第一篇:大學生英語第一冊翻譯
Unit 1 Writing for Myself
Useful Expressions
1.斷斷續續 off and on 2.對…感到膩味 be bored by...3.覺得…枯燥難懂 find...dull and difficult 4.以…而出名have a reputation for...5.據說某人… sb.be said to be...6.拘謹刻板,落后于時代 formal, rigid and out-of-date 7.隨筆小品文 an informal essay 8.躺在沙發上 lie on a sofa 9.不得不面對… face up to...10.圍坐在晚餐桌旁 be seated around the supper table 11.…重現在我腦海中...reawake in my mind 12.自得其樂 for one’s own joy 13.違反規定 violate the rules 14.不及格分a failing grade 15.別無選擇,只好做…There is no choice but to do...16.更重要的是,而且 what’s more 17.專心地聽 listen attentively 18.樂呵呵地開懷大笑 laugh with open-hearted enjoyment 19.心花怒放pure delight 20.最后的時刻 at the eleventh hour
Sentence Translation 1.The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn’t until my third year in high school that the possibility took hold.Paraphrasing: Ever since I was a child in Belleville, I had thought of becoming a writer from time to time, but I didn’t make up my mind until I was in the eleventh grade.從孩提時代,我還住在貝爾維爾時,我的腦子里就斷斷續續地轉著當作家的念頭,但直等到我高中三年級,這一想法才有了實現的可能。
2.Until then I’d been bored by everything associated with English courses.Paraphrasing: Up to then I had lost interest in things related to English courses.在這之前,我對所有跟英文課沾邊的事都感到膩味。
3.I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.Paraphrasing: I found it painful to write long, boring essays as required by teachers;neither did teachers enjoy what I wrote.我痛恨那些長而乏味的段落寫作,老師讀著受累,我寫著痛苦。
4.When our class was assigned to Mr.Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects.Paraphrasing: When it was decided that Mr.Fleagle would teach us English during my third year in high school, I expected the English course to be as boring as before.弗利格爾先生接我們的高三英文課時,我就準備著在這門最最單調乏味的課上再熬上沉悶的一年。5.Mr.Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire.弗利格爾先生在學生中以其說話干巴和激勵學生無術而出名。6.Late in the year we tackled the informal essay.Paraphrasing: Late in the year we learned how to write informal essays and practiced writing them.后半學期我們學寫隨筆小品文。
7.None was quite so simple-minded as “What I Did on My Summer Vacation,” but most seemed to be almost as dull.像“暑假二三事”那樣傻乎乎的題目倒是一個也沒有,但絕大多數一樣乏味。8.Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it.我躺在沙發上,最終不得不面對這一討厭的功課,便從筆記本里抽出作文題目單粗粗看了一下。
9.我的目光落在“吃意大利細面條的藝術”這個題目上。
The topic on which my eye stopped was “The Art of Eating Spaghetti.” 10.This title produced an extraordinary sequence of mental images.Paraphrasing: At the sight of the title I saw an unusual series of pictures in my mind’s eye.這個題目在我腦海里喚起了一連串不同尋常的圖像。
11.突然我就想描述那一切,描述當時那種溫馨美好的氣氛,但我把它寫下來僅僅是想自得其樂,而不是為弗利格爾先生而寫。
Suddenly I wanted to write about that, about the warmth and good feeling of it, but I wanted to put it down simply for my own joy, not for Mr.Fleagle.12.To write it as I wanted, however, would violate all the rules of formal composition I’d learned in school, and Mr.Fleagle would surely give it a failing grade.照我希望的那樣去寫,就會違反我在學校里學的正式作文的種種法則,弗利格爾先生也肯定會打它一個不及格。13.等我寫完時已是半夜時分,再沒時間為弗利格爾先生寫一篇循規蹈矩、像模像樣的文章了。
When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper, respectable essay for Mr.Fleagle.14.I was preparing myself for a command to report to Mr.Fleagle immediately after school for discipline.Paraphrasing: I expected that Mr.Fleagle would order me to see him soon after school for the purpose of punishing me.我正準備著遵命一放學就去弗利格爾先生那兒挨訓。
15.我盡力不流露出得意的心情,但是看到我寫的文章竟然能使別人大笑,我真是心花怒放。
I did my best to avoid showing pleasure, but what I was feeling was pure delight at this demonstration that my words had the power to make people laugh.16.In the eleventh grade, at the eleventh hour, as it were, I had discovered a calling.Paraphrasing: In my eleventh grade, and one might say at the last possible moment, I had found something I wished to take up as a career.就在十一年級,可謂是最后的時刻,我找到了一個今生想做的事。
Proverbs and Quotations 1.Youth and age will never agree.少年和老頭,永遠不相投。2.Youth is the season of hope.青春是希望的季節。
3.Youth must have its fling(猛沖).年輕人要敢闖。
4.You have to believe in yourself.That’s the secret of success.— Charles Chaplin, American actor 人必須相信自己,這是成功的秘訣?!?美國演員 C.卓別林
5.Follow your own course, and let people talk.— Dante, Italian poet 走自己的路,讓人家去說吧?!?意大利詩人 但丁
Writing Practice A Brief Introduction A letter of congratulations, or congratulation letter, is used in both personal and business situations.Its primary purpose is to formally congratulate someone on an outstanding achievement.Certain types of congratulation letters are also referred to as “commendation letters” in some situations.In order to write an effective congratulation letter, you can follow the following tips: 1.Write the congratulation letter as soon as possible after the fortunate event takes place.2.State in the beginning the specific occasion that has motivated you to write your letter.3.Express praise and approval of the reader’s accomplishments.4.Keep your congratulation letter simple and concise —under one page in length.5.Be positive and don’t include any negative comments or unhappy news.6.Don’t suggest that the fortunate event should benefit the letter-writer in any way.7.Don’t exaggerate your congratulatory words, or your letter may seem sarcastic or mocking.8.Edit your letter for correct structure, grammar, and punctuation.9.Don’t forget to spell check your letter.10.Wait some time and proof-read your letter again before sending it.Sample Letters Informal Hi Moon,I am very glad to hear from you that you are getting married.Congratulations on your marriage.You are so lucky.You married a handsome and intelligent man.Anyway, I wish you happiness.By the way, since you are getting married, how are you going to plan your wedding? Is there a wedding ceremony or a wedding party? I think it would be romantic if the ceremony is held in a church.And where are you going to spend your honeymoon? I really hope to join your wedding ceremony.Congratulations again.How lovely to hear the good news.Yours sincerely, Edward
Formal June 25, 2009 Belinda Asher 620 Mayview Ave.Pineville, WV 24874 Dear Belinda:
On behalf of everyone here at Deerwood Resorts Ltd., I
would like to sincerely congratulate you on your recent graduation from Mountain State University with your M.B.A.(Marketing).I must say that I was not surprised to read of your success in the newspaper.During your first of four summers as an employee at our Lakeland Family Resort, I noted how bright and quick-minded you are for business.Combine those attributes with your relentless work ethic and commitment to quality customer service, and it is obvious that you have a wide-open future ahead of you.I can only hope that your experience working with us contributed in some small way to your success.On behalf of the management and staff at Deerwood Resorts, I wish you all the best in your future career and life endeavors, whatever they may be.Yours sincerely, Bruce Atkinson President and CEO Exercise You are required to write a letter of congratulations based on the information below.1.XX是你高中的同班同學。
2.獲悉他(她)考上XX大學,攻讀XX專業,特此祝賀。
3.他(她)的成績是他(她)刻苦努力的結果,希望他(她)在新的環境里取得更好成績。4.再次表示祝賀。
Sample Writing 29th July, 2009 Dear Xiao Ma, I am writing to congratulate you on having been admitted to Southeast University and majoring in electronic engineering.All that you have gained is the result of your hard work.I wish you would continue your efforts and gain further success in the new environment.Although we live in different cities, we still feel close to each other.Please keep in touch with me.I often recall our life in high school.In those days, we stayed, played and studied together.We enjoyed each other’s company so much that we have maintained our friendship till now.Besides, I have learnt a lot from you, and even today I often remember how hard you studied.You told me that you were determined to be an expert in Double E, and now you are beginning to realize your dream.Your success tells me that hard work will pay off in the end.Congratulations again.Sincerely yours, Tang Jinguo
Language Exercise Vocabulary 2.1)George has been assigned to the newspaper’s Paris office.2)The man’s story was so extraordinary that I didn’t know whether to believe him or not.3)She had a clear image of how she would look in twenty years’ time.4)When the officer gave the command the soldiers opened fire.5)As long as people keep buying bikes we’ll keep turning them out.Translation 1.1)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as my mother told me to.2)His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.(Bill is said to have been fired for…)
5)It is reported that the local government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.(The local government is reported to have taken proper measures to…)
2.Susan lost her legs because of/in a car accident.For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never(be able to)walk again.One day, while scanning(through)some magazines, a true story caught her eye/she was attracted by a true story.It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer.Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to lead a useful life.
第二篇:大學英語第一冊u1-u4 翻譯答案
U1 1.背離傳統需要極大的勇氣。
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2.湯姆過去很靦腆,但這次卻非常勇敢能在大庭廣眾面前上臺表演了。Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.很多教育家認為從小培養還自動創新精神是很可取的
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4.假設那幅畫確實是名作,你覺得值得購買嗎? Assuming this painting really is a masterpiece, do you think its worthwhile to buy it?
’ 如果這些數據統計上是站得住腳的,那它將會幫助我們認識正在調查的問題。
If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating Unit 2 1)該公司否認其捐款有商業目的。(deny,commercial)
The company denied that its donations had a commercial purpose.2)每當他生氣的時候,他說話就有一點結巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我們家庭最看重的傳統,這就是為什么我父母從不帶我到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學校上學。(cherish)
Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手術康復后不久,他失業了,因此經歷了人生的又一個困難階段。(shortly after,go through)
Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)與我們的富裕鄰居相比,我們的父母就相當窮了,但是他們總是努力滿足我們最起碼的需求。(affluent,minimal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.Unit3 1)科學家們找到火星上有水的證據了嗎?(proof)Have scientists found proof of water on Mars? 2)計劃委員會已經將建核電廠的可能地點縮小到了兩個沿海城鎮。(location,narrow down)
The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3)山姆不僅失去了工作,而且還失去了雙腿,他只好靠社會救濟度過余生。(welfare)
Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.4)有十二人組成的陪審團(jury)一致表決認為瑪麗有罪(guilty)。(consist of,in unison)
A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5)聽到有人質疑他的才能,肖恩覺得受了奇恥大辱。(talent,humiliate)Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.Unit4 1)
研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處。(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)
互聯網連接速度慢真讓人心煩。(connection,annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3)
法律規定,幫助他人自殺是犯罪。(suicide,crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)
瑪麗在她的報告中試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數據。(interpret,angle,data)
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)
蘇是一個很有天份的女孩,她那驚人的記憶力使她在同班同學中顯得格外突出。(of great talent,set apart)
Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.
第三篇:高級英語第一冊 課后翻譯練習匯總
Lesson 1The Middle Eastern Bazaar 1)一條蜿蜒的小路淹沒在樹蔭深處
2)集市上有許多小攤子,出售的貨物應有盡有
3)我真不知道到底是什么事讓他如此生氣。
4)新出土的銅花瓶造型優美,刻有精細、復雜的傳統圖案。
5)在山的那邊是一望無際的大草原。
6)他們決定買那座帶有汽車房的房子。
7)教師們堅持對學生嚴格要求。
8)這個小女孩非常喜歡他的父親。
9)為實現四個現代化,我們認為有必要學習外國的先進科學技術。
10)黃昏臨近時,天漸漸地暗下來了。
11)徒工仔細地觀察他的師傅,然后照著干。
12)吃完飯弗蘭克常常幫助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner.Lesson 2 Hiroshima-the Livest city in Japan
1)禮堂里一個人都沒有,會議一定是延期了。
2)那本書看上去很像個盒子。
3)四川話和湖北話很相似,有時很難區別。
4)一看見紀念碑就想起了在戰斗中死去的好友。
5)他陷入沉思之中,沒有例會同伴們在談些什么。
6)他干的事與她毫無關系。
7)她睡不著覺,女兒的病使她心事重重。
8)這件事長期以來一直使我放心不下。
9)他喜歡這些聚會,喜歡與年輕人交往并就各種問題交換意見。
10)大家在幾分鐘以后才領悟他話中的含義。
11)土壤散發著青草的氣味。
12)我可以占用你幾分鐘時間嗎?
13)你能勻出一張票子給我嗎?
14)那個回頭發上了年紀的人是銅匠。
Lesson 4 Everyday Use for your grandmama
1.一場大火把貧民區三百多座房子夷為平地。
2.只要你為人正直,不怕失去什么,那你對任何人都不會畏懼。
3.盡管發生了水災,今年農業生產損失并不嚴重。
4.這件襯衣與裙子的顏色和式樣都不相配。
5.咱們一邊喝咖啡一邊談這件事吧。
6.我怎么也不能想象你能做出不光彩的事來。
7.他無法想象為什么人們反對他的看法。
8.這位官員在下汽車時碰到兩個恐怖分子。
9.只要我們堅持這些原則,我們就會成功。
10.這個消息使她大為震驚,但她很快就鎮定了下來。
11.這段引文的來源很難查找到。
12.他們的生活方式可以追溯到一千多年前他們的祖先所開創的古老傳統。
Lesson5 Speech on Hitler's Invasion of the U.S.S.R.1)這對農村和城市都一樣適用。
2)他指望他們給予支持。
3)我不記得他是怎么說的,但我肯定他講話的大意是那樣的。
4)邱吉爾說:“告訴斯大林,英國只有一個愿望——擊敗希特勒。”
5)在那個國家只剩下百分之九的人是文盲。
6)他們別無選擇,只好依靠他的努力了。
7)客人們對受到的熱情接待感到過意不去。
8)他們用出其不意的進攻打垮了敵人。
9)他們的困難就是我們的困難,正如我們把他們的勝利看作是我們自己的勝利一樣。
10)很清楚,德國法西斯企圖使那個地區的人民屈服于他們的統治。
Lesson 6 Blackmail
1.不用著急,慢慢來。
2.你的意思是說我在撒謊嗎?
3.他企圖盡一切辦法掩蓋事情的真相。
4.雖然成功的機會很少,但是我們仍然要竭盡全力去干。
5.如不另行通知,我們的會在明天上午十點開。
6.我們倆誰也不善于計算數字。
7.假定我五點出發,我們在黃昏前能到達那里嗎?
8.他不愿意依從她的要求。
9.我知道你是南方人,一聽你的口音就知道了。
10.在這件事情上,我們沒有任何選擇的余地。
Lesson 7 The Age of Miracle Chips
1.現代化的電子計算機除了數據處理以外,還有做出決定和選擇的能力。
2.這個裝置能夠在一、兩秒鐘之內把信息發到另一個半球去。
3.這種新產品正在成批地生產。
4.學生們正在收集與衛星技術有關的材料。
5.你認為農業機械化會對我國農民的生活產生什么樣的影響?
6.請你給我簡單地總結一下上周的新聞。
7.采用電子計算機才使得他們有可能快色地高效地完成任務。
8.再過若干年,莆田的家庭都可以買得起電視機了。
9.計算機早在很久以前就存在了,而現代的電子計算機就是從過去的計算工具逐漸發展而來的。
10.盡管這些神奇的集成電路片有數不清的性能,但還需要由人為他們編制程序。
11.據估計,到今年年底,全世界醬油十二萬個機器人在各個崗位上為人類服務。
12.這種儀器便于攜帶,因此對勘探人員很方便。13.我看你的電視機需要修理一下,顯像管似乎有點毛病。
Lesson 8 An Interactive Life
1.星期六演出的票已經沒有了,咱們干點別的過周末吧。
2.這種套裙的各種尺碼都有。
3.據我所知,這是他們到目前為止相處的最有實際意義的項目。
4.孩子們玩電子游戲玩得十分開心。
5.那場話劇真沒意思,我們幾乎笑不出來。
6.“Tailoring”(人才培訓)目前是跨國公司主管人員幫手中最流行的行話。
7.音樂臺的節目成功地顧及到不同背景的挺重所擁有的不同類型的興趣和品味。
8.一些小報竭力迎合一部分讀者的低級趣味以便賺錢。
9.這家煉油廠每年的煉油量約為一百萬噸。
10.一個能容納八萬觀眾的體育館正在興建之中。
11.這些珍貴的檔案首次向研究人員開放。
12.只有少數幾個人了解這個案子的細節。
13.隨著時間向前推移,醫學科學中的一些尖端領域不斷被攻克。
14.這兩名選手競爭激烈,他們密切監視對方的每一行動。
15.父母把希望寄托在兒子身上,所以決定將他送入一所昂貴的私立學校。
16.他對各種新鮮事物都感興趣,對電腦更是特別喜愛。
Lesson 9 Mirror of America
1)對貧困的擔心使他憂慮重重。
2)洞庭湖盛產魚蝦。
3)湯姆的聰明絲毫不亞于班上的第一名學生。
4)我認識他,但我們說不上是朋友。
5)在壓力下,他別無辦法,只好離職。
6)最后他被她說服了,決定改變原計劃。
7)那時許多兒童死于天花。
8)他發現船艙里進了很多水,十分驚恐。
9)孩子們考試成績優異,家長和教師都很滿意。
10)彼得的特點真是如此。
11)直到半夜醫生才做完手術。
12)歷史課使我對古代文明有所了解。
13)老作家根據這個民間故事寫成了一個電影劇本。
14)新上演的那出話劇充分表現了中國人民大無畏的革命精神。
Lesson10 The Trial That Rocked the World
1)A lower court ruled in the parents’ favor, but the decision later was reversed.2)The legislative branch enacts laws;the executive branch enforces them, and the judicial branch interprets them.3)Three witnesses appeared in court to testify to his innocence.4)They called for a speedy and public trial by an impartial jury.5)In US.courts, when witnesses swear to tell the truth, they are asked to place one hand on the Bible.6)“God helps them that help themselves.”
7)Judges are supposed to treat every person as equal before the law, whatever his race, nationality or religion.8)Barristers are lawyers who present and plead cases in law courts.Barristers
9)As “counsel for the prosecution” a barrister will try to prove the accused person's guilt.As “counsel for the defense” he will defend the accused.1)當時形而上學十分猖獗。
2)我沒有預料到會卷入這場爭端。
3)如果你想學到一些東西,那你就應該自己參加到這項工作中去。
4)陪審團裁決他有罪,法官判了他三年徒刑。
5)雖然種族隔離是違法的,但種族歧視在美國仍然以不同形式存在著。
6)他認為這兩個觀點是可以一致起來的。
7)他好像也就接受這個主意了。
8)觀眾對被告充滿了同情心。
9)當時倫敦的報紙認為納粹德國即將垮臺。
10)他估計手頭的偵察員只有三至五人。
11)合同簽定后不久,工程就開始進行了。
Lesson11 But What's a Dictionary For?
1)We have come to terms.2)He always considers problems in terms of money.3)They speak of the boy in terms of praise.4)The two countries have kept on good terms since then.5)You must set it down to his account.6)We set down our success to your help.7)His parents set him up as a lawyer.8)They were held up by fog.9)It's hard work.But you must hang on.10)She has turned to singing.1)諧趣園是仿照無錫的一座花園造的。
2)他號召孩子們以解放軍英雄為榜樣。
3)這本書應歸入哲學類。
4)本杰明?弗蘭克林不僅是政治家而且還是科學家、發明家。
5)他把每次試驗的結果都記在本子上。
6)你能用簡明的語言概括這首古詩的中心思想嗎?
7)我們應不斷地使自己的思想適應變化的情況。
8)年輕的士兵凍死在雪地里,手中還緊握著槍。
9)該公司將為他們提供住宿和交通工具。
10)車速限制在每小時五十五公里之內。
11)電報轉達了首都人民對震區人民深切的關懷。
12)關于作者本人的情況,你能從文章本身猜出些什么?
13)她特別喜歡古典音樂
14)教師讓學生多用英英字典,而不要總用英漢字典
Lesson12 The Loons
1.我們騎車去香山好嗎?
2.只有在媽媽去世之后,女兒才意識到自己開始更了解母親了。
3.她沉默寡言,總愛獨自一個行動。
4.看到他臉上那副滑稽的樣子,她禁不住大笑起來。
5.這筆款子不是他的,是他向朋友借的。
6.這些移民第二代仍感到處于主流文化的邊緣,無論是在白人社會還是華人社會中他們都找不到恰當的位置。
7.這一對美國夫婦讓他在客廳的沙發上睡了一夜。
8.她張開嘴,但沒說什么,口張得圓圓的,好像要唱一支歌似的。
9.他問我應如何著手學習第二門外語。
10.這條法規已于去年停止生效了。
11.這些重要消息沒有在報上登出來。
12.我覺得很難說服他改變主意。
Lesson13 Britannia Rues the Waves
1.石油是許多中東國家國民經濟的主要命脈。
2.第三世界國家決心獨立地發展自己的工業。
3.一些西方國家擔心產油國會用削價的辦法把他們生意搞垮。
4.英國政府答應提供解決失業問題所急需的錢。
5.沙特阿拉伯已知石油儲量在世界上是遙遠領先的。
6.中國人民經受了文化大革命的嚴峻考驗、7.這些老戰士飽經了二次大戰多次戰役的考驗。
8.我們離四個現代化目標還有很大差距。
9.許多科技人員正努力學習外語,以便閱讀第一手參考資料。
10.美國國會批準了這項條約,使它立即生效。
11.一座新的電報大樓即將完工并交付使用。
12.伊拉克的擴張主義收到了世界各國報紙的抨擊。
13.這個國家的軍備開支每年以百分之四到百分之五的比率增長。
Lesson14 Argentia Bay
1.我們相信勝利在望。
2.他們警告說還沒有明顯的解決辦法。3.賓主祝酒完畢,樂隊開始演奏一首美國民歌。
4.他們第一次見面之后就建立了友誼。
5.為了提高選詞的能力,你要注意詞義上細微的差別。
6.非洲國家可能要求采取更嚴厲的制裁措施。
7.我沒有要求他做進一步的解釋。
8.世界各報的注意力都集中在日內瓦舉行的最高級會議上。
9.數以千計的示威者走上了街頭。
10.記者們的印象是這一公報具有重大的歷史意義。
11.上周美國總統從中東回來,發現國內能源戰線上在進行一場新的激烈戰斗。
12.將軍又累又失望,休息得比往常早,結果剛過午夜就被叫醒了。
13.這次投票的意義絕不僅僅是批準關于運河的條約。
14.我們更仔細地看了看,看看是否有什么我們過去沒有看出的含義。
15.這個山澗發出的聲音很像琴奏的樂聲,因此得名“玉琴山泉”。
Lesson15 No Signposts in the Sea
1.他對水彩畫很有鑒賞力。2.女兒大膽地表示不同意父母對她婚事的安排。
3.由于貧困的逼迫,他開始進行偷竊活動。
4.在旅途中,我看小說,以消磨時間。
5.我想你一定度過馬克·吐溫的書。
6.他的全部注意力都集中在這個問題上,而不顧其他的問題。
7.不立刻做出正確的決定將會使整個事情很困難,如果不是不可能的話。
8.問題堆積如山,我們必須盡快地解決。
9.哨兵每四個小時換一次崗。
10.他的話里帶有一點諷刺的味道。
11.童年的會議漸漸淡漠了。
第四篇:新視野大學英語第一冊-課后翻譯
新視野大學英語 第一冊
Unit1 1.與以英語為母語的人交談是非常有益的體驗,從中我們能學到許多東西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.2.在市長(mayor)的幫助下,我們最終獲準接觸這起交通事故的受害者。
With the mayor's help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.3.鮑勃和弗蘭克一直不和。令他們尷尬的是,他們將到同一個部門工作。
Bob and Frank didn't get along well with each other.It was embarrassing that they were to work in the same department.4.小時候,我總告訴妹妹說狼(wolf)來了,把她嚇得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.5.作科學研究不容易,不僅需要時間、精力和經費,還需要具有自制力和奉獻精神。It is not easy to do scientific research;it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.Unit 2 1.芬奇先生沖進她的房間,朝著她喊道: “難道你就不能把音樂關小一點?”
Mr.Finch burst into her room and shouted at her: “Can’t you turn down the music a little bit?”
2.我喜歡搖滾音樂,因為它通常節奏強,寓意深。
I like rock music because it usually has a strong rhythm and a powerful message.3.像往常一樣,當他的父母不喜歡他的穿著時,便開始嘮叨(bug)他。
As usual, when his parents don’t like what he wears, they start to bug him.4.代溝美國有,中國也有(as well as)。
Generation gaps exist in the United States as well as in China.5.桑迪的母親比以前更煩她,而她與母親的爭論較之平常也就更多。
As her mother bugged Sandy much more than before, she argued with her mother a lot more than usual, too.Unit 3 1.既然你計劃移居加拿大, 那你必須努力適應寒冷的氣候。Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.2.他承諾幫助我們買下那幢房子, 但有點勉強。
He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.3.這是一次重要的會議, 請務必不要遲到。
This is an important meeting.Please see to it that you are not late for it.4.他是個有經驗的商人;他做國際貿易已有好幾年了。
He is an experienced businessman;he has engaged in foreign trade for quite a few years.5.她力勸我接受那個新職位, 雖然那職位報酬并不優厚。
She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid.Unit4 1.不管是有意識還是無意識,人們往往用眼神、面部表情、形體動作和態度表露真情,從而使他人產生包括從舒適到害怕的一連串反應。
Consciously or unconsciously, people show their true feelings with their eyes, faces, bodies and attitudes, causing a chain of reactions, ranging from comfort to fear.2.想想你與一個陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒鐘。你當時有何感想,你是如何 “解讀”他的呢?
Think of your encounter with a stranger.Focus on the first seven seconds.What did you feel and think? How did you “read”this person?
3.當時你全身心地投入到了自己正在談論的事情中,是那么專注,以至于完全沒有感覺到害羞。
You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment that you lost all self-consciousness.4.雖然演說家常常傳遞著混合不清的信息,而聽眾則總是相信親眼所見勝于耳聞。Public speakers often send mixed messages, but the audience always believe what they see over what they hear.5.如果你要給人留下好印象,其決竅在于始終如一保持自我,你最佳的自我。
If you want to make a good impression, the trick/skilled way is to be consistently you, at your best.Unit5 1.不管花多少錢,我們都要盡最大努力延長這位感染艾滋病毒的姑娘的生命。
We'll do our best to help the girl infected with the AIDS virus to live longer, regardless of the cost.2.請把電視機關掉,因為噪音會使她分心,以致無法專心做家庭作業。
Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.3.由于缺乏資金和必要設備,這家公司過了很長時間才實施提高產品質量的計劃。It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.4.上課時,鮑勃常常準備一些圖畫來說明課文中所講述的內容。
It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.5.有能力、成功的商人善于利用各種資源來賺錢。
An able and successful businessman is good at making use of all the resources to make money.Unit 6 1.有了他父親給的錢,他就能在附近的鎮上買棟房子了。(afford)With the money given by his father, he could afford a house in the town nearby.2.那位年輕女士太激動,以至情不自禁地提出了婚姻話題。(bring up)The young lady was so excited that she could not restrain herself from bringing up the subject of marriage.3.恐怕你今天見不到他啦,一小時前,他剛被派去執行一項重要任務了。(mission)I'm afraid you can't see him today because he was sent on an important mission just an hour ago.4.她年輕時,常常在筆記本里記下一些摘引自詩歌的內容。(quotation)When she was young, she used to store quotations from poems in a notebook.5.不管他們是誰,他們都得對這次事故負責。(whoever)Whoever they are, they should take responsibility for the accident.Unit 7 1.一天當我沿著大街走的時候,錢包被人偷了。
The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen.2.我喜歡乘公共汽車上班,而不是自己駕車。那天上午也不例外。
When I go to work, I prefer taking a bus rather than driving and that morning was no exception.3.在遭受武裝襲擊的受害者中,很少有人能夠辨認出襲擊他們的人,因為他們的注意力全 集中在槍上,而不是放在持槍人上。
Some victims of armed attacks are seldom able to identify their offenders because their attention focuses on the guns, rather than on their users.4.這兩個劫匪的作案手法表明他們可能就是過去幾個月里這一地區多起搶劫案的肇事者。The two robbers' methods suggested they might be the same men who had committed a number of robberies in the area over the past few months.5.我們珍惜自己行動的自由, 勞動的果實和我們的生命。
We hold dear/value our freedom to move about, the fruits of labor and, our own lives.Unit8 1.她對那可憐的病孩充滿了同情。
She was filled with pity for the poor diseased baby.2.(諺)欲尋珍珠就要潛入水中。
He who would search for jewels must dive below.3.我原本打算昨天晚上去看電影,但卻下了雨。
I intended to go to see a film last night, but it rained.4.許許多多人投訴這家餐館服務質量差勁。
There was a flood of complaints about the poor service at the restaurant.5.醫學檢查證實她身體狀況良好。
Medical tests established that she was in good health.Unit9 1.在21世紀,人們將在家里通過因特網購貨,并將貨送到家里。
In the 21st Century people will order their goods at home through the Internet and have them delivered.2.對高層次經理來說,增長管理方面的信息和知識將更重要。
The increase in information and knowledge about management will be more important to top managers.3.由于許多地方禁止抽煙廣告,抽煙就將受到批評(under siege)了。
As smoking advertising is banned in many areas, smoking(cigarettes)will be under siege.4.做家庭作業時,每十個學生有八人將使用諸如博物館和科學設施這樣的資源。
Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in doing their homework assignments.5.正是我們的所為和我們的所不為才決定我們的將來。
It is what we do and what we do not do that determine our future.Unit10 1.你要么跟我們出去,要么待在家里,沒有折中辦法。(middle point)You have to either go out with us or to stay at home.There is no middle point.2.老師表揚了那些學習用功、考試考得好的學生。(give someone credit)
The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the exam.3.我工作的地方有很多計算機。(where)Where I work there are plenty of computers.4.換言之,要保持自我,面對現實,不可貪財圖利。(sell out to)In other words, be yourself and face reality, but don't sell out to convenience.5.那些缺乏真正內涵的人總是依賴外在因素——如外表或地位,以使自己感覺良好。(feel good)Those who lack genuine core values always rely on external factors – their looks or status – in order to feel good about themselves.
第五篇:綜合英語第一冊課后句子翻譯
英語專業考試復習材料
句子翻譯
1.他還不到10歲,但與他打交道卻很難。
He is no more than 10 years old, but he is already difficult to deal with.2.雖然杰克一直在努力,總希望自己獲得成功,但是他卻不知道如何與同事們交往。
Jack has been working hard(in the hope)to get ahead, but he does not know how to connect with his colleagues.3.孩子們都不愿意合她一起玩,所以她一有問題就只有找老師。
None of the children wants to play with her.So the minute she has a problem, she will call the teacher for help.4.湯姆可以一天工作10至12個小時,每周工作六天,而且從不拒絕加班加點。怎么說呢?
他就是那種被稱為工作狂的人。
Tom can work ten to twelve hours a day, six days a week, and he never refuses any opportunity to work over time, but-how shall I put it? –he is what people call a workaholic.5.老王第一次去那地方時,對當地人的冷漠感到非常吃驚。但過了一段時間后,他才知道
那是他們的典型的待人接物方式。
During his first visit to that place, Mr.Wang was quite shocked by the aloofness of the locals.But, after a while, he begins to understand that it was part of the social mannerism typical in there.6.他出生在中國西北地區的一個小村子里,小時候每讀過太多書。
He was born a village boy in the Northwest of China and did not have much of education in his childhood.7.那天他恰好在河邊釣魚,親眼目睹了那男孩被殺害并被扔進了河里。
He was fishing by the river that day and happened to witness how that boy was murdered and thrown into river.8.在一起工作的最初幾年里,工人們發現杰米是一個天才的領導人。
During the first few years when they work together, the workers found a leader of natural talents in Jimmy.9.我們要利用一切機會告訴大家,保護環境要從我做起。
We need spread the word at every opportunity that environmental protection should begin with one’s self.10.三個子女都出國之后,教授感到非常孤單。他并不在意子女是否給他寄錢,知識希望他
們能在身邊。
The professor feels rather lonely now that all three of his children are oversea.He does not care that much if they will send him money;he only wants to have them around.11.如果他自以為可以在這次全國英語演講比賽中拿冠軍,拿他簡直是瘋了。
He would not be in his right mind if he even considered the possibility of winning the championship in the coming National English Speech Contest.12.這座舊房子的窗戶太小了,進不了多少光。
The window in this old house is too small to let in much light.13.我相信杰米會更加努力,因為他已經下定決心不會再讓父母感到失望。
I believe that Jimmy will try harder since he is resolved not to let his parents down again.14.當我們還是孩子的時候,只有除夕夜父母才允許我們晚些睡覺。
When we were children, our parents only allowed us up late on New Year’s Eve.堅持就是勝利 1
15.從小父親就努力使我對生物感興趣,因為他希望我長大后能夠當醫生。
Even since I was a child my father try to interest me in biology because he hope that I could grow up to be a doctor.16.上中學之前,她根本沒有接觸過英語,知道的那幾句最簡單的問候也是從電視上學來的。
She had not had much exposure to English before middle school.Even the few most rudimentary greeting words she did know were that she had learned from television.17.講座非常成功。在結束時他說非常高興能訪問這所著名的大學。
The lecture was a great success.He ended up saying that he was delighted to have been able to visit this renowned university.18.今天母親比往常提前回到家,發現杰米正在他的房間里吸煙。
Mother come home earlier than usual today and caught Jimmy smoking in his room.19.如果不是因為昨天天氣不好,我們可能已經乘飛機去了海南島,說不定現在正在海里游
泳呢。
If it has not been for the foul weather yesterday, we might have flown to Hainan Island already and might even be swimming in the sea as we speak.20.這是湯姆第一次獨自出外旅行,他的母親特別告誡他提防扒手。
This is the first time for Tom to travel by himself, so his mother made a point of warning him that he should watch out for pickpockets.21.與他的中國同事不同史密斯先生沒有大講英語語法,而是采用了一種不同的方法。
Unlike his Chinese colleagues, Mr.Smith did not spend much time talking about grammar but tried a different approach.22.一陣狂風橫掃湖面,掀翻了幾只小船,幾個十幾歲的孩子落水了,他們大喊救命。
A strong storm swept through the lake, and capsized quite a few small boats.A few teens fell into the water and cried out for help.23.她喜歡獨自坐在海邊,一連幾個小時注視著蔚藍色的大海,因為只有那個時候她才能感
到自己會從那個喧鬧的世界中擺脫出來,可以浮想聯翩。
She prefers to sit on the beach all alone, gazing at the azure/blue sea for hours, since that is the moment when she is freed from the world of noise and when her imagination takes flight.24.從一開始我們就把湯姆看成是我們中的一員。
We accepted Tom as one of us from the outset.25.北京市一座歷史古城,每一位來訪者都為之傾倒。遍布全城的新老建筑講述的不僅僅是
這個城市的歷史,同時也描繪出了這個城市的未來。
Beijing is an ancient city that fascinates all visitors.The new and old architectures throughout the city tell not only a story of the city’s past but also its development in the future.26.巴以之間的長期斗爭使中東自20世紀60年代以來一直是世界關注的焦點。
Conflicts between Palestine and Israel have made the Middle East the focus of the world since the 1960s.27.五十多年的努力并沒有徹底改變我國西部地區的落后面貌,現在我們應該停下來審視一
下這些年所走過的路。
More than fifty years of efforts did not fundamentally reverse the backwardness of the western region of our country.It is now time to stop and reflect on the journey we have undertaken all these years.28.她堅持說自己是無罪,門上的指紋是她匆忙離開辦公室時留下的。
She insists on her innocence and claims that she left the fingerprints on the door while she 2堅持就是勝利
was leaving the office in a hurry.29.會議接下去討論了別的事項,他們提出的問題未得到答復。
The meeting went on to other discussions and their questions went unanswered.30.“下?!边@個詞在90年代初有了新的含義:辭去公職,開始經商。
The Chinese phrase xia hai took on a new meaning in 1990s as it referred to quitting one’s official position to engage in commerce and trade.31.按照典型的中國北方人的交際方式,村民們也問美國游客們是否吃過飯了。有趣的是,有的美國人卻把它當成是一種邀請。
In their typically Northern Chinese style of communication, the villagers asked the American tourist if they had had their meals.Interestingly enough, some of the Americans interpreted it as an invitation.32.作為一名教師,你要盡職盡責:不僅要傳授知識,還要教導學生如何做人。
As a teacher, you have to live up to your responsibilities: you are expected not only to pass on knowledge but also to help your students learn the meaning of life.33.在紐約這種多元文化共存的大都市,不同種族之間在文化上的差異很容易導致爭吵,甚
至引發暴力行為。
In a multicultural city such as New York, cultural difference among ethnic groups can easily bring about confrontations and even acts of violence.34.阿拉伯人和以色列人之間的對抗是多種原因造成的?;诙嗄甑恼{查研究湯姆遜博士認
為:除了宗教和歷史的原因之外,巴以沖突也與文化上的差異有關。
A variety of factories have contributed to the confrontation between the Arabs and Israelites.Based on his research for several years, Dr.Thomson believes that, in addition to religious and historical reason, the Arab-Israel conflict is also connect with their cultural difference.35.發試卷前,老師在一次警告學生在考試過程中不準交頭接耳。
The instructor once again warned against any form of whisper or communication during the exam, before she hand out the exam.36.這次云南之行使他們感覺到,云南的少數民族和漢族實際上有許多共同之處。
They realized during this trip to Yunnan that ethnic groups there in fact have much in common with the Hans.37.艾麗絲和她的妹妹長得很像,因此,許多人常把她錯認成她的妹妹。
Alice and her sister look very much like.As a result, many mistake Alice for her sister.38.吉姆確實很努力,但遺憾的是他的工作一點也不令人滿意。
Jimmy works hard indeed, but his work/performance is far from being satisfactory.39.發生在高速公路上的交通事故造成了三人死亡,但二輛車的司機卻安然無恙。
That accident on the highway caused three deaths, but the drivers of the two vehicles have amazingly survived without a scratch.40.朝鮮半島南北雙方的高峰會談使失散多年的家庭再次相聚,但會談的意義遠不止這一
點。
The summit meeting between North Korea and South Korea has resulted in the reunion of many families that have been separated for years.But there is more to the meeting than this.41.現在周末的文化活動種類繁多,我們可以有很多選擇。
We now have a big range of choices for weekend cultural activities which are rich in varieties.42.他出生在一個小山村,在上大學之前從未見過大海,更不用說在海上旅行了。
He was born and bred in a small mountainous village and he had never seen the sea before堅持就是勝利 3
attending college, let along taking a sea cruise.43.在聽取了每個人的意見和建議之后,一個新的計劃在他的腦海里形成了。
A new plan began to take shape in his mind when he carefully considered everyone’s positions and suggestions.44.聽說他這次期末考試又沒考好,只得了82分,也就這么多。
I heard that he again did not do well enough in this final exam;he got an 82-that’s about it.45.如果你真想今后以寫書為生的話,你現在就應該學好修辭。
If you plan to write books for a living, you should work on your rhetoric beginning from now.46.不要為她的職業擔心,她有數學方面的天賦,不愁在那些新建的公司里找不到一個位子。
對于這件事,他清楚得很,她會充分利用這個優勢的。
There is no need to lose sleep over her career.She is so talented in mathematics that she can easily find a position in any of the newly established companies.She is well aware of the fact and will take full advantage of it.47.幾年前他還在拼命努力,希望能成為計算機軟件業的龍頭老大。但是,他的公司的業績
遠沒有大家期望的那么好?,F在他已經不做那發號施令的夢了,而是開始擔兩三年后他的公司是否還能存在。
A few years ago he worked like hell and had the ambition to become the head honcho of the PC software industry.But the performance of his company hardly came close to what people expected.He no longer dreams of calling the shots, as he is now beginning to wonder if hie company will still be around in a couple years.48.他的思想一直是比較超前的,早在20世紀90年代初他就開始考慮如何使他的新產品適
應2是世紀的需求。
His thinking is always ahead of his time.As early as at the beginning of 1990s, he began considering how to make new products to meet the needs of the twenty-first century.49.他原以為可以在全國英語演講比賽中拿第一,但最后只拿了個第四名。
He thought that he could win the first place in the National English Speech Contest, but he eventually had to settle for the fourth place.50.馬丁沒有預習今天要學的課文,他為沒能回答如此簡單的一個問題而感到羞愧不已。
Martin did not prepare for the text which will be taught today.He is feeling ashamed of being unable to answer so simple a question.51.雖然事情是一年多以前發生的,但我仍然無法忘掉當時所受的恥辱。
Although that happened more than a year ago, I still cannot get over the embarrassment/shame I felt at the time.52.波特教授直視著小男孩,顯然,她不能相信這番話是從這個皮膚白凈的小男孩嘴里說出
來的。
Looking right at him, Professor Potter evidently could not believe that this light-complexioned little boy could have said something like that.53.老作家心里孕育著一個歷史概念和種種文學人物。
The old writer was pregnant with a historical concept and a whole range of literary characters.54.聽到那個老奶奶的消息,所有戰士都痛苦地把臉轉了過去。
When they heard what had happened to the grandma, all the soldiers turned away in pain.55.最近一個偶然的機會,我得到了一只獵犬,它和我童年時養的那只很相似。
By accident, I recently got a hunting dog that was very much akin to the one I had when I was a child.4堅持就是勝利
56.他被判死刑,剝奪政治權利終身。
He was sentenced to death and was deprived of political rights for life.57.雖然我們已經有了一個很好的計劃,但是,要把這個計劃變成行動還需要時間。
We already have a very good plan, but it will take time to translate it into action.58.保羅原打算把她的工廠建在歐洲,但經過談判,他最終同意了我們在廣東建廠的建議。
Paul initially planned to have his factory in Europe, but after negotiation he acceded to our suggestion that it(should)be established in Guangdong Province.59.在京滬高速公路的建設中,他起了關鍵作用。
He played a leading role in the construction of the highway from Beijing to Shanghai.60.雖然母親反對蒂娜學醫,但她知道這應由女兒自己來決定。
Tina’s mother is oppose to Tina’s choice of medicine as her major, but she knows nonetheless that it is up to her daughter to make that decision.61.在我們國家,每個孩子都有上學受教育的機會。
In our country, school are wide open to all children.62.作為讓步,董事會決定讓詹姆士來代替愛德華擔任公司的談判代表。
As a result of compromise, the trustees decided to replace Edward with James as the negotiating representative for the company.堅持就是勝利 5
英語專業考試復習材料
6堅持就是勝利