第一篇:福建省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法(1992年8月29(推薦)
【發(fā)布單位】福建省 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】2006-09-28 【生效日期】2007-01-01 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】福建省
福建省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1992年8月29日福建省第七屆人民代表大會常務委員會第二十九次會議通過,2002年3月28日福建省第九后人民代表大會常務委員會第三十一次會議修正,2006年9月28日福建省第十屆人民代表大會常務委員會第二十五次會議修訂)
第一條第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》,結(jié)合本省實際,制定本辦法。
第二條第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長期扶養(yǎng)關系的其他親屬。
歸僑的身份,不因其回國時年齡的大小和何時回國而改變。
僑眷的身份,不因華僑或者歸僑的死亡以及華僑身份的改變而消失。依法與華僑、歸僑及其子女解除婚姻關系的,其因婚姻關系形成的僑眷身份喪失。
同華僑、歸僑有七年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬,申請認定僑眷身份時仍保持扶養(yǎng)關系,且提供公證機構(gòu)出具的扶養(yǎng)證明;應當認定其為僑眷身份。解除扶養(yǎng)關系的,其原依法認定的僑眷身份喪失。
第三條第三條 地方各級人民政府應當重視和加強歸僑、僑眷合法權(quán)益保護工作。
縣級以上地方人民政府負責僑務工作的機構(gòu)應當組織協(xié)調(diào)有關部門做好保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作,組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷權(quán)益保護的法律、法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查。
地方各級人民政府有關部門應當在各自的職責范圍內(nèi)做好歸僑、僑眷合法權(quán)益的保護工作。
第四條第四條 本省各級歸國華僑聯(lián)合會是歸僑、僑眷依法成立的人民團體,按照章程開展民主監(jiān)督,反映歸僑、僑眷的合理要求,提出保護歸僑、僑眷的意見和建議,維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
各級歸國華僑聯(lián)合會和歸僑、僑眷依法成立的其他社會團體,其合法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個人不得侵犯;其依法開展的適合歸僑、僑眷需要的社會活動,地方各級國家機關應當予以支持。
第五條第五條 省人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的設區(qū)的市、縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民代表大會應當有適當名額的歸僑、僑眷代表??h級以上地方人民政府負責僑務工作的機構(gòu)和各級歸國華僑聯(lián)合會參與歸僑、僑眷代表候選人的推薦工作。
縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民代表大會代表選舉期間在本省的華僑,可以參加原籍地或者出國前居住地的選舉。
第六條第六條 歸僑、僑眷的身份由其戶籍所在地或者經(jīng)常居住地的縣級以上地方人民政府負責僑務工作的機構(gòu)確認。
申請認定歸僑、僑眷身份的,應當提供書面申請、檔案資料或者有效證件、親屬關系證明等有關材料??h級以上地方人民政府負責僑務工作的機構(gòu)對符合條件的申請,應當在十日內(nèi)出具歸僑、僑眷身份認定書;對不符合條件的申請,應當及時書面告知申請人。
第七條第七條 鼓勵歸僑、僑眷引薦和支持華僑專業(yè)人士以兼職、講學、咨詢、科研和技術(shù)合作、技術(shù)入股、投資興辦企業(yè)等形式,服務本省經(jīng)濟和社會建設。縣級以上地方人民政府有關部門應當落實國家和省的各項優(yōu)惠政策。
華僑專業(yè)人士可以依法被錄用或者聘任(用)為國家工作人員;符合公開選拔領導干部條件的,可以按照有關規(guī)定參加公開選拔;在本省就業(yè)的,依法參加社會保險,享受住房公積金,其子女入學入托與當?shù)鼐用褡优硎芡却觥?/p>
第八條第八條 歸僑、僑眷以及各級歸國華僑聯(lián)合會依法興辦的企業(yè)或者事業(yè)組織,其合法權(quán)益和正當?shù)慕?jīng)營活動,受法律保護。
第九條第九條 地方各級人民政府應當重視扶持貧困歸僑、僑眷生產(chǎn)、經(jīng)營和就業(yè),并在政策、資金、技術(shù)、信息等方面給予扶持。
對失業(yè)的歸僑、僑眷,地方各級人民政府和有關單位應當在就業(yè)培訓、擇業(yè)指導和職業(yè)介紹等方面提供服務。
第十條第十條 地方各級人民政府依法維護歸僑、僑眷的社會保障權(quán)益。
地方各級人民政府應當將符合當?shù)鼐用褡畹蜕畋U蠗l件的歸僑、僑眷,納入當?shù)爻青l(xiāng)居民最低生活保障范圍;應當將安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)中符合當?shù)鼐用褡畹蜕畋U蠗l件的歸僑及其子女,納入當?shù)爻鞘芯用褡畹蜕畋U戏秶?/p>
地方各級人民政府應當將歸僑、僑眷納入當?shù)爻青l(xiāng)居民醫(yī)療保障范圍;應當按照國家有關規(guī)定將安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)中的職工,逐步納入城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療保險范圍。
地方各級人民政府對生活確有困難的歸僑、僑眷應當給予救助,用于救助的專項經(jīng)費應當??顚S?、及時撥付,任何組織或者個人不得挪用、截留或者私分。
第十一條第十一條 地方各級人民政府應當把安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)的發(fā)展納入當?shù)貒窠?jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃。
安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)應當有歸僑、僑眷參與管理,重大事項應當由職工大會或者職工代表大會依職權(quán)決定,或者事先征得職工大會或者職工代表大會的同意。
第十二條第十二條 縣級以上地方人民政府應當按照尊重歷史、維護穩(wěn)定、促進發(fā)展的原則,依法確認安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)的資源權(quán)屬,發(fā)給使用權(quán)證書。
安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)對其合法使用的土地、山林、灘涂、水面等資源,依法享有使用權(quán);其合法擁有的生產(chǎn)資料、經(jīng)營的作物、生產(chǎn)的產(chǎn)品,任何組織或者個人不得侵占、損害。
確因國家建設或者公共利益需要,依法征收或者征用安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)的土地等資源的,應當嚴格控制征收或者征用的規(guī)模,依法辦理審批手續(xù),并依法支付補償費用。補償費用優(yōu)先用于保障歸僑、僑眷的基本生活。
第十三條第十三條 地方各級人民政府對安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)應當在政策、資金等方面給予扶持,對核撥給安置歸僑的農(nóng)場和其他企業(yè)的專項經(jīng)費應當加強監(jiān)督。僑務專項經(jīng)費應當及時撥付,任何組織或者個人不得挪用、截留或者私分。
第十四條第十四條 歸僑、僑眷及其依法成立的社會團體在省內(nèi)興辦公益事業(yè),或者接受境外親友、團體捐贈款物,用于公益事業(yè)的,參照《福建省華僑捐贈興辦公益事業(yè)管理條例》執(zhí)行。
第十五條第十五條 歸僑、僑眷對其合法擁有的私有房屋,享有占有、使用、收益、處分的權(quán)利。
歸僑、僑眷對其合法擁有的庭院地、宅基地,享有使用權(quán)。
第十六條第十六條 歸僑、僑眷私有房屋租賃權(quán)益的保護,參照《福建省保護華僑房屋租賃權(quán)益的若干規(guī)定》執(zhí)行。
第十七條第十七條 拆遷城市華僑房屋,適用《福建省城市房,屋拆遷管理條例》。本辦法另有規(guī)定的,適用本辦法。
本辦法所稱華僑房屋包括:華僑、歸僑的私有房屋;依法繼承的華僑、歸僑的私有房屋;中華人民共和國成立之日起至1994年12月31日止,用僑匯購建的私有房屋。華僑身份改變后,其在國內(nèi)的房屋視同華僑房屋。
地方各級人民政府負責僑務工作的機構(gòu)參與華僑房屋拆遷安置補償?shù)裙ぷ鞯膮f(xié)調(diào)。
第十八條第十八條 拆遷華僑房屋,應當由拆遷人將拆遷公告的內(nèi)容書面通知被拆遷人。定居境外的被拆遷人,自接到通知之日起至拆遷期限屆滿不足三個月的,可以在接到通知之日起三個月內(nèi)與拆遷入?yún)f(xié)商拆遷補償安置事宜。
拆遷華僑房屋,對被拆遷人合法擁有的房屋天井和庭院地,拆遷人應當與被拆遷人協(xié)商或者按照房地產(chǎn)市場評估價給予補償。
拆遷無產(chǎn)權(quán)證明、產(chǎn)權(quán)人下落不明、暫時無法確認產(chǎn)權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)不清的涉及華僑的房屋,縣級以上地方人民政府負責管理房屋拆遷工作的部門在審核拆遷人提出的補償安置方案時,應當征求縣級以上地方人民政府負責僑務工作的機構(gòu)的意見。拆遷前,拆遷人應當將被拆遷房屋的有關事項向公證機關辦理證據(jù)保全。
拆遷本條第三款所指的涉及華僑的房屋,拆遷人應當將華僑房屋的貨幣補償金或者所置換的房屋,交縣級以上地方人民政府負責管理房屋拆遷工作的部門或者縣級以上地方人民政府指定的部門妥善保管。被拆遷人提供證明材料并經(jīng)有關部門核實后,負責保管的部門應當及時返還。
第十九條第十九條 拆遷已落實僑房政策,但尚未退還使用權(quán)的華僑房屋,拆遷人應當與房屋所有權(quán)人依法簽訂補償安置協(xié)議。
第二十條第二十條 定居境外的被拆遷人,對以評估價格確定的貨幣補償金額有異議,無法與拆遷人達成協(xié)議的,可以向原評估機構(gòu)申請復核,也可以在接到評估報告之日起三十日內(nèi),委托具有相應資格的其他評估機構(gòu)另行評估,或者向縣級以上地方人民政府負責管理房屋拆遷工作的部門申請裁決。另行評估的費用由申請人承擔或者由裁決機構(gòu)依法裁定。
定居境外的被拆遷人在收到評估報告之日起三個日內(nèi)拒絕與拆遷人協(xié)商、不另行委托評估,也不申請裁決的,拆遷人可以依法申請裁決。
第二十一條第二十一條 經(jīng)依法批準需要拆遷在農(nóng)民集體所有土地上的華僑房屋及其附屬物的,應當按照原建筑面積的標準給予安置或者折價補償。
被拆遷人經(jīng)依法審批在村鎮(zhèn)自建住房的,其宅基地面積在法定標準內(nèi)給予照顧。
第二十二條第二十二條 因國家建設或者公共利益需要必須遷移華僑祖墓的,應當由建設單位告知華僑或者僑眷,并給予合理補償。
按照國家有關規(guī)定需要保護的華僑祖墓應當予以保護。
第二十三條第二十三條 寄住在本省的華僑子女,需要就讀實施義務教育學校的,應當視同居住地居民子女辦理就學手續(xù)。
對學校用于培養(yǎng)華僑子女的經(jīng)費,地方各級人民政府應當比照所在學校的學生經(jīng)費標準予以安排。
歸僑學生、歸僑子女和華僑子女報考國家舉辦的非義務教育的學校,按照有關規(guī)定給予照顧。
第二十四條第二十四條 鼓勵有條件的各類學校積極參與海外華文教育。地方各級人民政府及其有關部門應當在政策、資金、師資、教材等方面扶持海外華文教育。
第二十五條第二十五條 歸僑、僑眷與境外親友的正常聯(lián)系和通信往來,受國家法律保護,任何組織或者個人不得限制和干涉。嚴禁毀棄、隱匿、盜竊和非法開拆歸僑、僑眷的郵件。
歸僑、僑眷的給據(jù)郵件丟失、損毀、內(nèi)件短少,郵政部門應當依法賠償損失。
第二十六條第二十六條 歸僑、僑眷申請出境,公安出入境管理等有關主管部門應當在規(guī)定的期限內(nèi)依法辦理手續(xù)。
歸僑、僑眷確因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況,要求出境且符合出境條件的,公安出入境管理等有關主管部門應當優(yōu)先辦理。
對回國定居需要恢復戶口的,華僑子女回國需要辦理居留、簽證等手續(xù)的,公安出入境管理等有關主管部門應當依法及時辦理。
公安出入境管理等有關機構(gòu)對入境的回國人員,應當提供優(yōu)質(zhì)的通關服務。
第二十七條第二十七條 在國家機關和國有企業(yè)、事業(yè)單位工作的歸僑、僑眷出境探望父母、配偶的,其探親假期和工資、旅費待遇,按照國家及本省有關規(guī)定辦理;出境探望子女,以及在父母死亡后出境探望兄弟姐妹的,比照已婚歸僑、僑眷出境探望父母的規(guī)定給予相應探親假期;出境探望其他親友或者出境就醫(yī)的,由所在單位按照有關規(guī)定給予假期。
第二十八條第二十八條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯時,有權(quán)向有關部門提出控告,或者依法向人民法院提起訴訟。
受理部門對歸僑、僑眷提出的投訴應當在法定期限內(nèi)作出答復。各級人民法院對歸僑、僑眷提出訴訟的案件,應當依法受理。
第二十九條第二十九條 任何組織或者個人損害歸僑、僑眷合法權(quán)益的,地方各級人民政府負責僑務工作的機構(gòu)有權(quán)向有關部門提出處理意見,有關部門應當依法處理,并將處理結(jié)果自接到處理意見之日起三十日內(nèi)告知同級人民政府負責僑務工作的機構(gòu)。
第三十條第三十條 違反本辦法第六條第二款規(guī)定,未按照規(guī)定期限出具歸僑、僑眷身份認定書的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法追究責任。
第三十一條第三十一條 違反本辦法第十條第四款、第十三條規(guī)定,挪用、截留、私分僑務專項經(jīng)費的,由其主管部門或者行政監(jiān)察部門對單位主要負責人、直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分,被挪用、截留、私分的僑務專項經(jīng)費,由其主管部門責令追回;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十二條第三十二條 本實施辦法自2007年1月1日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準。
第二篇:云南省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
【發(fā)布單位】82301
【發(fā)布文號】省人大常委會第61號 【發(fā)布日期】2002-01-21 【生效日期】1993-11-01 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
云南省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1993年9月25日省八屆人大常委會第三次會議通過根據(jù)2002年1月21日省九屆人大常委會第二十六次會議《關于修改〈云南省歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法〉的決定》修正)
第一條 第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》、《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》及有關法律法規(guī)結(jié)合本省實際,制定本辦法。
第二條 第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。
本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母、子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母,外祖父母,孫子女,外孫子女,以及同華僑、歸僑有法定扶養(yǎng)手續(xù)或者五年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬。
歸僑的身份,不因其回國年齡的大小和何時回國而改變。華僑、歸僑已死亡的,其親屬的僑眷身份不變。依法與華僑、歸僑解除婚姻關系或者扶養(yǎng)關系的,其僑眷身份自行喪失。
第三條 第三條 歸僑、僑眷的身份,由其戶籍所在地的縣級以上人民政府僑務部門根據(jù)其所在工作單位、街道辦事處或者鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府出具的證明審核認定;必要時可以通過我國駐外國的外交代表機關、領事機關或者歸國華僑聯(lián)合會提供協(xié)助。
同華僑、歸僑有扶養(yǎng)關系的其他親屬,其僑眷身份可以由公證機關出具公證后,經(jīng)縣級以上人民政府僑務部門審核認定。
第四條 第四條 歸僑、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務。
任何組織或者個人對待歸僑、僑眷應當一視同仁,不得歧視。
各級人民政府根據(jù)歸僑、僑眷的特點和實際情況,給予歸僑、僑眷適當照顧。
國家機關、企業(yè)事業(yè)單位和其他組織,應當關心扶助所在單位或者轄區(qū)內(nèi)的歸僑、僑眷,維護其合法權(quán)益。
第五條 第五條 縣級以上人民政府及其僑務部門,負責組織協(xié)調(diào)有關部門,做好保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作。
縣級以上僑務部門是本行政區(qū)域內(nèi)僑務工作的主管部門,其他各有關部門按照各自職責,配合僑務部門做好歸僑、僑眷的合法權(quán)益的保護工作。
第六條 第六條 各級歸國華僑聯(lián)合會是團結(jié)、聯(lián)系歸僑、僑眷的人民團體,代表歸僑、僑眷的利益,依法維護歸僑、僑眷合法權(quán)益。
第七條 第七條 歸僑、僑眷合法的社會活動和依法成立的社會團體及其財產(chǎn)受法律保護。
歸僑、僑眷有權(quán)參加適合自身特點需要的合法的社會活動;有權(quán)依法申請成立社會團體。
歸僑、僑眷依法成立的社會團體,可以經(jīng)同級歸國華僑聯(lián)合會批準成為其團體會員。
第八條 第八條 本省省級和歸僑、僑眷較多的地方各級人民代表大會、政治協(xié)商會議,應當有適當名額的歸僑、僑眷代表和歸僑僑眷委員。
歸國華僑聯(lián)合會應當依法參與同級人民代表大會歸僑、僑眷代表和同級政治協(xié)商會議歸僑、僑眷委員的名額協(xié)商與人選推薦。
第九條 第九條 到本省定居的華僑,可以在其原籍、直系親屬所在地或者購建住宅地安置。
凡到本省工作的華僑科技、管理等專業(yè)人員和海外學成人員,有關部門應當按照來去自由的原則,及時受理、審批和安置,并為其配偶、子女的就業(yè)、教育提供相關服務和便利。
出境定居不滿一年經(jīng)批準復歸的歸僑、僑眷職工,由原工作單位負責安排工作;原工作單位因撤銷、破產(chǎn)等原因安排工作確有困難的,人事部門或者勞動保障部門負責優(yōu)先推薦就業(yè)。
第十條 第十條 歸僑、僑眷的社會保障權(quán)益受法律保護。歸僑、僑眷職工及其所在單位應當依法參加社會保險,繳納社會保險費用。社會保險機構(gòu)應當按規(guī)定為歸僑、僑眷職工提供社會保險待遇。
對鰥寡孤獨、喪失勞動能力,又無經(jīng)濟來源或者生活確有困難的歸僑、僑眷,所在地人民政府及其民政等有關部門應當根據(jù)實際情況采取措施,保障其基本生活。
各級人民政府應當將在農(nóng)村、農(nóng)場、林場符合條件的貧困歸僑、僑眷的脫貧納入扶貧開發(fā)規(guī)劃,給予優(yōu)先扶持。
第十一條 第十一條 華僑農(nóng)場、林場是國家安置歸僑的生產(chǎn)生活基地,其合法權(quán)益受法律保護。
華僑農(nóng)場、林場依法使用的國有土地、山林、礦山、水面、設施及其他自然資源,任何單位或者個人不得侵占。
對華僑農(nóng)場、林場的專項扶持資金,任何單位或者個人不得截留、挪用。
華僑農(nóng)場、林場有權(quán)拒絕違反法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定的收費、攤派、檢查。
第十二條 第十二條 各級人民政府對安置歸僑的農(nóng)場、林場等企業(yè),采取下列扶持措施:
(一)華僑農(nóng)場、林場實行縣級人民政府屬地管理,納入當?shù)貒窠?jīng)濟和社會發(fā)展計劃,加強管理和服務;上級人民政府應當給予支持,幫助解決困難和問題。
(二)華僑農(nóng)場、林場等企業(yè)及其興辦的加工業(yè)、旅游服務業(yè),開發(fā)資源等生產(chǎn)經(jīng)營納稅有困難的,可以提出申請,按稅收管理權(quán)限報批,給予一定期限的減稅或者免稅照顧;其生產(chǎn)經(jīng)營需要信貸的,金融部門應當給予支持。
(三)華僑農(nóng)場、林場所在地人民政府應當按照教育、衛(wèi)生規(guī)劃,設置學校和醫(yī)療機構(gòu),為華僑農(nóng)場、林場職工及其配偶、子女就學、就醫(yī)提供方便。
(四)安置在農(nóng)場、林場的歸僑及配偶、子女,在招干、招工、招生時應當按照當?shù)爻擎?zhèn)非農(nóng)業(yè)人口對待。因工作調(diào)動、參加工作或者升學而遷離農(nóng)場、林場時,應當按照城鎮(zhèn)居民戶口辦理遷移手續(xù)。
(五)安置在農(nóng)場、林場的歸僑,其在農(nóng)村的配偶可以到農(nóng)場、林場落戶,戶籍管理機關應當及時審批。
第十三條 第十三條 各級人民政府鼓勵歸僑、僑眷依法興辦各類企業(yè)、事業(yè),其合法權(quán)益受法律保護。
各級人民政府對歸僑、僑眷興辦個體私營企業(yè)、高新技術(shù)企業(yè)或者社會公益事業(yè),應當給予支持;對學成回國的歸僑、僑眷興辦的有自主知識產(chǎn)權(quán)的高新技術(shù)企業(yè),應當給予重點扶持。
第十四條 第十四條 歸僑、僑眷及其依法成立的社會團體經(jīng)批準利用僑資在省內(nèi)興辦的企業(yè)、事業(yè),經(jīng)所在地縣級以上人民政府僑務部門確認,可以享受國家和省規(guī)定的華僑投資待遇。
前款所稱的僑資,是指僑匯、外幣存款、投資外幣本息和國外親屬或者社團贈送的款物。
第十五條 第十五條 歸僑、僑眷接受境外親友贈與的直接用于工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加工、維修的生產(chǎn)工具,按國家和省有關規(guī)定辦理。
第十六條 第十六條 歸僑、僑眷及其社會團體引薦境外親友、社團、企業(yè)捐贈本省公益事業(yè) 各級人民政府和有關部門應當給予鼓勵和表彰。
歸僑、僑眷及其社會團體在省內(nèi)興辦公益事業(yè)接受捐贈的款物,任何組織或者個人不侵占、挪用。
第十七條 第十七條 歸僑、僑眷對其私有房屋享有占有、使用、處分、收益的權(quán)利。
歸僑、僑眷私有房屋的租賃代管,應當簽訂和履行合法的合同。
依法拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,拆遷單位應當于拆遷前,根據(jù)人民政府有關部門的正式批準決定及時通知被拆遷人,與被拆遷人簽訂協(xié)議,按照國家和省的有關規(guī)定,給予合理補償和妥善安置。同等條件下,給予被拆遷人適當照顧。被拆遷人應當配合支持。具體辦法由省建設行政主管部門會同省僑務部門制定。
第十八條 第十八條 歸僑學生、歸僑子女華僑在國內(nèi)的子女,報考各級各類學校,給予加分照顧。具體辦法由省教育部門會同省僑務部門制定。
報考高等學校未被錄取而本人愿意繼續(xù)報考升學的,可以留原校繼續(xù)學習一年,其學習費用按照應屆學生標準收取。
獲得省、部級以上榮譽稱號或者科技獎的僑眷,其子女報考各級各類學校,按照前款規(guī)定執(zhí)行。
第十九條 第十九條 高等學校和中等專業(yè)學校畢業(yè)的歸僑學生、歸僑子女、華僑在國內(nèi)的子女,其父母一方長期在邊疆工作的,可以要求到內(nèi)地城鎮(zhèn)擇業(yè),有關部門應當提供相關服務和便利。
第二十條 第二十條 縣級以上人事部門、勞動保障部門應當加強歸僑、僑眷的職業(yè)技能培訓,提高其就業(yè)能力,并優(yōu)先推薦歸僑、僑眷就業(yè)。
國家機關、企業(yè)事業(yè)單位和其他組織招考錄用人員時,在同等條件下應當優(yōu)先錄用歸僑、僑眷。
第二十一條 第二十一條 僑匯受國家法律保護,任何組織或者個人不得侵占、冒領、克扣、攤派、滯付、非法凍結(jié)和沒收。根據(jù)國家有關規(guī)定,可以解付外幣現(xiàn)鈔或者兌換成人民幣。
歸僑、僑眷使用 建設住宅的,其用地標準可以適當放寬。
第二十二條 第二十二條 歸僑、僑眷有權(quán)繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈、贈與,有權(quán)處分其在境外的財產(chǎn),有關部門應當及時為其辦理手續(xù)。
第二十三條 第二十三條 歸僑、僑眷依照國家規(guī)定申請出境時,公安機關應當依法審批并正式通知申請人。申請人認為不批準其出境不符合有關法律、法規(guī)規(guī)定的,有權(quán)向上一級公安機關提出申訴,受理機關應當自收到申訴之日起三十日內(nèi)作出處理和答復。
第二十四條 第二十四條 國家機關和國有企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工有權(quán)出境探望父母,可以在父母死亡后出境探望兄弟姐妹,其探親假期、工資、旅費待遇,按國家有關規(guī)定辦理。
歸僑、僑眷出境探望前款規(guī)定以外的其他親友,所在單位應當給予國家規(guī)定期限的事假。
華僑回我省探親,其直系親屬可以享受一年一次五天的陪同假,假期間工資照發(fā)。
歸僑、僑眷出境探親的,其所在單位不得作出損害其合法權(quán)益的規(guī)定。
非國有企業(yè)的歸僑、僑眷職工出境探親,參照本條各款規(guī)定辦理。
第二十五條 第二十五條 出境定居的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工,其離休金、退休金、退職金和各項補貼與原所在單位離休、退休、退職職工同等待遇,并可以兌換成外幣攜帶或者匯出境外。
歸僑、僑眷職工出境定居的,社會保險機構(gòu)應當按照本人意愿,將其基本養(yǎng)老保險個人賬戶中個人繳納的基本養(yǎng)老保險費及利息、基本醫(yī)療保險個人賬戶中的全部余額一次性支付給本人,同時終止基本養(yǎng)老保險關系和基本醫(yī)療保險關系。
出境定居的歸僑、僑眷職工在原單位已購買的住房,其房屋產(chǎn)權(quán)歸購買者所有;要求購買全部產(chǎn)權(quán)的,與本單位職工享受同等待遇。
歸僑、僑眷職工出境定居后又返回,并按國家有關規(guī)定批準恢復工作的,在退回離職金后,其出境前和復職后的工齡合并計算。
第二十六條 第二十六條 在國家機關、事業(yè)單位和人民團體工作的歸僑職工退休時,男職工工齡滿三十年,女職工工齡滿二十五年的,退休金與原工資的差額,由所在單位補足。
在企業(yè)工作的歸僑職工退休時,退休金的發(fā)放辦法,參照前款規(guī)定執(zhí)行。
第二十七條 第二十七條 歸僑、僑眷中請自費出境學習、講學的,或者因經(jīng)商出境的,其所在單位、學校和有關部門應當及時辦理有關手續(xù)、在辦理手續(xù)期間,不得強令其辭職、退職或者退學:
歸僑、僑眷申請自費出國留學,自獲準離境之日起,在職職工可保留公職一年,在校學生可保留學籍一年。
歸僑、僑眷自費出國留學的,免交培養(yǎng)費和免除服務期。
第二十八條 第二十八條 各級人民政府對華僑、歸僑祖墓給予保護。非經(jīng)縣級以上人民政府批準不得遷移。盜掘和毀壞華僑、歸僑祖墓的,依照國家有關規(guī)定懲處。
華僑修復祖墓應當依照國家有關規(guī)定,向當?shù)貎S務部門或者民政部門提出申請,報縣級以上人民政府批準。
第二十九條 第二十九條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯的,有權(quán)向僑務部門和有關部門提出申訴、控告,或者向人民法院提起訴訟。歸國華僑聯(lián)合會應當給予支持和幫助:受理機關對歸僑、僑眷的申訴、控告,應當依法處理并及時答復當事人。
有下列情形之一的,由有關主管部門責令改正,拒不改正的,視情節(jié)輕重給予行政處分或者行政處罰;造成損害的,依法承擔民事責任;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任:
(一)侵犯歸僑、僑眷的政治權(quán)利和人身權(quán)利的;
(二)侵占或者損壞歸僑、僑眷私有房屋和其他私有財產(chǎn)的;
(三)侵占或者損壞歸僑、僑眷社會團體合法財產(chǎn)的;
(四)侵害華僑農(nóng)場、林場合法權(quán)益的;
(五)侵害歸僑、僑眷興辦的企業(yè)、事業(yè)合法權(quán)益的;
(六)侵占、冒領、克扣、攤派、滯付、非法凍結(jié)和沒收僑匯的;
(七)停發(fā)、扣發(fā)、侵占或者挪用出境定居的歸僑、僑眷的離休金、退休金、退職金的;
(八)侵害歸僑、僑眷其他合法權(quán)益的。
第三十條 第三十條 香港、澳門特別行政區(qū)居民及外籍華人居住在本省的眷屬,參照本辦法執(zhí)行。
第三十一條 第三十一條 本辦法自1993年11月1日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準。
第三篇:甘肅省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
甘肅省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1994年1月29日甘肅省第八屆人民代表大會常務委員會第七次會議通過
2008年11月28日甘肅省第十一屆人民代表大會常務委員會第六次會議修訂)
第一條 根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》的規(guī)定,結(jié)合我省實際,制定本辦法。
第二條 歸僑、僑眷身份由其戶籍所在縣級以上人民政府僑務部門審核認定。
第三條 華僑、歸僑去世后或者華僑身份改變后,其國內(nèi)眷屬原依法認定的僑眷身份不變。依法與華僑、歸僑或者其子女解除婚姻關系,或者與華僑、歸僑解除扶養(yǎng)關系的,其原依法認定的僑眷身份喪失。
同華僑、歸僑有5年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬,經(jīng)公證機關出具扶養(yǎng)公證,應當認定其僑眷身份。
第四條 縣級以上人民政府及其負責僑務工作的機構(gòu),應當協(xié)調(diào)有關部門做好保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作,并組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷權(quán)益保護的法律法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查。
第五條 各級歸國華僑聯(lián)合會代表歸僑、僑眷利益,維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
歸僑、僑眷依法成立的其他社會團體,其合法權(quán)益受國家保護;依法擁有的財產(chǎn),任何組織或個人不得侵犯;其所從事的正當活動,地方各級國家機關應予以支持。
第六條 各級國家機關、社會團體、企業(yè)事業(yè)單位、村(居)民委員會和其他組織應當依法履行保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的義務。
第七條 省人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的市(州)、縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民代表大會,應當有適當名額的歸僑和僑眷代表。
第八條 經(jīng)批準來我省定居的華僑,各級人民政府和有關部門應當妥善安置。來我省農(nóng)村定居的華僑需要建房的,優(yōu)先解決宅基地。
第九條 鼓勵歸僑、僑眷積極引進資金、人才、技術(shù)等,為我省經(jīng)濟、社會建設服務。對引進有貢獻的歸僑、僑眷,按國家和我省有關規(guī)定給予獎勵。
第十條 各級人民政府應當鼓勵和引導歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè)、公益事業(yè),特別是興辦高新技術(shù)企業(yè),其合法權(quán)益受法律保護并按照國家和我省的有關規(guī)定給予支持。
第十一條 各級人民政府及其相關部門應當對歸僑、僑眷就業(yè)、再就業(yè)優(yōu)先扶持和幫助,并給予指導。對經(jīng)濟困難的歸僑、僑眷進行就業(yè)前職業(yè)培訓時,各級人民政府應當給予經(jīng)費補助。
第十二條 各級人民政府要按照屬地管理原則和有關社會救助政策規(guī)定,對生活困難符合社會救助條件的歸僑、僑眷,及時納入社會救助范圍,保障其基本生活。
第十三條 各級人民政府對散居在農(nóng)村的貧困歸僑、僑眷應納入當?shù)胤鲐氶_發(fā)計劃統(tǒng)籌安排,優(yōu)先安排扶貧資金、扶貧項目。
第十四條 僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,其所有權(quán)受法律保護。任何組織或個人不得以任何借口侵占、冒領、克扣、攤派、強行借貸或者非法凍結(jié)、沒收。
第十五條 歸僑、僑眷接受境外親友、團體捐贈的國家準予進口的物資直接用于公益事業(yè)的,依法享受國家稅收優(yōu)惠待遇。
歸僑、僑眷及其在境外的親友興辦公益事業(yè)的意愿應當?shù)玫阶鹬?,任何組織或個人不得挪用所捐贈的財物,不得隨意更改興辦項目的用途。
第十六條 華僑、歸僑、僑眷在我省私有房屋的所有權(quán)受法律保護,享有使用、收益和處分的權(quán)利,任何單位和個人不得侵犯。依法征用、拆遷華僑、歸僑、僑眷的私有房屋,應當按照國家規(guī)定給予補償。
華僑、歸僑、僑眷出境定居前所購買的房屋,出境定居后仍享有房產(chǎn)所有權(quán),任何組織或個人不得侵占。房屋需出售的,按有關規(guī)定辦理。
歸僑、僑眷符合購買經(jīng)濟適用房或租住政府提供的廉租房條件的,有關部門應當優(yōu)先安排。
第十七條 歸僑、僑眷繼承、接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與以及處分境外財產(chǎn)的,有關部門應當及時辦理手續(xù)。
歸僑、僑眷將其在境外的財產(chǎn)轉(zhuǎn)入國內(nèi)的,依照國家有關規(guī)定辦理。
第十八條 歸僑、僑眷與國(境)外親友的往來和通訊受法律保護,任何組織或個人不得非法限制和干涉,不得非法開拆或扣壓其往來郵件。
第十九條 歸僑、歸僑子女和華僑在省內(nèi)的子女以及僑眷報考非義務教育的各級各類學校,按照國家和我省有關規(guī)定予以照顧。
華僑子女就讀實施義務教育的學校,應當視同當?shù)鼐用褡优k理入學手續(xù),享受當?shù)鼐用裢却觥?/p>
第二十條 歸僑、僑眷申請自費出國學習,按照國家規(guī)定由省有關部門審核辦理。
在校學生獲準自費出國留學的,保留學籍1年。自費留學的歸僑、僑眷職工在獲準離境后,可保留其公職2年。學成回國的,按照同等學歷出國留學人員的有關規(guī)定辦理。
第二十一條 歸僑、僑眷申請出境,有關主管部門應在規(guī)定的期限內(nèi)審批。歸僑、僑眷的國(境)外直系親屬病危、死亡或因其他特殊情況急需出境,有關主管部門應在接到申請人提供的有效證明后及時審批。
第二十二條 國家機關、企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工探望父母、配偶、子女以及歸僑職工在父母死亡后出境探望兄弟姐妹,其探親待遇,按國家及我省有關規(guī)定辦理,所在單位不得因此而損害其合法權(quán)益。
歸僑、僑眷的境外親屬來我省探親時,被探望的歸僑、僑眷所在單位應當為其安排一定的陪同時間,并提供方便。
第二十三條 公務員和依照公務員管理的歸僑、僑眷在職職工經(jīng)批準出境定居的,應及時為其辦理離職手續(xù),并按照國家有關規(guī)定支付一次性離職費。出境定居后又回國來本省定居,按照國家有關規(guī)定重新就業(yè)的,其出境前和就業(yè)后的工齡按照國家有關規(guī)定辦理。
其他在職職工經(jīng)批準出境定居的,應當按照法律、法規(guī)的有關規(guī)定與用人單位解除勞動關系。出境定居后又回國來本省定居,按照國家有關規(guī)定重新就業(yè)的,重新進行社會保險登記并繳納社會保險費,社會保險的繳費年限可以前后合并計算,并按照國家規(guī)定享受相應的社會保險待遇。
第二十四條 離退休、退職歸僑、僑眷出境定居的,有關養(yǎng)老金發(fā)放、回國就醫(yī)待遇、基本養(yǎng)老保險、基本醫(yī)療保險和其他社會保險以及其他事宜,根據(jù)國家有關規(guī)定辦理。歸僑、僑眷職工可委托其國內(nèi)親友代辦以上事宜,但應當每年向有關部門提交生存證明。
第二十五條 歸僑、僑眷的宗教信仰受法律保護,其宗教事務按我國現(xiàn)行有關法律、法規(guī)管理。
第二十六條 歸僑、僑眷在其合法權(quán)益受到侵犯時,有權(quán)要求侵犯者的主管部門依法處理,或依法向人民法院提起訴訟。
當?shù)胤稍鷻C構(gòu)應當為經(jīng)濟困難的歸僑、僑眷提供法律援助。
第二十七條 國家機關工作人員損害歸僑、僑眷權(quán)益的,由其所在工作單位或者上級主管機關責令改正或者給予行政處分;情節(jié)嚴重構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十八條 根據(jù)我省實際情況和歸僑、僑眷的特點,對歸僑、僑眷給予適當照顧,具體辦法由省人民政府或者省人民政府有關主管部門制定。
第二十九條 香港、澳門特別行政區(qū)居民在我省的眷屬參照本辦法執(zhí)行。
第三十條 本辦法自2009年1月1日起施行
第四篇:上海市實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
上海市實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1992年11月27日上海市第九屆人民代表大會常務委員會第三十八次會議通過 根據(jù)1999年7月12日上海市第十一屆人民代表大會常務委員會第十一次會議《關于修改〈上海市實施“中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法”辦法〉的決定》修正 2010年11月11日上海市第十三屆人民代表大會常務委員會第二十二次會議修訂)
第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》、《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》,結(jié)合本市實際,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬,包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬。
華僑、歸僑去世或者華僑身份改變后,其國內(nèi)眷屬原依法認定的僑眷身份不變。
依法與華僑、歸僑及其子女解除婚姻關系,或者與華僑、歸僑解除扶養(yǎng)關系的,其原依法認定的僑眷身份喪失。
第三條 歸僑身份由市人民政府僑務部門(以下簡稱市政府僑務部門)確認,并發(fā)給《上海市歸僑證》。
僑眷身份由戶籍所在地的區(qū)、縣人民政府僑務部門(以下簡稱區(qū)、縣政府僑務部門)確認。同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關系的其他親屬,其僑眷身份由區(qū)、縣政府僑務部門根據(jù)公證機關出具的扶養(yǎng)公證審核認定。
第四條 市和區(qū)、縣人民政府應當重視和加強歸僑、僑眷合法權(quán)益保護工作。
市和區(qū)、縣政府僑務部門是本行政區(qū)域內(nèi)僑務工作的行政主管部門,應當組織、指導、協(xié)調(diào)有關部門做好保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作,并組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷權(quán)益保護的法律、法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查。
市和區(qū)、縣人民政府有關部門應當在各自職責范圍內(nèi)做好歸僑、僑眷合法權(quán)益的保護工作。
鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府和街道辦事處應當做好本轄區(qū)內(nèi)的歸僑、僑眷權(quán)益保護工作,并明確相應的專職或者兼職工作人員。
各級人民政府和街道辦事處應當根據(jù)歸僑、僑眷的特點,依托社區(qū)服務網(wǎng)絡,綜合利用各種社會資源,為歸僑、僑眷做好服務工作。
第五條 各級人民政府應當將僑務工作專項經(jīng)費列入本級財政預算,并予以保障。
第六條 歸僑、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務,任何單位或者個人對歸僑、僑眷不得歧視。
國家和本市根據(jù)歸僑、僑眷的特點,對歸僑、僑眷所作的適當照顧的規(guī)定,有關部門和單位應當切實貫徹執(zhí)行。第七條 對經(jīng)批準回本市定居的華僑,本市有關部門應當按照國家和本市有關規(guī)定辦理相應的手續(xù);屬本市緊缺人才的,有關部門應當優(yōu)先辦理。
第八條 戶籍在本市的歸僑、歸僑子女或者華僑子女,其戶籍在其他省市的配偶要求來本市落戶的,公安機關應當依據(jù)有關規(guī)定優(yōu)先辦理戶籍。
第九條 各級歸國華僑聯(lián)合會(以下簡稱僑聯(lián))代表歸僑、僑眷的利益,按照其章程開展活動,反映歸僑、僑眷的合理訴求,提出意見和建議,依法維護他們的合法權(quán)益,發(fā)揮社會監(jiān)督作用。
歸僑、僑眷有權(quán)依法申請成立其他社會團體,按照各自的章程進行適合歸僑、僑眷需要的合法的社會活動。
歸僑、僑眷依法成立的社會團體的合法權(quán)益和財產(chǎn)受法律保護。第十條 市人民代表大會以及歸僑人數(shù)較多的區(qū)、縣和鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民代表大會應當有適當名額的歸僑代表。各級僑聯(lián)可以依法推薦歸僑代表候選人。
區(qū)、縣或者鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民代表大會代表選舉期間在本市的華僑,可以在本市原籍地或者出國前居住地依法參加選舉。
第十一條 市和區(qū)、縣民政部門對生活確有困難的歸僑、僑眷應當給予救濟。
對喪失勞動能力又無經(jīng)濟來源的歸僑和經(jīng)市政府僑務部門和市民政部門審核認定的無業(yè)早期歸僑,應當按照國家和本市有關規(guī)定保障其基本生活,并給予優(yōu)惠。本市鼓勵各類慈善機構(gòu)以及其他單位和個人對生活困難的歸僑、僑眷給予扶助。
第十二條 按照本市有關規(guī)定參加社會保險的歸僑、僑眷,享受相應的社會保險待遇。
本市應當確保離休、退休的歸僑、僑眷的養(yǎng)老金和早期歸僑退休生活津貼按時足額發(fā)放。
在本市就業(yè)的華僑,其社會保險的登記、繳費、申領、中止、終止、支付、清算等,按照國家和本市有關規(guī)定辦理。
第十三條 市和區(qū)、縣人民政府的有關部門,鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府和街道辦事處應當為歸僑、僑眷的生產(chǎn)、就業(yè)提供指導、培訓等方面的扶持與服務。
第十四條 本市鼓勵歸僑、僑眷參與經(jīng)濟社會建設,支持他們利用自身優(yōu)勢通過其境外親友引進資金、技術(shù)和人才。有關部門應當根據(jù)歸僑、僑眷及其境外親友投資興辦的企業(yè)的需要,在政策咨詢、資金扶持、信息需求等方面提供服務,協(xié)助其解決生產(chǎn)經(jīng)營中遇到的困難。
第十五條 各級人民政府應當重視發(fā)揮歸僑、僑眷、華僑以及其他境外學有所長人員的人才資源優(yōu)勢,鼓勵他們在本市創(chuàng)業(yè)發(fā)展,或者以其他方式為本市經(jīng)濟社會發(fā)展服務。
歸僑在本市工作一年以上并從事專業(yè)工作的,可以參加本專業(yè)職稱資格評定,其在境外的本專業(yè)工作年限和成果,可以作為本專業(yè)職稱資格評定的依據(jù)。對在本市工作的華僑以及其他境外學有所長的人員,有關部門應當在創(chuàng)業(yè)扶持、配偶就業(yè)、子女就讀等方面提供便利。
第十六條 各級人民政府應當支持歸僑、僑眷在本市興辦各類公益事業(yè)。公益事業(yè)項目的權(quán)屬、用途、名稱不得隨意更改。
歸僑、僑眷及其境外親友投資興辦的企業(yè),通過公益性社會團體、公益性非盈利性的事業(yè)單位或者市和區(qū)、縣人民政府及其有關部門,用于公益事業(yè)的捐贈支出,可以按照國家規(guī)定享受稅收優(yōu)惠。
歸僑、僑眷境外親友捐贈的物資用于國內(nèi)公益事業(yè)的,依法減征或者免征關稅和進口環(huán)節(jié)的增值稅。
對介紹境外親友、社團、企業(yè)捐贈款物用于公益事業(yè)的歸僑、僑眷,有關部門依法給予鼓勵和表彰。
第十七條 歸僑、僑眷在本市的私有房屋,依法享有占有、使用、收益、處分的權(quán)利,任何單位或者個人不得侵占、損壞,不得非法征收、征用、拆遷。
歷史遺留的歸僑、僑眷私房問題,按照國家和本市有關規(guī)定妥善處理。
對歸僑、僑眷落實私房政策后代為經(jīng)租的房產(chǎn)問題,政府有關部門應當積極采取措施妥善解決。
第十八條 征收、征用或者拆遷歸僑、僑眷在本市的私有房屋或者承租的公有居住房屋,征收人、征用人或者拆遷人應當按照國家和本市有關房屋征收、征用和拆遷的規(guī)定,告知房屋所有人或者承租人,并給予合理的補償安置。征收、征用或者拆遷歸僑、僑眷企業(yè)的合法經(jīng)營場所,征收人、征用人或者拆遷人應當按照國家和本市有關規(guī)定,給予合理的補償安置,企業(yè)需要繼續(xù)經(jīng)營的,應當提供幫助。
第十九條 任何單位或者個人租用歸僑、僑眷在本市的私有房屋,當事人雙方應當按照國家和本市有關規(guī)定辦理租賃手續(xù)。租賃合同終止時,承租人應當將房屋退還出租房屋的歸僑、僑眷。
承租人違反租賃合同或者國家和本市有關規(guī)定的,出租房屋的歸僑、僑眷有權(quán)解除租賃合同,收回房屋使用權(quán)。
第二十條 歸僑、僑眷的僑匯收入,受法律保護,任何單位或者個人不得侵吞、冒領、截留和克扣,不得強行索取、借貸或者限制其應當享有的權(quán)益。
第二十一條 歸僑、僑眷需要赴境外處分財產(chǎn)或者接受遺產(chǎn)、遺贈、贈與的,有關部門應當根據(jù)歸僑、僑眷的請求提供必要的協(xié)助。
歸僑、僑眷從境外取回本人的財產(chǎn)受法律保護,任何單位或者個人不得侵犯。
第二十二條 歸僑學生、歸僑子女和華僑在國內(nèi)的子女報考國家舉辦的非義務教育的學校,教育等有關部門應當按照國家和本市有關規(guī)定辦理。
華僑子女來本市就讀實施義務教育的學校,符合有關規(guī)定的,應當視同本地居民子女辦理入學手續(xù);就讀本市普通高校的華僑學生,按本地學生收費標準收取學費。
本市僑務、教育等有關部門應當重視中華民族語言和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在華僑子女中的教育、弘揚與交流,并在政策、資金上支持和鼓勵學校、社區(qū)等利用各種資源開展相關活動。
第二十三條 歸僑、僑眷的通信自由和通信秘密受法律保護,任何單位或者個人不得非法開拆、毀棄、隱匿、盜竊和扣壓歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的給據(jù)郵件丟失、損毀或者內(nèi)件短少的,郵政或者其它承運部門應當依法采取補救措施或者賠償損失。
第二十四條 歸僑、僑眷因私申請出境,公安出入境管理部門應當在規(guī)定的期限內(nèi)依法辦理手續(xù)。
歸僑、僑眷因境外直系親屬或者兄弟姐妹病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境的,公安出入境管理部門應當根據(jù)申請人提供的有效證明優(yōu)先辦理。
第二十五條 歸僑、僑眷職工出境探望父母、配偶,歸僑職工在其父母死亡后出境探望兄弟姐妹或者其定居境外的父母死亡后出境探望子女,探親假期和工資、旅費按照國家和本市有關規(guī)定辦理,所在單位不得損害其合法權(quán)益。
第二十六條 按照國家規(guī)定離休、退休、退職的歸僑、僑眷獲準出境定居的,按照國家有關規(guī)定享受的離休、退休、退職待遇不變。其養(yǎng)老金可以委托他人領取,但需每年向原單位或者負責支付養(yǎng)老金的社會保險經(jīng)辦機構(gòu)提供由我國駐其所在國外交(領事)機構(gòu)或者所在國的公證機構(gòu)出具的本人生存證明文件。出境定居的離休、退休、退職人員臨時回本市就醫(yī)的,按照國家和本市有關規(guī)定享受相應的醫(yī)療待遇。第二十七條 不符合國家規(guī)定退休條件的歸僑、僑眷職工獲準出境定居的,按照國家和本市有關規(guī)定辦理相關手續(xù),對于本市養(yǎng)老保險制度改革前歸僑、僑眷職工在用人單位的工作年限,由用人單位按照規(guī)定向其本人支付一次性離職費;歸僑、僑眷職工獲準出境定居后,其養(yǎng)老保險、醫(yī)療保險關系的處理按照國家和本市有關規(guī)定執(zhí)行。
歸僑、僑眷獲準出境定居,出境前依法參加本市補充養(yǎng)老保險(企業(yè)年金)的,可以按照國家和本市有關規(guī)定享受相應的社會保險待遇。
第二十八條 歸僑、僑眷出境探親或者定居的,按照規(guī)定可以兌換外匯;出境定居的,其領取的社會保險金、住房公積金、離職費,可以按照規(guī)定兌換外匯匯出或者攜帶出境。
第二十九條 歸僑、僑眷全家出境定居,需要保留原承租的公有居住房屋,而且按照本市有關規(guī)定允許繼續(xù)保持租賃關系的,房屋管理部門應當為其辦理相應的手續(xù)。
第三十條 歸僑、僑眷申請自費出國留學的,有關部門和所在單位應當按照國家規(guī)定及時辦理有關手續(xù)。
第三十一條 歸僑、僑眷在獲得前往國家(地區(qū))入境簽證前,所在工作單位或者學校不得因申請出境而對其免職、辭退、解除勞動關系、停發(fā)工資或者責令退學,并且不得收取保證金、抵押金。
第三十二條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵害的,有權(quán)要求有關主管部門依法處理,或者向人民法院提起訴訟。對有經(jīng)濟困難的歸僑、僑眷,本市法律援助機構(gòu)應當依法為其提供法律援助。各級僑聯(lián)應當給予支持和幫助。第三十三條 侵害歸僑、僑眷合法權(quán)益,造成歸僑、僑眷財產(chǎn)損失或者其他損害的,應當依法承擔相應的法律責任。
第三十四條 國家機關工作人員濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊,致使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分或者紀律處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十五條 香港特別行政區(qū)居民、澳門特別行政區(qū)居民以及外籍華人居住在本市具有中國國籍的眷屬,可以參照本辦法執(zhí)行。
第三十六條
本辦法自2011年3月1日起施行。
第五篇:湖北省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
湖北省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1994年10月12日湖北省第八屆人民代表大會常務委員會第九次會議通過根據(jù)2003年7月25日湖北省第十屆人民代表大會常務委員會第四次會議《關于修改湖北省實施〈中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法〉辦法的決定》修正)
第一條為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)湖北省實施《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》的規(guī)定,結(jié)合本省實際,制定本辦法。
第二條華僑是指定居在國外的中國公民。歸僑是指回國定居的華僑。僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬,包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長期撫養(yǎng)關系的其他親屬。歸僑、僑眷的身份,由其戶籍所在地的縣級以上(含縣級,下同)地方人民政府僑務部門根據(jù)其所在工作單位、街道辦事處或者鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府出具的證明審核認定;必要時可以由我國駐外國的外交代表機關、領事機關或者歸國華僑聯(lián)合會組織提供協(xié)助。
華僑、歸僑去世后,其國內(nèi)眷屬的僑眷身份不變;因婚姻、撫養(yǎng)關系取得僑眷身份的,在其依法解除婚姻關系或者撫養(yǎng)關系后,其僑眷身份自行喪失。同華僑、歸僑有5年以上撫養(yǎng)關系的其他親屬,且申請僑眷身份時仍保持撫養(yǎng)關系的,其僑眷身份由公證機關出具撫養(yǎng)公證文書后審核認定。
第三條歸僑、僑眷依法享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務。國家機關、人民團體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織,應當依照法律、法規(guī)的規(guī)定,落實僑務政策,保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
第四條本省各級人民政府僑務部門負責管理本行政區(qū)域內(nèi)的僑務工作,對保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作負有統(tǒng)籌、協(xié)調(diào)、督促、檢查的職責。
第五條本省各級歸國華僑聯(lián)合會是歸僑、僑眷依法成立的人民團體,代表歸僑、僑眷的利益,依法維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
歸僑、僑眷可以依法組織其他社會團體。歸僑、僑眷依法組織的社會團體的合法權(quán)益受法律保護,其依法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個人不得侵犯。
第六條省人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的其他地方人民代表大會,應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。
第七條華僑要求回本省定居的,應當按照《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》的規(guī)定辦理有關手續(xù)。
第八條經(jīng)批準回本省定居的華僑,各級人民政府和有關部門應當按照下列規(guī)定給予安置:
㈠對回本省定居的華僑科技人員,凡未達到退休年齡的,應當根據(jù)本人專長和雙向選擇的原則優(yōu)先安置;
㈡對出境定居不滿1年復歸,出境前有工作單位且出境時辦理了離職手續(xù)的,原工作單位或原工作單位的上一級主管部門應當負責安置;
㈢對回到農(nóng)村定居,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的,當?shù)厝嗣裾畱敒槠渖a(chǎn)和生活提供方便;
㈣對其他回省定居的,其居住地人民政府應當妥善安置。
第九條原籍不在本省,根據(jù)國家有關規(guī)定經(jīng)批準來本省定居的華僑,各級人民政府和有關部門參照本辦法第七條、第八條的規(guī)定執(zhí)行。
第十條鼓勵華僑采取兼職、咨詢、講學、科研和技術(shù)合作、技術(shù)入股、投資興辦企業(yè)等形式,來本省創(chuàng)業(yè)、工作或者服務,并享受國家和省有關優(yōu)惠待遇。各級人民政府及其有關部門應當及時為在本省創(chuàng)業(yè)、工作或者服務的華僑落實有關優(yōu)惠政策。
第十一條歸僑、僑眷職工依法享有國家規(guī)定的養(yǎng)老、醫(yī)療、失業(yè)、工傷、生育等社會保障權(quán)益。用人單位和歸僑、僑眷職工應當依法參加當?shù)氐纳鐣kU,繳納社會保險費用。各級社會保險經(jīng)辦機構(gòu)必須按時足額支付歸僑、僑眷職工依法享受的各項社會保險金。對離休、退休、退職的歸僑、僑眷的離休金、退休金、退職金和歸僑、僑眷退休生活津貼,應當按時足額發(fā)放。
持有非農(nóng)業(yè)戶口的歸僑、僑眷,凡共同生活的家庭收入低于當?shù)爻鞘芯用裆畋U蠘藴实模瑧敶_保其享受當?shù)爻鞘芯用褡畹蜕畋U洗觯⒂墒?縣、市轄區(qū))人民政府再給予一定數(shù)額的生活補貼;對喪失勞動能力又無經(jīng)濟來源或者生活確有困難的持有農(nóng)業(yè)戶口的歸僑、僑眷,由市(縣、市轄區(qū))人民政府給予適當救濟。各級人民政府應當把扶持貧困歸僑、僑眷脫貧致富納入本地扶貧工作整體規(guī)劃,在項目和資金等方面優(yōu)先安排。
第十二條歸僑、僑眷可以依法以各種形式投資興辦工商企業(yè)。歸僑、僑眷興辦企業(yè)的財產(chǎn)所有權(quán)及其他合法權(quán)益受法律保護。本省各級人民政府應當鼓勵和支持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進資金、技術(shù)和人才,促進當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展;對歸僑、僑眷以獨資、合資、合作形式興辦的企業(yè),應當按照國家和本省的現(xiàn)行規(guī)定給予優(yōu)惠。
第十三條歸僑、僑眷投資開發(fā)荒山、荒地、灘涂或者從事農(nóng)、林、牧、副、漁業(yè)生產(chǎn),各級人民政府應當給予支持,其依法取得的土地使用權(quán)及其他合法權(quán)益受法律保護。
第十四條歸僑、僑眷接受境外親友贈與直接用于工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加工、維修的小型生產(chǎn)工具,以及經(jīng)批準進口的優(yōu)良種苗、種畜、種禽、種蛋等,按照國家有關規(guī)定辦理。
第十五條歸僑、僑眷在本省興辦公益事業(yè),各級人民政府應當給予支持和保護。歸僑、僑眷興辦公益事業(yè),當?shù)厝嗣裾畱斪鹬嘏d辦者的意愿,經(jīng)過協(xié)商議定的所興辦項目的用途、命名等,未征得興辦者的同意,不得隨意更改,其資金不得侵占或者挪用。歸僑、僑眷接受境外親友贈與的物資直接用于公益事業(yè)的,由舉辦該項公益事業(yè)的組織提出申請,經(jīng)有關主管部門核準,依照法律、行政法規(guī)的規(guī)定享受減征或者免征關稅和進口環(huán)節(jié)增值稅的待遇。
第十六條歸僑、僑眷在本省境內(nèi)依法擁有的私有房屋,受法律保護。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權(quán)利,任何組織或者個人都不得侵占或者非法拆遷。
第十七條凡單位或者個人租用歸僑、僑眷私有房,必須事先征得產(chǎn)權(quán)人的同意,按規(guī)定簽訂租賃合同,并到房屋所在地的房地產(chǎn)管理機關登記備案。租賃合同終止時,承租人應當將房屋退還給出租人,承租人愿意繼續(xù)租賃,出租人表示同意的,應當續(xù)簽租賃合同。承租人違反租賃合同的,出租人可以解除租賃合同,收回房屋使用權(quán)。
第十八條依法征用和拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,建設單位必需持國定規(guī)定的批準文件、拆遷計劃和拆遷方案,向縣級以上地方人民政府房屋拆遷主管部門提出拆遷申請。經(jīng)批準并取得房屋拆遷證后,方可拆遷。
依法拆遷歸僑、僑眷的私有房屋,建設單位應當依法給予相應補償和妥善安置。拆遷補償可以實行產(chǎn)權(quán)調(diào)換、作價補償,或者產(chǎn)權(quán)調(diào)換和作價補償相結(jié)合的形式。實行產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,建設單位應當償還相應房屋,調(diào)換的房產(chǎn)與原房產(chǎn)之間的價值差額由雙方依法協(xié)商解決。
因村莊和集鎮(zhèn)統(tǒng)一規(guī)劃建設拆遷歸僑、僑眷的私有房屋及其附屬物的,應當不低于原建筑面積安排住房或者折算后給予補償。歸僑、僑眷要求自建住房,應當符合村莊和集鎮(zhèn)規(guī)劃,其宅基地面積按照當?shù)匾?guī)定的上限標準執(zhí)行。華僑出租的房屋需要依法拆遷的,在租賃限期內(nèi),承租人的用房由建設單位和承租人協(xié)商解決。
第十九條歸僑、華僑子女、歸僑子女報考各類學校,享受以下照顧:
㈠報考普通高等學校的,在所報錄取學校投檔分數(shù)線下降低10分投檔;
㈡報考成人高等學校的,在所報錄取學校投檔分數(shù)線下降低20分投檔;
㈢報考普遍高中的,在其考試總分基礎上加5分。
第二十條歸僑、僑眷在本省就業(yè)的,各級人民政府及其有關部門應當在職業(yè)培訓、向用人單位推薦等方面對其予以扶持和幫助。用人單位對符合錄用條件的歸僑、僑眷應優(yōu)先錄用。對已失業(yè)的歸僑、僑眷職工,當?shù)厝嗣裾捌溆嘘P部門、企事業(yè)單位應當在同等條件下優(yōu)先培訓,優(yōu)先推薦,優(yōu)先錄用,幫助其再就業(yè)。
第二十一條歸僑,華僑、歸僑的配偶、子女、孫子女、外孫子女、兄弟姐妹及其子女,申請自費出國留學,符合國家有關規(guī)定的,有關部門應當優(yōu)先審批。對其中具有大學或者大學以上學歷的,按國家有關規(guī)定應當給予優(yōu)惠待遇。
第二十二條歸僑,華僑、歸僑的配偶、子女、孫子女、外孫子女、兄弟姐妹及其子女,獲準自費出國留學,本人屬在職職工的,自獲準離境之日起,可以保留公職1年;屬于高等院校在校學生的,其學籍管理按照有關規(guī)定辦理,本人要求保留學籍的,可以保留學籍1年。歸僑、僑眷自費出國學習,學成回國要求國家安排工作的,按照公派留學生對待。
第二十三條國家或者有關單位派出公費留學生要求回省工作,屬于歸僑、僑眷的,在同等條件下優(yōu)先安排。
第二十四條華僑子女在國內(nèi)監(jiān)護人所在地就讀幼兒園、中小學的,應當視同就讀地居民子女辦理就學手續(xù),收費按國家和省有關規(guī)定執(zhí)行。
第二十五條歸僑、僑眷的合法僑匯收入,受國家法律保護。經(jīng)辦僑匯的銀行應當及時兌付僑匯,任何單位和個人不得強索、侵吞、冒領、凍結(jié)、截留和克扣。歸僑、僑眷依法享有使用僑匯的自由,任何單位和個人不得干涉。
第二十六條歸僑、僑眷因繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn)或者贈與以及處理其在境外的財產(chǎn)需要辦理有關手續(xù)時,有關部門應當按照國家有關規(guī)定及時辦理,并咀提供必要的幫助。
第二十七條歸僑、僑眷與境外親友的合法聯(lián)系與往來受法律保護。任何組織或者個人不得非法限制和干涉,有關單位和部門應當提供方便。任何單位和個人不得毀棄、隱匿或者私拆歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的郵件發(fā)生丟失、損毀、內(nèi)件短少的,郵政企業(yè)應當按照有關法律、法規(guī)的規(guī)定給予賠償,或者及時采取補救措施。
第二十八條歸僑、僑眷憑戶籍證明向戶口所在地公安機關提出出境申請,公安機關應當在規(guī)定期限內(nèi)作出審批決定,并且通知申請人。申請人在規(guī)定期限內(nèi)未收到審批決定通知的,有權(quán)提出查詢,公安機關應當及時作出答復。歸僑、僑眷因境外親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境,并符合出境條件的,公安機關應當根據(jù)申請人提供的有效證明優(yōu)先辦理手續(xù)。
第二十九條國家機關、人民團體和國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工經(jīng)批準出境探親的,可以按照有關規(guī)定享受探親假和報銷國內(nèi)旅費;探親假期間的工資補貼,享受國內(nèi)其他職工探親的同等待遇;境外的旅費和在境外的醫(yī)療費自理。非國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工獲準出境探親的,參照前款規(guī)定辦理。歸僑、僑眷出境探望在境外定居的子女,享受國家規(guī)定的關于已婚歸僑、僑眷出境探望父母的同等待遇。
第三十條國家機關、人民團體和國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工,申請出境定居并離職的,其離職手續(xù)的辦理和離職金的發(fā)放,按照國家的有關規(guī)定辦理;發(fā)放的離職金可以按照有關規(guī)定兌換外幣匯出或攜帶出境。國家機關、人民團體和國有及其控投企業(yè)事業(yè)單位的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居后,可以按照規(guī)定委托親友或者采取其他方式定期向原單位提交本人生存的有效證明,繼續(xù)領取離休金、退休金、退職金等補貼,并允許兌換外幣匯出境外。
非國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工申請離職出境定居或者退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居的,其離職金、退休金的發(fā)放事項,可以參照本條第一款、第二款的規(guī)定辦理。
第三十一條歸僑、僑眷申請出境,各單位不得作出損害其合法權(quán)益的規(guī)定。在獲得前往國家(地區(qū))的入境簽證前,所在單位不得因其申請出境而要求其停職、停薪、離職、免職或者退學,不得自行規(guī)定收取保證金、抵押金。
第三十二條歸僑、僑眷全家獲準出境定居的,可以要求保留原承租居住的公房1年。離休、退休的歸僑、僑眷職工獲準出境定居的,在房改中享受國內(nèi)其他職工同等待遇。歸僑、僑眷出境探親因私逾假未歸,或者作為公房承租人自費出國留學,申請保留有房屋租賃使用權(quán)的,在交納租金的前提下,可以保留3年。獲準出境定居的歸僑、僑眷出境前,按照國家和地E方的房改政策購買的住房,出境定居后房產(chǎn)權(quán)屬不變。
第三十三條歸僑、僑眷職工出境定居后1年內(nèi)又回本省定居,按照國家的有關規(guī)定經(jīng)批準安排工作的,退回離職金且補足出境期間的養(yǎng)老保險金后,其工齡可以連續(xù)計算。出境在1年以上的,參照本辦法第八條的規(guī)定執(zhí)行,其出境前的工齡和入境后的工齡合并計算連續(xù)工齡。
第三十四條在國家機關、人民團體、企業(yè)事業(yè)單位工作的歸僑,在人員精簡、企業(yè)改制中應當照顧,妥善安排。工齡滿30年的歸僑男職工、工齡滿25年的歸僑女職工退休時,其所在單位參加了社會養(yǎng)老保險統(tǒng)籌的,退休保險金與原工資差額,由其所在單位補足,所在單位無力承擔的,由當?shù)厝嗣裾a貼;其所在單位尚未參加社會養(yǎng)老保險統(tǒng)籌的,由其所在單位按照原工資發(fā)給退休金。
第三十五條對違反本辦法,有下列行為之一的,視情節(jié)輕重,由有關主管部門給予批評教育、責令改正、行政處分或者行政處罰;構(gòu)成犯罪的,由司法機關依法追究刑事責任。
㈠侵占、破壞歸僑、僑眷合法組織的財產(chǎn)的;
㈡侵害歸僑、僑眷興辦企業(yè)的合法權(quán)益的;
㈢侵占或非法拆除歸僑、僑眷房屋的;
㈣敲詐、勒索歸僑、僑眷財物的;
㈤侵害歸僑、僑眷通訊自由和通信秘密的;
㈥停發(fā)、扣發(fā)、侵占或者挪用出境定居的歸僑、僑眷的離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金的;
㈦侵害歸僑、僑眷其他合法權(quán)益的。
第三十六條歸僑、僑眷在其合法權(quán)益受到侵害時,有權(quán)要求僑務行政主管部門或者其他有關部門依法處理,受理部門應當在接到書面要求之日起30日內(nèi)處理,將處理結(jié)果告知申請人;歸僑、僑眷也可以依法向人民法院提起訴訟。
第三十七條國家工作人員玩忽職守或者濫用職權(quán),a使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,其所在單位或者上級主管機關應當責令改正或者給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十八條香港、澳門同胞及外籍華人居住在本省的眷屬合法權(quán)益的保護,參照本辦法執(zhí)行。
第三十九條本辦法自公布之日起施行。