第一篇:國家質(zhì)檢總局關(guān)于簽發(fā)中國-巴基斯坦原產(chǎn)地證書的通知
關(guān)于簽發(fā)中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)
原產(chǎn)地證書的通知
各直屬檢驗檢疫局,香港、澳門中檢公司:
《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府關(guān)于自由貿(mào)易協(xié)定早期收獲計劃的協(xié)議》(以下簡稱《協(xié)議》)項下的《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》已于2005年12月正式簽署,該《協(xié)議》將于2006年1月1日開始實施,為使我國出口到巴基斯坦的“早期收獲”協(xié)議項下的產(chǎn)品享受巴基斯坦給予的關(guān)稅優(yōu)惠待遇,自2006年1月1日起,各地出入境檢驗檢疫機構(gòu)開始簽發(fā)中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書。現(xiàn)將中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書簽證管理的有關(guān)要求通知如下:
一、中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的簽發(fā),限于已公布的《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易協(xié)定》“早期收獲”協(xié)議項下所給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品,這些商品必須符合中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則(見附件1)和簽證操作程序(見附件2)。
二、凡申請辦理中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的單位,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗檢疫機構(gòu)辦理注冊登記手續(xù)。申請簽證時,必須提交《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書申請書》,填制正確清楚的中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書和出口商品的商業(yè)發(fā)票副本以及必要的其他單據(jù);經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至巴基斯坦的貨物,無聯(lián)運提單的,在獲得檢驗檢疫機構(gòu)簽
發(fā)的中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書后,申請人需持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗有限公司申請辦理“未再加工證明”。
三、中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書采用規(guī)定的統(tǒng)一格式,其主要填制要求見證書正本背面所列的填制說明(見附件3)。
四、在特殊情況下,如由于非主觀故意的差錯、疏忽或其他合理原因沒有在貨物出口前、出口時或出口后15天內(nèi)簽發(fā)原產(chǎn)地證書,原產(chǎn)地證書可以在貨物裝運之日起一年內(nèi)補發(fā),但要在證書第13欄注明“補發(fā)”(ISSUED RETROACTIVELY)字樣。
五、如果已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本被盜、遺失或損毀,申請單位可在產(chǎn)品出運后1年的期限內(nèi),持原證書第2副本向原簽證機構(gòu)申請重發(fā),經(jīng)檢驗檢疫機構(gòu)審查,同意重發(fā)時,應(yīng)由檢驗檢疫機構(gòu)在第13欄加注:“CERTIFIED TRUE COPY”。簽證時間應(yīng)為原證書的簽證時間。
六、證書第7欄中所指的進(jìn)口國HS編碼即為我國現(xiàn)采用的國際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS編碼,要求填寫六位數(shù)HS品目號。
七、FORM A簽證印章加蓋在證書第13欄,證書正本和兩份副本均需加蓋簽證印章。
八、各直屬檢驗檢疫局于每月10日前將上月中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(按HS章)簽證情況統(tǒng)計表(見附件4)報總局通關(guān)司原產(chǎn)地處。
九、其他填制要求,按照《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序》執(zhí)行。操作程序未列明之處,參照普惠制原產(chǎn)地證簽證管理辦法及實施細(xì)則執(zhí)行。
各地檢驗檢疫局要及時組織簽證人員學(xué)習(xí)《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》和《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序》,保證簽證質(zhì)量,使我國出口至巴基斯坦的特定產(chǎn)品享受關(guān)稅優(yōu)惠待遇。
中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的簽證人員,必須為已向巴基斯坦海關(guān)注冊備案的檢驗檢疫機構(gòu)簽證人員。總局已將各地檢驗檢疫局授權(quán)簽發(fā)中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的簽證機構(gòu)名稱、地址、簽證印模和簽證人員手簽筆跡向巴基斯坦海關(guān)備案。各局應(yīng)保持簽證人員的穩(wěn)定性,如有人員變更,應(yīng)及時向總局通關(guān)司原產(chǎn)地處備案。
2004年1月1日開始執(zhí)行的《中國—巴基斯坦優(yōu)惠貿(mào)易安排》將并入中國—巴基斯坦自由貿(mào)易協(xié)定“早期收獲”協(xié)議繼續(xù)執(zhí)行。
附件:1.中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則(中譯本)
2.中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程 序(中譯本)
3.中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填 制說明
第二篇:巴基斯坦自貿(mào)區(qū)協(xié)議原產(chǎn)地證書
巴基斯坦自貿(mào)區(qū)協(xié)議原產(chǎn)地證書全稱為巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書,英文名稱為《CERTIFICATE OF ORIGIN CHINA-PAKISTAN FTA》,簡稱“中巴證書”。巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項下給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品,這些產(chǎn)品必須符合《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》。證書內(nèi)容以英文填寫。
中巴證書時采用FORM A申請書。申請書的項目應(yīng)如實填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實際情況如實填寫。
作用:
在國際貿(mào)易中,世界各國根據(jù)各自的對外貿(mào)易政策,普遍實行進(jìn)口貿(mào)易管制,對進(jìn)口商品實施差別關(guān)稅和數(shù)量限制,并由海關(guān)執(zhí)行統(tǒng)計。巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書是進(jìn)出口國出具貨物的證明,也是進(jìn)行國際貿(mào)易的一項重要證明文件。
歸納起來,具有以下幾方面的作用:
(1)確定產(chǎn)品關(guān)稅待遇,提高市場競爭力的重要工具;
世界上大多數(shù)國家,對從不同國家進(jìn)口的商品,均使用不
同的稅率,而關(guān)稅方面的差別待遇是根據(jù)貨物的原產(chǎn)地決
定的,巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書則是各國
海關(guān)據(jù)以征收關(guān)稅和實施差別待遇的有效憑證。
(2)證明產(chǎn)品內(nèi)在品質(zhì)或結(jié)匯的依據(jù)
在國際貿(mào)易中,巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書
還起到證明商品內(nèi)在品質(zhì)、提高商品競爭力的作用。如在國際市場上持有中國原產(chǎn)地證的絲綢比持有其他不產(chǎn)絲綢國家產(chǎn)***QQ969961316紀(jì)生地證的絲綢更能賣好價。此外,巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書有時還是貿(mào)易雙方進(jìn)行交接、結(jié)匯的必備單據(jù)。如買方在申請開信用證(L/C)時常要求提供一般原產(chǎn)地以確保其自身利益,銀行也常以產(chǎn)地證作為信用證(L/C)是否解付的重要憑證。
(3)進(jìn)行貿(mào)易統(tǒng)計的依據(jù)
各國海關(guān)都承擔(dān)對進(jìn)出口貨物進(jìn)行統(tǒng)計的職責(zé),巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書則是海關(guān)籍以對進(jìn)口貨物進(jìn)行統(tǒng)計的重要依據(jù)。
進(jìn)入九十年代,國際貿(mào)易保護(hù)主義有所抬頭,非關(guān)稅壁壘形勢日益嚴(yán)重,數(shù)量設(shè)限、反傾銷等貿(mào)易磨擦不時出現(xiàn),作好自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書簽發(fā)工作對維護(hù)我國產(chǎn)品在國際貿(mào)易中的利益,緩解我國與有關(guān)國家的貿(mào)易磨擦具有重要作用。
(4)貨物進(jìn)口國實行有差別的數(shù)量控制,進(jìn)行貿(mào)易管理的工具
世界各國根據(jù)其貿(mào)易政策,為保護(hù)本國工業(yè)生產(chǎn)和國際貿(mào)易競爭需要,往往對某些貨物實行限制,制定一些進(jìn)口貨物數(shù)量控制措施,例如:進(jìn)口配額、許可證制度、反傾銷、反補貼制度。為實行這些控制制度,首先需確定進(jìn)口的貨物是來自哪個國家,然后確定這批貨物是否受到進(jìn)口數(shù)量限制,是否需持有進(jìn)口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補貼稅??巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書也就成為實施這些制度的重要工具。
填充說明
第一欄:
填寫出口人合法的全稱、地址和國名。
該出口人必須是在我局登記的公司。
出口人代理其它公司申報可在其名稱、地址及國名后加打“ON BEHALF OF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”或“VIA” 然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報。
第二欄:
填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。
最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。
第三欄:
填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國名。
如證書產(chǎn)品包含一個以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機構(gòu)(AVAILABLE TO CUSTOMS UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。
如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì),須提供生產(chǎn)商營業(yè)執(zhí)照備查。
第四欄:
填寫離港日期、運輸工具號、裝貨港和卸貨港。
離港日期前可加填“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。
運輸工具號不祥可簡單填寫運輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。
裝貨港必須是國內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可填寫,如:“SHENZHEN VIA HONGKONG”。卸貨港必須是巴基斯坦的港口。
第五欄:
進(jìn)口國海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。(如右下角圖片所示)
第六欄:
該欄可填寫貨號編號或留空。
第七欄:
填寫包裝上的運輸嘜頭及編號。
嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得
填寫“見提單”或“見發(fā)票”等。
嘜頭是圖案形式的可采取貼麥。將嘜
頭復(fù)印粘貼到證書的第六到十一欄空白
處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁貼不完
可貼在第二頁,以此類推。
列明每種貨物的詳細(xì)名稱,并使其能
與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相
對應(yīng)。TEL 135 3061 2600紀(jì)生
填寫包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無包
裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”。
對應(yīng)貨物名稱注明六位的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。
第八欄:
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“P”。
(二)如貨物含進(jìn)口成份,國產(chǎn)價值成份≥40%,填寫國產(chǎn)價值的百分比,例如:“40%”。
(三)如貨物為含進(jìn)口成份,中國—巴基斯坦自貿(mào)區(qū)累計價值成份≥40%,填寫該累計價值的百分比,例如:“40%”。
(四)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 填寫“PSR”。
第九欄:
注明貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。
注明貨物的FOB價值。
第七欄的品名,H.S.編碼,第八欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第九欄的計量單位要一一對應(yīng)。第十欄:
填寫發(fā)票號、發(fā)票日期。
第十一欄:
該欄可注明定單號、信用證號等,也可留空。
第十二欄:
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
第十三欄:
填制簽署日期,由簽證機構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機構(gòu)備案印章。
五、后發(fā)證書的簽發(fā)
貨物出口十天后申辦的證書需按后發(fā)證書辦理。后發(fā)證書簽證按普惠制后發(fā)證書的簽證要求執(zhí)行。證書簽發(fā)后需在證書第十三欄上方加蓋“ISSUED RETROACTIVELY”印章。
六、更改證書的簽發(fā)
證書簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書錯誤可對證書進(jìn)行更改申請。更改證書簽證要求按普惠制更改證書的簽證要求執(zhí)行。
七、補發(fā)證書的簽發(fā)
證書被盜、遺失或損毀,出口人可辦理補發(fā)證書。辦理時需提供原證書正本的復(fù)印件或第二副本,同時提供相關(guān)的商業(yè)單證的復(fù)印件,如提單、報關(guān)單。證書簽發(fā)后需在證書第十三欄上方加蓋“CERTIFIED TRUE COPY”印章。
八、證書有效期
自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
九、直運規(guī)則
產(chǎn)品運輸必須符合中國—巴基斯坦自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地規(guī)直運規(guī)則。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至巴基斯坦的貨物,在獲得檢驗檢疫機構(gòu)簽發(fā)的《中國—巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》后,出口人可持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗有限公司申請辦理“未再加工證明”。
十、出口人聲明
每批貨物的離岸價不超過200美元,無需辦理產(chǎn)地證,出口商簡要聲明即可。離岸價不超過200美元的郵遞品也應(yīng)照此辦理。
十一、其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
第三篇:中國智利原產(chǎn)地證書
中國智利原產(chǎn)地證書
辦理中國-智利自由貿(mào)易產(chǎn)地證MOB:***QQ:858651817 《中國—智利自由貿(mào)易區(qū)》原產(chǎn)地證書 FORM F 自2006年10月1日起,各地出入境檢驗檢疫機構(gòu)開始簽發(fā)《中國-智利自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》(FORM F),該日起對原產(chǎn)于我國的5891個6位稅目產(chǎn)品關(guān)稅降為零。中國—智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書采用專用格式.證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。(證書號編定規(guī)則例如: ZJFA33121/060001)
Issued in THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
第一欄:注明出口人合法的全稱、地址(包括國家)。
第二欄:注明生產(chǎn)商合法的全稱、地址(包括國家)。如果證書包含一個以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的名稱、地址(包括國家)。如果出口人或生產(chǎn)商希望對該信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機構(gòu)(Available to competent governmental authority upon request)”。如果生產(chǎn)商和出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。
第三欄:注明收貨人合法的全稱、地址(包括國家)。
第四欄:注明運輸方式和路線,并詳細(xì)說明離港日期、運輸工具號、裝貨港和卸貨港。
第五欄:由進(jìn)口方的海關(guān)當(dāng)局在該欄簡要說明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇。第六欄:如有要求,該欄可注明客戶訂單編號、信用證編號等。如果發(fā)票由非成員方經(jīng)營者出具,應(yīng)在此欄填寫原產(chǎn)國生產(chǎn)商的名稱、地址及國家。此欄不能留空,無填寫內(nèi)容填打“***”
第七欄:注明項目編號,但不得超過20個。
當(dāng)項目超過20個時,應(yīng)使用新一頁FORM F證書作續(xù)頁,續(xù)頁從第七欄起開始添制
第八欄:注明包裝上的運輸嘜頭及編號。
此欄不能留空,無嘜頭內(nèi)容填打“N/M”
第九欄:注明包裝數(shù)量及種類,并列明每種貨物的詳細(xì)名稱,以便查驗的海關(guān)官員可以識別,并使其能與發(fā)票上的貨名及HS編碼上的貨名相對應(yīng)。如果貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。貨物描述結(jié)束后,應(yīng)在后面添加“***”或“\”(截止符)。
第十欄:對應(yīng)第九欄中的貨物名稱注明相應(yīng)的協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。
第十一欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口人必須按照下表中規(guī)定的格式,在本證書第十一欄中注明其申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。出口人申報其貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)-------填入第11欄
(1)完全原產(chǎn)---------“P”
(2)含進(jìn)口成份,區(qū)域價值≥40%---------------------“RVC”
(3)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)-----------------------------“PSR”
第十二欄:該欄應(yīng)注明毛重的公斤數(shù),其他按慣例能準(zhǔn)確表明數(shù)量的計量單位,如體積、件數(shù)等也可用于該欄。
第十三欄:應(yīng)注明發(fā)票號、發(fā)票日期及發(fā)票價值,發(fā)票價值填寫FOB價。發(fā)票價值列項應(yīng)與第七欄、第九欄、第十欄、第十一欄和第十二欄對應(yīng)第十四欄:該欄必須由出口人填寫,簽名、簽署日期和加蓋印章。
第十五欄:該欄必須由簽證機構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名、簽署日期并加蓋簽證印章,并應(yīng)填寫簽證機構(gòu)的電話號碼、傳真及地址。本公司專業(yè)快速辦理FORM F原產(chǎn)地證書以及以下業(yè)務(wù):
A、代辦使館認(rèn)證/各國商事證明(無需提供報關(guān)單),埃及產(chǎn)地證/INVOICE使館加簽,阿根廷CO/合同加簽、沙特INVOICE/產(chǎn)地證加簽、土耳其出口登記表/聲明認(rèn)證,伊朗健康證/INVOICE認(rèn)證等等
B、代辦原產(chǎn)地證CO、普惠證(FORM-A)、中國東盟產(chǎn)地證(FORM-E)、中國智利產(chǎn)地證(FORM-F)、中巴產(chǎn)地證(FTA)、中新產(chǎn)地證(FORM N)等。
第四篇:關(guān)于簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地
國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局
急件國質(zhì)檢通函〔2008〕654號
關(guān)于簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地
證明書有關(guān)事項的通知
各直屬檢驗檢疫局:
《中華人民共和國政府和新西蘭政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)將于2008年10月1日起開始實施。為使我國出口到新西蘭的產(chǎn)品能夠享受《協(xié)定》項下關(guān)稅優(yōu)惠待遇,自2008年10月1日起,各地出入境檢驗檢疫機構(gòu)開始簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書。現(xiàn)將中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書有關(guān)簽證要求通知如下:
一、《協(xié)定》項下產(chǎn)品的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)以稅則歸類改變標(biāo)準(zhǔn)(CTC)為主,區(qū)域價值成分(RVC)和加工工序等標(biāo)準(zhǔn)為輔,特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表(見附件1)中包含全版本海關(guān)稅則HS編碼第1-97章所有產(chǎn)品相應(yīng)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。凡申請中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的出口產(chǎn)品,必須符合中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序(見附件2)和表中所列原產(chǎn)
地標(biāo)準(zhǔn)。
二、凡辦理中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的申請人,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗檢疫機構(gòu)辦理注冊登記手續(xù)。申請簽證時,必須提交《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書申請書》、按規(guī)定填制的中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書、出口商品的商業(yè)發(fā)票副本及必要的其他單據(jù)。
三、中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書采用統(tǒng)一規(guī)定的格式,其填制要求見證書正本背面所列的填制說明(見附件
3)。
四、證書第7欄所列產(chǎn)品項目不得超過20項。
五、證書第10欄中所指HS編碼填寫我國現(xiàn)采用的國際協(xié)調(diào)統(tǒng)一的六位HS編碼。
六、證書第15欄加蓋FORM A簽證印章,證書正本和兩份副本均需加蓋簽證印章。
七、如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。
八、其他填制要求按照《協(xié)定》項下原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
各地檢驗檢疫局要及時組織簽證人員學(xué)習(xí)《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序》,廣泛向企業(yè)宣傳自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠貿(mào)易政策,使我國出口至新西蘭的產(chǎn)品享受《協(xié)定》項下關(guān)稅優(yōu)惠 — 2 —
待遇。有關(guān)原產(chǎn)地規(guī)則具體操作輔導(dǎo)材料,請登陸總局內(nèi)網(wǎng)下載。總局已將各直屬檢驗檢疫局的簽證機構(gòu)名稱、地址和簽證印模向新西蘭海關(guān)備案。各局地址如有變更,應(yīng)及時向總局通關(guān)司備案。
附件:1.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表(電
子版)
2.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序
(中譯本節(jié)選)
3.中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填制說明
(抄送單位無附件)
二〇〇八年九月十九日
主題詞:簽發(fā)新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證明書通知 抄送:存檔(2)。
國家質(zhì)檢總局辦公廳2008年9月22日印發(fā) 錄入:王侃校對:王煒瑋— 5 —
第五篇:國質(zhì)檢通函【2008】關(guān)于簽發(fā)中國-新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書有關(guān)事項的通知
國質(zhì)檢通函〔2008〕654號
關(guān)于簽發(fā)中國-新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書
有關(guān)事項的通知
各直屬檢驗檢疫局:
《中華人民共和國政府和新西蘭政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)將于2008年10月1日起開始實施。為使我國出口到新西蘭的產(chǎn)品能夠享受《協(xié)定》項下關(guān)稅優(yōu)惠待遇,自2008年10月1日起,各地出入境檢驗檢疫機構(gòu)開始簽發(fā)中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書。現(xiàn)將中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書有關(guān)簽證要求通知如下:
一、《協(xié)定》項下產(chǎn)品的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)以稅則歸類改變標(biāo)準(zhǔn)(CTC)為主,區(qū)域價值成分(RVC)和加工工序等標(biāo)準(zhǔn)為輔,特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表(見附件1)中包含全版本海關(guān)稅則HS編碼第1-97章所有產(chǎn)品相應(yīng)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。凡申請中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的出口產(chǎn)品,必須符合中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序(見附件2)和表中所列原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
二、凡辦理中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的申請人,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗檢疫機構(gòu)辦理注冊登記手續(xù)。申請簽
證時,必須提交《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書申請書》、按規(guī)定填制的中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書、出口商品的商業(yè)發(fā)票副本及必要的其他單據(jù)。
三、中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書采用統(tǒng)一規(guī)定的格式,其填制要求見證書正本背面所列的填制說明(見附件
3)。
四、證書第7欄所列產(chǎn)品項目不得超過20項。
五、證書第10欄中所指HS編碼填寫我國現(xiàn)采用的國際協(xié)調(diào)統(tǒng)一的六位HS編碼。
六、證書第15欄加蓋FORM A簽證印章,證書正本和兩份副本均需加蓋簽證印章。
七、如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。
八、其他填制要求按照《協(xié)定》項下原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
各地檢驗檢疫局要及時組織簽證人員學(xué)習(xí)《中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則及簽證操作程序》,廣泛向企業(yè)宣傳自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠貿(mào)易政策,使我國出口至新西蘭的產(chǎn)品享受《協(xié)定》項下關(guān)稅優(yōu)惠待遇。有關(guān)原產(chǎn)地規(guī)則具體操作輔導(dǎo)材料,請登陸總局內(nèi)網(wǎng)下載。
總局已將各直屬檢驗檢疫局的簽證機構(gòu)名稱、地址和簽證印模向新西蘭海關(guān)備案。各局地址如有變更,應(yīng)及時向總局通關(guān)司備案。
二〇〇八年九月十六日
抄送:存檔(2)。