第一篇:外國文學史書目
外國文學史書目
古希臘。。古羅馬。。荷馬史詩 古希臘戲劇
但丁《神曲》薄伽丘《十日談》
塞萬提斯《堂吉訶德》 莎士比亞《哈姆雷特》 莫里哀《偽君子》 菲爾丁《湯姆瓊斯》 盧梭 《新愛洛伊斯》 席勒《陰謀與愛情》 歌德《浮士德》
華茲華斯《抒情歌謠集》 拜倫 《唐璜》 惠特曼 《草葉集》 麥爾維爾《白鯨》 雨果 《悲慘世界》 司湯達 《紅與黑》 巴爾扎克 《高老頭》 福樓拜 《包法利夫人》 狄更斯 《雙城記》 夏洛克勃朗特 《簡愛》 艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》 哈代 《德伯家的苔絲》
亨利希*海涅《德國,一個冬天的童話》 普希金《葉甫蓋尼*奧涅金》 果戈理 《死靈魂》
屠格涅夫《獵人筆記》及其長篇小說 陀思妥耶夫斯基《事與罰》《左拉馬佐夫兄弟》和其他小說
列夫托爾斯泰《安娜卡列尼娜》 契科夫戲劇作和《櫻桃園》 亨利詹姆斯《一位女士的畫像》 馬克吐溫 《哈克貝里芬歷險記》 易卜生 《玩偶之家》 左拉《萌芽》 莫泊桑短篇小說
波德萊爾《惡之花》 勞倫斯 《虹》
羅曼羅蘭 《約翰克利斯朵夫》 托馬斯*曼《布登勃洛克一家》
布萊希特 《大膽媽媽和她的孩子們》 菲茨杰拉德《了不起的蓋茨比》 海明威《老人與海》 瑪格麗特*米切爾《飄》 高爾基《自傳體三部曲》 肖洛霍夫《靜靜的頓河》 艾略特《荒原》 卡夫卡《變形記》 奧尼爾《毛猿》
普魯斯特《追憶似水年華》 喬伊斯 《尤利西斯》 福克納《喧嘩與騷動》 薩特 《禁閉》
貝克特《等待戈多》
海勒《第二十二條軍規》
加西亞 *馬爾克斯 《百年孤獨》 《圣經》
印度兩大史詩 《摩柯婆羅多》《羅摩衍那》迦梨陀娑《沙恭達羅》 紫式部《源氏物語》
波斯文學與薩迪 《一千零一夜》
夏目漱石 《我是貓》 川端康成 《雪國》 泰戈爾 《吉檀迦利》 紀伯倫 《先知》
馬哈福茲《三部曲》 索引卡 《解釋者》
這些是我在外國文學史書上整理的,咱們到時候學的應該是西方文學,不過我想也差不了多少了。
第二篇:外國文學史必讀書目
《外國文學史》推薦書目
1、《希臘神話故事》
2、《荷馬史詩》
3、《俄底浦斯王》
4、《神曲》
5、《十日談》
6、《堂吉訶德》
7、《威尼斯商人》
8、《奧瑟羅》
9、《哈姆萊特》
10、《失樂園》
11、《偽君子》
12、《懺悔錄》
13、《少年維特之煩惱》
15、《唐璜》
17、《悲慘世界》
19、《紅與黑》
21、《包法利夫人》
23、《雙城記》
25、《呼嘯山莊》
27、《德國,一個冬天的童話》
29、《葉甫蓋尼·奧涅金》
31、《死魂靈》
33、《安娜·卡列尼娜》
35、《契訶夫短篇小說集》
37、《哈克貝利·芬歷險記》
39、《萌芽》
41、《惡之花》
43、《美國的悲劇》
45、《查特萊夫人的情人》
47、《布登勃洛克一家》
49、《老人與海》
51、《母親》
53、《靜靜的頓河》
55、《海濱墓園》
57、《變形記》
59、《毛猿》61、《尤利西斯》63、《局外人》65、《禁閉》67、《等待戈多》69、《第二十二條軍規》
14、《浮士德》
16、《巴黎圣母院》
18、《草葉集》 20、《高老頭》
22、《大衛科波菲爾》
24、《簡愛》
26、《德伯家的苔絲》
28、《普希金詩選》 30、《欽差大臣》
32、《罪與罰》
34、《復活》
36、《馬克·吐溫短篇小說集》
38、《玩偶之家》 40、《莫泊桑短篇小說集》
42、《茨威格短篇小說選》
44、《虹》
46、《約翰·克利斯朵夫》
48、《永別了,武器》 50、《飄》
52、《鋼鐵是怎樣煉成的》
54、《日瓦戈醫生》
56、《荒原》
58、《城堡》 60、《追憶似水年華》 62、《喧嘩與騷動》64、《惡心》 66、《禿頭歌女》 68、《在路上》 70、《百年孤獨》
第三篇:外國文學史閱讀書目
外國文學史閱讀書目
1、斯威布:《希臘的神話和傳說》,楚圖南譯,人民文學出版社1978年版。
2、荷馬:《伊利亞特》,羅念生譯,人民文學出版社1995年版;或陳中梅譯,譯林出版社2000年版。
3、荷馬:《奧德賽》,楊憲益譯,上海譯文出版社1979年版;或陳中梅譯,譯林出版社2003年版。
4、索福克勒斯:《索福克勒斯悲劇二種》,羅念生譯,人民文學出版社1979年版。
5、羅念生:《羅念生全集·第二卷:埃斯庫羅斯悲劇三種和索福克勒斯悲劇四種》,上海人民出版社2004年版。
6、羅念生:《羅念生全集·第三卷:歐里庇得斯悲劇六種》,上海人民出版社2004年版。
7、羅念生:《羅念生全集·第四卷:阿里斯托芬喜劇6種》,上海人民出版社2004年版。
8、阿里斯托芬:《阿里斯托芬戲劇集》,羅念生譯,人民文學出版社1954年版。
9、維吉爾:《埃涅阿斯記》,楊周翰譯,人民文學出版社1984 年版。
10、奧維德:《變形記》,楊周翰譯,人民文學出版社1984年版。
11、《羅蘭之歌》,楊憲益譯,人民文學出版社,1981 年版。
12、薄伽丘《十日談》,方平、王科一譯,上海譯文出版社1980 年版。
13、但丁:《神曲》,王維克譯,人民文學出版社1980年版。
14、但丁:《神曲》,田德旺譯,人民文學出版社2005年版。
15、拉伯雷:《巨人傳》,成鈺亭譯,上海譯文出版社1981 年版。
16、塞萬提斯:《堂吉訶德》,楊絳譯,人民文學出版社1987年版。
17、喬叟:《坎特伯雷故事》,方重譯,上海譯文出版社1983年版。
18、莎士比亞:《莎士比亞全集》,朱生豪譯,人民文學出版社1978年版。
19、彌爾頓:《失樂園》,朱維之譯,上海譯文出版社1984年版。
20、高乃伊:《高乃伊戲劇選》,張秋紅等譯,上海譯文出版社1990年版。
21、拉辛:《拉辛戲劇選》,齊放譯,上海譯文出版社1985年版。
22、莫里哀:《莫里哀喜劇全集》(第二卷),李健吾譯,湖南文藝出版社1993年版。
23、笛福:《魯濱孫漂流記》,徐霞村譯,人民文學出版社1982年版。
24、斯威夫特:《格列佛游記》,張健譯,人民文學出版社,1979 年
25、伏爾泰:《伏爾泰小說選》,傅雷譯,人民文學出版社1980年版。
26、盧梭《懺悔錄》,周士良譯 , 商務印書館,1963 年;或 黎星等譯,人民文學出版社1992年版。
27、歌德:《少年維特之煩惱》,郭沫若譯,人民文學出版社1955年版。
28、歌德:《浮士德》,郭沫若譯,人民文學出版社1959年版。
29、歌德:《浮士德》,綠原譯,人民文學出版社1994年版。
30、艾克曼輯錄:《歌德談話錄》,楊武能譯,浙江文藝出版社2004年版。
31、華茲華斯:《華茲華斯抒情詩選》,黃杲炘譯,上海譯文出版社1986年版。
32、《英國湖畔三詩人選集》,顧子欣譯,湖南人民出版社,1986 年版。
33、拜倫:《唐璜》,查良錚譯,人民文學出版社1995年版。
34、雪萊:《雪萊抒情詩選》楊熙齡譯,上海譯文出版社1957 年版。35、36、37、38、39、40、41、42、43、44、45、46、47、48、49、50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、66、67、68、69、70、71、72、73、74、75、76、77、78、惠特曼:《草葉集》,楚圖南、李野光譯,人民文學出版社1997年版。雨果:《巴黎圣母院》,陳敬容譯,人民文學出版社1982 年版。雨果:《悲慘世界》,李丹、方于譯 , 人民文學出版社1992 年版。雨果:《九三年》,鄭永慧譯,人民文學出版社1982年版。司湯達:《紅與黑》,羅玉君譯,上海譯文出版社1979年版。巴爾扎克:《歐也妮·葛朗臺》,傅雷譯,人民文學出版社1978 年版。巴爾扎克:《高老頭》,傅雷譯,人民文學出版社1978年版。狄更斯《雙城記》李德逵譯,上海譯文出版社1987 年版。夏洛蒂·勃朗特《簡愛》,祝慶英譯,上海譯文出版社1980 年版。艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》,方平譯,上海譯文出版社1995 年版。薩克雷《名利場》,楊必譯,人民文學出版社,1978 年版。簡·奧斯丁《傲慢與偏見》,王科一譯,上海譯文出版社 1996 年版。哈代:《德伯家的苔絲》,張谷若譯,人民文學出版社,1984年版。福樓拜《包法利夫人》,許淵沖譯,譯林出版社 1992 年版。莫泊桑:《莫泊桑中短篇小說選》,李青崖譯 , 上海譯文出版社1978 年版。左拉:《萌芽》,黎柯譯,人民文學出版社1982 年版。普希金:《葉甫蓋尼·奧涅金》,馮春譯,上海譯文出版社1982 年版。果戈理:《欽差大臣》,芳信譯,上海文藝出版社1981 年版。果戈理:《死魂靈》,滿濤譯,人民文學出版社1983 年版。萊蒙托夫:《當代英雄》,翟松年譯,作家出版社1957 年版。屠格涅夫:《父與子》,巴金譯,人民文學出版社1979 年版。屠格涅夫:《屠格涅夫中短篇小說選》,黃偉經譯,貴州人民出版社,1986 年 陀思妥耶夫斯基:《罪與罰》,岳麟譯 , 上海譯文出版社1996 年版。陀思妥耶夫斯基:《卡拉馬佐夫兄弟》,耿濟之譯,人民文學出版社1981年版。列夫·托爾斯泰:《戰爭與和平》,高植譯,上海譯文出版社,1981 年版。列夫·托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》,草嬰譯,上海譯文出版社1982年版。列夫·托爾斯泰《復活》,汝龍譯,人民文學出版社1982 年版。契訶夫:《契訶夫小說選》,汝龍譯,人民文學出版社1978 年版。王爾德:《道連·格雷的畫像》,容如德譯,外國文學出版社1982 年版。愛倫·坡:《愛倫·坡短篇小說集》,陳良廷等譯,外國文學出版社1982 年版。波德萊爾:《惡之花》,郭宏安譯,漓江出版社1992 年版。艾略特:《荒原》,裘小龍譯,見《四個四重奏》,漓江出版社1985年版。彼德·瓊斯編:《意象派詩選》,裘小龍譯,漓江出版社1986年版。卡夫卡:《卡夫卡小說選》,孫坤榮等譯,人民文學出版社1994年版。貝克特 卡夫卡:《城堡》,湯永寬譯,上海譯文出版社1980年版。卡夫卡:《審判》,李文俊、曹庸譯,上海譯文出版社1987年版。喬伊斯:《尤利西斯》蕭乾、文潔若譯,譯林出版社1994年版。普魯斯特《追憶似水年華》,李恒基、徐繼曾譯 , 譯林出版社1995 年版。福克納:《喧嘩與騷動》,李文俊譯,上海譯文出版社1984 年版。薩特《薩特戲劇集》,袁樹仁等譯,人民文學出版社1985年版。加繆:《加繆文集》,郭宏安等譯,譯林出版社1999年版。貝克特:《等待戈多》,施咸榮譯,上海文藝出版社1984 年版。海勒《第二十二條軍規》,程愛民等譯,譯林出版社1997 年版。
79、博爾赫斯:《交叉小徑的花園》,見《博爾赫斯全集》,林一安主編,多人翻譯,浙
江文藝出版社1999 年版。
80、馬爾克斯《百年孤獨》,黃錦炎等譯,上海譯文出版社1984年版。
81、Harold Bloom, The Western Canon, Harcourt Brace & Company, 1994.哈羅德·布魯
姆: 《西方正典》江寧康譯,譯林出版社2005年版。
82、劍橋文學指南系列:The Cambridge Companion to… , Cambridge University Press.83、Erich Auerbach, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature,Princeton University Press, 1953.艾里希·奧爾巴赫《論模仿:西方文學中所描繪的現實》吳麟綬等譯,百花文藝出版社2002年版。
84、陳洪文、水建馥編:《古希臘三大悲劇家研究》,中國社會科學出版社1986年版。
85、布克哈特《意大利文藝復興時期的文化》,何新譯,商務印書館1983年版。
86、以賽亞·伯林:《浪漫主義的根源》,呂梁等譯,譯文出版社2008年版。
87、勃蘭兌斯《十九世紀文學主流》,張道真等譯,人民文學出版社1997年版。
88、袁可嘉選編:《外國現代派作品選》(全四冊),上海文藝出版社1980~1985年版。
東方文學
1、《吉爾伽美什》,趙樂生生譯,譯林出版社1999年版。
2、《阿維斯塔》,元文琪譯,商務印書館2005年版。
3、毗耶娑:《摩訶婆羅多》,黃寶生等譯,中國社會科學出版社2005年版。
4、蟻蛭:《羅摩衍那》,季羨林譯,人民文學出版社1980年版。
5、《佛本生故事》,郭良鋆、黃寶生譯,人民文學出版社2001年版。
6、《一千零一夜》,納訓譯,人民文學出版社2003年版。
7、《列王記選》,張鴻年譯,人民文學出版社1994年版。
8、迦梨陀娑:《沙恭達羅》,季羨林譯,人民文學出版社1956年版。
9、《五卷書》,季羨林譯,人民文學出版社1964年版。
10、紫式部:《源氏物語》,豐子愷譯,人民文學出版社1980年版。
11、《泰戈爾詩選》,冰心等譯,人民文學出版社2000年版。
12、普列姆昌德:《戈丹》,嚴紹瑞譯,人民文學出版社1958年版。
13、川端康成:《川端康成小說選》,葉渭渠譯,人民文學出版社1985年版。
14、季羨林:《簡明東方文學史》,北京大學出版社1987年版。
第四篇:外國文學史書目
閱讀書目
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? 楊周翰等編《歐洲文學史》,人民文學出版社 鄭克魯編《外國文學史》(上、下)鄭克魯編《外國文學作品選》(上、下)徐葆耕:《西方文學:心靈的歷史》,清華大學出版社 斯威布:《希臘神話與傳說》,人民文學出版社 荷馬:《伊利亞特》、《奧德修記》 《圣經的故事》 但丁:《神曲》 卜伽丘:《十日談》 拉伯雷:《巨人傳》 莎士比亞作品集(最少讀《哈姆雷特》、《奧塞羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅米歐與朱麗葉》)塞萬提斯:《堂吉訶德》 《莫里哀喜劇六種》,李健吾譯 《新愛洛伊絲》 《伏爾泰小說集》,傅雷譯 歌德:《浮士德》 《拜倫詩選》 《葉甫蓋尼.奧涅金》 雨果:《巴黎圣母院》 《莎士比亞全集》(重點閱讀《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》、《十四行詩》)狄更斯《雙城記》 狄更斯:《大衛 科波菲爾》 夏綠蒂 勃朗特: 《簡 愛》 哈代:《德伯家的苔絲》 司湯答:《紅與黑.》 巴爾扎克:《歐也妮.葛朗臺》《高老頭》 《紅字》 《白鯨》 <草葉集> 《罪與罰》 《安娜.卡列尼娜》 《玩偶之家》 《哈克貝利.費恩歷險記》 《母親》 《靜靜的頓河》 《老人與海》 《蠅王》 《盤結在一起的毒蛇》 《洪堡的禮物》 《荒原》 《變形記》
? 《毛猿》 《尤利西斯》 《厭惡》 《等待戈多》 《窺視者》 《第二十二條軍規》 《百年孤獨》 《吉爾伽美什》(古巴比倫原始英雄敘事詩)《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》(古印度兩大史詩)《本生經》(佛教寓言故事集)《五卷書》(婆羅門教寓言故事集)《沙恭達羅》(迦梨陀娑)《舊約》(古希伯來文學經典,西方書面文學的兩大源頭之一)《古蘭經》(伊斯蘭教圣經,阿拉伯散文的里程碑)《一千零一夜》(阿拉伯民間故事集,被譽為“世界民間文學史上最壯麗的紀念碑”)《萬葉集》(日本古典詩歌總集)《源氏物語》(世界文學史上第一部長篇寫實小說)《薔薇園》(“設拉子的黃鶯”——波斯詩哲薩迪)《一千零一夜》(阿拉伯民間故事集,“世界民間文學史上最壯麗的紀念碑“)《春香傳》(朝鮮古典小說名著,說唱腳本體小說,是朝鮮三大古典名著中成就最高的一部)《金云翹傳》(阮攸,中古越南文學中最負盛名的長篇敘事詩)《吉檀迦利》(詩集),“印度詩圣”泰戈爾,東方首位榮獲諾貝爾文學獎的文學大師。《戈拉》(長篇小說),泰戈爾。《浮云》(長篇小說),二葉亭四迷,日本近代文學的奠基作,寫實主義。《舞姬》(短篇小說),森鷗外,感傷浪漫主義 《我是貓》(長篇小說),夏日漱石,“余裕派”代表作家,批判現實主義。《破戒》(小說),島崎藤村,自然主義。《棉被》(小說),田山花袋,私小說。《和解》(小說),志賀直哉,“小說之神”,“白樺派”重要成員,也是一個典型的私小說作家。《春琴傳》(小說),谷崎潤一郎,日本唯美主義集大成者,此作堪稱現代版的《源氏物語》。《羅生門》、《鼻子》、《竹林中》(小說),芥川龍之介,“新思潮”派中堅作家,“鬼才”,“奇才”。日本現在設有“介川文學獎”。《黨生活者》(長篇小說,小林多喜二)《沒有太陽的街》(長篇小說,德永直)《故鄉》(長篇小說,李箕永)《斗牛》(井上靖)《砂器》(松本清張)《恍惚的人》(有吉佐和子)《古都》、《雪國》(川端康成)《金閣寺》、《潮騷》(三島由紀夫)《戈丹》(長篇小說,印度“現代小說之王”普列姆昌德)
? 《萬延元年的足球隊》、《性的人》(大江健三郎)? 《路》(索因卡)
? 《白頭山》(長詩,趙基天)
第五篇:外國文學史必讀書目
中文系漢語言文學專業學生必讀書目
外國文學部分
(歐美卷)
斯威布《古希臘神話傳說選》
荷馬《伊利亞特》
荷馬《奧德賽》
艾斯庫羅斯《被縛的普羅米修斯》
索福克勒斯《俄狄浦斯王》
歐里庇得斯《美迪亞》
阿里斯多芬《阿卡奈人》
但丁《神曲》
薄伽丘《十日談》
拉伯雷《巨人傳》
塞萬提斯《唐·吉訶德》
莎士比亞《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》 莫里哀《偽君子》、《慳吝人》
笛福《魯濱孫漂流記》
伏爾泰《老實人》
席勒《陰謀與愛情》
歌德《浮士德》、《少年維特之煩惱》
雨果《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《九三年》
拜倫《恰爾德·哈羅爾德游記》
雪萊《解放了的普羅米修斯》
海涅《德國——一個冬天的童話》
斯丹達爾《紅與黑》、《法尼娜·法尼尼》
巴爾扎克《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《驢皮記》
梅里美《卡門》(《嘉爾曼》)
福樓拜《包法利夫人》
波德萊爾《惡之花》
左拉《娜娜》、《戴雷絲·拉甘》
莫泊桑《項鏈》、《羊脂球》
羅曼·羅蘭《約翰·克里斯朵夫》
狄更斯《艱難時世》、《雙城記》
哈代《德伯家的苔絲》
薩克雷《名利場》
夏綠蒂·勃朗特《簡愛》
艾米利·勃朗特《呼嘯山莊》
蓋斯凱爾夫人《瑪麗·巴頓》
易卜生《玩偶之家》
普希金《葉甫蓋尼·奧涅金》
果戈理《死魂靈》
屠格涅夫《父與子》
萊蒙托夫《當代英雄》
車爾尼雪夫斯基《怎么辦》
陀思妥耶夫斯基《罪與罰》
列夫·托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》、《復活》
契訶夫《套中人》
惠特曼《草葉集》
斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》
杰克·倫敦《熱愛生命》、《馬丁·伊登》
馬克·吐溫《哈克貝里·費恩歷險記》、《競選州長》、《鍍金時代》 高爾基《母親》、《底層》
馬雅科夫斯基《列寧》、《好》
帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
肖洛霍夫《一個人的命運》、《靜靜的頓河》
勞倫斯《查泰萊夫人的情人》
托馬斯·曼《布登勃洛克一家》
德萊賽《美國的悲劇》
海明威《老人與海》、《永別了,武器》
艾略特《荒原》
卡夫卡《變形記》、《城堡》
普魯斯特《追憶似水年華》
喬伊斯《尤利西斯》
福克納《喧囂與騷動》
薩特《惡心》、《蒼蠅》、《死無葬身之地》
貝克特《等待戈多》
海勒《第二十二條軍規》
馬爾克斯《百年孤獨》
(亞非卷)