第一篇:《圣經(jīng)》中的性別觀以及對優(yōu)生優(yōu)育的教導
《圣經(jīng)》中的性別觀以及對優(yōu)生優(yōu)育的教導 詩篇第127篇第3-4節(jié)
成書時間:公元前1040-970年
3兒女是耶和華所賜的產業(yè);所懷的胎,是祂所給的賞賜。4少年時所生的兒女,好象勇士手中的箭。
14.1 《圣經(jīng)》中關于男女平等的教導
長期以來,幾乎所有民族都有重男輕女的社會不良現(xiàn)象。社會上人們普遍認為,女性在許多方面不如男性,其實這是一種偏見、錯覺。
根據(jù) 神對人類的創(chuàng)造,男、女人身體在生、心理方面確實不同,在社會、家庭生活上的職能也因此有所差別。例如,繁重的工作大多都是男人的份兒,而瑣細繁雜的事務大多只有女人才能勝任。一般來說,我們不會讓女人去抬笨重的東西,你也不會強求男人去做針線活的。社會現(xiàn)實告訴我們: 成功的男人背后都有一個內賢的女人,就是這個道理。“男主外,女主內。”(an outdoor man / an indoor woman)這句話也是有一定根據(jù)的。因為男人比女人沒有耐性,而女人在家庭生活、小孩教育等方面確實比男人細致、內行的多。男人天生“好斗、冒險”,喜歡外出打天下,而女人天性則相對較安分守己;這可能與 神創(chuàng)造男、女人身體中的性激素水平不同有關(據(jù)此,我們可以做以下的課題研究:不同性激素水平對性格、行為等的影響)。因為 神就是如此創(chuàng)造了男人、女人。所以,這是一種自然的人體生、心理活動表現(xiàn),是人人應該理解和尊重的客觀事實,絕對不應該歧視任何一方。對這個問題的回答,其實 神在《圣經(jīng)》里早已清楚闡明了。(創(chuàng)世記第3章第16-19節(jié))
雖然男、女人在社會、家庭生活上的職位和職能有所不同;然而,男、女人在生命的價值層次上卻是完全等同、毫無區(qū)別的。神在《圣經(jīng)》里說:“兒女是耶和華所賜的產業(yè)”。神沒有單單說只有男孩或者只有女孩是祂所賜的產業(yè),乃是說男女孩都是。這處經(jīng)文明確提示我們:男、女人的生命價值是等同的,在 神的眼中是
平等地位的,即 “所懷的胎,是祂所給的賞賜。”,這里沒有區(qū)別男、女胎,而是胎中的或男或女都是祂恩賜的。主耶穌基督降世為人,并且為人類犯罪的緣故被釘死在十字架上,祂流出了寶血,死后被埋葬,第三天復活,從而成就了 神對世人的救恩。主耶穌基督用祂替死的重大生命代價救贖了男人,也同樣救贖了女人,并沒有性別之分,更沒有設立第二套救恩方法。
許多人都有“嫁出去的女人是潑出去的水”、“嫁出去的女人是別人的了”等觀念。所以,社會上絕大多數(shù)的女人不能繼承父母親的家產,或者不能公平地與兄弟平分父母親的產業(yè)。然而,創(chuàng)造我們的 神卻并非如此不公平和偏心:26所以,你們因信基督耶穌都是 神的兒子。27你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。28并不分以色列人、希利尼人、自主的、為奴的,或男或女;因為你們在基督耶穌里都成為一了。29你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的后裔,是照著應許承受產業(yè)的了。(加拉太書第3章第26-29節(jié))
現(xiàn)代社會才提倡男女平等,但是,許多人只是單單停留在口頭上,并未付諸實際行動。然而,神早在《圣經(jīng)》里對此的教導卻是不言而喻的。在這個問題上,基督徒應該勇敢地信靠 神,大膽沖破那種封建、陳舊并使社會倒退的舊傳統(tǒng)思想觀念的束縛。男、女人在社會、家庭以及對子女的教育上,其職能雖有一定程度上的差別,但是,我們千萬不要走極端。如何處理好家庭與社會生活(內與外)之間的關系、夫與妻與子女之間的關系等問題上,還得先到創(chuàng)造主面前求智慧,講溝通,講實際行動。
14.2 《圣經(jīng)》中關于優(yōu)生優(yōu)育的教導
年齡太大生孩子,不但對母體本身的健康有害,而且對所生的嬰孩以及他們一生的體質狀況確實不利,這是我們到今天才明白的科學道理。而優(yōu)生優(yōu)育更是現(xiàn)代人才提出來的概念。然而,《圣經(jīng)》里早已清楚告訴我們了:“少年時所生的兒女,好象勇士手中的箭。”(《圣經(jīng)》中文版翻譯為“少年”,其實英文版《圣經(jīng)》是“youth”,youth 應該翻譯成“輕年”才比較準確)。
1989年,法國遺傳學家莫里斯(Morris)對“什么年齡的父母生的孩子最聰明” 這一課題進行了研究,結果發(fā)現(xiàn):男人在30-35歲之間所生育的后代是最優(yōu)秀的,因為男性精子的素質在30歲達到頂點,然后可以保持5年的高質量。而在女性方面,生理學家們公認,她們的年齡在23-30歲期間是生育的最佳年齡段,因為在這一時期女性全身發(fā)育完全成熟,卵子質量高。若懷胎生育,女性所產生的并發(fā)癥少,分娩危險小,胎兒生長發(fā)育好;早產、畸形兒和癡呆兒的發(fā)生率最低。同時,這個時期夫妻雙方生活經(jīng)驗較為豐富,精力充沛,有能力撫養(yǎng)好嬰幼兒;若過早地懷孕生育,胎兒與發(fā)育中的母體互相爭奪營養(yǎng),對母親健康和胎兒發(fā)育都不好。1999年1月2日,美國《婦產科》雜志(American Journal of Obstetrics & Gynaecology)發(fā)表了美國戴維斯加州大學(University of California-Davis, USA)研究人員對“婦女逾40歲初產難產多” 的科研成果,他們對24,032名加州產婦進行調查,結果表明:40來歲的初產婦女中47%經(jīng)歷了剖腹產,是20幾歲產婦的一倍。研究結果還顯示:高齡孕婦在分娩或者懷孕期間所出現(xiàn)的并發(fā)癥,高齡產婦中,有7% 左右患有孕期糖尿病,這個比例為年輕孕婦的4倍;而且高齡產婦往往產程長,分娩較困難,容易早產或者嬰兒體重不足等。另外一方面,2001年1月26日報道,美國德克薩斯州農工大學衛(wèi)生科學中心(Health Science Centre, Texas A & M
University, USA)的研究人員證實,30歲前懷孕婦女不易患乳腺癌,因為母體內的胎兒能夠分泌出一種蛋白質,或多或少可以使年輕的母親免除患乳腺癌的危險。他們經(jīng)過了40年的科研,結果發(fā)現(xiàn):正在發(fā)育的胎兒的肝臟能夠產生一種叫作AFP的蛋白質,有的時候會流到母體的血液中,而血液中這種蛋白質的含量較高的婦女,在后來的歲月中便不易患上乳腺癌。2008年4月25日,《歐洲流行病學月刊》(European Journal of Epidemiology)報道了目前西方相關領域的最大型研究;
一組丹麥和美國科學家共同對出生于1980-1996年間的102879名兒童進行了研究,結果發(fā)現(xiàn),其中831人已經(jīng)在18歲前死亡,大多數(shù)都是不到1歲就夭折。科學家進一步研究發(fā)現(xiàn),許多早夭兒童的父親都是高齡父親。而導致這些早夭兒童死亡的是一些天生的缺陷,如心臟和脊椎的缺陷等。但是,研究者同時發(fā)現(xiàn),與25-30歲做爸爸的父親相比,高齡父親生下的孩子死于意外的機率也高于其他孩子。研究者認為,這或許是因為這些兒童更容易罹患孤獨癥、癲癇和精神分裂癥等,從而令發(fā)生死亡意外的可能性加大。這一研究還發(fā)現(xiàn),如果過早做父親,如19歲以下就生兒育女,那么所生育孩子的死亡風險也高于25-30歲正常年齡段父親所生育的孩子。2011年1月,英國皇家《婦產科》雜志(The Obstetrician & Gynaecologist)報道一項新研究結果:35歲女性出現(xiàn)懷孕問題的幾率比25歲女性高達6倍。
我們知道,以色列人有胎補(給胎兒營養(yǎng))和胎教(孕期對胎兒進行教育)的傳統(tǒng)。這是一個很特殊的民族,他們是世界上非常富裕的人,也是非常聰明的人。在科技的發(fā)明上更是出人頭地。以下對以色列人在學術上的成就作個簡略的統(tǒng)計,使我們對以色列人的實際聰明才智有一個初步的評估。2000年下半年有人調查研究,20世紀以來全世界最著名、貢獻最大的科學家,愛因斯坦被評為第一,牛頓僅差二票屈居第二。更有人統(tǒng)計,自從1901年設立的諾貝爾獎以來,到1987年,以色列人獲得此項世界大獎的占17%。1901-1995年間諾貝爾獎獲得者中共有129位以色列人(其中生理學或醫(yī)學獎46人,物理學獎33人,化學獎20人,經(jīng)濟學獎13人,文學獎9人,和平獎8人)。他們出現(xiàn)有人類歷史上偉大的物理學家如愛因斯坦和尼爾斯·亨利克·大衛(wèi)·玻爾(Niels Henrik David Bohr, 1885-1962)等;偉大的化學家如奧托·瓦拉赫(Otto Wallach, 1847-1931)等;偉大的醫(yī)學家如赫爾曼·約瑟夫·穆勒(Hermann Joseph Muller, 1890-1967)等;偉大的數(shù)學家如保羅·愛多士(Paul Erdos, 1913-1996)等;偉大的思想家和哲學家如早期的《圣經(jīng)》人物摩西(Moses)、約書亞(Joshua)、阿摩司(Amos)、何西阿(Hosea)、以賽亞(Isaiah)、耶利米(Jeremiah)、以西結(Ezekiel)等,中世紀的摩西·邁蒙尼德(Moses Maimonides, 1135-1204)等,近、現(xiàn)代的卡爾·波普(Carl Popp, 1902-1986)等;偉大的文學家、詩人如亨利希·海涅(Heinrich Heine, 1797-1856)等;偉大的音樂家如菲利克斯·門德爾松·巴托迪(Felix Mendelssohn Barthody, 1809-1847)等;偉大的畫家如巴勃羅·魯伊茲·畢加索(Pablo Ruizy Picasso, 1881-1973)......以色列人被贊譽為最愛讀書的民族,一點都不夸張。同時,這里非常值得一提的是,無論這個民族在哪一個時代、哪一個時期、居住于哪一個國家、生活于哪一個社會階層,他們的犯罪率均是全世界最低的。還值得一說的是,他們本民族社區(qū)的互助精神是沒有任何民族可與之相比的;他們對其他民族、國家的慈善捐贈也是相當可觀的;實際上,有人作過調查,以色列人捐給各種慈善和公益機構的錢比其他許多民族都要多(許多人以為他們很吝嗇,事實并非如此。實際上是因為他們用錢或捐款時力求合理、不浪費而已)。2000年6月23日報道,以色列高科技公司如繁星密布,全國共有2, 500多家,數(shù)量僅次于美國。與許多西方國家相比,以色列在科研與開發(fā)方面的投資,以及人均科技人員數(shù)量方面名列前茅;在人均著作方面是世界上最高的。以色列民族在人類歷史長河中確實涌現(xiàn)出眾多的、與其人口不成比例的世界偉人,他們整個民族的文明程度,是一個很好的典范。可想而知,以色列人除了是 神的選民之外,神賜給他們許多律例和典章,這是其中的一種,他們遵守 神的這些誡命,能夠產生良好的效果,因此蒙恩蒙福。(申命記
第26章第16-19節(jié)等)
他們亡國2600年,仍能不被其他民族同化,仍能保持著他們顯著的民族特性,這是世界上任何一個其他民族都企及不上的。根據(jù)美國人種學家的統(tǒng)計,無論什么民族,一旦亡國了500年,就必定會被其他民族所同化,而只有以色列人例外。神保留了這個民族,為的是要讓他作《圣經(jīng)》的見證人,作 神的見證人。以賽亞書第43章第10-13節(jié):10耶和華說:“你們是我的見證,我所揀選的仆人。既是這樣,10
1便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華,在我以前沒有真神,在我以后也必沒有。11惟有我是耶和華,除我以外沒有救主。12我曾指示,我曾拯救,我曾說明,并且在你們中間沒有別神。”所以耶和華說:“你們是我的見證,我也是 神。13自從有日子以來,我就是 神。誰也不能救人脫離我的手,我要行事,誰能阻止呢?”。難怪在18世紀中葉,普魯士腓力大帝(Frederick the Great of Prussia, 1712-r.1740-1786)曾經(jīng)問神學家尼可勞斯·盧威格·馮·辛辛道夫傳道人、子爵(Theologian Pastor Count Nikolaus Ludwig von Zinzendorf, 1700-1760),說:“你可否用最簡單的方法,證明《圣經(jīng)》是 神所默示的嗎?”他回答說:“以色列人就是一個最簡單的證明。”
《圣經(jīng)》(舊約和新約),即 神與全人類立約的圣書,以及以色列人的昨天和今天都擺在我們的眼前,我們自己可以去閱讀、去判斷。親愛的朋友,你愿意成為至高 神的子民嗎?《圣經(jīng)》里確實告訴我們:3:26所以,你們因信基督耶穌都是 神的兒子。4:6你們既為兒子,神就差祂兒子(耶穌基督)的靈,進入你們的心,呼叫:“阿爸!父!”7可見,從此以后,你不是奴仆,乃是兒子了;既是兒子,就靠著 神為后嗣。(加拉太書第3章第26節(jié);第4章第6-7節(jié))
兒女是 神所賜給我們的產業(yè)。我們不但要好好養(yǎng)育他們,更要在他們年少的時候,好好教導他們屬靈的知識,引導他們從小就牢記 神的話,懂得依靠 神、經(jīng)歷 神,一生都不偏離 神的道;使他們擁有健壯的靈命,成為 神軍隊中的一名勇士,成為 神合用的器皿--“好象勇士手中的箭”。
第二篇:《圣經(jīng)》中的性別歧視
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 茶文化交流用語的翻譯:理論與實踐 中美幽默的比較
The Basketball Cultures of China and America 英語成語跨文化翻譯策略
狄金森、席慕蓉愛情詩中隱喻現(xiàn)象對比研究 辯證論視域下神似與形似的相互關系研究 論赫爾曼?梅爾維爾《白鯨》中的象征主義 中美學生對待教師的禮貌言行的對比分析 譯前準備對交替?zhèn)髯g效果的影響
A Comparison of the English Color Terms 肯德基在中國的成功之道
A Tactics Study of English Listening Teaching in Basic Education Stage 文化語境維度下中餐菜名的英譯研究
文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9
對《一小時的故事》的批評分析
從中美高校的課堂教學模式看兩國的文化差異 淺析張培基的散文翻譯風格
從功能對等理論看商務合同的翻譯
從兩個H男孩的出走看美國歷史的變遷 《德伯家的苔絲》中的象征解析 淺析《湯姆叔叔的小屋》寫作技巧 《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)的象征和隱喻 中英酒吧文化對比
中醫(yī)在英語世界的翻譯與傳播:過去與現(xiàn)在 中美企業(yè)文化研究
論個人主義對美國英雄電影的影響 通過會話原則分析手機短信語言
從女主人公蓓基的人物塑造看《名利場》的社會意義 中西方文化差異與英語數(shù)字習語翻譯
A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day 《蘇菲的選擇》中的人性分析
A Comparison of the English Color Terms 年代美國夢在《了不起的蓋茨比》中的折射 論國際商務中的跨文化有效溝通
從文化視角考察中英語言的稱謂語差異 中西文化差異對品牌翻譯的影響 論《米德爾馬契》中的人性主題 《哈利波特》的原型——亞瑟王傳奇 分析苔絲悲劇的形成原因
An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 《呼喚》中倒裝句漢譯策略研究
中美時間觀的文化差異
A Comparative Analysis of Wolf Images Between Wolf Totem and The Call of the Wild 44 論《老人與海》中的象征主義
Contrastive Analysis of Context between Chinese and English Languages Reflected through Translation 46 論《簡愛》中的經(jīng)濟意識
論托馬斯?哈代《還鄉(xiāng)》的悲劇效果 48 論英語口語教學中存在的問題及對策
從文本類型角度看旅游宣傳資料的漢英翻譯
通過對比研究看電影《小紅帽》對經(jīng)典童話小紅帽的顛覆 51 尼斯湖和西湖—中西方旅游性格差異研究
An investigation of the Feasibility of Inquiry Teaching In Middle School English Teaching 53 An Analysis of Women’s Status in Pride and Prejudice 54 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation 55 《人人都愛雷蒙德》中幽默對話所反映的人物性格特征和人物關系的研究
Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 57 NICE V.S.P&G from the Perspective of Market Segmentation 58 中國公司簡介的英譯技巧
國際貿易中常用支付方式下的風險及其防范
東西方隱逸文化對比——試比較梭羅與陶淵明的作品 61 淺析俚語在美國亞文化群中的使用及其成因 62 從文化角度簡要分析詞語的意義
從中美管理方式的不同透析中西方文化差異與整合 64 龐德《詩經(jīng)》英譯研究 65
從《七個尖角閣的房子》看霍桑的罪惡觀
意象美,聲響美,節(jié)奏美--評濟慈《希臘古甕頌》 68 A Comparison of the English Color Terms 69 淺談電影臺詞的翻譯技巧--以《追求幸福》為例 70 新聞新詞的文化內涵與翻譯
西麗自我身份的尋求——《紫色》的女性主義解讀
《純真年代》中艾倫?奧倫斯卡和梅?韋蘭的人物命運分析 73 從顏色詞的翻譯看中西文化差異
On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 75 從認知視角談英語學習中的負遷移 76 葉芝:無望的愛情,多變的風格 77 淺談中學生中國式英語產生及對策
A Contrastive Analysis of Chinese and English Euphemisms for Death from the Perspective of Culture 79 論英語新聞標題中修辭的漢譯 80 商標文化特色和翻譯技巧
“垮掉的一代”與中國“后”比較研究——以搖滾音樂為分析視角(開題報告+論)82 從跨文化交際角度論委婉語的翻譯
談《傲慢與偏見》中伊麗莎白的女性主體意識
誰能給苔絲提供一段真正的婚姻?—淺析《德伯家的苔絲》的婚姻觀 85 從《實習醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢 86 湯婷婷《女勇士》中的女性主義分析 87 中西方文化中顏色詞的隱喻比較研究
英語體育新聞中模糊語言的詞匯特點及其翻譯對策 89 解讀《拉帕希尼的女兒》中的父愛 90 論中西飲食文化差異
商務談判中的模糊語的使用 92 論中美禮貌用語差異
《喜福會》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析 94 美學原則指導下的英文商標漢譯 95 《格列佛游記》對理性的反思與批判
超越性別的美——以《道林格雷的畫像》為例
她們的自我選擇—解讀簡奧斯汀傲慢與偏見中女性的婚戀觀
Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 99 從文化翻譯學行為論看漢語國俗語的英譯過程——對林語堂和《吾國吾民》的個案考察 100 分析《白鯨》中亞哈之死
傲慢與偏見---淺析世紀英國女性作家 102 對英文廣告中模糊語言美學功能的理論探究
淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 104 《老友記》中幽默的翻譯 105 英漢成語特點對比研究
The Background Information and the Symbols Which Reflect the Emotional Keynote of Wuthering Heights 107 《喜福會》中母愛主題的文化闡釋
文學再創(chuàng)作的范例—《簡?愛》的漢譯本 109 動機理論在英語教學中的應用
論《德伯維爾家的苔絲》中的環(huán)境描寫----從視覺和聽學的角度 111 論原聲電影對提高大學生英語聽說能力的作用 112 解讀奧斯卡?王爾德的《莎樂美》中的女性意識 113 從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響 114 中西酒文化比較
我國高中生英語學習動機研究 116 英語新聞標題的語言特點分析
英語演講語篇中的parallelism及其漢譯策略—以奧巴馬就職演說稿為例 118 從文化視角淺談旅游英語翻譯 119 論被動句的翻譯
On the Features of African American Literature in Song of Soloman 121 Emerson’s Ideas on Nature and Social Harmony 122 《進入黑夜的漫長旅程》的節(jié)奏分析
電影《苔絲》的缺失——與原著《德伯家的苔絲》的比較 124 中美商務談判風格差異 125 英語語言性別歧視研究
用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩
小學英語教學中的情感因素初探
從體育舞蹈看中西方社會的審美文化差異 129 解析名詞化與商務語篇的漢英翻譯
美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析 131 廢墟上成長起來的南方新女性
我之歌——弗洛伊德精神分析視角下的艾德娜之死 133 對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 134 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist 135 苔絲的悲劇成因淺析
從文化差異角度論商標詞的翻譯 137 英語汽車商標的翻譯策略
從中美餐飲禮儀差異談跨文化交際
從“房間”意象看英國當代社會悲劇——哈羅德?品特作品解讀 140 企業(yè)文化在企業(yè)發(fā)展過程中所起的作用 141 莎士比亞《皆大歡喜》中的標新立異
從功能對等的角度分析《紅樓夢》中的習語翻譯 143 On Disillusionment of “American Dream”--A Comparative Study on Fitzgerald and Dick Diver 144 Analyzing How Shakespeare Created Hamlet:Shakespeare’s Reflections in His Creation of Hamlet 145 查爾斯?弗雷澤《冷山》的生態(tài)女性主義解讀 146 觀春潮:淺析“戲仿”背后海明威性格陰暗面 147 模因論視角下的公司名稱翻譯
從《一間自己的房間》分析弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義思想 149 口語語篇中責任情態(tài)的人際意義研究
簡奧斯丁的女權主義在《理智與情感》中的體現(xiàn) 151 初中英語聽說能力評價與培養(yǎng)的研究
152 試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國夢 153 英國文化中的非語言交際的研究
154 小學英語字母與漢語拼音字母教學比較研究 155 A Comparison of the English Color Terms 156 Feminist Consciousness Shown on Scarlett O'Hara Impacts upon Today's Female 157 從國外汽車商標翻譯看中國品牌國際化 158 淺析兒童自然英語教學法的心理學優(yōu)勢 159 淺析如何通過英語原版電影學習英語 160 從跨文化角度對商標名稱的研究 161 項目教學法在英語寫作課中的應用 162 《聞香識女人》角色分析
163 影響英語專業(yè)學生理解英語習語的因素調查
164 淺析拉爾夫·埃里森《看不見的人》的象征藝術 165 比較《百萬英鎊》和《阿Q正傳》
166 A Comparative Study between Confucianism and Christianity 167 國際商務談判中的文化差異分析 168 論《奧蘭多》中雙性同體觀
169 論《毒日頭》中的生命價值觀 170
171 莊子和梭羅自然觀比較——以《莊子》與《瓦爾登湖》為例
172 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 173 中介語對二語習得的影響探究 174 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 175 文化語境視域下英語習語的漢譯研究 176 古典詩歌中典故的翻譯
177 間接言語在日常生活中的應用 178 英文歌曲名稱翻譯淺析
179 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 180 關于非英語專業(yè)學生大學英語四級考試學習策略的研究 181 淺析中西方宗教習俗展現(xiàn)出的文化差異 182 A Comparison of the English Color Terms 183 論莎士比亞《仲夏夜之夢》中的人文主義思想 184 美國夢的幻滅——追問蓋茨比命運的悲劇性根源
185 A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese 186 從合作原則分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻譯 187 《喧嘩與騷動》之現(xiàn)代主義寫作技巧分析 188 情景教學法在初中英語詞匯教學中的應用 189 從《飄》中人物性格分析看適者生存的道理 190 對《看得見風景的房間》的象征主義解讀
191 中式英語形成的原因以及在英語學習中克服中式英語的對策 192 德伯家的苔絲中人類的欲望——悲劇的根源
193 On the Differences of Rules for Eye Contact Between the East and the West 194 英文商務信函的語言特點和寫作原則
195 The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 196 《永別了,武器》悲劇特征分析 197 情景教學法在小學英語教學中的運用 198 英漢委婉語中體現(xiàn)的文化異同 199 英漢委婉語及其相關文化心理解讀
200 譯前準備對交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類口譯為例
第三篇:圣經(jīng)中魅力名字
圣經(jīng)中有獨特魅力的25個女性英文名
1.亞比該(Abigail)的意思是:“她是喜樂”。亞比該表現(xiàn)了她的開朗,在任何場合都帶給人歡愉。這個女人是聰明俊美的人,她秀外慧中,才貌兼?zhèn)洌€很敬虔,她認識神。雖然生活在一個不快樂的家庭里,但她仍舊潔身自守。有人稱贊她,說:“她調和兩種品德,那對任何人都是極具價值的品德,尤其對男人更加重要,賢慧妻子的機智,與良善婦女的敬虔。”
2.以斯帖(Esther)名字的意思是“一顆星”、“好運氣”。現(xiàn)代則稱之為“希望之星”、“歡樂之星”、“卓越之星”。對以斯帖的同胞而言,她就代表了這一切,因為她從滅族邊緣中把同胞拯救回來。她本來隱藏在監(jiān)護人家里,同時也隱瞞籍貫宗族,后來卻成為赫赫有名的波斯王后。她被稱許為一個有明智判斷的女人,并且有著偉大的自制力,肯為同胞甘冒一死,在君王威儀無比的金杖前屈身,結果不但救了同胞也救了自己。她被稱許為救國救民的偉大人物。
3.底波拉(Deborah)名字的含義是“蜜蜂”。這是一位大無畏的愛國女英雄,在舊約所有的婦女當中是突出的。她是一位女士師,常給百姓審理案件。她又是一位女戰(zhàn)士,鼓勵士師巴拉推翻壓迫者的轄制,拯救國家,甚至伴著巴拉率領軍隊出戰(zhàn),最終獲得全勝,她善戰(zhàn)的英名因此永垂不朽。她把以色列人從殘酷的敵人手中拯救出來,她的豐功偉績如此輝煌,是因為她的心與神緊密連結。
4.哈拿(Hannah)的名字有美麗動人的含意,如“優(yōu)雅”或“恩惠”,稍加改變即成為順口的“Ann”,“Anne”或“Anna”。
哈拿沒有生育,內心感到非常愁苦,但卻不停止禱告。她在圣殿向神許愿,如果祂賜她一個兒子,她會把他歸給神,全然由祂使用!神答允她的所求,這個盼望已久的孩子終于來臨,她給他起名叫塞繆爾,這就是以色列歷史上顯赫有名的領袖。哈拿的禱告蒙了應允,就還了愿。這個女人是理想母性的化身,她不住的禱告,蒙了神豐盛的祝福。
5.夏娃(Eve)是“生命”或“賜生命”的意思。
她是首位活在世上的女人,是世上最美麗的女人,也是首位被稱為妻子的女人和首位母親。神造了人類的始祖亞當之后,又給他造了一個女人,讓這個女人成為亞當?shù)呐渑己突锇椋缰袊摹昂谩弊郑腥霜毦硬缓茫辛伺瞬藕铣伞昂谩弊帧,F(xiàn)在人稱配偶為“另一半”是對的。這是人類的第一個家庭,人類的生命從夏娃身上繁衍出來。后來夏娃因被蛇誘惑,吃了分別善惡樹上的果子,又給丈夫亞當吃了,便陷在罪中,并將罪性遺留給后代。
6.伊萊沙伯(Elisabeth)的意思是“神是我的誓約”或“神的敬拜者”。
她是一個特別蒙恩的女子,在年紀老邁時生了一個兒子,就是施浸約翰,他是耶穌傳道的先鋒。她也是耶穌的母親馬利亞的表姊,為人充滿恩慈與喜樂,對神也滿有盼望。后來,多少女王、王后與婦女都喜愛伊萊沙伯這個名字。在美國,約有二百萬的女性采用這個光榮的名字。如果所有叫這個名字的都“在神面前都是義人”,沒有可指摘的,那么她們在自己的國家和社會里,將是何等大的屬靈力量。
7.多加(Dorcas)名字的意思是“小牡花鹿”或“大眼羚羊”,是俊美的標志。
她是一位女慈善家,常用雙手為教會與小區(qū)里的寡婦和窮苦之人縫制外衣和內衣。圣經(jīng)說她“廣行善事,多施赒濟”,這使她聲名遠播。后來她去世了,所有受過她恩惠的人都穿著她所縫制的衣服,為她料理后事,為她哭泣。使徒彼得非常感動,就把多加復活過來,與她同在的圣徒和寡婦們多么的歡欣快樂。而從死里復活的多加,必定更加致力拿起針線,幫助一切有需要的人。
8.友尼基(Eunice)名字的含意是“美好的勝利”,這是一個表達快樂或美滿得勝的名字。
友尼基實在名副其實,因為她用圣經(jīng)勸誡、教導、養(yǎng)育她的兒子提摩太。她的母親是羅以(Lois,意思是“適合”或“合意的”),她們母女二人令人欽佩之處,在于她們對提摩太信仰上的影響,使他從小就明白圣經(jīng)。這兩位屬神的婦女教導提摩太走當行的道。我們從她們身上所要學習的,在家庭里該積極培養(yǎng)信仰。
9.呂底亞(Lydia)這個名字大家必不陌生。它的意思是“彎曲”。
她是馬其頓的推雅推喇人,經(jīng)營紫色布生意。在這繁華的都市中,她是事業(yè)成功的典型婦女。有才干、熱心、專注而敏銳,這使她致富。她又是一個虔誠的婦女,每天都要到河邊禱告,有機會在那里認識保羅,而且光榮的成為保羅在歐洲傳福音時,首位被帶領信主的人。她接著就爭取她的仆人們信主,并且她開放家庭舉行敬拜,很可能第一間教會就是在她家成立的。
10.馬大(Martha)名字的意思是女性的“主”。
她是馬利亞和拉撒路的姐姐,與他們一同住在伯大尼。因她較年長,因此一切家計全由她承擔。就是在這個溫暖與招待殷勤的家,耶穌找到了安舒,祂愛住在他們的家。由于馬大盡力招待耶穌,忙不過來,以致向耶穌抱怨妹妹不予幫忙,因而受耶穌一次的責備。耶穌提醒她,她已經(jīng)容許外在的事情紛擾心靈的活動了。然而,馬大仍然是耶穌所愛的。
11.馬利亞(耶穌的母親)(Mary)是一個極其普通的名字,而且有“背叛耆”、“苦”的意思。
這位耶穌的母親馬利亞在歷史中是最突出最受尊榮的女子,以致數(shù)以萬計的人把自己的女兒起名叫馬利亞。在西方國家中,這個名字一向為人所喜愛。
神在眾多猶太童貞女當中,只揀選馬利亞這樣一個寒微的村女,成為蒙大恩的女子──神兒子耶穌基督的母親。而且她“尊主為大”,以神而歡樂,向神發(fā)出頌贊,那一首《尊主頌》更是世界上最好的作品之一。
12.馬利亞(抹大拉的)(Mary)這名字含有“背叛耆”、“苦”的意思。
這位馬利亞以“抹大拉”而與其它同名者有別,這是她的出生地。她很富有,但有精神病,耶穌醫(yī)好了她。從此她就跟隨耶穌,服事祂,又用自己的財物供給祂。她對耶穌非常忠心,在耶穌被捕受審期間,她一直在那一群跟隨者當中;當耶穌被釘在十字架上,她靠近十字架下陪伴著;當耶穌被埋在墳墓里,她就獨自來探視墓穴;當耶穌從死里復活,第一個認出祂的也是她;耶穌于是任命她為第一位傳送祂復活信息的使者。
13.馬利亞(伯大尼的)(Mary)這名字含有有“背叛耆”、“苦”的意思。
這位馬利亞是馬大的妹妹。這對姊妹都愛耶穌,耶穌也愛她們。她們還有一個弟弟,名叫拉撒路,她們一家人住在伯大尼。馬利亞最喜歡安靜地坐在基督的腳前,聽祂講道,基督稱贊她,說她選擇了“那上好的”。當耶穌使她的弟弟從墳墓里起死回生,她心存感恩地用一瓶極貴的真哪跶香膏膏祂的腳,再用她的頭發(fā)擦干香膏,耶穌稱贊她所做的是件美事,又說她是為祂的安葬之日存留的。
14.米利暗(Miriam)名字的意思是含有“苦”、“反叛”。
這個名字十分適合米利暗本人,由于她的嫉妒,她的命運極為苦澀。她是以色列人偉大領袖的姐姐。她小時候,在埃及尼羅河畔,以她的機智聰明救了她的嬰兒弟弟摩西的性命。當摩西日后成為以色列的英雄,她都一直在他的左右支持他。當摩西率領兩百萬以色列民眾渡過紅海,她就帶領以色列的婦女唱詩、跳舞贊美神。雖然米利暗后來因嫉妒摩西,而犯上了嚴重的錯誤,但她仍是圣經(jīng)中第一位被稱為“女先知”的人。
15.內奧米(Naomi)名字含有“我的喜樂”,“我的福氣”的意思,這是一個
暗示女性嫵媚、嫻淑、漂亮的名字。
內奧米的前半生是很苦的,當她的丈夫和兩個兒子相繼離世后,只剩下媳婦路得陪伴她。她為路得獻計,促成她與財主波阿斯的婚姻。內奧米不自私的對待路得,而且與路得的情誼深厚,彼此間沒有年齡的隔膜。后來路得生了第一個兒子,在抱去給祖母內奧米看時,內奧米內心真是歡喜快樂,本來失去兒媳,現(xiàn)在卻一并獲得兒媳與孫兒。
16.非比(Phoebe)這名字有如月亮般皎潔的意思。
她是個虔誠的基督徒,由于忠心地服事教會,而成為教會的女執(zhí)事。她很愛護教會的弟兄姊妹,常常仁慈地對待他們和幫助他們,深得人們的尊重,保羅也大大的贊揚她。
17.百基拉(Priscilla)的意思是“老舊、老式的簡樸”。
百基拉的丈夫是亞居拉,二人非常恩愛。她是丈夫工作上(織帳棚)的好幫手,在圣經(jīng)真理上也一起追求,在教會中又同心勞苦與服事。后來他們成為保羅傳道事工上的好同工、生活工作上的好伙伴,更是他的好朋友,給予他照顧和關懷,保羅對他們有高度的推崇。
18.拉結(Rachel)是雅各布的愛妻,名字的意思是“母羊”,多少是鐘愛的昵稱。
拉結天生麗質,雅各布對她一見傾心,認定她是心目中的妻子。為了她而服事她父親七年,怎料他為岳父所騙,在結婚的那一夜,新娘子竟是拉結的姐姐利亞。但雅各布情愿為拉結再服事岳父七年。他們成婚后,拉結不能生育,而抑郁寡歡。后來拉結終于誕下約瑟和便雅憫兩個兒子,可惜當她生便雅憫的時候,因難產而死。雅各布把她葬在伯利恒的路旁,并在她的墓前立了一座碑紀念她。在以后的年代中,拉結的墳墓成了出名的地理標志。
19.喇合(Rahab)名字的含意是“寬敞”。
她是耶利哥城的一個妓女。在以色列人攻取耶利哥時,喬舒亞所派遣的兩個探子躲藏在她的屋子里,她沒有把他們檢舉出來,反而敬畏他們的神,救了他們二人的性命,她無懼國人知情后對她加諸殺害。她的勇敢使她的名字留在耶穌家譜里,又為希伯來書(第十一章)作者列為信心偉人之一。不要放棄生命中的每一個處境——神會救你。
20.利百加(Rebecca)的意思是“繩套”,這字應用到女性身上,則表示她身材美好、面貌秀麗、男人都會拜倒在她的石榴裙下。
利百加的繩套牢牢地綁在亞伯拉罕的兒子艾薩克的頸項上。艾薩克與利百加的故事,像一首充滿愛情與柔美的詩歌,自古以來就為人所傳頌不已,至今依舊傳為美談。當艾薩克娶了她之后,與她快快樂樂的一起生活了二十年,利百加才給他生了兩個孿生兒子,取名以掃與雅各布。神給亞伯拉罕“多國之父”的應許,乃由這雙孫子開始實現(xiàn)。
21.路得(Ruth)這個名字在女孩子當中是最流行的一個,它的意思是“值得
看的”或“友誼”。相關的含義是嬰兒的美麗、可愛,和溫柔。這與路得的性格相合。
路得為人忠誠,在她還年青時,丈夫便離世了,她和她的嫂子決定留在婆婆內奧米的身邊(這三個女人都是寡婦),不回娘家去。惟經(jīng)婆婆勸導下,路得的嫂子終于離開,只有路得堅持留下來陪伴婆婆,神也因此而賜福她。她離開自己的國家,跟隨內奧米往猶大的伯利恒去。她殷勤地在田間拾麥穗,供養(yǎng)婆婆。后來遇上了敬虔又富有的波阿斯,并且嫁給了他,生了俄備得,他就是戴維王的祖先。忠誠會帶來賞報——神會多方賜福的。
22.撒拉(Sarah)含有公主的意思。
她是信心之父和多國之父——亞伯拉罕的妻子,因此,她是“信心之母”,也成了許多民族之母。她長得非常的美麗,即使年紀高達九十歲,她依舊漂亮如昔,以至亞伯拉罕擔心那些作王的,會為她的美色所迷,而認妻作妹,以保性命,幸好神保守了他們。在撒拉九十歲的時候,神應許他們將要生一個兒子,撒拉卻暗中偷笑,不相信神。但神的應許是真實的,一年之后,艾薩克果然出生了。神所應許的,必不落空。
23.亞拿(Anna)的意思是“神的面或神的容貌”。
她早年喪夫,是個寡婦。她也是個女先知,平素在圣殿里,禁食禱告事奉神,并且長年期盼救主的降臨。當她得見小嬰孩耶穌的時候,她已經(jīng)是年紀老邁、老眼昏花的了。她開始向主獻上感謝,又將孩子的事對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。她對神的敬畏和信心得到了報償。
24.約基別(Jochebed)的含意是“耶和華是榮耀”。
她生了三個孩子,他們各自成為有名的人。摩西后來成為世界上最偉大的民族領袖與立法者。亞倫后來成為以色列的第一位大祭司,也是亞倫祭司家族的始祖。米利暗后來成為有天才的女詩人與女先知。她在埃及的壓迫下,能挽回她男嬰的性命,所做的計劃,顯出她無比的勇氣和極大的信心,以致對以色列整個民族產生了極深遠的影響,所以她在希伯來書中被列在信心的女英雄當中。
25.撒羅米(Salome)是(平安)的意思。
她是西庇太的兩個兒子雅各布和約翰的母親,他們一家都是跟隨耶穌的人,而且雅各布和約翰也是耶穌的門徒。她要為兩個兒子爭取高位,要求耶穌在祂得國登上寶座之時,讓她兩個兒子一個坐在左邊,一個坐在右邊。她這樣做是代表了財富的驕傲,和追求世俗的權力。耶穌責備撒羅米不當?shù)囊靶模⒔o予糾正,要她明白惟有經(jīng)過犧牲的服事才能得著那至高的主權。
第四篇:《格林童話》的性別觀對兒童性別意識形成的影響研究
《格林童話》的性別觀對兒童性別意識形成的影響研究
——以《灰姑娘》和《白雪公主》為例
邢燕萍
(楚雄師范學院初等教育學院 云南 楚雄 675000;)
摘要:《格林童話》中以《灰姑娘》和《白雪公主》為代表的一類童話,在講述了引人入勝的童話故事的同時,也在一定程度上體現(xiàn)了男權文化傳統(tǒng)影響下的性別觀。本文通過對童話中男女主人公的形象特征和關系特征的性別學分析,闡述了《格林童話》中具有男權傳統(tǒng)意識的“男才女貌”、“男剛女柔”的“性別刻板印象”論證了這種“刻板印象”在童話故事的講述中,以其特有的方式影響著兒童性別意識的確立,并使之形成對男權文化傳統(tǒng)的趨同。
關鍵詞:《格林童話》;性別觀;性別意識;影響
“性別觀就是人們對性別總體的認識與觀念,包括對性別角色及兩性關系的價值取向和思維方式。”[1]一個歷史時期的性別觀會影響人們相應的性別刻板印象的形成。“性別刻板印象又稱‘性別陳規(guī)’‘性別角色定型’,有時候又稱為‘性別偏見’,它是針對不同的性別群體的簡單概括表征。”[2]通常表現(xiàn)為人們對兩性角色特征和兩性關系特征僵化的、固定的看法。
兒童在既成的文化傳統(tǒng)背景下成長,必然受到包括“性別觀”和“性別刻板印象”在內的各種文化因素的影響。兒童生理上的性別差異雖然是天生的, 但心理層面的社會性別意識和性別觀念卻并非天生,而是在后天文化背景的教育和影響下逐漸形成的。童話作為兒童成長時期掌握知識、了解社會、認識人生的重要啟蒙讀物,在為兒童講述故事的同時,也為兒童提供了性別觀的認知材料,成為兒童性別意識形成的重要載體。童話展現(xiàn)出來的性別角色分化、性別態(tài)度和性別價值取向對兒童性別意識的形成有著不可忽視的影響與作用,甚至成為兒童成長過程中所效仿的性別角色模式。
《格林童話》是格林兄弟在19世紀初搜集整理的童話集,共收集童話200余篇,其中《白雪公主》、《灰姑娘》、《小紅帽》等名篇膾炙人口。《格林童話》作為世界兒童文學中的珍寶, 深受孩子們的喜愛,對兒童具有一種無可言喻的吸引力,其間所蘊含的世界觀、人生觀和價值觀對兒童的成長發(fā)展有著潛在的影響和作用。與此同時,《格林童話》在性別觀念方面的內容也在潛移默化中成為兒童性別意識形成的一個社會文化資源。透過《格林童話》所講述的各式故事的表層,以性別理論的眼光關注故事背后性別意識的深層內容可以發(fā)現(xiàn),格林童話對男女兩性性別特質、性別角色和性別規(guī)范行為的描述,為兒童提供了一種示范性榜樣,成為兒童的模仿對象。童話所提供給兒童的一種性別期待,則強化著兒童對作品中的性別觀的認同,穩(wěn)固著兒童的傳統(tǒng)性別意識,使兒童不自覺地驅同于童話中的性別符號,并用它來指引自己的行為活動。
一、《格林童話》中“男才女貌”的性別刻板印象對兒童性別意識形成的影響
《格林童話》所包含的“性別刻板印象”體現(xiàn)在對男女主人公的外貌、性格與才干的描述上。“男才女貌”是《格林童話》諸多故事中所展現(xiàn)的“性別刻板印象”的第一個傳統(tǒng)傾向。
女性在《格林童話》中被突出的是嬌美的外在形象,如《白雪公主》就用了大量的筆墨來刻畫白雪公主的美貌。作品開頭,王后對女兒外貌的想象與期待便是“皮膚長得能像這潔白的雪一樣驕嫩,頭發(fā)能像這窗子的烏木一般烏黑發(fā)亮。”[3]等她的女兒漸漸長大,果真和王后想象的一樣,長得白里透紅,美麗動人,白雪公主以她的美麗形象留在了兒童讀者最初的印象里。隨著白雪公主逐漸成長,她出落得比明媚的春光還要艷麗奪目,比王后更美麗動人,最后還因其美麗的容顏,使得王子對她一見鐘情,哪怕當時王子所見到的只不過是公主的遺容。至此,白雪公主的美貌不僅給兒童留下了深刻的印象,而且在他們的意識里,白雪公主的美貌最終與她的幸福是緊密聯(lián)系在一起的。白雪公主吸引王子并獲得王子的拯救的條件,是擁有男權社會對女性性別特質的要求——美貌。正如灰姑娘要穿上“水晶鞋”后,才能以她的美貌迎合男性社會對女性的審美要求,從而才能得到王子的青睞,最終得到自己的幸福。
與白雪公主的美貌一樣,《格林童話》里許多故事的女主角總是美麗的化身:灰姑娘的美麗“使所有的人驚嘆不已”,萵苣姑娘是“天底下最漂亮的女孩”,瑪琳公主“國色天香”,“青蛙王子”中的小公主“美得讓太陽都驚訝不已”。最關鍵的是,這種對女性的外貌美的描寫,是將其置于男性的審視之下進行的,正如王子對灰姑娘美貌的贊可才讓灰姑娘的美貌有了價值一樣,男性贊許、認可的目光才是女性外貌美的衡量標準。《格林童話》所建構的“社會認可的理想女性”,就這樣對女童的性別價值判斷產生了最初也最深刻的影響。男性視野里的性別價值觀念,使得女童對自身進行評價時會產生與這種評判標準相對應的自豪感或自卑感,這種心理迫使女童對自身進行反思,并使自己努力靠近人們普遍認可的性別價值。久而久之,這種以外貌的美麗與否來判斷自己的性別價值的觀念就會定型化,進而穩(wěn)定地指導女孩的人生目標、價值選擇以及生活方式的各個方面。
而男主人公在《格林童話》的許多個故事中則往往表現(xiàn)出知識經(jīng)驗豐富,對待生活中的困難具有很強的解決問題的能力等性別價值特征。這種性別價值特征在《白雪公主》中,可以說是表現(xiàn)到了極致,這種極致的代表就是作品中七個小矮人的形象。《白雪公主》里的七個小矮人在外形上徹底顛覆了其它作品里傳統(tǒng)的男性形象,他們既沒有英俊的外表,更沒有偉岸的身軀,但他們卻是白雪公主人生絕境中的“第一個”拯救者,是白雪公主感受和依賴的“第一次”人間的溫情,甚至是白雪公主走向幸福生活的“第一個”依托。白雪公主在繼母的追殺下逃入濃密的森林深處,在走投無路時誤入七個小矮人的住所。最后,白雪公主在七個小矮人的守候、同情與幫助下,一次次脫離險境。在作品中,七個小矮人的男性“力量”,更多地是通過他們的善良正義、聰明才智以及對白雪公主適時的救助體現(xiàn)出來的。七個小矮人的行為所體現(xiàn)出來的男性的勇敢、智慧和拯救弱者的力量,是他們的形象能夠深入人心,不僅為男性讀者所認同,更是對女性讀者極富吸引力的原因所在。而這種性格特征,正是傳統(tǒng)男權文化下,人們對男性美好人格和性別價值特征的認同與期待。
七個小矮人的形象特征,典型而極端地體現(xiàn)出男性不一定要以外貌取勝,卻一定要以品行與才能、智慧與力量取勝的傳統(tǒng)男性性別刻板印象。同樣,在《灰姑娘》中,王子依靠自己的智慧想辦法辨認出灰姑娘,使她成為自己的妻子;《聰明的小裁縫》中,小裁縫以自己的聰明猜出公主的謎語,通過才智戰(zhàn)勝了熊,才和公主舉行了婚禮,從此過上了快樂的日子。《格林童話》中的這些男主人公們,雖然有著不同的出身、不同的外貌,但他們能夠吸引讀者的原因,都是他們的聰明才干和這種才干背后所體現(xiàn)出來的人格力量。與此相反的是,童話中的女主人公大多表現(xiàn)出外貌美麗但應對困難與困境的能力低下,往往需要男性的幫助才能解決問題,甚至走向幸福。童話中所傳遞的這種性別刻板印象的信息,往往促使男孩更多地關注自己才能的培養(yǎng)與發(fā)展,而女孩則更加重視外貌形象的修飾與塑造。這種性別意識可能削弱女孩對學習和事業(yè)方面的重視與投資,使女孩把更多的時間和精力放在對外表美的追求之上,進而在對“女貌”的過度追求中,使女孩的從屬地位不斷延伸。
二、《格林童話》中 “男剛女柔”的性別刻板印象對兒童性別意識形成的影響
如果說“男才女貌”主要體現(xiàn)的是對男女主人公外貌方面的“性別刻板印象”,那么《格林童話》在另外一些故事中所傳遞的主人公“男剛女柔”的特點,則體現(xiàn)了男權傳統(tǒng)性別觀念對男女兩性人格方面的“性別刻板印象”。
《格林童話》里有眾多王子的形象,這些王子們總是擁有著不可撼動的權威,有著堅持不懈地追求夢想的剛毅。《白雪公主》中的王子喜歡上棺材里的白雪公主,想帶走白雪公主,在遭到了小矮人的拒接后仍不肯放棄,并用他的虔誠和堅持感動了小矮人,勇敢地向白雪公主求婚,帶白雪公主回到皇宮。《灰姑娘》中王子因為擁有權威,才能舉行選妻盛會并認識了灰姑娘,最后憑借聰明的才智找到灰姑娘的住所,并認出灰姑娘。《無所畏懼的王子》里,主人公“王子”自小就不愿被王宮的高墻深院所束縛而勇敢地出去闖蕩大千世界,這無形之中給讀者一種男性剛毅的信息。后來,王子在面對比自己強大的巨人時毫不畏懼,并用實際行動證實了自己“想做什么就能做什么”的實力,而且還在無意中獲得了更強大的力量,又憑借勇敢和機智降伏了眾魔,贏得了姑娘的芳心。這樣的形象塑造,無形中是對王子自主、權威和勇敢的一種肯定。
這類童話里的男主人公具有無所畏懼的品質,在面對困難時,他們選擇的是用自己的能力和機智去解決,從而使自己擺脫困境,獲得自己的愛情和婚姻。這種對男權傳統(tǒng)文化意識里,男性應該具備聰明才智、應該勇敢堅毅的性別刻板印象的趨同,會通過童話故事的講述促使男童用“男兒當自強”的規(guī)范來要求自己,把這種男性所具有的才能和剛毅作為自己的追求。從而使他們更多地關注自己才能的培養(yǎng)與事業(yè)的成就,加強他們對學習和事業(yè)方面的重視與投資,使他們把更多的時間和精力放在對問題的解決與成功的追求之上,進而在對理想的追求中,使男孩的支配地位不斷延伸,從而擁有操縱兩性世界的能力。
而在這些故事中,女性都以柔弱的性格特征被置于需要依附于男性的地位。溫柔順從是她們的性格,“相夫教子”是她們的職責。《灰姑娘》中的主人公灰姑娘生來就是爸爸媽媽的“乖女兒”,母親去世、父親續(xù)弦后,面對繼母和兩個姐姐的虐待,始終忍辱負重,從不抱怨,依然很“乖”。而正是這種無助與柔弱的形象,使得灰姑娘在遭受繼母與姐姐的刁難時,得到了麻雀、百靈和神奇小鳥的同情與幫助。最終,灰姑娘以她美麗的外貌和溫順柔弱的性格,不但獲得了王子的同情,而且獲得了王子的愛情,最終與王子舉行了一場非常盛大而隆重的婚禮。同樣,《白雪公主》中的主人公白雪公主在遭受繼母的嫉妒、迫害和追殺時,既沒有選擇向父王告發(fā)繼母的惡行,更沒有、也無力選擇向繼母奮起反抗,而是選擇了忍耐和逃亡。然而,同樣是她這種柔弱無助的形象,使她得到七個小矮人的幫助,獲得王子的同情與與愛情,最終改變命運,獲得重生。
女主人公們都被塑造為弱小的、服從的、依賴的形象,這些美麗的童話不但沒有責備她們的軟弱無能,反而以她們最終得到王子的愛情,獲得人生的幸福,來肯定并贊美她們讓人愛憐的柔弱形象和忍耐與順從的性格特征。這樣的故事情節(jié)和人物形象,無疑把女孩生性弱小,面對強勢應該服從和順從,面對困難需要依賴于具有智慧、才能或權勢的男性,通過獲得他們的同情、幫助甚至是愛情來擺脫困境,獲得幸福的性別觀念傳遞給了兒童。這實質是男性話語權單方面對女性的歸納,也是男權話語單方面對女性的規(guī)范與要求,同時還是男權文化對男性自身強權地位的一種維護。這些女主人公的字典里沒有“反抗”這個詞,但她們都被虛擬了一個“幸福”的未來,一個通過依賴于男性所獲得的“幸福”的未來。這樣一種性別價值觀的潛移默化的引導,使得女孩們在成長過程中“學會了”回避、淡化甚至壓制自我意識的發(fā)展,自覺地乃至自律地以男性的眼光來審視和體察自己,使自己從外形到人格都符合男權文化傳統(tǒng)對女性的審美理想,形成了一種帶有男權文化特點、富有象征意味的性別特質。
《格林童話》中類似《白雪公主》和《灰姑娘》一類作品所塑造的具有不同外貌、性格與價值觀等性別特征的男女主人公的形象,在一定程度上體現(xiàn)了男權文化傳統(tǒng)影響下的性別觀。這種性別觀又通過幾乎是同一模式的故事情節(jié)刻畫出男女主人公的性別特征的刻板印象,從而成為兒童性別意識形成的一種期待和指導,深刻地影響著他們的性別意識形成,并使之形成對男權文化傳統(tǒng)的趨同。這種男權文化傳統(tǒng)的性別觀念一方面促使男孩更多地關注自己才能的培養(yǎng)與發(fā)展,認定男性應該機智勇敢、擁有權威,對女性應該是主動地去選擇與評判。另一方面則促使女孩更加重視外貌形象的修飾與塑造,回避、淡化甚至壓制自我意識的發(fā)展,將女性定型為從屬于男性的依附者和被拯救者,將男性定型為具有創(chuàng)造精神的行動者和拯救者。
參考文獻:
[1] 劉紀紅.人類性別觀的演變[J].魅力中國,2009,12:1.[2] 鄭新容.性別與教育[M].北京:教育科學出版社,2005:67.[3] 項亞娟譯.格林童話[M].吉林:吉林出版有限公司出版社,2010:11.附:作者個人信息
姓
名:邢燕萍
單
位:楚雄師范學院初等教育學院 職
稱:副教授
手
機:*** 郵
箱:xyp1117@cxtc.edu.cn
cjx.xingyanping@tom.com 通訊方式:云南省楚雄市鹿城南路461號楚雄師范學院初等教育學院
第五篇:《圣經(jīng)》對莎士比亞之影響
摘 要:就對文學的直接影響而言,古希臘的神話和基督教的《圣經(jīng)》已經(jīng)成為浸潤歐美文學的不可或缺的兩支伏流。提起《圣經(jīng)》,不少中國讀者便會因它是基督教的經(jīng)書而敬而遠之。誠然《, 圣經(jīng)》有其神秘成分,讓在“不語怪、力、亂、神”的傳統(tǒng)熏陶下成長起來的中國人覺得荒誕無稽。歐美文學一向以希伯來文學和希臘文學為其淵源。許多歐美第一流的作品,無論是詩歌、小說、戲劇或散文,它們的思想脫胎于圣經(jīng),它們的感情來源于圣經(jīng)。《圣經(jīng)》之于莎士比亞也同樣如此。
關鍵詞:圣經(jīng);莎士比亞;文學作品;影響
宗教在人類社會已經(jīng)形成了幾千年, 它不僅是一部分人的信仰, 而且深深地影響了整個人類的文化。而基督教是西方文明根源之一, 它對于西方人的理想, 情操, 信念, 價值觀, 思維方式乃至社會歷史發(fā)展所起到的巨大作用和影響, 似乎怎樣形容都不過分。莎士比亞的戲劇創(chuàng)作與基督教的經(jīng)典《圣經(jīng)》有著密切的聯(lián)系。英國學者柏格斯曾經(jīng)指出:“莎士比亞汲取《圣經(jīng)》的井泉如此之深,甚至可以說,沒有《圣經(jīng)》便沒有莎士比亞的作品。”[1 ] 英國當代評論家海倫·加德納也視莎士比亞悲劇為“基督教悲劇”,認為他的作品“所揭示的神秘,都是從基督教的觀念和表述中產生出來的,他的一些最有代表性的特點,都是與基督教的宗教感情和基督教的理解相聯(lián)系的。”[2 ] 莎士比亞的戲劇與《圣經(jīng)》的聯(lián)系,主要表現(xiàn)在兩大方面:一是《圣經(jīng)》的觀念和精神(主要指仁慈、寬恕、博愛)對作家創(chuàng)作的巨大影響;二是作家在藝術上對《圣經(jīng)》典故的巧妙運用。本文擬從這兩個方面做一淺析,易于使讀者能換個角度來全面、深入地認識莎士比亞戲劇的思想和藝術成就。二
眾所周知《, 圣經(jīng)》是基督教的經(jīng)典,同時也是世界文學寶庫中一顆璀璨的明珠,是世界尤其歐美各國流傳最廣、影響極大的文學名著。莎劇中彌漫著基督教義。實際上可以這么說, 如果對基督教義沒有一絲一毫的理解或認識的話, 莎士比亞戲劇是看不懂的。莎士比亞的戲劇既具有當時先進文學所共有的那種反對封建桎梏、爭取個性解放和社會進步的強烈的時代精神,同時也貫穿著作家特有的仁慈、寬恕和博愛的基督精神。基督教是愛的宗教《, 圣經(jīng)》中關于仁慈、寬恕和博愛的箴言和訓誡比比皆是。它們告訴世人,有了愛,一切過錯和仇恨都可化解。按照《圣經(jīng)》,這個世界也充滿罪惡,人生來就是罪人,由頭頂至腳底,由里面到外面,充滿了淫亂、兇惡、貪心、驕傲、自私、說謊、憎恨??。《圣經(jīng)》說:“世人都犯了罪,罪的代價乃是死”[3 ]。“死”是犯罪的結局。但頂奇的事發(fā)生了,神宣告說,他愛世人,他把愛放在他與世人中間。不但如此,他還把它的獨生子耶 穌賜給眾人,叫眾人反得永生。耶穌代表愛,耶穌就是愛。愛是最強有力的武器,用愛可以融化一切堅冰。在圣經(jīng)里我們可以隨處看到這樣的教義:“寬恕別人過錯的,得人喜愛;不忘舊恨的,破壞友誼。”[4 ]。“憎恨引起爭端;愛能掩蓋一切過錯。”[ 5 ]。“彼得問耶穌:?主啊,我的弟兄得罪我,我該饒恕他幾次呢? 七次夠嗎??耶穌說:?不是七次,而是七十個七次!?”[6 ]。“耶穌還說?你們饒恕別人的過錯,你們的天父也會饒恕你們;你們不饒恕別人的過錯,你們的天父也不會饒恕你們的過錯。?”[7 ]。《加拉太書》云:“要通過愛心彼此服侍,因為全部的法律合成一句話,那就是愛人如己。”這些思想對作為一個真正基督徒的莎士比亞來說,無疑會產生深刻而持久的影響。事實上,仁慈、寬恕和博愛一直就是莎士比亞戲劇所竭力表現(xiàn)的主題,正是這一主題構成莎士比亞的鮮明個性。
《威尼斯商人》是一部集中體現(xiàn)仁慈、寬恕和博愛精神的喜劇杰作。全劇以愛情與友誼為主題,貫穿著對于真誠愛心的贊頌。安東尼奧是作家著力歌頌的人物,是“一個心腸最仁慈的人,熱心為善,多情尚義”。劇中的安東尼奧是以基督徒的身份出現(xiàn)的,他的思想和行為同樣符合基督徒精神。他按照圣經(jīng)的教導辦事,借錢給別人只為解人所難,不為取利。他本著一個基督徒的原則,為朋友擔負債務。在法庭上,他堅持正義,甘愿照約受罰,而且面對苦難默默忍受,表現(xiàn)出耶穌基督那種死而無怨的美德。顯然,莎士比亞在這里更多地以理想的基督徒為模型,塑造了安東尼奧這一藝術形象。同樣,在鮑西亞身上,也體現(xiàn)出一種無私的仁愛精神。他和安東尼奧一樣,也具有理想基督徒的品質。這突出地表現(xiàn)在他在法庭上用基督教的仁愛精神勸說夏洛克行善的那段關于慈悲與公道的名言里: 慈悲不是出于勉強,它是像甘霖一樣從天上降下塵世;它不但給幸福與受施的人,也同樣給幸福與施與的人,他有超乎一切的無上威力,比皇冠更足已顯出一個帝王的高貴:御杖不過象征著世俗的權威,使人民對于君王的尊嚴凜然生畏,慈悲的力量卻高出于權利之上,他深藏在帝王的內心,是一種屬于上帝的德行,執(zhí)法的人尚能把慈悲調劑著公道,可是請你想一想,要是真地按照公道執(zhí)行起賞罰來,誰也沒有死去得救的希望,我們既然祈禱著上帝的慈悲,就應該按照祈禱的指點,自己做一些慈悲的事。[8 ] 從鮑西亞要求夏洛克“祈禱上帝的慈悲”、“按照祈禱的指點做一些慈悲的事”不難看出,對她來說,善行出自仁慈,而仁慈源于祈禱。這段話使她頗像一個諄諄善誘地勸人敬仰上帝的神父。等到對夏洛克進行判決時,鮑西亞仍不忘慈悲為懷,要求公爵和安東尼奧對他從寬發(fā)落。當他從威尼斯返回貝爾蒙特,看到自己窗口的燈光時,又禁不住感嘆道:“那燈光是從我家里發(fā)出來的。一只小小的蠟燭,它的光照得多么遠!一件善事也正像這支蠟燭一樣,在這罪惡的世界上發(fā)出廣大的光輝。”[9 ] 這段話可以說是全劇的點睛之筆。它集中體現(xiàn)了作家所要歌頌的仁愛和無私奉獻精神。而這段話恰恰源自《馬太福音》第5 章14 至16 節(jié):“你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家人。你們的光也應當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為。”
莎士比亞在悲劇創(chuàng)作中同樣持守了對仁愛、寬恕精神的執(zhí)著追求。海倫加德納指出,除了莎士比亞,沒有任何一個作家對寬恕這一主題有如此充滿想象力的理解,并如此令人難忘的表現(xiàn)。在早期悲劇《羅密歐與朱麗葉》中,那位幫助一對青年情侶結合的勞倫斯神父就是仁愛的象征。劇作結尾時,正是由于他的勸說,兩個世代相仇的家族才言歸于好,這種寬恕與和解的基督精神與古希臘悲劇中冤冤相報的復仇觀念形成鮮明的對比。三
莎士比亞在其作品中對《圣經(jīng)》故事的引用之多, 是他成為引用《圣經(jīng)》典故的大師。莎士比亞通過閱讀《圣經(jīng)》不僅獲得了他所需要的知識, 而且也顯然領悟了宗教改革家們的思想精髓。莎士比亞對《圣經(jīng)》典故的引用正是這種宗教改革“思想精髓”的藝術體現(xiàn), 它成為劇作家批判意識的重要因素, 表現(xiàn)了作家對現(xiàn)實生活中丑惡事物的憎惡。《哈姆雷特》中引用《圣經(jīng)》故事為上帝創(chuàng)世, 該隱殺弟以及耶弗他獻女的故事, 這些故事構成了一條明顯的思想鏈條, 其核心就是人類的墮落與罪惡。這種觀念正是16 世紀末, 17 世紀初英國社會現(xiàn)實的藝術關照。
哈姆雷特談論“人”的時候, 在熱烈地贊美之后急劇地降調。他說,“可是, 在我看來, 這一個泥土塑成的生命算得了什么!”[10 ] 這顯然包括了《舊約創(chuàng)世紀》的內容, 即上帝創(chuàng)造世界萬物, 并用泥土造出了第一個人亞當?shù)纳裨?在《舊約》中, 上帝“用泥土塑成的生命”深深地打上了原始罪惡的烙印。哈姆雷特對母親的譴責, 對奧菲利婭的泄憤, 都包含了夏娃受魔鬼誘惑, 引誘亞當吃禁果而遭貶謫的故事, 他痛心于母親的失節(jié), 喊出了“脆弱呀, 你的名字就是女人!”[11 ] 這里暗含《創(chuàng)世紀》中上帝用亞當?shù)睦吖窃斐闪耸澜缟系谝粋€女人夏娃的故事。女人不是用堅硬的泥土造成的, 而是用脆弱易折的肋骨造成的, 因此他們的身體,、意志都是“脆弱”的, 這種特征使夏娃經(jīng)不住魔鬼的誘惑。哈姆雷特認為母親背叛父
親、奧菲利婭毀棄愛情都是女人“脆弱”的明證,他對奧菲利婭說“美德不能熏陶我們罪惡的本性。”[ 12 ] 《哈姆雷特》中關于人類墮落的第二個方面的表現(xiàn)就是兄弟骨肉相殘。作品引用了該隱殺害兄弟的故事, 鞭撻了克勞狄斯永久洗刷不凈的血腥罪行。該隱殺害兄弟的故事出自《創(chuàng)世紀》。該隱是亞當、夏娃的兒子, 他出于妒忌把弟弟亞伯殺了, 成為世間第一個殺親的罪人, 受到永久的詛咒。克勞狄斯在祈禱時說,“我的罪惡的戾氣已經(jīng)上達于天, 我的靈魂上負著一個原始以來的最初的咒詛, 殺害兄弟的罪行”。[13 ] 哈姆雷特在墓地上同霍拉旭談論掘墓人挖出的一塊骷髏時說“, 好像他是第一個殺人兇手該隱的顎骨似的”。[14 ] 在《哈姆雷特》中關于該隱殺害兄弟的故事兩次出現(xiàn),他昭示了為爭奪權力骨肉相殘的冷酷的現(xiàn)實。劇中關于耶弗他的故事顯示了父女之間為了利害關系而造成的悲劇。波洛涅斯為效忠國王東奔西跑, 到處刺探哈姆雷特的秘密。哈姆雷特對他發(fā)出了警告:“以色列的士師啊, 你有一件怎樣的寶 貝!”[ 15 ] 哈姆雷特警告波洛涅斯不要像耶弗他那樣把自已的愛女作為可憐的犧牲祭品。耶弗他的故事出自《舊約·士師記》11 :29。據(jù)記載, 耶弗他是以色列人瑪拿西部落的首領, 稱為士師。在以色列人同亞捫人作戰(zhàn)中被推選為統(tǒng)帥。在作戰(zhàn)之前他發(fā)誓: 如上帝保佑他獲勝, 他就把回家時所遇到的第一個生物獻給上帝耶和華。他原以為“遇到的第一個生物”可能是一條狗或一匹馬, 誰知, 在他作戰(zhàn)勝利返回時, 第一個沖出來迎接他的竟是他的獨生女。耶弗他不敢違背誓言, 把女兒獻在耶和華的祭壇上, 焚燒了她的軀體。哈姆雷特的警告不幸而言中。波洛涅斯為了向國王獻媚取寵, 破壞了女兒的愛情, 把女兒推向了犧牲的祭壇, 最后發(fā)瘋落水而死。波洛涅斯的愚忠以及自作聰明, 使自己一家三口人: 波洛涅斯本人, 她的兒子雷歐提斯, 女兒奧菲利亞全都成了哈姆雷特與克勞狄斯之間激烈斗爭的犧牲品和殉葬品。從基督教的角度來看,《哈姆雷特》的主題是關于“復仇”。《馬太福音》第五章38 節(jié), 耶穌這樣說:“你們聽見有話說:?以眼還眼, 以牙還牙,?只是我告訴你們: 不要與惡人作對, 有人打你的右臉, 連左臉也轉過來由他打??”。莎士比亞從小就被灌輸不要復仇, 要原諒, 要寬容。哈姆雷特的悲劇不在于他沒能早早殺死克勞狄斯, 而在于本是充滿“愛”的心靈卻變成了“恨”。哈姆雷特成了“恨”“復仇”的代名詞。我們都可以在我們身上意識到哈姆雷特的存在。哈姆雷特本應該忽視不管鬼魂的指示(復仇), 但他卻將它們付諸實踐。哈姆雷特不是將克勞狄斯的罪行暴露在眾人面前, 卻給自己判了流放。復仇的邏輯在伊麗莎白時代的觀眾來說是非常普遍的, 但是莎士比亞卻看透了它。正是由于哈姆雷特的“半心半意”和拉色提斯的“全心全意”的復仇, 舞臺上才布滿了尸體。四
故當我們欣賞西方文學作品時, 還應該從宗教這個角度來審視。而我們的文學批評卻較少涉及宗教領域。筆者教授《英國文學》這門課時, 深深感受到這方面的缺陷。教科書中大量充斥的都是用“階級”的觀點去批判現(xiàn)實。且以《哈姆雷特》為例。《英國文學選讀》這樣評價《哈姆雷特》:“ ?通過獨特的藝術手法塑造了哈姆雷特這個世界文學史上著名的經(jīng)典形象, 并在這個典型形象身上傾注了自己的人文主義思想。”[16 ]《英國文學史及選讀》則說:“在莎士比亞的筆下, 中世紀史話有了一種新的內涵和意義。丹麥人的名字并不能讓觀眾和讀者淡化莎士比亞在劇中所描寫的是英國這一事實。此悲劇的整個部分都滲透著他生活的 那個時代的精神實質。《哈姆雷特》最能表現(xiàn)莎士比亞的人文主義思想以及他對當時社會生活的批判。”[ 17 ]《英國文學簡史》這樣評論:“哈姆雷特是一個人文主義者, 一個擺脫了中世紀偏見和迷信的人。??像其他人文主義者一樣, 他對人懷有深深的尊敬, 并對人能戰(zhàn)勝自己的命運深信不疑。??哈姆雷特是一個學者, 一個戰(zhàn)士, 并且還是一個政治家。他的形象反映了文藝復興時期人的多才多藝。??他的學識, 智慧, 崇高的秉性, 還有它的局限性和悲劇都代表了世紀之交的人文主義者。”[18 ] 陳嘉的《英國文學史》則是赤裸裸的談“復仇”:“首先,哈姆雷特忙于個人復仇,但與此同時試圖以一種非常模糊的方式去“糾正”那個“時代”。他是一個理想主義者, 但它的主要目的是個人復仇,其次才想到廢除那個時代的社會罪惡??”[19 ] 當然莎劇《哈姆雷特》可以從多角度去欣賞,不僅僅限于“復仇”的主題。但如果從宗教的角度來看, 莎士比亞想傳遞的信息就是不要復仇。正因為復仇, 悲劇才產生。哈姆雷特被稱為“復仇王子”。人們似乎接受這樣一種價值觀, 認為復仇是對的。哈姆雷特應該復仇, 連中國都有句諺語: 君子報仇十年不晚。如果我們的學生能從以上文學作品中學到“寬恕”、“愛”,知道“復仇”是不好的,那是怎樣的一種精神營養(yǎng)!筆者在教授《英國文學》時常常想,一個大學生從18 歲躋身高等學府,到22 歲本科畢業(yè),本是其生命史特有的“靈魂發(fā)育季節(jié)”,他本就有權要求大學設置有關“精神營養(yǎng)”教程。我們如何引導學生去欣賞那些文學巨著呢? 我們的大學缺乏人文關懷,偏于政治導向。我們的文學教科書能否給學生提供多角度欣賞? 打開他們的眼界,讓他們對人、對社會有個真實地了解,聽到另一種清潔的聲音,開闊另一種視野。參考文獻: [1 ] 轉引朱維之.基督教與文學[M].上海:上海書店,1992 :64.[2 ] 海倫·加德納.宗教與文學(沈弘等譯)[M].四川人民出版社,1989 :73 ,74.[3 ] 圣經(jīng)·羅馬書(Holy Bible)Tyndale House Publishers , Inc.[M].1996 :1141.[4 ] [5 ] 圣經(jīng)·箴言(Holy Bible)Tyndale House Publishers , Inc.[M].1996 :667 ,673.[6 ] [7 ] 圣經(jīng)·馬太福音[M].(Holy Bible)Tyndale House Publishers , Inc.1996 :963 ,979.[8 ] [9 ] 莎士比亞喜劇集[M].北京:北京燕山出版社,2000 :120.[10 ] [11 ] [12 ] [13 ] [14 ] [15 ] 莎士比亞悲劇集[M].北京:北京燕山出版社,2000.[16 ] 楊豈深,孫銖.英國文學選讀[M].上海:上海譯文出版社,1984 :42.[17 ] 吳偉仁.英國文學史及選讀[M].北京:外語教學與研究出版社,2004 :114.[18 ] 劉炳善.英國文學簡史[M].上海:上海外語教育出版社,1985 :86.[19 ] 陳嘉.英國文學史[M].北京:商務印書館出版,1986 :153.