第一篇:從秦晉崤之戰(zhàn)談《左傳》的敘事特點(diǎn)
從《秦晉崤之戰(zhàn)》談《左傳》的敘事特點(diǎn)
《秦晉崤之戰(zhàn)》是《左傳》記敘的眾多威武雄壯,有聲有色的古代戰(zhàn)爭(zhēng)故事中較為出彩的一片文章。而這篇文章也很好地反映了《左傳》的敘事特點(diǎn)。
春秋時(shí)代雖是一個(gè)大國(guó)爭(zhēng)霸的時(shí)代,但人們的世界觀和知識(shí)水平確是局限的。所以在敘述一件事的時(shí)候往往自然地帶上一些道德化和神秘化的色彩。這一點(diǎn)在《秦晉崤之戰(zhàn)》的開(kāi)頭就有很好地體現(xiàn),“柩有聲如牛”晉公顯靈,卜偃傳命。當(dāng)時(shí)的人們無(wú)法解釋這一現(xiàn)象,就認(rèn)為是先輩顯靈,而《左傳》的作者也巧妙的利用了這一點(diǎn),寫(xiě)下“將有西師過(guò)軼于我;擊之,必大捷焉。”這樣的語(yǔ)言,暗示了秦晉的矛盾,也神奇地預(yù)示了一段故事即將展開(kāi)。
接下來(lái),《秦晉崤之戰(zhàn)》為我們展現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的戰(zhàn)爭(zhēng)故事,也很好地體現(xiàn)了《左傳》的敘事特點(diǎn)。那便是抓住了事件的中心矛盾,突出了主線,使讀者在看文章的時(shí)候既感受到作者清晰的思路,也讀出了作者在巧妙安排的暗示。
這篇文章有兩處上下文的回應(yīng)讓我感到特別有意思。一是穆公拒諫,蹇叔哭師與文章末尾穆公素服郊次,鄉(xiāng)師而哭。另一個(gè)是文中每一段對(duì)上文做出回應(yīng)時(shí)留下的秦軍必?cái)〉男盘?hào)。
先來(lái)談每一段可以讀到的那些秦軍必?cái)〉男盘?hào)。穆公拒諫,表明秦國(guó)的驕縱輕敵。而蹇叔的“晉人御師必于崤”成為了后文的重要伏筆,之后文章每一段都在處處回應(yīng)上文。王孫滿觀師說(shuō)的一番話,就從秦師“輕而無(wú)禮”的角度對(duì)蹇叔觀點(diǎn)的補(bǔ)充和肯定。又如弦高密報(bào)鄭國(guó),鄭國(guó)下逐客令,就應(yīng)驗(yàn)了蹇叔的“遠(yuǎn)主備之”、“鄭必知之”的分析;而晉先軫論戰(zhàn)伐秦的第一句就是“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。”再如晉終于打敗秦師,活捉三將,又驗(yàn)證了蹇叔“晉人御師必于肴”,“吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入”的預(yù)見(jiàn);最后秦穆公悔過(guò)的第一句話也是“孤違蹇叔”。這樣,對(duì)蹇叔哭師的反復(fù)照應(yīng),不僅使文章重點(diǎn)鮮明,首尾貫通,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,而且更重要的是,突出表現(xiàn)了作者從政治上對(duì)秦師不義之戰(zhàn)的譴責(zé),從軍事上對(duì)不可“勞師襲遠(yuǎn)”,“驕縱輕敵”的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)思想的總結(jié)。
再來(lái)談蹇叔哭師與穆公鄉(xiāng)師而哭的對(duì)比。文中描述的兩次哭泣的場(chǎng)景都出自于秦國(guó)人,先哭的是大臣,后哭的是君子,而這兩場(chǎng)哭戲也很好地刻畫(huà)了人物的性格特點(diǎn)。蹇叔在穆公不聽(tīng)勸告孤意伐鄭時(shí),他一哭再哭,發(fā)自肺腑,哀切動(dòng)人,表現(xiàn)出他對(duì)秦國(guó)的一片忠心和一片深情。文章末尾,在全軍覆沒(méi)的慘重失敗面前,穆公才清醒過(guò)來(lái)。他素服郊次,鄉(xiāng)師而哭,引咎自責(zé),悔恨不已;之后他依舊重用孟明,又顯示了一個(gè)能逐鹿中原的國(guó)君的明智和氣度。
在《左傳》的大多數(shù)故事里,作者善于在尖銳復(fù)雜的矛盾中,通過(guò)人物的語(yǔ)言,行動(dòng)乃至細(xì)節(jié)刻畫(huà)出活生生的個(gè)性,使人物豐滿而生動(dòng)。這一點(diǎn)也在《秦晉崤之戰(zhàn)》中得到表現(xiàn),而這篇文章展現(xiàn)的外交辭令也為人物的性格增彩不少。
《秦晉崤之戰(zhàn)》中對(duì)秦晉正面交鋒的矛盾只做了輕描淡寫(xiě)的描述,但對(duì)人物的描寫(xiě)極為精彩。以孟明為例,孟明是秦國(guó)的猛將,他被晉俘獲又被釋還,死里逃生,復(fù)仇心切。所以當(dāng)陽(yáng)處父追來(lái)時(shí),他在舟中講的話,表面看來(lái)是“君惠”不離口,那樣感恩戴德,但是內(nèi)中卻隱伏著報(bào)仇雪恨的切齒誓言,嘲笑了晉君放虎歸山的愚蠢,點(diǎn)破了陽(yáng)處父誘捕的企圖,流露出僥幸生還的得意心情。孟明拜賜的一段話是綿里藏針。果然,三年后,秦穆公用孟明伐晉,驗(yàn)證了孟明三年報(bào)仇的誓言。可見(jiàn),孟明拜賜這段外交辭令對(duì)刻劃人物性格,表現(xiàn)秦晉之間的矛盾,有其特殊的作用。
第二篇:談《秦晉崤之戰(zhàn)》的寫(xiě)作特點(diǎn)
談《肴之戰(zhàn)》的寫(xiě)作特點(diǎn)
《左傳》是我國(guó)第一部具有文學(xué)價(jià)值的歷史名著,它不僅在史書(shū)領(lǐng)域獨(dú)樹(shù)一幟,而且在文學(xué)史上占有重要的地位。《左傳》的文學(xué)藝術(shù)成就,突出地表現(xiàn)在善于記事和善于寫(xiě)人兩個(gè)方面。《秦晉肴之戰(zhàn)》作為《左傳》中的杰出篇章,非常典型地、完整地體現(xiàn)出《左傳》的藝術(shù)特點(diǎn)。可以毫不夸張地說(shuō),《秦晉肴之戰(zhàn)》就象一個(gè)《左傳》藝術(shù)的“微雕”,如果我們把它加以“放大”——對(duì)它的寫(xiě)作藝術(shù)進(jìn)行一番剖析和探討,就可以更為清楚切實(shí)地了解《左傳》在敘事、寫(xiě)人兩個(gè)方面的藝術(shù)特點(diǎn)。
首先看敘事方面的特點(diǎn)
《左傳》善于記事,它已經(jīng)從《春秋》那種“斷爛朝報(bào)”式的大事記,發(fā)展成為生動(dòng)形象的歷史故事,這是從簡(jiǎn)單的歷史記事到光彩閃爍的歷史文學(xué)的一個(gè)飛躍。《左傳》的善于記事,還尤其表現(xiàn)在善于記敘軍事戰(zhàn)爭(zhēng)方面的事件。春秋是大國(guó)爭(zhēng)霸的時(shí)代,群雄逐鹿,戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,《左傳》以很多篇幅描繪出一幕又一幕威武雄壯、有聲有色的古代戰(zhàn)爭(zhēng)的活劇。《春晉肴之戰(zhàn)》就是其中精彩的一幕。
戰(zhàn)爭(zhēng)是政治的繼續(xù),是解決政治矛盾的最高斗爭(zhēng)形式。在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,各方面的矛盾斗爭(zhēng)特別地錯(cuò)綜復(fù)雜、尖銳激烈。《左傳》既能夠簡(jiǎn)煉、清晰、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙?xiě)出戰(zhàn)爭(zhēng)的全過(guò)程,又能夠抓住其中的主要矛盾、關(guān)鍵環(huán)節(jié)或有典型意義的部分,通過(guò)具體描寫(xiě)使得重點(diǎn)突出;既能夠表現(xiàn)出復(fù)雜紛繁的矛盾斗爭(zhēng),寫(xiě)得波瀾起伏,情節(jié)曲折,引人入勝,又能夠反映出戰(zhàn)爭(zhēng)中政治與軍事的關(guān)系,戰(zhàn)略思想和戰(zhàn)術(shù)原則,完整地記述了許多戰(zhàn)例,以至后人千百年來(lái)還將《左傳》作為一部兵書(shū)來(lái)研讀和運(yùn)用。
秦晉之間的這次戰(zhàn)役,涉及的矛盾是極為復(fù)雜的,這里有秦與鄭、秦與晉、秦與滑、秦與周的矛盾;在秦的一方,有出師和反出師的矛盾(表現(xiàn)為秦穆公與蹇叔的矛盾),有欲勝反敗的矛盾(表現(xiàn)為秦穆公與孟明的矛盾);在晉的一方,有主張伐秦與反對(duì)伐秦的矛盾(表現(xiàn)為先軫與欒枝的矛盾),有釋放秦囚與反對(duì)縱囚的矛盾(表現(xiàn)為文嬴、襄公與先軫的矛盾)等。但是,作者在寫(xiě)這矛盾極為復(fù)雜紛紜的歷史事件時(shí),卻走筆從容,做到了簡(jiǎn)練清晰,重點(diǎn)突出,形象生動(dòng),引人入勝。這并非易事,需要很高的技巧。應(yīng)該說(shuō)能夠做到這一點(diǎn),首先要?dú)w功于作者嚴(yán)密精巧的布局謀篇。
(一)抓住主線,突出主線
能不能把事件的復(fù)雜內(nèi)容記敘得條理清楚,至關(guān)重要的是,認(rèn)識(shí)上要抓住事件的主線,寫(xiě)作上要突出事件的主線。所謂事件的主線,就是事件的主要矛盾,或者矛盾的主要方面的發(fā)展過(guò)程。毛澤東同志說(shuō):“在復(fù)雜的事物的發(fā)展過(guò)程中,有許多的矛盾存在,其中必有一種是主要矛盾,由于它的存在和發(fā)展,規(guī)定或影響著其他矛盾的存在和發(fā)展。”并且指出:“捉住了這個(gè)主要矛盾,一切問(wèn)題就迎刃而解了。”(《矛盾論》,《毛澤東選集》第一卷,第308、310頁(yè))
《秦晉肴之戰(zhàn)》所以能把錯(cuò)綜復(fù)雜的戰(zhàn)事記述得明了有致的原因正是在這里。它抓住了事件的主要矛盾——秦晉之間的矛盾,寫(xiě)出了矛盾雙方的相互轉(zhuǎn)化的生動(dòng)過(guò)程,以此為線,如長(zhǎng)藤牽瓜貫穿于始終,把從屬的其他矛盾組織進(jìn)去,人物的出現(xiàn)、情節(jié)的發(fā)展、時(shí)間的遷移、地點(diǎn)的變換等等都圍繞這條主線來(lái)安排,形成以中心事件的發(fā)展過(guò)程為順序而展開(kāi)的縱式結(jié)構(gòu)。短短的一千字左右,就把復(fù)雜事件記敘得清清楚楚。
《秦晉肴之戰(zhàn)》的結(jié)構(gòu)完整、嚴(yán)謹(jǐn)、巧妙。它可以分為五大部分:
文章一開(kāi)始的序幕部分就抓住了主線,晉公顯靈,卜偃傳命,暗示了秦晉矛盾。有的文選在選用這篇文章時(shí)刪掉了這一段,因?yàn)檫@一段有迷信色彩。這是從思想內(nèi)容方面考慮的。但是,若從藝術(shù)形式篇章結(jié)構(gòu)上看,這一段是不宜刪除的。刪掉了這一段,就成了一開(kāi)始出現(xiàn)的是秦鄭矛盾,從而使主線模糊不清,容易讓人誤解為作者在結(jié)構(gòu)上的疏忽。再者,這一段神奇地預(yù)示了戰(zhàn)事將起,渲染出“山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”的濃烈的戰(zhàn)斗氣氛。
文章的第二部分寫(xiě)的是穆公拒諫,蹇叔哭師,第三部分寫(xiě)的是王孫滿觀師,弦高犒師。這兩部分雖說(shuō)寫(xiě)的是秦伐鄭,主要是秦鄭矛盾,但是從蹇叔的勸諫中,明確地指出了晉將借此機(jī)會(huì)攻秦,而秦必?cái)∮跁x人手中,所以,秦鄭矛盾不過(guò)是秦晉矛盾的引線,主線仍然是秦晉矛盾。
文章的第四部分,正面揭開(kāi)了秦晉之間的矛盾,是故事的高潮和結(jié)局。先軫論戰(zhàn),晉敗秦于肴,本來(lái)此次戰(zhàn)爭(zhēng)的記敘可以結(jié)束了,但作者又加了一個(gè)尾聲,即襄公釋囚,穆公自責(zé)。這個(gè)尾聲決非“蛇足”之筆,它表明這次戰(zhàn)役的結(jié)束并不意味著秦晉矛盾的完結(jié),而是它們更加激烈的矛盾的開(kāi)始,讓人如聞天邊隱隱滾動(dòng)的雷聲,預(yù)報(bào)了秦晉間一場(chǎng)新的戰(zhàn)爭(zhēng)的暴風(fēng)雨即將到來(lái)。
(二)情節(jié)錯(cuò)落,故事曲折
主線單一的縱式結(jié)構(gòu),并不意味著文章僵硬刻板,平鋪直敘。恰恰相反,它是富有技巧性的。這種技巧性集中表現(xiàn)在材料的選擇截取和排列組合上。《秦晉肴之戰(zhàn)》在這一點(diǎn)上,顯示了作者高超的剪裁材料和組織結(jié)構(gòu)的藝術(shù)。
如果說(shuō)秦晉肴之戰(zhàn)是一個(gè)大故事,那么這個(gè)大故事又是由哭師、觀師、犒師、敗師、釋囚等幾個(gè)小故事相套合而成的。作者在講述這些故事的時(shí)候,恰如其分地運(yùn)用了事件本身所提供的波瀾,將泰晉雙方的矛盾,多角度地巧妙穿插,使情節(jié)錯(cuò)落,曲折多姿。
文章一開(kāi)始,鏡頭對(duì)著晉國(guó)。這是晉國(guó)的大喪之日,臣民哀痛。但忽然文公顯靈,風(fēng)云突變,顯示了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的先兆。然后,鏡頭轉(zhuǎn)向了西邊的秦國(guó),杞子密報(bào),穆公拒諫,秦師浩蕩東征伐鄭,照應(yīng)了前文。進(jìn)軍途中,秦師遇到鄭商人弦高,鏡頭轉(zhuǎn)而對(duì)著鄭國(guó)。鄭穆公使視客館,皇武子下逐客令,使孟明只好滅滑而還。然后鏡頭一跳,又對(duì)著晉國(guó),先軫論戰(zhàn),晉君發(fā)命,終于敗秦于肴。最后鏡頭又回到矛盾的主要方面秦國(guó),戲劇性地結(jié)束了故事。這種時(shí)間、空間的轉(zhuǎn)換、跳躍,不僅使故事省略了大量的一般過(guò)程的記敘,突出了矛盾主線,而且使文章正反、揚(yáng)抑、張弛、開(kāi)合變換自如,形成峰回路轉(zhuǎn)、跌宕起伏之勢(shì),獲得了引人入勝的效果。
(三)重點(diǎn)鮮明,反復(fù)照應(yīng)
在全文的若干小故事中,作者不肯分散地平均地使用筆墨。事件的各個(gè)方面,各個(gè)環(huán)節(jié),總是有主次輕重之分的,文章的布局上也要根據(jù)需要突出重點(diǎn)。所謂重點(diǎn),就是具有典型意義的重點(diǎn)事例,它是表現(xiàn)作者思想的核心材料、骨干材料。突出重點(diǎn)的方法,一個(gè)是詳寫(xiě),一個(gè)是反復(fù)照應(yīng)。
在《秦晉肴之戰(zhàn)》中,重點(diǎn)材料顯然是蹇叔哭師,作者集中筆墨,寫(xiě)得淋漓盡致,十分精彩。歷代許多文選,如《古文觀止》,就只選了這個(gè)片斷。蹇叔反對(duì)伐鄭,這是秦國(guó)內(nèi)部矛盾的主要之點(diǎn)。他透徹地分析了秦師必?cái)〉脑颍@分析就成為后文的伏筆,秦師東出后處處回應(yīng)上文。如王孫滿觀師說(shuō)的一番話,就從秦師“輕而無(wú)禮”的角度對(duì)蹇叔觀點(diǎn)的補(bǔ)充和肯定。又如弦高密報(bào)鄭國(guó),鄭國(guó)下逐客令,就應(yīng)驗(yàn)了蹇叔的“遠(yuǎn)主備之”、“鄭必知之”的分析;而晉先軫論戰(zhàn)伐秦的第一句就是“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。”再如晉終于打敗秦師,活捉三將,又驗(yàn)證了蹇叔“晉人御師必于肴”,“吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入”的預(yù)見(jiàn);最后秦穆公悔過(guò)的第一句話也是“孤違蹇叔”。這樣,對(duì)蹇叔哭師的反復(fù)照應(yīng),不僅使文章重點(diǎn)鮮明,首尾貫通,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,而且更重要的是,突出表現(xiàn)了作者從政治上對(duì)秦師不義之戰(zhàn)的譴責(zé),從軍事上對(duì)不可“勞師襲遠(yuǎn)”,“驕縱輕敵”的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)思想的總結(jié)。
再看寫(xiě)人方面的特點(diǎn)
《左傳》善于寫(xiě)人,如果說(shuō)《左傳》的敘事藝術(shù)較之它以前的史書(shū)有一個(gè)飛躍,那么,可以說(shuō)它在寫(xiě)人方面又有一個(gè)突破性的發(fā)展。《左傳》中所寫(xiě)的人物,不是敘述事件當(dāng)中陪襯的、被動(dòng)的角色,而是影響著事件進(jìn)程的一系列血肉豐滿的生動(dòng)形象。《左傳》的善于寫(xiě)人,還尤其表現(xiàn)在善于寫(xiě)處在戰(zhàn)爭(zhēng)各個(gè)方面、各個(gè)部位上的人物,善于在尖銳復(fù)雜的矛盾中,通過(guò)典型事件,通過(guò)人物的語(yǔ)言、行動(dòng)乃至細(xì)節(jié),刻劃出人物活生生的個(gè)性。春秋時(shí)代,與頻繁的軍事斗爭(zhēng)緊密配合的頻繁的外交斗爭(zhēng),對(duì)于矛盾斗爭(zhēng)中人物外交辭令的成功描寫(xiě),是《左傳》刻劃人物的又一重要手段和特色。
《秦晉肴之戰(zhàn)》和《左傳》中的其他篇章一樣,是以記敘事件為主的。本來(lái),以記敘事件為主的文章不同于以寫(xiě)人為主、為人作傳的文章,它不著重于哪一個(gè)人物的深入刻劃,而只是對(duì)事件所涉及的人物作必要的較為簡(jiǎn)略的交代。但是《秦晉肴之戰(zhàn)》卻用簡(jiǎn)煉的筆法,生動(dòng)地勾勒出如秦穆公、蹇叔、王孫滿、弦高、皇武子、先軫、晉襄公、孟明、文嬴、陽(yáng)處父等人物群象。雖然每個(gè)人都著墨不多,有的只是寥寥一兩筆,但是卻形象鮮明,栩栩如生。其奧妙是什么呢?這就是文章通對(duì)人物的具體的語(yǔ)言、行動(dòng)和細(xì)節(jié)的描寫(xiě),刻劃出了人物的個(gè)性特點(diǎn),展現(xiàn)了人物的思想性格和內(nèi)心世界。如王孫滿的年幼而聰明敏銳,弦高的愛(ài)國(guó)和機(jī)警應(yīng)變,文嬴的人在晉而心在秦的特殊地位,陽(yáng)處父的解下左驂以誘捕孟明等,都給人留下了很深的印象。
這里,擬特別地剖析一下文中對(duì)兩個(gè)國(guó)君——秦穆公和晉襄公,兩個(gè)大臣——蹇叔和先軫的對(duì)比鮮明的個(gè)性描寫(xiě),以及對(duì)弦高、皇武子、孟明的富有個(gè)性特點(diǎn)的外交辭令的描寫(xiě)。
(一)對(duì)兩個(gè)國(guó)君的刻劃
秦作為西邊的一個(gè)小國(guó),是在秦穆公當(dāng)政時(shí)才逐漸強(qiáng)大起來(lái)的。秦穆公廣集人才,重用賢能,雄心勃勃地要在中原爭(zhēng)奪霸主地位。因此,在當(dāng)時(shí)的霸主晉文公剛死而又得到杞子從鄭送來(lái)的密報(bào)時(shí),他認(rèn)為時(shí)機(jī)成熟,便磨拳擦掌、躍躍欲試了。他原以為會(huì)得到重臣的支持,所以他去詢問(wèn)蹇叔,但是蹇叔卻勸阻他伐鄭。他當(dāng)時(shí)稱霸心切,拒不納諫。這邊大軍整裝待發(fā),那里蹇叔卻在痛哭失敗,穆公再也按捺不住心中的怒氣,從牙縫中迸出刻毒的詛咒:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣!”這固然表現(xiàn)了他作為一個(gè)奴隸主的剛愎自用、兇狠猙獰的面目,但卻也表現(xiàn)出他爭(zhēng)霸中原的不可動(dòng)搖的決心。后來(lái),果然應(yīng)了蹇叔的預(yù)言,在全軍覆沒(méi)的慘重失敗面前,穆公才清醒過(guò)來(lái)。他素服郊次,鄉(xiāng)師而哭,引咎自責(zé),悔恨不已;他依舊重用孟明,又顯示了一個(gè)能逐鹿中原的國(guó)君的明智和氣度。雖然作者在文中對(duì)秦的不義之戰(zhàn)持否定態(tài)度,但他仍能忠于歷史,寫(xiě)出了人物的多重性,秦穆公畢竟是春秋時(shí)期一個(gè)比較杰出的國(guó)君,他終于成為霸主,為中國(guó)的統(tǒng)一做出了一定的貢獻(xiàn)。
而晉襄公則不然。襄公的父親晉文公是春秋時(shí)繼齊桓公之后的一個(gè)威名赫赫的霸主,但他的兒子卻不象父親了。對(duì)于是否伐秦他沒(méi)有主見(jiàn),后來(lái)同意了先軫伐秦的主張。但是當(dāng)將士們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上拼力俘獲了秦的三員大將時(shí),他卻又聽(tīng)從了文嬴的請(qǐng)求,糊里糊涂地放虎歸山,后來(lái)經(jīng)不住先軫的責(zé)罵,又派陽(yáng)處父去追趕,可是已經(jīng)晚了,以至造成了“一日縱敵,數(shù)世為患”的惡果。文章中僅用“公許之”,“公曰:‘夫人請(qǐng)之,吾舍之矣’”,“公使陽(yáng)處父追之”三筆,就活畫(huà)出了一個(gè)優(yōu)柔寡斷、無(wú)智無(wú)謀的窩囊國(guó)君的形象。晉國(guó)就是在他手中開(kāi)始衰弱下去的,三年之后終于被秦打敗,逐漸失去了霸主的地位。
(二)對(duì)兩個(gè)大臣的刻劃
秦的蹇叔和晉的先軫,都是本國(guó)的元老重臣,他們都忠于各自的國(guó)家,都有著深謀遠(yuǎn)慮的政治卓見(jiàn)。但是兩個(gè)人的個(gè)性卻大相徑庭。
蹇叔在穆公不聽(tīng)勸告孤意伐鄭時(shí),他一哭再哭,發(fā)自肺腑,哀切動(dòng)人,表現(xiàn)出他對(duì)秦國(guó)的一片忠心和一片深情。而先軫在襄公放走秦囚時(shí),卻是盛怒之下,不顧君臣尊卑的禮儀,在朝廷上公然直呼文公夫人為“婦人”,而且“不顧而唾”,表達(dá)了對(duì)文嬴、襄公縱敵的鄙視和憤怒。他對(duì)晉國(guó)的至誠(chéng),是通過(guò)他粗豪剛烈的個(gè)性表現(xiàn)出來(lái)的。
作者對(duì)這兩個(gè)元老重臣的對(duì)比式的刻劃,符合二人的閱歷身份,是很真實(shí)的。蹇叔原是宋國(guó)人,他是百里奚推薦來(lái)到穆公身邊的,因此,他雖然忠心耿耿,卻總還是小心謹(jǐn)慎,除了直言相諫之外,只能是以痛哭傾吐忠心。而先軫是晉文公重耳得國(guó)之前在外逃亡十九年中一直跟在身邊的五賢士之一,在文公爭(zhēng)霸的決定性的一戰(zhàn)——晉楚城濮之戰(zhàn)中,曾出謀定策,并身任中軍主將立了大功,他是和晉國(guó)長(zhǎng)期休戚與共的老臣宿將,所以他才敢在新君襄公面前大發(fā)雷霆。蹇叔的“哭”,先軫的“呼”和“唾”,這幾個(gè)細(xì)節(jié)把他們?cè)谔囟ㄇ榫诚碌乃枷敫星椤?nèi)心活動(dòng)的個(gè)性特點(diǎn)表現(xiàn)得淋漓盡致,使人物形象活靈活現(xiàn)。
(三)外交辭令的描寫(xiě)
善于寫(xiě)外交辭令是《左傳》的一個(gè)突出的藝術(shù)特點(diǎn)。劉知幾《史通·言語(yǔ)》稱之為“語(yǔ)委婉而多切”。《秦晉肴之戰(zhàn)》中有三段外交辭令,因?yàn)槿宋锏纳矸莶煌匚徊煌幘巢煌饔衅漉r明的個(gè)性特點(diǎn),實(shí)在是非常出色。
弦高是鄭國(guó)的一個(gè)愛(ài)國(guó)商人,他在“將市”的途中遇到伐鄭的秦師,急中生智,一番犒師的辭令,說(shuō)得是那謙恭有禮,熱情周到,同時(shí)柔中有剛,明確暗示出鄭國(guó)早有準(zhǔn)備,決心迎戰(zhàn)。弦高意在言外的話語(yǔ),使孟明逡行不進(jìn),領(lǐng)師而回。
皇武子是鄭國(guó)的大夫,他奉鄭君之命,告訴戍鄭的秦大夫離境。皇武子的話,說(shuō)得是那么抱歉客氣,但又代表了國(guó)家,嚴(yán)峻地揭露了敵人的陰謀,下了冷冷的“逐客令”。皇武子辭杞子的一段話,是旁敲側(cè)擊,使杞子等人感到無(wú)形的威壓,只好倉(cāng)惶出逃。
孟明是秦國(guó)的猛將,他被晉俘獲又被釋還,死里逃生,復(fù)仇心切。所以當(dāng)陽(yáng)處父追來(lái)時(shí),他在舟中講的話,表面看來(lái)是“君惠”不離口,那樣感恩戴德,但是內(nèi)中卻隱伏著報(bào)仇雪恨的切齒誓言,嘲笑了晉君放虎歸山的愚蠢,點(diǎn)破了陽(yáng)處父誘捕的企圖,流露出僥幸生還的得意心情。孟明拜賜的一段話是綿里藏針。果然,三年后,秦穆公用孟明伐晉,“濟(jì)河焚舟,取王宮及郊,晉人不出,遂至茅津濟(jì),封肴尸而還”(《左傳》魯文公三年),驗(yàn)證了孟明三年報(bào)仇的誓言。可見(jiàn),孟明拜賜這段外交辭令對(duì)刻劃人物性格,表現(xiàn)秦晉之間的矛盾,有其特殊的作用。
可以說(shuō),構(gòu)成人物形象的生命在于人物的個(gè)性。如同世界上的其他事物一樣,人物也有共性和個(gè)性、普遍性和特殊性的矛盾的關(guān)系問(wèn)題。因?yàn)槊艿母鞲魈厥猓斐闪藗€(gè)性。這種哲學(xué)上的認(rèn)識(shí)論和方法論,用到文學(xué)與寫(xiě)作上,用到描繪人物形象上,則正如梁?jiǎn)⒊凇讹嫳液霞分兴f(shuō):“最要緊的是寫(xiě)出這個(gè)人與別人的不同之處”,“描寫(xiě)出那人的個(gè)性。”而后人的這些真知灼見(jiàn),正是從包括《左傳》在內(nèi)的古今中外的名著的寫(xiě)作實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的。《秦晉肴之戰(zhàn)》所以能活靈活現(xiàn)地描繪眾多人物,正是因?yàn)樽髡邷?zhǔn)確地把握了人物的個(gè)性,而且通過(guò)行為、語(yǔ)言和細(xì)節(jié)準(zhǔn)確地表現(xiàn)了此人物區(qū)別于彼人物的特殊之點(diǎn)。當(dāng)然,這些個(gè)性和特殊之點(diǎn),又包含著那個(gè)時(shí)代的共性和普遍性,因而作品也就成了當(dāng)之無(wú)愧的燦爛的歷史畫(huà)卷。
《秦晉肴之戰(zhàn)》確實(shí)不愧為《左傳》藝術(shù)的“微雕”。“見(jiàn)微而知著”,通過(guò)對(duì)于它的剖析,我們可以更加具體地認(rèn)識(shí)到《左傳》作為歷史名著的文學(xué)價(jià)值和藝術(shù)成就。
第三篇:秦晉崤之戰(zhàn)練習(xí)
知識(shí)點(diǎn)
古今異義
(1)晉文公卒
(2)鄭人使我掌其北門(mén)之管(3)國(guó)可得也(4)穆公訪諸蹇叔(5)蹇叔之子與師(6)夏后皋之墓也
(7)超乘者三百乘
(8)無(wú)禮則脫(9)鄭商人弦高將市于周(10)以乘韋先
(11)為從者之淹(12)未報(bào)秦施而伐其師(13)彼實(shí)構(gòu)吾二君(14)秦伯素服郊次
(15)君命大事(16)敢犒從者
(17)唯是脯資餼牽竭矣(18)不替孟明 一詞多義
1、焉
(1)擊之,必大捷焉()(2)余收爾骨焉()(3)君何辱討焉()
2、且
(1)勤而無(wú)所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?((2)且使遽告于鄭()(3)死且不朽()
3、以
(1)勞師以襲遠(yuǎn)()
(2)使歸就戮于秦,以逞寡君之志()(3)釋左驂,以公命贈(zèng)孟明()(4)且吾不以一眚掩大德()(5)寡君之以為戮,死且不朽()
4、其
(1)且行千里,其誰(shuí)不知?()(2)攻之不克,圍之不繼,吾其還也。()(3)其為死君乎?()(4)吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也。()(5)吾子取其麋鹿())
5、則
(1)輕則寡謀()
(2)秦則無(wú)禮,何施之為?()
(3)公使陽(yáng)處父追之,及諸河,則在舟中矣。()
6、為
(1)師之所為,鄭必知之()
(2)為吾子之將行也()
(3)為從者之淹()
(4)何施之為()
(5)萊駒為右()
7、乘
(1)超乘者三百乘()(2)超乘者三百乘()(3)以乘韋先()
8、無(wú)
(1)入險(xiǎn)而脫,又不能謀,能無(wú)敗乎((2)勤而無(wú)所()
9、過(guò)
(1)秦師過(guò)周北門(mén)()(2)孤之過(guò)也()
10、間
(1)必死是間()(2)以間敝邑()
11、得
(1)國(guó)可得也()
(2)寡君若得而食之不厭()
12、及
(1)及滑()
(2)及諸河,則在舟中矣()
13、謀
(1)輕則寡謀,無(wú)禮則脫()(2)謀及子孫()
14、而
(1)勤而無(wú)所())(2)哭而送之()(3)左右免胃而下()(4)秦師輕而無(wú)禮()(5)滅滑而還()
(6)寡君若得而食之不厭()(7)入險(xiǎn)而脫()
15、之
(1)何施之為()
(2)寡君若得而食之不厭()(3)吾聞之()
(4)夏后皋之墓也()
(5)鄭之有原圃,猶秦之有具囿也
16、免
(1)左右免胃而下()(2)若從君惠而免之()通假字:
(1)其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也:(2)以間敝邑:
(3)寡君若得而食之不厭:(4)墮軍實(shí)而長(zhǎng)寇讎:
(5)君之惠,不以累臣釁鼓:
(6)鄉(xiāng)師而哭:
(7)則束載、厲兵、秣馬矣 詞類(lèi)活用:
1、名詞作動(dòng)詞:(1)若潛師以來(lái):(2)秦師遂東:(3)左右免胄而下:
(4)鄭商人弦高將市于周:(5)則束載、厲兵、秣馬矣:(6)子墨衰绖:(7)遂墨以葬文公:(8)晉于是始墨:(9)先軫朝,問(wèn)秦囚:(10)秦伯素服郊次:(11)武夫力而拘諸原: 2(1)秦伯素服郊次:
3(1)勞師以襲遠(yuǎn):
(2)入險(xiǎn)而脫:
4、(1)則束載、厲兵、秣馬矣:(2)行則備一夕之衛(wèi):(3)圍之不繼:)((4)奉不可失:(5)未報(bào)秦施:(6)三年將拜君賜:(7)寡君之以為戮: 5(1)勞師以襲遠(yuǎn):
(2)而以貪勤民:
(3)彼實(shí)構(gòu)吾二君:
(4)以逞寡君之志:
(5)孤違蹇叔,以辱二三子:
(6)敗秦師于肴:
(7)以間敝邑:
6、(1)秦不哀吾喪:
(2)蹇叔哭之:(3)可謂死君乎:
(4)文嬴請(qǐng)三帥;夫人請(qǐng)之:
六、特殊句式:
1、(1)爾何知!
(2)何施之為?
2、牛十二犒師
3(1)使出師于東門(mén)之外
(2)鄭商人弦高將市于周(3)吾子淹久于敝邑
(4)敗秦師于肴
(5)使歸就戮于秦
七、常見(jiàn)文言文固定格式
1、表陳述語(yǔ)氣常用的有:有以(有……用來(lái))、無(wú)以(沒(méi)有…….用來(lái))、有所(有……的)、無(wú)所(沒(méi)有……的)、比及(等到…….的時(shí)候)、為……所(被……)。
2、表疑問(wèn)語(yǔ)氣常用的有:奈何(怎么辦)、何如(怎么樣)、如……何(把……怎么樣)、得無(wú)……耶(大概……吧、恐怕……吧)等。
3、表感嘆語(yǔ)氣常用的有:何其(多么)、一何(何等、多么)、何……之(怎么……這樣啊)唯……是(強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。如唯利是圖。“是”起賓語(yǔ)前置作用,無(wú)意義,“唯”表示對(duì)象的唯一性等。)
4、表反問(wèn)語(yǔ)氣常用的有:無(wú)乃……乎(難道不、恐怕、只怕)、不亦…….乎(不是……嗎)、得無(wú)……乎(難道……嗎)、孰與、孰若(跟……相比誰(shuí)更......)何......為(為什么……......呢)何……之(如何罪之有)不亦……乎(不是……嗎)以……為(把……怎么樣)
第四篇:秦晉崤之戰(zhàn)翻譯
冬,晉文公卒。庚辰,將殯(埋葬。一說(shuō)停放靈柩)于曲沃(晉國(guó)舊都,晉國(guó)祖廟所在地,在今山西聞喜)。出絳(晉國(guó)國(guó)都,在今山西翼城東南),柩(裝有尸體的棺材)有聲如牛。卜偃(掌管晉國(guó)卜筮的官員,姓郭,名偃)使大夫拜,曰:“君命大事(指戰(zhàn)爭(zhēng)。古時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)和祭祀是大事。君命大事:國(guó)君發(fā)布關(guān)于大事的命令)將有西師(西方的軍隊(duì),指秦軍)過(guò)軼(越過(guò)。軼,超越)我,擊之,必大捷焉。”
杞子自鄭使(派)告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管(鑰匙),若潛師(秘密出兵。潛:暗中)以來(lái),國(guó)(鄭國(guó))可得也。”穆公訪(咨詢)諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn)(遠(yuǎn)方的鄭國(guó)),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主(遠(yuǎn)方鄭國(guó)的君主)備之,無(wú)乃(大概)不可乎?師之所為,鄭必知之,勤(勞苦)而無(wú)所(所得),必有悖心(怨恨之心)。且(況且)行千里,其(同“豈”難道)誰(shuí)不知?”公辭(辭謝,沒(méi)有采納)焉。召孟明(秦國(guó)將領(lǐng)百里孟明視,姓百里,名視,字孟明,百里奚之子)、西乞(西乞術(shù),姓蹇,字“西乞”名術(shù),蹇叔的兒子)、白乙(白乙丙,蹇叔的兒子,名“丙”,字“白乙”,姓“蹇”),使出師于東門(mén)之外。蹇叔哭之,曰:“孟子(對(duì)孟明的尊稱)!吾見(jiàn)師之出(出征)而不見(jiàn)其入(回來(lái))也!”公使謂之曰:“爾何知!中壽,爾墓之木拱矣!(“中壽”至“拱矣”如果你只活到一般老人的壽命,你墓地上的樹(shù)木應(yīng)該已經(jīng)長(zhǎng)到兩手合抱那么粗了。中壽:大多數(shù)老人的壽命。拱:兩手合抱)”。
蹇叔之子與(參加)師,哭而送之曰:“晉人御(狙擊)師必于崤。崤有二陵焉:其南陵,夏后(君主,帝王)皋之墓也;其北陵,文王之所辟(同“避”,躲避)風(fēng)雨也。必死是間,余收爾骨焉(兼詞,于之,到那里)。”
秦師遂東(向東進(jìn))。
三十三年春,秦師過(guò)周北門(mén)(周都城洛邑的北門(mén)),左右(戰(zhàn)車(chē)的左右衛(wèi),左持弓,右持矛,中駕車(chē))免胄而下,超乘(一躍而上車(chē)。指秦軍剛一下車(chē)又跳上車(chē)去)者三百乘。王孫滿(周襄王之孫,周大夫)尚幼,觀之,言于王曰:“秦師輕(輕狂)而無(wú)禮,必?cái) ]p則寡謀,無(wú)禮則脫(脫略,粗心大意,紀(jì)律松弛)。入險(xiǎn)(險(xiǎn)境)而脫,又不能謀,能無(wú)敗乎?”
及滑,鄭商人弦高將市(做買(mǎi)賣(mài))于周,遇之,以乘韋先(用四張熟牛皮作為先行的禮物。古人送禮必有先行禮物。乘,數(shù)詞“四”,古時(shí)一車(chē)四馬稱為一乘,因一乘有四馬,故乘又常作數(shù)詞“四”用。韋,經(jīng)過(guò)加工的熟牛皮。先,指先行的禮物),牛十二,犒師,曰:“寡君(謙詞,我國(guó)國(guó)君)聞吾子(您)將步師(行軍)出(經(jīng)過(guò))于敝邑(敝國(guó)),敢(敬辭,冒昧地)犒從者(跟從的人)。不腆(富裕)敝邑,為(如果;假如)從者之淹(久留),居(留居,住)則具(供給)一日之積(食糧),行則備一夕之衛(wèi)(保衛(wèi),指保衛(wèi)工作)。”且(并且)使(名詞,使者)遽(送信的快車(chē);驛車(chē))告于鄭(此句說(shuō):商人弦高使人用送信的快車(chē)到鄭國(guó)報(bào)信)。
鄭穆公使(使者)視(察看)客館(賓館),則束載(束,捆束。束載,捆束行裝,收拾兵車(chē))、厲(同“礪”,磨刀石,引申為磨礪)兵、秣(喂養(yǎng))馬矣。使皇武子(鄭大夫)辭(辭謝。指辭謝為保衛(wèi)鄭國(guó)而駐守在鄭國(guó)的秦國(guó)大夫等人,要他們離開(kāi))焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯(干肉)、資(同“粢”,糧食;干糧)、餼(xi,鮮肉;一說(shuō)干肉。前說(shuō)是)、牽(已宰殺的或尚未宰殺的牲畜)竭矣。為(使得)吾子之將行也,鄭之有原圃(獸園名),猶秦之有具囿(獸園名)也,吾子取其麋鹿,以閑(安靜,安寧,使動(dòng))敝邑(此兩句意思是說(shuō),你們走時(shí)可以獵取麋、鹿等野獸,以便讓我國(guó)得到安寧的機(jī)會(huì)),若何?”杞子奔(逃奔)齊,逢孫、楊孫奔宋。
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀(希望)也。攻之不克(取勝),圍之不繼(包圍又沒(méi)有增援的部隊(duì)。繼,后繼的軍隊(duì)),吾其(語(yǔ)氣詞,可譯為“還是”)還也。”滅滑而還。??
晉原軫(即先軫,因封地在原[今河南濟(jì)源西北]故稱)曰:“秦違蹇叔,而以(因?yàn)?貪(貪婪)勤民(使民勞苦不堪。勤,使動(dòng)用法),天奉(奉送、賜予)我也。奉(名詞,奉送的東西)不可失,敵不可縱(放縱;此指輕易放過(guò))。縱敵患生;違天不祥(吉利)。必伐(討伐,截?fù)簦┣貛煟 睓柚?晉大夫)曰:“未報(bào)秦施(秦國(guó)的恩惠)而伐其師,其(難道)為死君(此時(shí)晉文公已死,但還未安葬,故稱死君。晉文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的幫助,才回國(guó)即君位)乎?”先軫曰:“秦不哀(舉哀)吾喪而伐(討伐)吾同姓(同姓國(guó)家。晉、鄭二國(guó)均為姬姓,故先軫有此說(shuō)),秦則(就是)無(wú)禮,何施(施恩,此處意為“報(bào)答”)之為(“何施之為”為賓語(yǔ)前置句,即“施何”。此句意為還報(bào)什么恩)?吾聞之:‘一日縱敵,數(shù)世之患(禍患)也’。謀(名詞,考慮、打算)及(到)子孫,可謂死君乎(可說(shuō)是為了已死的國(guó)君吧)!”遂發(fā)命,遽(急速;快速)興(調(diào)動(dòng))姜戎(秦晉之間的一個(gè)部族,與晉國(guó)友好)。子(指晉文公之子晉襄公)墨(名詞活用為動(dòng)詞,染黑)衰绖(cui die喪服。衰,麻衣。绖,麻腰帶。本應(yīng)為白色,現(xiàn)因軍事需要染黑,以免不吉利),梁弘(晉大夫)御(駕駑)戎(此指戰(zhàn)車(chē)),萊駒(晉大夫)為右(右:車(chē)之右,此指在車(chē)右邊的武士。為右,做在車(chē)右邊保衛(wèi)君王的武士)。
夏(夏季)四月辛巳(四月十三日),敗秦師于崤,獲(俘虜)百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸。遂墨(用如動(dòng)詞,穿著黑色的喪服)以葬文公,晉于是始墨(從此喪服均用黑色)。
文嬴(晉文公的夫人,秦穆公的女兒)請(qǐng)三帥(“請(qǐng)”后省略“釋”。此句意:替三請(qǐng)求[即求情]),曰:“彼(指三帥)實(shí)構(gòu)(挑撥離間)吾二君(二君,指秦、晉二國(guó)國(guó)君。構(gòu)二君,挑撥二國(guó)國(guó)君的關(guān)系),寡君(對(duì)其父秦穆公的謙稱)若得而食之,不厭(滿足。此二句意為:秦穆公如果得到這三個(gè)人,就是吃了他們的肉都不解恨),君何辱(敬辭,辱沒(méi),勞駕)討(殺、懲罰)焉?使歸就戮(受戮刑)于秦,以逞(滿足)寡君之志(心愿),若何?”公許之。
先軫朝(動(dòng)詞,朝見(jiàn)),問(wèn)秦囚。公曰:“夫人請(qǐng)之,吾舍(放)之矣。”先軫怒曰:“武夫力而拘(擒)諸(“之于”的合音)原(此指戰(zhàn)場(chǎng)),婦人暫(短暫的時(shí)間,此指在很短的時(shí)間內(nèi))而免(赦免、放走)諸國(guó),墮(hui,同“隳”,毀壞)軍實(shí)(戰(zhàn)果)而長(zhǎng)(助長(zhǎng))寇仇,亡無(wú)日矣!”不顧而唾(不顧晉襄公在跟前,就隨地吐唾沫)。
公使陽(yáng)處父(晉大夫)追之,及諸河,則在舟中矣。釋(解下)左驂(左邊的馬),以公命(命令,這里意為“名義”)贈(zèng)孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以(用)累臣(累,捆綁,臣,孟明自稱。累臣,被捆綁人,指俘虜,這里是孟明自指)釁鼓(殺人把血涂在鼓上。古代凡重要器物[如鐘鼓等]制成,要?dú)⑸约溃蜒吭谏厦妗=小搬叀保箽w就戮于秦,寡君之以為戮(之以為戮:以之為戮,意謂如果因此而殺我),死且不朽(此句意為,死了也不會(huì)忘記這個(gè)恩德。言外之意,不會(huì)忘記這個(gè)仇恨)。若從(遵從;遵照)君惠(恩惠)而免之(不殺我。之,代詞代殺戮之刑),三年將拜君賜(賜:恩賜。此句意思是三年后要興師報(bào)仇)。”
秦伯素服(穿著白色喪服。服,用如動(dòng)詞,穿。)郊次(等候在郊外。次,停駐),鄉(xiāng)(同“向”,面向)師(軍隊(duì))而哭,曰:“孤違蹇叔,以辱(使動(dòng)用法)二三子(指百里孟明等人),孤之罪也。”不替(廢棄,撤職)孟明,曰:“孤之過(guò)也,大夫何罪?且(況且)吾不以一眚(sheng,眼病,借指一般的疾病,引申為小的過(guò)失)掩大德(指大的功勞)。”
〖譯文〗
冬天,晉文公去世了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。剛走出國(guó)都絳城,棺材里發(fā)出了像牛叫的聲音。卜官郭偃讓大夫們向棺材下拜,說(shuō):?國(guó)君發(fā)布軍事命令,將有西方的軍隊(duì)越過(guò)我們的國(guó)境,我們襲擊它,一定會(huì)獲得全勝。?
杞子從鄭國(guó)派人向秦國(guó)報(bào)告說(shuō):?鄭國(guó)人讓我掌管他們國(guó)都北門(mén)的鑰匙,如果偷偷派兵來(lái)襲擊,鄭國(guó)就可以得到了。?秦穆公為這事征求蹇叔的意見(jiàn)。蹇叔說(shuō):?興師動(dòng)眾去襲擊遠(yuǎn)方(的國(guó)家),我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的事。軍隊(duì)勞累不堪,力量消耗盡了,遠(yuǎn)方的君主防備著我們。恐怕不可以吧?(我們)軍隊(duì)的行動(dòng),鄭國(guó)一定會(huì)知道,勞師動(dòng)眾而無(wú)所得,士兵們必然產(chǎn)生怨恨之心。況且行軍千里,誰(shuí)會(huì)不知道呢??秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門(mén)外出發(fā)。蹇叔為這事哭著說(shuō):?孟子,我今天看著軍隊(duì)出征,卻看不到他們回來(lái)啊!?秦穆公(聽(tīng)了)派人對(duì)他說(shuō):?你知道什么!(假如你只)活七十歲,你墳上的樹(shù)早就長(zhǎng)得有合抱粗了!?
蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊(duì),(蹇叔)哭著送他說(shuō):?晉國(guó)人必然在崤山設(shè)伏兵截?fù)粑覀兊能婈?duì)。崤山有南北兩座山:南面一座是夏朝國(guó)君皋的墓地;北面一座山是周文王避過(guò)風(fēng)雨的地方。(你)一定會(huì)死在這兩座山之間的峽谷中,我準(zhǔn)備到那里去收你的尸骨!?
秦國(guó)的軍隊(duì)于是向東進(jìn)發(fā)了。
(魯僖公)三十三年春天,秦軍經(jīng)過(guò)周都城的北門(mén)。(兵車(chē)上)左右兩邊的戰(zhàn)士都脫下戰(zhàn)盔,下車(chē)(致敬),接著有三百輛兵車(chē)的戰(zhàn)士跳躍著登上戰(zhàn)車(chē)。王孫滿這時(shí)還小,看到這種情形,向周王說(shuō):?秦國(guó)的軍隊(duì)輕狂而不講禮貌,一定會(huì)失敗。輕狂就少謀略,沒(méi)禮貌就紀(jì)律不嚴(yán)。進(jìn)入險(xiǎn)境而紀(jì)律不嚴(yán),又缺少謀略,能不失敗嗎??
經(jīng)過(guò)滑國(guó)的時(shí)候,鄭國(guó)商人弦高將要到周都城去做買(mǎi)賣(mài),在這里遇到秦軍。(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說(shuō):?敝國(guó)國(guó)君聽(tīng)說(shuō)你們將要行軍經(jīng)過(guò)敝國(guó),冒昧地來(lái)慰勞您的部下。敝國(guó)不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準(zhǔn)備好那一夜的保衛(wèi)工作。?并且派人立即去鄭國(guó)報(bào)信。
鄭穆公派人到賓館察看,(杞子及其部下)已經(jīng)捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(準(zhǔn)備好做秦軍的內(nèi)應(yīng))。(鄭穆公)派皇武子去辭謝,說(shuō):?你們?cè)诒謬?guó)居住的時(shí)間很長(zhǎng)了,只是敝國(guó)干肉、糧食、鮮肉、牲畜等吃的東西快完了。你們也該要走了吧。鄭國(guó)有一個(gè)名為原圃的獸園,就像秦國(guó)那個(gè)叫具囿的獸園一樣,你們走時(shí)可以到那里獵取麋、鹿等野獸(帶走),讓敝國(guó)得到安寧,怎么樣??(于是)杞子逃到齊國(guó),逢孫、揚(yáng)孫逃到宋國(guó)。
孟明說(shuō):?鄭國(guó)有準(zhǔn)備了,不能指望什么了。進(jìn)攻不能取勝,包圍又沒(méi)有后援的軍隊(duì),我們還是回去吧!?(于是)滅掉滑國(guó)就回秦國(guó)去了。
晉國(guó)的原軫說(shuō):?秦國(guó)違背蹇叔的意見(jiàn),因?yàn)樨澋脽o(wú)厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機(jī)會(huì)。送上門(mén)的好機(jī)會(huì)不能放棄,敵人不能輕易放過(guò)。放走了敵人,就會(huì)產(chǎn)生后患,違背了天意,就會(huì)不吉利。一定要討伐秦軍!?欒枝說(shuō):?沒(méi)有報(bào)答秦國(guó)的恩惠而去攻打它的軍隊(duì),難道(我們)忘記了已死的國(guó)君嗎??先軫說(shuō):?秦國(guó)不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國(guó),秦國(guó)就是無(wú)禮,我們還報(bào)什么恩呢?我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘一旦放走了敵人,就會(huì)給后世幾代人留下禍患’。為后世子孫考慮,可說(shuō)是為了已死的國(guó)君吧!?于是發(fā)布命令,立即調(diào)動(dòng)姜戎的軍隊(duì)。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車(chē),萊駒擔(dān)任車(chē)右武士。
這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在殽山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術(shù)、白乙丙而回。于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國(guó)從此以黑衣服為喪服。
(晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請(qǐng)求把秦國(guó)的三個(gè)將帥放回去,說(shuō):?他們的確是離間了我們秦晉兩國(guó)國(guó)君的關(guān)系。秦穆公如果得到這三個(gè)人,就是吃了他們的肉都不解恨,何勞您去懲罰他們呢?讓他們回到秦國(guó)去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣??晉襄公答應(yīng)了她。先軫朝見(jiàn)襄公,問(wèn)起秦國(guó)的囚徒哪里去了。襄公說(shuō):?夫人為這事情請(qǐng)求我,我把他們放了。?先軫憤怒地說(shuō):?戰(zhàn)士們花了很大的力氣,才把他們從戰(zhàn)場(chǎng)上抓回來(lái),婦人幾句謊話就把他們放走,毀了自己的戰(zhàn)果而助長(zhǎng)了敵人的氣焰,亡國(guó)沒(méi)有幾天了!?不回頭就(對(duì)著襄公)吐了口唾沫。
晉襄公派陽(yáng)處父去追孟明等人,追到黃河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。陽(yáng)處父解下車(chē)左邊的驂馬,(假托)晉襄公的名義贈(zèng)給孟明。孟明(在船上)叩頭說(shuō):?貴國(guó)國(guó)君寬宏大量,不把我們這些俘虜?shù)难磕☉?zhàn)鼓,讓我們回到秦國(guó)去受死刑,如果國(guó)君把我們殺死,死了也不會(huì)忘記(貴國(guó)國(guó)君的恩惠)。如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年后將要來(lái)拜謝晉軍的恩賜!? 秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對(duì)著被釋放回來(lái)的將士哭著說(shuō):?我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過(guò)。?沒(méi)有撤換孟明,(秦穆公)說(shuō):?這是我的錯(cuò)誤,大夫有什么罪呵!況且我不會(huì)因?yàn)橐淮芜^(guò)失而抹殺他的大功勞。?
第五篇:秦晉崤之戰(zhàn)(古代漢語(yǔ))
作品原文
秦晉崤之戰(zhàn)
冬,晉文公卒。庚辰,將殯于曲沃,出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜。曰:“君命大事。將有西師過(guò)軼我,擊之,必大捷焉。”
杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管,若潛師以來(lái),國(guó)可得也。”穆公訪諸蹇叔,蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎!師之所為,鄭必知之。勤而無(wú)所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師于東門(mén)之外。蹇叔哭之,曰:“孟明,吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也。”公使謂之曰:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣。”
蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于崤。崤有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也。必死是間,余收爾骨焉。”秦師遂東。
三十三年春,秦師過(guò)周北門(mén),左右免胄而下。超乘者三百乘。王孫滿尚幼,觀之,言于王曰:“秦師輕而無(wú)禮,必?cái) ]p則寡謀,無(wú)禮則脫。入險(xiǎn)而脫。又不能謀,能無(wú)敗乎?”
及滑,鄭商人弦高將市于周,遇之。以乘韋先,牛十二犒師,曰:“寡君聞吾子將步師出于敝邑,敢犒從者,不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)。”且使遽告于鄭。
鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。使皇武子辭焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。為吾子之將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具囿也。吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?”杞子奔齊,逢孫、揚(yáng)孫奔宋。
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。”滅滑而還。
晉原軫曰:“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。奉不可失,敵不可縱。縱敵患生,違天不祥。必伐秦師。”欒枝曰:“未報(bào)秦施而伐其師,其為死君乎?”先軫曰:“秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無(wú)禮,何施之為?吾聞之,一日縱敵,數(shù)世之患也。謀及子孫,可謂死君乎?”遂發(fā)命,遽興姜戎。子墨衰绖,梁弘御戎,萊駒為右。
夏,四月,辛巳,敗秦師于崤,獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸,遂墨以葬文公。晉于是始墨。文嬴請(qǐng)三帥,曰:“彼實(shí)構(gòu)吾二君,寡君若得而食之,不厭,君何辱討焉!使歸就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公許之。
先軫朝,問(wèn)秦囚。公曰:“夫人請(qǐng)之,吾舍之矣。”先軫怒曰:“武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國(guó)。墮軍實(shí)而長(zhǎng)寇仇,亡無(wú)日矣。”不顧而唾。
公使陽(yáng)處父追之,及諸河,則在舟中矣。釋左驂,以公命贈(zèng)孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣釁鼓,使歸就戮于秦,寡君之以為戮,死且不朽。若從君惠而免之,三年將拜君賜。”
秦伯素服郊次,鄉(xiāng)師而哭曰:“孤違蹇叔以辱二三子,孤之罪也。”不替孟明。曰:“孤之過(guò)也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”
作品譯文
冬天,晉文公去世了。庚辰這一天,晉國(guó)要把晉文公的棺材停放在曲沃擇日安葬。護(hù)送棺柩的隊(duì)伍剛走出絳城,棺材里就響起了像牛叫一樣的聲音。卜偃讓大夫們行跪拜禮,說(shuō):“國(guó)君向我們發(fā)布戰(zhàn)爭(zhēng)命令,秦師將越過(guò)我國(guó)界線。我軍攻擊他們,必定能取得重大勝利。”
杞子從鄭國(guó)派人向秦國(guó)報(bào)告說(shuō):“鄭國(guó)人讓我掌管他們國(guó)都北門(mén)的鑰匙,如果秘密發(fā)兵來(lái)襲擊,鄭國(guó)的國(guó)都就可以得到了。”秦穆公為這事征求蹇叔的意見(jiàn)。蹇叔說(shuō):“使軍隊(duì)勞累去襲擊遠(yuǎn)方(的國(guó)家),還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。軍隊(duì)勞疲勞,力量都用完了,遠(yuǎn)方國(guó)家的君主防做好了準(zhǔn)備。恐怕不可以吧?(我們)軍隊(duì)的行動(dòng),鄭國(guó)一定會(huì)知道,勞師動(dòng)眾而無(wú)所得,士兵們必然產(chǎn)生叛離之心。況且行軍千里,誰(shuí)會(huì)不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門(mén)外出發(fā)。蹇叔為這事哭著說(shuō):“孟明,我今天看著軍隊(duì)出征,卻看不到你們回來(lái)啊!”秦穆公(聽(tīng)了)派人對(duì)他說(shuō):“你知道什么!如果你活到一般人的壽命就死了,你墳上的樹(shù)早就長(zhǎng)得有合抱粗了!”
蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊(duì),(蹇叔)哭著送他說(shuō):“晉國(guó)人必然在崤山設(shè)伏兵截?fù)粑覀兊能婈?duì)。崤有南北兩座山:南面一座是夏朝國(guó)君皋的墓地;北面一座山是周文王避過(guò)風(fēng)雨的地方。(你)一定會(huì)死在這兩座山之間的峽谷中,我準(zhǔn)備到那里去收你的尸骨!”秦國(guó)的軍隊(duì)于是向東進(jìn)發(fā)了。
(魯僖公)三十三年春天,秦軍經(jīng)過(guò)周都城的北門(mén)。(兵車(chē)上)左右兩邊的戰(zhàn)士都脫下戰(zhàn)盔,下車(chē)(致敬),接著有三百輛兵車(chē)的戰(zhàn)士剛下車(chē)又一躍而上。王孫滿這時(shí)還小,看到這種情形,向周王說(shuō):“秦國(guó)的軍隊(duì)輕狂而不講禮貌,一定會(huì)失敗。輕狂就少謀略,沒(méi)禮貌就紀(jì)律不嚴(yán)。進(jìn)入險(xiǎn)境而紀(jì)律不嚴(yán),又缺少謀略,能不失敗嗎?”
經(jīng)過(guò)滑國(guó)的時(shí)候,鄭國(guó)商人弦高將要到周都城去做買(mǎi)賣(mài),在這里遇到秦軍。(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說(shuō):“敝國(guó)國(guó)君聽(tīng)說(shuō)你們將要行軍經(jīng)過(guò)敝國(guó),冒昧地來(lái)慰勞您的部下。敝國(guó)不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準(zhǔn)備好那一夜的保衛(wèi)工作。”并且派人立即去鄭國(guó)報(bào)信。
鄭穆公派人到賓館察看,(原來(lái)杞子及其部下)已經(jīng)捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(準(zhǔn)備好做秦軍的內(nèi)應(yīng))。(鄭穆公)派皇武子去致辭,說(shuō):“你們?cè)诒謬?guó)居住的時(shí)間很長(zhǎng)了,只是敝國(guó)吃的東西快沒(méi)了。你們也該要走了吧。鄭國(guó)有狩獵之地,秦國(guó)也有狩獵之地,你們回到該國(guó)的狩獵之地中去獵取麋鹿,讓敝國(guó)得到安寧,怎么樣?”(于是)杞子逃到齊國(guó)、逢孫、揚(yáng)孫逃到宋國(guó)。
孟明說(shuō):“鄭國(guó)有準(zhǔn)備了,要滅掉他們不可能有希望了。進(jìn)攻不能取勝,包圍又沒(méi)有后援的軍隊(duì),我們還是回去吧!”(于是)滅掉滑國(guó)就回秦國(guó)去了??
晉國(guó)的原軫說(shuō):“秦國(guó)違背蹇叔的意見(jiàn),因?yàn)樨澬亩拱傩招羷冢ㄟ@是)上天送給我們的好機(jī)會(huì)。送上門(mén)的好機(jī)會(huì)不能放棄,敵人不能輕易放過(guò)。放走了敵人,就會(huì)產(chǎn)生后患,違背了天意,就會(huì)不吉利。一定要討伐秦軍!”欒枝說(shuō):“沒(méi)有報(bào)答秦國(guó)的恩惠而去攻打它的軍隊(duì),這不是忘記了先君的遺命嗎?”,原先軫說(shuō):“秦國(guó)不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國(guó),秦國(guó)就是無(wú)禮,我們還報(bào)什么恩呢?我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘一旦放走了敵人,會(huì)給后世幾代人留下禍患’。為長(zhǎng)遠(yuǎn)利益考慮,也可說(shuō)是為了已死的國(guó)君吧!”于是發(fā)布命令,迅速征調(diào)姜戎。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車(chē),萊駒擔(dān)任車(chē)右武士。
這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在崤山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術(shù)、白乙丙而回。于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國(guó)從此開(kāi)始形成穿著黑色孝服的習(xí)俗。
(晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請(qǐng)求把秦國(guó)的三個(gè)將帥放回去,說(shuō):“他們的確使兩國(guó)國(guó)君結(jié)怨。秦穆公如果得到這三個(gè)人,就是吃了他們的肉都不滿足,您何必屈尊去處罰他們呢?讓他們回到秦國(guó)去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?”晉襄公答應(yīng)了她。
先軫上朝見(jiàn)襄公,問(wèn)起秦國(guó)的囚徒哪里去了。襄公說(shuō):“母親為這事情請(qǐng)求我,我把他們放了。”先軫憤怒地說(shuō):“戰(zhàn)士們花了很大的力氣,才把他們從戰(zhàn)場(chǎng)上抓回來(lái),一個(gè)女人的剎那之間就把他們從國(guó)內(nèi)赦免了,毀了自己的戰(zhàn)果而助長(zhǎng)了敵人的氣焰,亡國(guó)沒(méi)有幾天了!”不顧規(guī)矩禮貌,朝地上吐唾沫。
晉襄公派陽(yáng)處父去追孟明等人,追到河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。陽(yáng)處父解下車(chē)左邊的驂馬,(假托)晉襄公的名義贈(zèng)給孟明。孟明(在船上)叩頭說(shuō):“貴國(guó)國(guó)君寬宏大量,不殺我們這些囚徒,讓我們回到秦國(guó)去受死刑,如果國(guó)君把我們殺死,雖然死了,也將不磨滅。如果遵從晉君的恩惠而赦免我們,三年后我將回來(lái)復(fù)仇。
秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對(duì)著被釋放回來(lái)的將士哭著說(shuō):“我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過(guò)啊。”不撤換孟明的職務(wù)。(又)說(shuō):“這是我的錯(cuò)誤,大夫有什么罪呵!況且我不會(huì)因?yàn)橐淮芜^(guò)失而抹殺他的大功勞。”
古今異義
1.晉文公卒(2)鄭人使我掌其北門(mén)之管(3)國(guó)可得也(4)穆公訪諸蹇叔(5)蹇叔之子與師(6)夏后皋之墓也(7)超乘者三百乘(8)無(wú)禮則脫(9)鄭商人弦高將市于周(10)以乘韋先(11)為從者之淹(12)未報(bào)秦施而伐其師(13)彼實(shí)構(gòu)吾二君(14)秦伯素服郊次
一詞多義
(1)“之”字,在本文中主要作代詞和助詞。作代詞如“君命大事,將有西師過(guò)軼我;擊之,必大捷焉。” 代前面的“西師”。
“師之所為,鄭必知之”。前一個(gè)“之”字是結(jié)構(gòu)助詞,當(dāng)“的”講,隔開(kāi)主謂的標(biāo)志,變句為詞。“師所為”是復(fù)句的主語(yǔ)。后一個(gè)“之”字,是代詞,代前面的“師之所為”。
“孟明曰:鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。” 兩個(gè)“之字都是代詞,代鄭國(guó)。
“寡君之以為戮,死且不朽”。“之以為戮” 即“以之為戮”(把我們作為殺戮的對(duì)象)“之” 指代孟明等人。
“之” 作為代詞,還有復(fù)指賓語(yǔ)提前的作用。“秦則無(wú)禮,何施之為” ?“之” 復(fù)指提前的賓語(yǔ)“施”。
“之”作為助詞,有好多種情況,最多是作“的”解釋。“鄭人使我掌其北門(mén)之管”即“北門(mén)的鑰匙。”“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣”即“你墳?zāi)股系臉?shù)木”。再如“居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)”“君之惠”“孤之過(guò)”,都是“的”意思。
“之”作為助詞,常常用來(lái)取消主謂結(jié)構(gòu)的獨(dú)立性,使之成為句子中的一個(gè)成分。“吾見(jiàn)師之出,而不見(jiàn)其入也”“師出”本是主謂結(jié)構(gòu),但現(xiàn)
在句子中,只是“見(jiàn)”的賓語(yǔ),因此加個(gè)“之”字,變?yōu)椤皫熤觥保爸弊鹘Y(jié)構(gòu)助詞,取消句子獨(dú)立性。“鄭之有原圃,秦之有具囿。”也是這種情況。“鄭有原圃,秦有具囿”本來(lái)都可以獨(dú)立成句的,現(xiàn)在兩句中間加個(gè)“猶”字,好像什么的意思,這就成為一個(gè)句子了。那前后兩個(gè)主謂結(jié)構(gòu)中都要加個(gè)“之”字,以取消它們各自的獨(dú)立性。
(2)“其”字主要用作代詞或副詞。“鄭人使我掌其北門(mén)之管”解成“他們的”“他們”,作代詞用。“其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也。”兩個(gè)“其”字,都代肴山,說(shuō)肴山的南陵怎么樣?北陵怎么樣?“吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?”“其”,那里,指秦國(guó)的原圃。
“其”作副詞用的。“且行千里,其誰(shuí)不知”“未報(bào)秦施而伐其師,其為死君乎?”“其”都表反問(wèn)的語(yǔ)氣。
且行千里,其誰(shuí)不知?(副詞,表反詰語(yǔ)氣,難道)
攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(副詞,表祈使、商量語(yǔ)氣,還是)
其為死君乎?(副詞,表反詰語(yǔ)氣,難道)吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也。(代詞,代軍隊(duì))吾子取其麋鹿(代詞,那里)
(3)“以”字主要作介詞,表所用的。“以乘韋先”用四張熟牛皮作為先行的禮物。“不以累臣釁鼓”不拿我們?nèi)メ吂摹!耙怨?zèng)孟明”用襄公之名義送給孟明。
“以”字作介詞表原因的。“秦違蹇叔,而以貪勤民”因?yàn)樨澋枚鴦诶哿巳嗣瘛!拔岵灰砸豁蜓诖蟮隆蔽也灰驗(yàn)槟銈兊囊稽c(diǎn)小過(guò)失而抹殺了你們的功勞。
“以”字另一重要用途,作連詞,連接前后兩個(gè)分句,表后者是前者的目的、結(jié)果。“吾子取其麋鹿,以閑敝邑”為使中國(guó)得到休息的機(jī)會(huì),是我們讓你們獵取動(dòng)物的原因。所以在兩者之間加“以”字,作連詞。“使歸就戮于秦,以逞寡君之志”。也是如此,后者是前者的目的。還有表后者是前者結(jié)果的。“孤違蹇叔,以辱二三子。”“辱二三子”是“孤違蹇叔”的結(jié)果,所以中間也用“以”作連詞。
另外作為一般連詞的,同“而” 字。“若潛師以來(lái)” 就是潛師而來(lái)。“遂墨以葬文公” 于是穿上黑色孝服而葬文公。
(4)“焉”字作代詞,相當(dāng)“于之”--向他。“使皇武子辭焉”辭謝他們。“焉”代他們。“公辭焉”代蹇叔。“君何辱討焉”何必委屈您去懲罰他們呢?
“焉”作兼詞,相當(dāng)“于是”。兼有介詞“于”和代詞“是”的意義、作用。“肴有二陵焉”于是,在那里。肴山有兩座山峰在那里。“余收爾骨焉”“在此”之意。于是我在那里收拾你的骸骨。
詞類(lèi)活用 1.名詞作動(dòng)詞:(1)若潛師以來(lái):發(fā)兵(2)秦師遂東:向東出發(fā)(3)左右免胄而下:下車(chē)步行(4)鄭商人弦高將市于周:做生意(5)則束載、厲兵、秣馬矣:喂草料(6)子墨衰绖:染黑
(7)遂墨以葬文公:穿黑色衣服(8)晉于是始墨:穿黑色衣服(9)先軫朝,問(wèn)秦囚:上朝(10)秦伯素服郊次:穿素服(11)武夫力而拘諸原:竭盡全力(12)君之惠,不以累臣釁鼓:捆綁 2.名詞作狀語(yǔ):
(1)秦伯素服郊次:在郊外 3.形容詞作名詞:
(1)勞師以襲遠(yuǎn):遠(yuǎn)方的國(guó)家(2)入險(xiǎn)而脫:險(xiǎn)要的地方
“焉” 作副詞,在句末表語(yǔ)氣。“擊之,必大捷焉” 一定能夠獲得大勝!語(yǔ)氣詞。
擊之,必大捷焉(語(yǔ)氣助詞,不譯)余收爾骨焉(兼詞,于此,在那里)君何辱討焉(代詞,他們)(5)“且”
1)勤而無(wú)所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?(連詞,況且)
2)且使遽告于鄭(連詞,并且)3)死且不朽(副詞,將要)(6)“則”
1)輕則寡謀(就,連詞)
2)秦則無(wú)禮,何施之為?(是,副詞,加強(qiáng)判斷)
3)公使陽(yáng)處父追之,及諸河,則在舟中矣。(原來(lái)已經(jīng),副詞)
(7)“勞”
1)勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也(使動(dòng)用法)2)師勞力竭(勞累)4.動(dòng)詞用作名詞:
(1)則束載、厲兵、秣馬矣:裝載之物 5。為動(dòng)用法:
(1)秦不哀吾喪:為??舉哀 6、使動(dòng)用法:
(1)勞師以襲遠(yuǎn):使??勞累(2)而以貪勤民:使??勞(3)彼實(shí)構(gòu)吾二君:使??結(jié)怨(4)以逞寡君之志:使??滿意(5)孤違蹇叔,以辱二三子:使??受辱(6)以閑敝邑:使??得到休息 通假字
1.肴,通“崤”,山名。
2.其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也:通“避”,躲避
3.以間敝邑:通“閑”,休息
4.寡君若得而食之不厭:通“饜”,滿足 甘
心 5.墮軍實(shí)而長(zhǎng)寇讎:通“隳”損害 毀壞 6.君之惠,不以累臣釁鼓:通“縲”,捆綁犯人的繩子
7.鄉(xiāng)師而哭:通“向”朝
8.則束載、厲兵、秣馬矣:通“礪”,磨礪 9.吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣:通“粢”,糧食
特殊句式 1.賓語(yǔ)前置(1)爾何知!(2)何施之為?(3)縱敵患生 2.定語(yǔ)后置:(1)牛十二犒師(2)柩有聲如牛 3.介詞結(jié)構(gòu)后置:(1)使出師于東門(mén)之外(2)鄭商人弦高將市于周(3)吾子淹久于敝邑(4)敗秦師于肴(5)使歸就戮于秦(6)將殯于曲沃 4.謂語(yǔ)后置句(1)不腆敝邑 5.判斷句
(1)勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也
(2)吾聞之,一日縱敵,數(shù)世之患也(3)孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也 6.省略句
(1)使出師于東門(mén)之外(2)卜偃使大夫拜(3)秦伯素服郊外(4)使歸就戮于秦(5)先軫朝,問(wèn)秦囚(6)鄭穆公使祝客館(7)出絳
(8)召孟明、西乞、白乙(9)必死是間(10)則在舟中矣