

你們的成就和表現應該讓我們感到驕傲。

”As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organising Committee for its tireless work.當我們把奧林匹克夢想變成現實之時,我們要誠摯地感謝北京奧組委,感謝他們不辭勞苦的工作。

Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.“

我們還要特別感謝成千上萬、無私奉獻的志愿者們,沒有他們,這一切都不可能實現。

”Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future.Thank you.“

北京,你是今天的主人,也是通往明天的大門。感謝你!

”I now have the honour of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era."

現在,我榮幸地邀請中華人民共和國主席先生宣布第29屆現代奧林匹克運動會開幕。Dear Chinese Friends,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.親愛的中國朋友們,今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。

Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!

這些日子,將在我們的心中永遠珍藏,感謝中國人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.通過本屆奧運會,世界更多地了解了中國,中國更多地了解了世界,來自204個國家和地區奧委會的運動健兒們在光彩奪目的場館里同場競技,用他們的精湛記憶博得了我們的贊嘆。

New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marvelled at their ability.新的奧運明星誕生了,往日的奧運明星又一次帶來驚喜,我們分享他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,We will long remember the achievements we witnessed here.我們將長久銘記再次見證的輝煌成就。

As we celebrate the success of these Games, let us all together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華橫溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優秀的成績。

They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.他們也令我們倍感鼓舞,今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。

The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.來自沖突國家競技對手的熱情擁抱之中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,時代永存。

These were truly exceptional Games!

And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.Thank you!

這是一屆真正的無與倫比的奧運會,現在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運動會閉幕,并號召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運動會上相聚,謝謝大家!

下載羅格在奧運會閉幕式上的致辭word格式文檔
下載羅格在奧運會閉幕式上的致辭.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    劉淇、羅格在閉幕式上致辭

    劉淇、羅格在閉幕式上致辭北京奧組委主席劉淇:中國人民用滿腔熱情兌現了莊嚴承諾?尊敬的胡錦濤主席和夫人,尊敬的羅格主任和夫人,尊敬的各位來賓,女士們、先生們、朋友們,第29屆奧......

    羅格在北京奧運會閉幕式演講

    Truly Exceptional Games 羅格在北京奧運會閉幕式演講英文原稿加中文翻譯 (先請大家注意,羅格用的詞是"truly exceptional Games," 中文翻譯成了 “無與倫比”。) Dear Chine......

    羅格在北京奧運會閉幕式上的演講

    President Rogge's Speech: Dear Chinese Friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever. Thank you to the people of Ch......

    羅格奧運會閉幕式演講詞(精選五篇)

    International Olympic Committee (IOC) President Jacque"truly exceptional Games," s Rogge delivers a speech at the Beijing 2008 Olympic Games closing ceremony i......

    08奧運會閉幕式羅格演講稿

    08奧運會閉幕式羅格演講稿(原文 Dear Chinese friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever. Thank you to the people of Ch......

    羅格在奧運會開幕式上的致辭全文五篇范文

    羅格在奧運會開幕式上的致辭全文[中英文版] 2008-09-29 21:56 Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee, delivers a speech during the opening......

    2008年北京奧運會閉幕式羅格發言稿

    2008年北京奧運會閉幕式羅格發言稿 Dear Chinese Friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever. Thank you to the people of......

    北京奧運會開幕式和閉幕式上羅格的演講稿(五篇)

    北京奧運會開幕式和閉幕式上羅格的演講稿(英文及其回復/瀏 0/92 漢語) 覽:Speech by Jacques ROGGE, President, International Olympic Committee, at the Opening Ceremony......

主站蜘蛛池模板: 成人乱码一区二区三区av| 国产99久久99热这里只有精品15| 成人国产精品秘?鲁鲁3D| 综合久久久久久综合久| 久久99精品久久久久久青青| 精品无码中出一区二区| 久激情内射婷内射蜜桃人妖| 欧美自拍嘿咻内射在线观看| 无码成人h免费视频在线观看| 亚洲综合色区另类av| 亚洲色欲在线播放一区二区三区| 精品无码一区二区三区不卡| 免费国产va在线观看视频| 特黄特色的大片观看免费视频| 国产高颜值大学生情侣酒店| 色婷婷综合久久久中文字幕| 久久小视频| 无码高潮少妇毛多水多水| 视频一区二区无码制服师生| 久久久久免费看黄a片app| 亚洲日韩精品看片无码| 18禁女裸乳扒开免费视频| 偷妻之寂寞难耐2中文字幕| 天堂在线中文网www| 日日澡夜夜澡人人高潮| 自拍亚洲综合在线精品| 欧美人妻少妇精品久久黑人| 国产精品原创巨作av女教师| 成在人线av无码免费| 成人午夜国产内射主播| 久久青青草原av免费观看| 亚洲美女高清aⅴ视频免费| 国精品午夜福利视频不卡| 日韩做a爰片久久毛片a片| 国产孩cao大人xxxx| 国产av夜夜欢一区二区三区| 午夜福利yw在线观看2020| 最新精品香蕉在线| 又色又污又爽又黄的网站| 高潮毛片又色又爽免费| 无码人妻出轨黑人中文字幕|