第一篇:2014山東導(dǎo)游考試英語(yǔ)導(dǎo)游詞(8)-八大關(guān)
八大關(guān)
Now everyone, here we are at the Qingdao Badaguan Scenic Spot.Badaguan means eight great passes of China, which are used as the name of these roads.Lying between Huiquan Cape and Taiping Cape, Badaguan is a famous tourism resort of our country.In this area, there are more than 300 villas of exotic styles from 24 countries, such as Russia, German, America, France and etc.Badaguan is called a world architecture museum.In 1930s, when the Qingdao government made the construction of Zhanshan special region, it planned to built one road, then 3 and last 6.Seven of the ten roads were named after passes, the other three were taxes.The official appearance of Badaguan was proposed in “Qingdao Tour Guide”, published by Qingdao Daily.The ten roads are Jiayuguan Road, Shanhaiguan Road, Wushengguan Road, Hanguguan Road, Ningwuguan Road, Zijinguan Road, Juyongguan Road, Zhengyangguan Road, Linhuaiguan Road and Shaoguan Road.Except for the architectural features, the green on both sides of the road is one of the most attractive landscapes.The flowering peach on Shaoguan Road, the oriental plane tree on Shanhaiguan Road, the crape myrtle on Zhengyangguan Road, the begonia on Ningwuguan Road, the ginkgo on Juyongguan Road and the cedar on Zijinguan Road, they form distinctive landscape characteristics of four seasons.The Badaguan is also rich is historical and cultural connotations.It was honored among the first ten ?Chinese historical and cultural street?.Here has come Liu Shaoqi, Zhu De, Zhou Enlai, Deng Xiaoping, Jiang Zhemin and other Party and state leaders.Because of the beautiful environment and diversified architectures, this place is famous as a natural studio and wedding photography paradise.There are more than 40 films, such as Down-trodden Peach Blossom, the Underdog Knight, and hundreds of TV drama, such as Song Qingling and Her Sisters, were shot here.Here we can see the Huashi Tower.Located on No.18 Huangai Road, the Huashi Tower was built in 1931, by a Belarusian nobility who was exiled in China.It is an European castle-style architecture, integrating a variety of Western architectural styles, not only Greek and Roman style, but also Gothic.The main building is constituted by a circle and a polygonal stone tower, with marble and granite stuck inside and outside, which named it the Huashi Tower.It is said that after the Kuomintang spy chief Dai Li secretly met star White, his plane crashed into a mountain.Dong Biwu and Chen Yi had stayed in Hushi Tower when they came to Qing.The poem ?The First Tour in Qingdao? was written by Chen at the first time he came.Located on No.10 Juyongguan Road, the Princess House is a representative typical Danish building, constituted with a tall spire and irregular sloping roofs, all green.Here is a beautiful story.It is said that a Danish prince took a luxury ship ?Feronia? to visit Qingdao and appealed by the beautiful coastal scenery.So he commissioned the consular Zhao
Hengsheng purchase a land, designed this classical-style architecture according to Andersen?s fairy tale, and prepared to send this gift to the Danish princess.Although the princess didn?t come, the name spread widely.
第二篇:八大關(guān)導(dǎo)游詞
“八大關(guān)景區(qū)”位于匯泉東部,是我國(guó)著名的風(fēng)景療養(yǎng)區(qū),面積70余公頃,十條幽靜清涼的大路縱橫其間,其主要大路因以我國(guó)八大著名關(guān)隘命名,故統(tǒng)稱(chēng)為八大關(guān)。解放前,這里是官僚資本家的別墅區(qū)。解放后,人民政府對(duì)八大關(guān)進(jìn)行了全面修繕,使其為我國(guó)重要的療養(yǎng)區(qū)之一,許多黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人及重要的國(guó)際友人,曾在這里下塌。
“八大關(guān)”的特點(diǎn),是把公園與庭院融合在一起,到處是郁郁蔥蔥的樹(shù)木,四季盛開(kāi)的鮮花,十條馬路的行道樹(shù)品種各異。如韶關(guān)路全植碧桃,春季開(kāi)花,粉紅如帶;正陽(yáng)關(guān)路遍種紫薇,夏天盛開(kāi);居庸關(guān)路是五角楓。秋季霜染楓紅,平添美色;紫荊關(guān)路兩側(cè)是成排的雪松,四季常青;寧武關(guān)路則是海棠……從春初到秋末花開(kāi)不斷,被譽(yù)為“花街”。近年在八大關(guān)東北角又新植了一片桃林,成為春季人們踏青的又一好去處。西南角則綠柏夾道,成雙的綠柏隔成了一個(gè)個(gè)“包廂”,為許多情侶們所鐘愛(ài),因此這里又被稱(chēng)為“愛(ài)情角”。
“八大關(guān)”的建筑造型獨(dú)特,匯聚了眾多的各國(guó)建筑風(fēng)格,故有“萬(wàn)國(guó)建筑博覽會(huì)”之稱(chēng)。這里集中了俄、英、法、德、美、丹麥、希臘、西班牙、瑞士、日本等20多個(gè)國(guó)家的各式建筑風(fēng)格。西部是線條明快的美國(guó)式建筑“東海飯店”;靠近第二海水浴場(chǎng),是解放后新建的匯泉小禮堂,采用青島特產(chǎn)的花崗巖建造,色彩雅致,造型莊重美觀;再加上一幢幢別具匠心的小別墅,使八大關(guān)有了“萬(wàn)國(guó)建筑博覽會(huì)”的美譽(yù)。
風(fēng)格多樣的建筑使這里成為電影外景的最佳選擇,如《家務(wù)清官》、《苗苗》、《13號(hào)魔窟》等40多部電影和20多部電視劇都在此拍攝,現(xiàn)在的很多歌星的MTV外景也選在這里,比如葉倩文、林子祥的《選擇》、《重逢》就是在八大關(guān)拍的外景。$$孔林導(dǎo)游詞 ·山東曲阜導(dǎo)游詞 ·青島導(dǎo)游詞 ·山東泰山導(dǎo)游詞
八大關(guān)是以8條關(guān)隘命名的路而得來(lái)的,即韶關(guān)路、嘉峪關(guān)路、涵谷關(guān)路、正陽(yáng)關(guān)路、臨淮關(guān)路、寧武關(guān)路、紫荊關(guān)路、居庸關(guān)路(現(xiàn)已增為十條路)。各條馬路縱橫交錯(cuò),形成一個(gè)方圓數(shù)里的風(fēng)景區(qū)。
第三篇:八大關(guān)導(dǎo)游詞
八大關(guān)
各位游客:
正前方的那片郁郁蔥蔥的樹(shù)林就是青島的八大關(guān)。
為什么叫八大關(guān)呢?因?yàn)槔镞叺缆范际且蚤L(zhǎng)城關(guān)隘的名字來(lái)命名的,例如,函谷關(guān)、居庸關(guān)、嘉峪關(guān)等。其實(shí)呀,里邊一共有十條以“關(guān)”來(lái)命名的道路,但通常叫八大關(guān),是與八大峽相對(duì)應(yīng)的。
八大關(guān)的特點(diǎn)之一是內(nèi)每一條道路都有一種不同的植物作為代表,有“一關(guān)一樹(shù)、關(guān)關(guān)不同” 之說(shuō)。例如韶關(guān)路的碧桃,山海關(guān)路的法國(guó)梧桐,紫荊關(guān)路的雪松等等,形成了四季有特色,路路花不同的景觀特色。此外,八大關(guān)共有公共綠地40多處,面積約6萬(wàn)平方米。八大關(guān)的另一特點(diǎn)就是它的建筑物,在解放前,這里曾是各國(guó)駐青島領(lǐng)事館所在地,因此這里集中了英、法、美、日、俄等24個(gè)國(guó)家200多個(gè)不同風(fēng)格的建筑,充滿(mǎn)了異國(guó)情調(diào)。所以八大關(guān)又有“萬(wàn)國(guó)建筑博覽園”之稱(chēng)。
好,各位,我們現(xiàn)在經(jīng)過(guò)的是天下第一關(guān)——山海關(guān)路,路兩旁栽的全都是粗壯高大的法國(guó)梧桐,我們左面的山海關(guān)路17號(hào),是一座日本式的建筑,中華人民共和國(guó)十大元帥中的五位曾在此下榻,因而被稱(chēng)為“元帥樓”。旁邊的第二海水浴場(chǎng),是青島沙質(zhì)最好的海水浴場(chǎng)。我國(guó)的許多領(lǐng)導(dǎo)人都曾在此游過(guò)泳,毛主席在1957年的時(shí)候曾在此游過(guò)泳。鄧小平后來(lái)也在此多次游泳。
在八大關(guān)中最有名的一處建筑是大家身后的“花石樓”,相傳是1931年流亡中國(guó)的俄羅斯貴族所建。它是歐洲的一座古堡式建筑,融合了希臘式,羅馬式和哥特式的多種建筑風(fēng)格。為什么叫花石樓呢?這主要是因?yàn)闃莾?nèi)用大理石砌貼,內(nèi)外除了用花崗巖外,還用可許多鵝卵石,因此被稱(chēng)做花石樓。有關(guān)它的傳說(shuō)很多,相傳蔣介石曾在此居住。此外 八大關(guān)又有“天然攝影棚”之稱(chēng),有許多電影都是在花石樓里拍攝的。例如電影《神圣的使命》《總統(tǒng)行動(dòng)》、電視劇《燕子李三》等。
好了,現(xiàn)在給大家十五分鐘時(shí)間自由活動(dòng),大家可以拍照留念,十五分鐘后上車(chē)集合出發(fā)到下個(gè)景點(diǎn)
第四篇:2014山東導(dǎo)游考試英語(yǔ)導(dǎo)游詞-臺(tái)兒莊
1、Ladies and Gentlemen: welcome to the water town of Jiangbei, the ancient canal city and the Best Town of Taierzhuang for sightseeing.Taierzhuang in the flourishing period of Ming Dynasty and Qing Dynasty was a beautiful ancient town attracting a large number of bussinessman with unique architectural landscape and cultural possessions.Though being a village at the beginning, it was eveb bigger than many towns.Thus the Emperor Qianlong of Qing Dynasty called it “The Best Town in the World”.However, the ancient town was leveled to the ground in the Battle of Taierzhuang.To rebuild the ancient town has become a dream for people of several gennerations.In order to carry forward the Canal Civilization and the national spirit of Chinese and promote the development of culture and tourism industry, on April 8, 2008, it was officially declared to rebuild the ancient town of Taierzhuang by CPC committee and People’s Government of Zaozhuang City,Shandong Province.In 2012, it was rated the national 5A scenic spot.古城展館
參將署是一座官式建筑,俗稱(chēng)大衙門(mén)。毀于臺(tái)兒莊大戰(zhàn),2010年重建現(xiàn)為兩岸漢字文化藝術(shù)館。
東側(cè)是古城內(nèi)河碼頭,乘船游覽可體會(huì)“人在畫(huà)上走,船在畫(huà)中行,一派小橋流水人家,不是江南,勝似江南”感受。
The exhibition of ancient town includes The Rebuilt Ancient Town Exhibition Center, Can Jiang Shu, Fu Feng Tang, San Ke Tang, Ri Sheng Chang Ji, Zhang Guan Shu, Dao Sheng Jiufang and the old post office.Can Jang Shu is an architecture of official style, commonly known as Da Yamen.It was ruined in WW2 and rebuilt in 2010, now is the Museum of Character Culture across the Straits.On the eastern side is ancient dock of inside river.Boating on it will feel that “ Walking and boating on a painting in a non-southern town but more than that.”
The Rebuilt Ancient Town Exhibition Center of Taierzhuang is a temporary hall.The western hall has 2 parts, Ancient Town in Memory and Ancient Town in rebuilt.In the Recovery Map of the Scenic Spots of the Ancient Canal Town of Taierzhuang, we can see the flourishing social development which went well beyond those painted here, just as a poem goes, “The painting of the Riverside Scene during the Qingming festival could hardly be posted in a Ten-li Arts Gallery(一幅清明上河圖,十里畫(huà)廊卷不住)”
The Eastern hall shows the bird’s eye view of the ancient town.Taierzhuang reserves 53 relics of World War 2, which is the most of the world.It is known as “Wharf for Water and Land Transport”, which contributes the culture communication and combination.There has been preserved a large amount of ancient wharfs and ancient ship docks, for that, Taierzhuang has been called as the Living Canal by the World Tourism Organization and the Only Relic Village existing along the Grand Canal.All the scenic spots can be accessed by boat.Meanwhile, Taierzhuang is also the first Base of Communication across the Straits with the Official peimissiom of Taiwan Affairs Office.There are also many commercial guild halls in the ancient town, such as Hui Zhou Commercial Guild Hall, Fujian Commercial Guild Hall, Shanxi Commercial Guild Hall, Zheren Commercial Guild Hall and Taizhuang Yi.2、We’re passing through the Western Gate: Taichengjiuzhi.Taichengjiuzhi is the landmark of the
Ancient Town.3、The rebuilt Ancient Town of Taierzhuang is graceful and primitive with perfect union between the heaven and the earth.It has intensively reflected the four unique cultural and historic values of the city, which justify its attractiveness to the tourists both at home and abrosd as an ideal destination for sightseeing, leisure and vacation.4、Taierzhuang bears the largest amount of relica of WWⅡ in China.35 sites bridge the modernity of Taierzhuang with its bitter history as being a city suffering most in the war.It is also the only memorial city for WWⅡ in China.5、Come to Taierzhuang to view the living fossil of Canal Cuture, and the largest collections of civillian’s residences in China.Located in the hub of the north and south, Taierzhuang has been knowm to the world as the “Wharf for Water and Land Transport” suggesting the frequent exchanges of people, goods and information here and in turn the cultural communication.Taierzhuang deserves its status as a landmark city for canal culture boasting 8 architectural styles and 72 temples.(8大建筑體系
1、Anhui style architecture
2、Southern Shangdong residential architecture
3、Watertown Landscape architecture
4、Southern Fujian style architecture
5、Lingnan architecture
6、European architecture
7、Religious architecture
8、Northern Courts)(72座廟宇including those of the mmajor religions in the world)
6、Just come to Taierzhuang for the last section of living canal along Beijing-Hangzhou Grand Canal.The last 3-kilometer ancient river of Beijing-Hangzhou Grand Canal is preserved here in Taierzhuang.A large amount of ancient wharfs and ancient ship docks, among other water conservancy facilities, have been called as the Living Canal by the World Tourism Organization and the Only Relic Village existing along the Grand Canal.7、The 10-kilometer-long water streets and alleys are quite a match to those of Venice.After being rebuilt, the Ancient Town will become the water city with the most density of water network all across the country.All the scenic spots can be accessed by boat.8、Meanwhile, Taierzhuang is also the first Base of Communication across the Straits with the Official peimissiom of Taiwan Affairs Office.It is an important carrier and platform for the economic political and cultural communications between the two sides across the Straits.9、展館(或者展板)
Welcome to the Rebuilt Ancient Town Exhibition Center of Taierzhuang
①The Recovert Map of the Scenic Spots of the Ancient Canal Town of Taierzhuang, which was drawn by Mayor Chenwei based on his thorough studies.In the map,we can see the flourishing social development which went well beyond those painted here, just as a poem goes,”The painting of the Riverside Scene during the Qingming festival could hardly be posted in a Ten-li Arts Gallery(一幅清明上河圖,十里畫(huà)廊卷不住)”
②Ancient Town in Memory.This part mainly about the information, development and destroying
of Taierzhuang.Taierzhuang has a long history with an origin dating back long to the ancient time.It was formed in Han Dynasty, and developed in Yuan Dynasty.Witnessing its prosperity in Ming and Qing Dynasty, Taierzhuang greeted its gloden time for development because of the Canal and won the fame of “the Best Town in the World” with the imperial granting of King Qianlong.However, in the spring of 1983, the breakout of the Battle of Taierzhuang brought forth the severe damage to the city and Taierzhuang almost had nothing left but the ruins.After WWⅡ Koumintang once issued an offical order to rebuild Taierzhuang in Central Daily News.Since the establishment of the People’s republic of China, many leaders of the People’s Government tried to reconstruct the city.However, due to many reasons, such a plan was not carried out.After about 70 years later, this dream comes ture with our government’s effort.The rebuild Ancient Town is made according to the philosophy of “preservation, restoration and creation of prinitivism.(存古、復(fù)古、創(chuàng)古)” The cutural and historic relics with great historic values are preserved to the maximum degree by recovering the architecture with great historic and cultural implications according to the historic data.Meanwhile the fashionable elements were integrated during the creation of digital Ancient Town, energy-saving Ancient Town, eco Ancient Town.The combination of history and modernity made the Ancient Town real yet beyond history.10、First, the Ancien Town of Taierzhuang boasts the most sites of WWⅡ in the world..In the spring of 1938, the victory in the Battle of Taierzhuang marks the first victory in the frontline battle field of Chinese’s anti-Japanese war, ending the fairytale that Japanese armies were indestructible and greatly inspring the faith of the people in the world to fight back Fascism.Therefore Taierzhuang is regarded as the palce for Chinese nation to show their invincible powers and spirits.Second, the Ancient Town of Taierzhuang is a cultural city with great cultural continuity and assimilation in China.Located in the hub between the north and east, it was known as the wharf for water and land transport
第五篇:青島八大關(guān)導(dǎo)游詞
八大關(guān)
各位游客:我們現(xiàn)在來(lái)到的是我國(guó)著名的旅游療養(yǎng)勝地----八大關(guān)。面積70余公頃。上個(gè)世紀(jì)三十年代初,青島市政府規(guī)劃建設(shè)湛山特別區(qū)域時(shí),修筑了八條以我國(guó)著名關(guān)隘命名的道路,命名為“八大關(guān)”。后來(lái)又增添了兩條,形成了十條以關(guān)隘命名的道路為主要街道的景區(qū),但習(xí)慣上人稱(chēng)之為“八大關(guān)”。
八大關(guān)的特色之一是別墅群建筑風(fēng)格的多樣化。據(jù)統(tǒng)計(jì),景區(qū)內(nèi)的建筑群中代表了俄德英法24個(gè)國(guó)家的建筑風(fēng)格,故有“萬(wàn)國(guó)建筑博覽會(huì)”的美譽(yù)。
八大關(guān)街道綠地是吸引游人的景觀之一。景區(qū)內(nèi)每一條路都有一個(gè)特殊的樹(shù)種為代表,如韶關(guān)路中的碧桃,山海關(guān)路的法國(guó)梧桐,紫荊關(guān)路的市樹(shù)“雪松”等,形成了四季有特色,路路華不同的景觀特色。
接下來(lái)我們看到的是“八大關(guān)小禮堂”,它是八大關(guān)賓館最重要的組成部分,始建于1959年,是一幢具有濃厚民族特色的廳堂建筑。這一幢建筑的工程代號(hào)為“505工程”,計(jì)劃建成國(guó)際會(huì)議中心。1962年,因?yàn)檎魏徒?jīng)濟(jì)等方面的原因,僅建成了地上,地下各一層的建筑,從而形成了這一獨(dú)具特色的建筑外貌。
現(xiàn)在我們看到的是山海關(guān)路十七號(hào),它是一座日本式建筑,因?yàn)樵谥袊?guó)十大元帥中有6位元帥,曾在這棟樓 里居住過(guò),所以這座樓又被稱(chēng)為“元帥樓”。
我們現(xiàn)在看到的是八大觀最有代表性的一幢建筑——公主樓。它是一座典型的丹麥建筑,始建于二十世紀(jì)三十年代,整個(gè)建筑造型別致,風(fēng)格獨(dú)特。關(guān)于公主樓的來(lái)歷,還有一段美麗的故事。據(jù)說(shuō)在1929年,有一位丹麥王國(guó)的王子乘坐“菲歐尼亞”號(hào)豪華郵輪來(lái)到青島游覽觀光。他被八大觀美麗的海濱風(fēng)光所吸引。丹麥王子遂委托首任丹麥領(lǐng)事在八大觀海濱購(gòu)置土地,按照安徒生童話中的意境設(shè)計(jì)了這座丹麥古典式建筑,準(zhǔn)備將其作為禮物送給丹麥公主。雖然丹麥公主最終沒(méi)有來(lái)青島,但“公主樓”的名字卻不脛而走,廣為傳播。接下來(lái)我們看到的是居庸關(guān)路14號(hào),它是一座美國(guó)式民居建筑。它曾被電視劇《宋慶齡和她的姊妹們》選作拍攝地,拍攝的內(nèi)容是宋氏姐妹年輕時(shí)居住在美國(guó)的生活片段。電視劇撥播出后,人們便順?biāo)浦蹖⑺Q(chēng)為“宋氏花園”。
現(xiàn)在我們看到的是山海關(guān)路9號(hào)北門(mén),1993年修建的一座新樓,按照五星級(jí)賓館的標(biāo)準(zhǔn)裝修,是接待最高政治性任務(wù)的重要場(chǎng)所。所以被俗稱(chēng)為“國(guó)賓館”。新樓落成后,新一代黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人江澤民、朱熔基、萬(wàn)里等都在此下榻。
各位團(tuán)友現(xiàn)在我們開(kāi)到的是俄羅斯式建筑,樓內(nèi)采用大量有花紋的石頭嵌貼,被人們稱(chēng)為“花石樓”。在這些別墅群中,花石樓名氣最大,爭(zhēng)議也最大。這是一座歐洲古堡式建筑,融合了西方多種建筑藝術(shù)風(fēng)格,既有希臘式和羅馬式風(fēng)格,又有哥特式的風(fēng)格特色。主樓由一個(gè)圓形和一個(gè)多角形石砌小樓組合而成。多角形的小樓有4層,第四層外又有樓梯與觀海臺(tái)相通。在兩座小樓后部,還有多間不規(guī)則的房屋。因?yàn)檫@座樓多用滑石裝飾,“滑“與“花”又諧音,所以稱(chēng)“花石樓”。該樓建于1931年,為一流亡中國(guó)的俄羅斯貴族(白俄)所建,主人的名字叫“淶比池”。由于建筑造型別致,環(huán)境幽雅,深為世人所注目。
青島解放后,花石樓歸青島人民政府交際處管理,成為接待中外貴賓的場(chǎng)所。黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人董必武、陳毅均曾在花石樓下榻。陳毅元帥在青島所作《出游青島》的長(zhǎng)詩(shī),就是他第一次來(lái)青島療養(yǎng)住在花石樓創(chuàng)作的。
好了,現(xiàn)在給大家十五分鐘時(shí)間自由活動(dòng),大家可以拍照留念,十五分鐘后上車(chē)集合出發(fā)到下個(gè)景點(diǎn)。