第一篇:21世紀(jì)大學(xué)英語第四冊課后練習(xí)翻譯答案
21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程 第四冊
Unit1
1.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.美國人往往以從事的工作來對人們進(jìn)行劃分。家庭和教育背景這些特點(diǎn)被認(rèn)為是不太重要的。
2.His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.他決不妥協(xié)的個(gè)性是他再也無法容忍他的雇主,并最終遞交了辭職書的原因。
3.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.如果你真想學(xué)好英語,你就必須投入大量的時(shí)間和精力,否則你就不會有任何進(jìn)步。對于其他課程也可以這么說。
4.Some actorsfame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.有些演員的名聲靠的是他們天生的美貌,但是達(dá)斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman)盡管身材矮小(short stature),還是出類拔萃,而使他與眾不同的正是他精湛的演技。
5.After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.他負(fù)責(zé)管理之后,我們發(fā)現(xiàn)他與前任(predecessor)有明顯的不同:他有干勁和激情,想出了很多新點(diǎn)子,并把工作重點(diǎn)放在如何鼓舞我們的士氣上。
6.Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.當(dāng)鄧小平宣布中國改革開放政策的時(shí)候,他被永遠(yuǎn)載入了史冊。盡管障礙重重,他以不懈的努力為我國的現(xiàn)代化作出了永久性的貢獻(xiàn)。
7.Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.為什么有人擁有天才級智商卻被智商平平但很刻苦的人丟在后面?承認(rèn)除了智商外,還有很多別的因素與一個(gè)人的成就有著很大的關(guān)系。
8.This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing theirfull attention in class.這位教師真了不起,她能在教東西之前調(diào)動學(xué)生的積極性。這并不是因?yàn)樗刑熨x,而是因?yàn)樗幌?/p>
著在課堂上吸引他們的注意力。
Unit2
1.He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.他瞪眼看著約翰,對他拒絕合作感到惱怒。
2.John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.約翰真誠的講話表達(dá)了他對那些在他處于困境時(shí)給過他慷慨幫助的人們的感激之情。
3.He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.3.他可說是一個(gè)集郵家。他曾經(jīng)積蓄了兩年去買一張珍郵這件事便是證明。
4.The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitorsfancy in one way or another.這些玫瑰的美麗怎么評價(jià)也不過分。他們以各種方式吸引住了所有的游客。
5.At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.起先,他理所當(dāng)然地認(rèn)為該地區(qū)應(yīng)當(dāng)多造一些公路。然而仔細(xì)計(jì)算其費(fèi)用后,他在作出最后決定前又不得不重新考慮了。
6.Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.每次收到我的禮物,不管多少,我的朋友比爾決不忘記表示感謝。
7.The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.那位新聞記者決定找到那對老夫妻信中提及的年輕人。那封信贊頌了年輕人為改善他們的生活條件而付出的努力。
8.Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.雖然他厭煩了那些每天上門來吹噓其產(chǎn)品的推銷員,但他克制著沒有將他們拒之門外。
Unit3
1.Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.湯姆因一問題而心神不寧但又一籌莫展,直到他學(xué)會以不同的策略把它解決才不心煩。
2.Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.橫向思維幫助他提出了原來似乎已走進(jìn)死胡同的新理論。
3.The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.我們最新的建設(shè)計(jì)劃的框架已獲得地方政府的批準(zhǔn)。它是否會按時(shí)實(shí)施對這座沿海城市的發(fā)展具有極為重大的意義。
4.While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.在設(shè)法尋找一個(gè)解決問題的辦法的過程中,愛德華在思想上陷入了僵局,但后來他改變了觀察角度,以一種完全意想不到的方式解決了問題。
5.Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.許多人認(rèn)為計(jì)算機(jī)機(jī)房將最終取代圖書館,想吸收新知識的學(xué)生最終將在計(jì)算機(jī)機(jī)房里學(xué)習(xí)一切。
6.Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.昨天他的汽車幾乎是迎頭撞上了一輛卡車。如果他繼續(xù)這樣隨便開車,我確信他最后一定會被送進(jìn)醫(yī)院的急診室。
7.There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?
這幅畫的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)有一個(gè)缺點(diǎn)。你為什么不擦掉那幾條垂直線,把它簡化一點(diǎn)呢?
8.John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.約翰本該在很久以前就把煙戒掉了。畢竟健康對每個(gè)人來說都是最重要的。
Unit4
1.Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.學(xué)校應(yīng)避免僅按學(xué)生考試成績來判別孰優(yōu)孰劣并以此對待他們。相反,好的教育體制應(yīng)使每一位學(xué)生都能達(dá)到良好的水準(zhǔn),成為全面發(fā)展的(well-rounded)人。
2.As often as not, when college students have questions after class, their teachers are
not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.大學(xué)生課后有問題時(shí),往往在辦公時(shí)間之外不容易找到老師。這是由于教師繁忙的學(xué)術(shù)研究,而不是他們對學(xué)生漠不關(guān)心。
3.This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.這個(gè)班級由40名學(xué)生組成,他們中大部分按英語水平過去常被歸在中等之列。但由于這位老師從不在言辭中表露出不耐煩,學(xué)生們對他的教學(xué)方法產(chǎn)生了積極的反應(yīng),從而沒有辜負(fù)他的期望。
4.Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part tothe diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.在美國,教書變得越來越難了,部分原因是學(xué)生越來越多樣的種族背景以及需要另外培訓(xùn)才能掌握的更為復(fù)雜的教學(xué)技術(shù)。
5.The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.英國人經(jīng)常被歸類為保守型,顯然這一歸類帶有成見。實(shí)際上,英國在民族特性方面與其他歐洲國家相比并沒有太大的差異。英國人有禮貌,愛整潔,講秩序,充滿自信。
6.Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with asense of guilt.有些年輕人在成長過程中有著要求獨(dú)立的強(qiáng)烈愿望。他們寧可通過自己的努力來渡過生活中的困難,也不愿意帶著負(fù)罪感求助于他們的父母。
7.Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).你的朋友對你非常真誠,你也應(yīng)該同樣以誠相待,決不應(yīng)該欺騙他,或者帶著諷刺的口吻談?wù)撍拇煺邸?/p>
8.The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.鄰居們惱火的原因是他們發(fā)出的噪音,但是由于他們一再保證夜間停工,從而得以完成這套公寓的裝潢。
Unit5
1.As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the
course of my life.正如你可以想像到的,閱讀為我打開了一個(gè)新的天地并永遠(yuǎn)改變了我的人生道路。
2.He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.他從童年起就對書籍表現(xiàn)出一種非常強(qiáng)烈的興趣。他對書籍如此迷戀,以致從不讓一天過去而不進(jìn)行一些閱讀。
3.Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that hewants to read.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.他每次乘地鐵上下班身邊都有一本想讀的書。他就這樣在過去三年中讀了近一百本書。
4.When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.他讀中學(xué)時(shí)常在自己的房間里讀書至深夜。每次聽到母親走近的腳步聲,他便關(guān)掉燈假裝睡著。而母親一走過去,他便打開燈,重又讀起來。
5.There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.幾乎沒有什么關(guān)于中國的東西是他不感到好奇的。為了滿足自己的好奇心他已決定親自到那兒去盡量多看一些。
6.I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.我不知道是什么使得你兒子羨慕那位流行歌手并試圖事事模仿他的。你還是問問他本人好了。
7.As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.他從圖書館一借到那本書就在走廊的燈光下飛快地把它翻了一遍。
8.I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.我認(rèn)為沒有哪個(gè)人在農(nóng)村學(xué)到的比我更多。實(shí)際上,農(nóng)村的三年使我比進(jìn)某個(gè)大學(xué)學(xué)習(xí)得更深入細(xì)致。
Unit6
1.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty.他生來就有殘疾,但他從不沮喪,也從未屈服于任何困難。
2.Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity showed up, he grabbed it at once.湯姆一直堅(jiān)決要求提升。當(dāng)機(jī)會出現(xiàn)時(shí),他立即抓住了。
3.He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.他對所有的標(biāo)準(zhǔn)化考試都不信任并認(rèn)為應(yīng)該有某種更好的東西來取代它們。
4.My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.我的論點(diǎn)是,我們應(yīng)當(dāng)馬上對這些有爭議的問題逐個(gè)進(jìn)行調(diào)查。
5.Betty is diligent and dependable.She never shies away from any difficulties.In short, she is the kind of student that we are all proud of.貝蒂勤勞而又可靠。她從不在困難面前退縮。總之,她是我們都為之感到驕傲的那種學(xué)生。
6.It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up allyour hard-earned wealth in just a few minutes.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因?yàn)樗鼧O易燃燒,并且可能在幾分鐘內(nèi)就將你辛辛苦苦掙來的財(cái)富付之一炬。
7.Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.史密斯博士的講座等于是說,很早就顯示出高情商的孩子無論面對什么困難都會最終取得成功。
8.Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late.由于在美國許多婚姻都以離婚告終,心理學(xué)家們建議所有家庭中的夫妻都應(yīng)更經(jīng)常地相互溝通,不要等到為時(shí)太晚時(shí)才來解決他們的問題。
第二篇:21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程第四冊課后練習(xí)翻譯答案
21世紀(jì)英語讀寫教程 第四冊 課后翻譯答案
Unit1
1.美國人往往以從事的工作來對人們進(jìn)行劃分。家庭和教育背景這些特點(diǎn)被認(rèn)為是不太重要的。Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2.他決不妥協(xié)的個(gè)性是他再也無法容忍他的雇主,并最終遞交了辭職書的原因。
His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.3.如果你真想學(xué)好英語,你就必須投入大量的時(shí)間和精力,否則你就不會有任何進(jìn)步。對于其他課程也可以這么說。
His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.4.有些演員的名聲靠的是他們天生的美貌,但是達(dá)斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman)盡管身材矮小(short stature),還是出類拔萃,而使他與眾不同的正是他精湛的演技。
Some actors fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5.他負(fù)責(zé)管理之后,我們發(fā)現(xiàn)他與前任(predecessor)有明顯的不同:他有干勁和激情,想出了很多新點(diǎn)子,并把工作重點(diǎn)放在如何鼓舞我們的士氣上。
After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6.當(dāng)鄧小平宣布中國改革開放政策的時(shí)候,他被永遠(yuǎn)載入了史冊。盡管障礙重重,他以不懈的努力為我國的現(xiàn)代化作出了永久性的貢獻(xiàn)。
Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7.為什么有人擁有天才級智商卻被智商平平但很刻苦的人丟在后面?承認(rèn)除了智商外,還有很多別的因素與一個(gè)人的成就有著很大的關(guān)系。
Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8.這位教師真了不起,她能在教東西之前調(diào)動學(xué)生的積極性。這并不是因?yàn)樗刑熨x,而是因?yàn)樗幌胫谡n堂上吸引他們的注意力。
This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing theirfull attention in class.Unit2
1.他瞪眼看著約翰,對他拒絕合作感到惱怒。
He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.2.約翰真誠的講話表達(dá)了他對那些在他處于困境時(shí)給過他慷慨幫助的人們的感激之情。
John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when1
he was in difficulty.3.他可說是一個(gè)集郵家。他曾經(jīng)積蓄了兩年去買一張珍郵這件事便是證明。
He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.4.這些玫瑰的美麗怎么評價(jià)也不過分。他們以各種方式吸引住了所有的游客。
The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitorsfancy in one way or another.5.起先,他理所當(dāng)然地認(rèn)為該地區(qū)應(yīng)當(dāng)多造一些公路。然而仔細(xì)計(jì)算其費(fèi)用后,他在作出最后決定前又不得不重新考慮了。
At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.6.每次收到我的禮物,不管多少,我的朋友比爾決不忘記表示感謝。
Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.7.那位新聞記者決定找到那對老夫妻信中提及的年輕人。那封信贊頌了年輕人為改善他們的生活條件而付出的努力。
The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.8.雖然他厭煩了那些每天上門來吹噓其產(chǎn)品的推銷員,但他克制著沒有將他們拒之門外。
Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.Unit3
1.湯姆因一問題而心神不寧但又一籌莫展,直到他學(xué)會以不同的策略把它解決才不心煩。
Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.2.橫向思維幫助他提出了原來似乎已走進(jìn)死胡同的新理論。
Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.3.我們最新的建設(shè)計(jì)劃的框架已獲得地方政府的批準(zhǔn)。它是否會按時(shí)實(shí)施對這座沿海城市的發(fā)展具有極為重大的意義。
The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.4.在設(shè)法尋找一個(gè)解決問題的辦法的過程中,愛德華在思想上陷入了僵局,但后來他改變了觀察角度,以一種完全意想不到的方式解決了問題。
While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.5.許多人認(rèn)為計(jì)算機(jī)機(jī)房將最終取代圖書館,想吸收新知識的學(xué)生最終將在計(jì)算機(jī)機(jī)房里學(xué)習(xí)一切。
Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.6.昨天他的汽車幾乎是迎頭撞上了一輛卡車。如果他繼續(xù)這樣隨便開車,我確信他最后一定會被送
進(jìn)醫(yī)院的急診室。
Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.7.這幅畫的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)有一個(gè)缺點(diǎn)。你為什么不擦掉那幾條垂直線,把它簡化一點(diǎn)呢?
There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?
8.約翰本該在很久以前就把煙戒掉了。畢竟健康對每個(gè)人來說都是最重要的。
John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.Unit4
1.學(xué)校應(yīng)避免僅按學(xué)生考試成績來判別孰優(yōu)孰劣并以此對待他們。相反,好的教育體制應(yīng)使每一位學(xué)生都能達(dá)到良好的水準(zhǔn),成為全面發(fā)展的(well-rounded)人。
Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.2.大學(xué)生課后有問題時(shí),往往在辦公時(shí)間之外不容易找到老師。這是由于教師繁忙的學(xué)術(shù)研究,而不是他們對學(xué)生漠不關(guān)心。
As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.3.這個(gè)班級由40名學(xué)生組成,他們中大部分按英語水平過去常被歸在中等之列。但由于這位老師從不在言辭中表露出不耐煩,學(xué)生們對他的教學(xué)方法產(chǎn)生了積極的反應(yīng),從而沒有辜負(fù)他的期望。This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.4.在美國,教書變得越來越難了,部分原因是學(xué)生越來越多樣的種族背景以及需要另外培訓(xùn)才能掌握的更為復(fù)雜的教學(xué)技術(shù)。
Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part tothe diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.5.英國人經(jīng)常被歸類為保守型,顯然這一歸類帶有成見。實(shí)際上,英國在民族特性方面與其他歐洲國家相比并沒有太大的差異。英國人有禮貌,愛整潔,講秩序,充滿自信。
The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.6.有些年輕人在成長過程中有著要求獨(dú)立的強(qiáng)烈愿望。他們寧可通過自己的努力來渡過生活中的困難,也不愿意帶著負(fù)罪感求助于他們的父母。
Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with asense of guilt.7.你的朋友對你非常真誠,你也應(yīng)該同樣以誠相待,決不應(yīng)該欺騙他,或者帶著諷刺的口吻談?wù)撍拇煺邸?/p>
Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or
talk about his setbacks with irony(ironically).8.鄰居們惱火的原因是他們發(fā)出的噪音,但是由于他們一再保證夜間停工,從而得以完成這套公寓的裝潢。
The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.Unit5
1.正如你可以想像到的,閱讀為我打開了一個(gè)新的天地并永遠(yuǎn)改變了我的人生道路。
As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life.2.他從童年起就對書籍表現(xiàn)出一種非常強(qiáng)烈的興趣。他對書籍如此迷戀,以致從不讓一天過去而不進(jìn)行一些閱讀。
He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.3.他每次乘地鐵上下班身邊都有一本想讀的書。他就這樣在過去三年中讀了近一百本書。
Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that hewants to read.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.4.他讀中學(xué)時(shí)常在自己的房間里讀書至深夜。每次聽到母親走近的腳步聲,他便關(guān)掉燈假裝睡著。而母親一走過去,他便打開燈,重又讀起來。
When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.5.幾乎沒有什么關(guān)于中國的東西是他不感到好奇的。為了滿足自己的好奇心他已決定親自到那兒去盡量多看一些。
There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.6.我不知道是什么使得你兒子羨慕那位流行歌手并試圖事事模仿他的。你還是問問他本人好了。I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.7.他從圖書館一借到那本書就在走廊的燈光下飛快地把它翻了一遍。
As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.8.我認(rèn)為沒有哪個(gè)人在農(nóng)村學(xué)到的比我更多。實(shí)際上,農(nóng)村的三年使我比進(jìn)某個(gè)大學(xué)學(xué)習(xí)得更深入細(xì)致。
I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.Unit6
1.他生來就有殘疾,但他從不沮喪,也從未屈服于任何困難。
He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty.2.湯姆一直堅(jiān)決要求提升。當(dāng)機(jī)會出現(xiàn)時(shí),他立即抓住了。
Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity showed up, he grabbed it at
once.3.他對所有的標(biāo)準(zhǔn)化考試都不信任并認(rèn)為應(yīng)該有某種更好的東西來取代它們。
He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.4.我的論點(diǎn)是,我們應(yīng)當(dāng)馬上對這些有爭議的問題逐個(gè)進(jìn)行調(diào)查。
My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.5.貝蒂勤勞而又可靠。她從不在困難面前退縮。總之,她是我們都為之感到驕傲的那種學(xué)生。
Betty is diligent and dependable.She never shies away from any difficulties.In short, she is the kind of student that we are all proud of.6.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因?yàn)樗鼧O易燃燒,并且可能在幾分鐘內(nèi)就將你辛辛苦苦掙來的財(cái)富付之一炬。
It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up allyour hard-earned wealth in just a few minutes.7.史密斯博士的講座等于是說,很早就顯示出高情商的孩子無論面對什么困難都會最終取得成功。Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.8.由于在美國許多婚姻都以離婚告終,心理學(xué)家們建議所有家庭中的夫妻都應(yīng)更經(jīng)常地相互溝通,不要等到為時(shí)太晚時(shí)才來解決他們的問題。
Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late.Unit7
1.隨著長大,我漸漸接受了這一事實(shí): 我永遠(yuǎn)不會實(shí)現(xiàn)成為一名作家的夢想。
As I grew up, I made my peace with the fact that I would never fulfil my dream of becoming a writer.2.邁克爾想了兩天還沒填出字謎游戲(word puzzle)里那個(gè)至關(guān)重要的詞,最后只好失望地放棄。Michael had got stuck trying to figure out the word essential to the word puzzle for two days before he threw up his hands in frustration.3.當(dāng)這位歌手發(fā)現(xiàn)市面上有自己作品的盜版(pirated edition)時(shí),他十分震驚,發(fā)誓決不放過那盜賊。
The singer was taken aback by the pirated editions of his songs on the market, and he vowed not to let the thiefs off.4.感謝您購買我們的鍋爐(furnace)。作為回報(bào),我們將免費(fèi)為您處理舊鍋爐。
Thank you for purchasing our furnace.In return we will get rid of your old one for free.5.我和蘇珊互訴了別后發(fā)生的事情,從中我得知她已經(jīng)出版了好幾本兒童讀物。
Susan and I filled each other in on what had happened after we parted, from which I learned that she had had several children's books in print.6.當(dāng)連鎖大書店的競爭逼得她的小書店歇業(yè)后,已屆中年的莉蓮不知道自己還能做些什么。
Her bookstore having been frozen out by a giant chain, the middle-aged Lillian was at a loss as to what else she could do.7.你需要有人在旁不斷督促才會完成這一任務(wù)。
You need somebody to urge you constantly to see the task through to completion.8.因?yàn)楹ε滦陆ㄙ徫镏行臅茐纳鐓^(qū)的寧靜,許多居民反對這一計(jì)劃。
For fear that a new shopping center would ruin the peace of the community, many residents opposed the construction plan.Unit8
1.如果你對冗長的講座不感興趣,那從頭至尾把它聽完實(shí)在是毫無意義的。
It is really pointless to sit through a tedious lecture if you do not take any interest in it.2.由于他在生態(tài)學(xué)領(lǐng)域的卓越地位,我們學(xué)校的學(xué)生都非常敬重他。
The students at our university all hold him in high esteem because of his eminence in the field of ecology.3.雖然他聲稱他的那部新小說跟他本人的生活無關(guān),但它還是吸引了許多青年讀者。他們認(rèn)為這部小說使他們粗略地看到了作者的童年。
Though he claims that his new novel has nothing to do with his own life, it has caught the fancy of many young readers, who believe that this novel has given them a glimpse of the author's childhood.4.自從計(jì)算機(jī)技術(shù)迎來了人們所稱的信息時(shí)代以來,有些作家已經(jīng)不再用鋼筆,因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在能夠用計(jì)算機(jī)來寫一切東西了。
Since computer technology ushered in what is known as the Information Age, some writers have done away with their pens, for they can now write everything with their computers.5.我們不得不羞愧而遺憾地承認(rèn),在我們中間有些人的確把自己看作是宇宙的中心,對公共事務(wù)毫不關(guān)心。
We have to admit, as much in sorrow as in shame, that there are some people among us who do think of themselves as the center of the universe and care very little about public affairs.6.首先,我們應(yīng)該取得該市人口的精確數(shù)據(jù)。如果退休人員的人數(shù)超過青少年的人數(shù),我們就應(yīng)該調(diào)整發(fā)展計(jì)劃以滿足這一大批人的需要。
First and foremost, we should get the precise data on the population of the city.If retired people outnumber the teenagers, we should adjust our development plan to the needs of this large group of people.7.最令南希感到高興的莫過于看到她七歲的兒子取得的飛速進(jìn)步,他的演奏甚至?xí)乖S多專業(yè)鋼琴家相形見絀。
Nothing pleases Nancy more than to see the rapid progress made by her seven-year-old son, whose playing would put many a professional pianist to shame.8.我要表明的觀點(diǎn)是,作為當(dāng)代的大學(xué)生,我們必須極為尊重知識,尤其是尊重對知識的追求,并非常重視傳統(tǒng)、社會的約束和連續(xù)性。
The point I want to make is that as modern university students, we must hold knowledge in high esteem, especially its quest, and place great value on tradition, social restraint and continuity.
第三篇:大學(xué)英語精讀翻譯答案第四冊
UNIT1 1.我們接到通知,財(cái)政部長將于次日接見我們。
We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.2.我覺得很奇怪,他似乎不記得自己的生日。
I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.3.學(xué)期論文最遲應(yīng)在下星期二交來,可是至今大部分學(xué)生卻幾無進(jìn)展。Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4.看到學(xué)生人數(shù)不斷減少,校長心里很難受。(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5.在那個(gè)國家一般用現(xiàn)金付賬,但支票變得普遍起來了,不久會代替現(xiàn)金作為人們結(jié)賬的一種方式。
Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6.該公司聲稱,這條河流的污染不是它造成的。
The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.UNIT2 1.比爾已是個(gè)成熟的小伙子,不再依賴父母替他做主。
Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.2.這個(gè)地區(qū)有大量肉類供應(yīng),但新鮮果蔬奇缺。
There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.3.工程師們依靠工人們的智慧發(fā)明了一種新的生產(chǎn)方法,使生產(chǎn)率得以提高。Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.4.他花了許多時(shí)間準(zhǔn)備數(shù)學(xué)考試,因此當(dāng)他獲知自己只得了個(gè)B時(shí)感到有點(diǎn)失望。
He spent a lot of time preparing for his math exam.Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B 5.我們有充裕的時(shí)間從從容容吃頓午飯。We have ample time for a leisurely lunch.6.地方政府不得不動用儲備糧并采取其他緊急措施,以渡過糧食危機(jī)。The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.UNIT5 1.我確信這項(xiàng)所謂(so-called)明智的決定,與期望相反,會帶來極其嚴(yán)重的后果。
I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.2.誠然,他曾欺騙你,但他已經(jīng)承認(rèn)自己做錯了,并道了歉。所以你不應(yīng)該老是以懷疑的態(tài)度對待他。
It's true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized.So you shouldn't always treat him with suspicion.3.他在這個(gè)問題公開進(jìn)行辯論之前就已表明了自己的立場。He had taken a stand on the issue before it was openly debated.4.在調(diào)查過程中,他們發(fā)現(xiàn)了種種形式的政治腐敗,并揭露了許多貪官污吏(corrupt officials)。
In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.5.瑪麗的兩難處境是:把真相告訴老板從而失信于她的同事,還是讓老板蒙在鼓里從而辜負(fù)他的信任。
Mary's dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.6.首先,是什么使你認(rèn)為這項(xiàng)規(guī)劃會促進(jìn)改革?其次,你怎么知道這些改革會讓全縣得到好處? Now, in the first place, what has made you think(led you to think)this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county? UNIT7 1.法庭的判決引起史密斯先生的朋友們的氣憤,他們相信他是無辜的。The court's judgment aroused anger among Mr.Smith's friends, who believed that he was innocent.2.當(dāng)我們經(jīng)過那家價(jià)格昂貴的餐館時(shí),父親催我們快走,他說在這樣高檔的(fancy)地方用餐是大大超過我們的經(jīng)濟(jì)能力的。
As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.3.老師在評價(jià)一篇文章并給它打分(grade vt.)時(shí),可能是根據(jù)總的印象而不是根據(jù)仔細(xì)的分析(analysis)。
A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.4.小狗(puppy)將我的一張畫搞壞了,我真想對它發(fā)火,可它那十分可愛(cute)的樣子使我不禁笑著把它從地上抱了起來。(be inclined to, ruin)I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.5.愛德華(Edward)常常喜愛在那間可以眺望大海的房間里朗誦詩歌。Edward was in the habit of reciting poems in the room overlooking the sea.6.安東尼(Anthony)徹夜未眠,因?yàn)樗麑τ谑欠竦貌迨执耸屡e棋不定。Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.
第四篇:21世紀(jì)大學(xué)英語第四冊翻譯
21世紀(jì)大學(xué)英語第四冊
UNIT1
美國人往往以從事的工作來對人進(jìn)行劃分。家庭和教育背景這些特點(diǎn)被認(rèn)為是不太重要的。
1.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.他絕不妥協(xié)的個(gè)性是他再也無法忍受他的雇主,并最終遞交了辭職書的原因。
2.His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.如果你真想學(xué)好英語,你就必須投入大量的時(shí)間和精力,否則你就不會有任何進(jìn)步。對于其他課程也可以這么說。
3.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.有些演員靠的是他們天生的美貌,但是達(dá)斯汀.霍夫曼盡管身材矮小,還是出類拔萃,而使他與眾不同的正是他精湛的演技。
4.The same can be said of other subjects.Some actorsfame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.他負(fù)責(zé)管理之后,我們發(fā)現(xiàn)他與前任有明顯的不同:他有干勁和激情。想出了很多新點(diǎn)子,并把工作重點(diǎn)放在如何鼓舞我們的士氣上。
5.After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.當(dāng)鄧小平宣布中國改革開放政策的時(shí)候,他被永遠(yuǎn)的載入了史冊。盡管障礙重重,他以不曉得努力為我國現(xiàn)代化做出了永久性的貢獻(xiàn)。
6.Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.為什么有人擁有天才級智商卻被智商智商平平的但很刻苦的人丟在后面?承認(rèn)除了智商外,還有很多別的因素與一個(gè)人的成就有著很大關(guān)系。
7.Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.這位教師真了不起,她能在教東西之前調(diào)動學(xué)生的積極性。這并不是因?yàn)樗刑熨x,而是因?yàn)樗幌胫谡n堂上吸引他們的注意力。
8.This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing theirfull attention in class.UNIT2
他瞪眼看著約翰,對他拒絕合作感到惱怒。
1.He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.約翰真誠的講話表達(dá)了他對那些在他處于困境時(shí)給過她慷慨幫助的人們的感激之情。
2.John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.他可說是一個(gè)集郵家。他曾經(jīng)積蓄兩年去買一張珍郵這件事便是證明。
3.He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.這些玫瑰的美麗怎么評價(jià)也不過分。他們以各種方式吸引住了所有的游客。
4.The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitorsfancy in one way or another.起先,他理所當(dāng)然的認(rèn)為該地區(qū)應(yīng)當(dāng)多造一些公路。然而仔細(xì)計(jì)算其費(fèi)用后,他在做出最后決定前又不得不重新考慮了。
5.At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.每次手到我的禮物,不管多少,他的朋友比爾絕不忘記表示感謝。
6.Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.那位新聞記者決定找到那對老夫妻信中提及的年輕人。那封信贊頌了年輕人為改善他們的生活條件而付出的努力。
7.The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.雖然他厭煩了那些每天上門來吹噓其產(chǎn)品的推銷員,但他克制著沒有將他們拒之門外。
8.Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.UNIT3
湯姆因一問題而心神不寧但又一籌莫展,直到他學(xué)會以不同的策略把它解決才不心煩。
1.Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.橫向思維幫助他提出了原來似乎已走進(jìn)死胡同的新理論。
2.Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.我們最新的建設(shè)計(jì)劃的框架已獲得地方政府的批準(zhǔn)。它是否會按時(shí)實(shí)施對這座沿海城市的發(fā)展具有極為重大的意義
3.The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.在設(shè)法尋找一個(gè)解決問題的辦法的過程中,愛德華在思想上陷入僵局,但后來他改變了觀察角度,以一種完全想不到的方式解決了問題。
4.While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.許多人認(rèn)為計(jì)算機(jī)機(jī)房最終將取代圖書館,想吸收新知識的學(xué)生最終將在計(jì)算機(jī)機(jī)房里學(xué)習(xí)一切。
5.Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.昨天他對汽車幾乎是迎頭撞上了一輛卡車。如果他繼續(xù)這樣隨便開車,我確信他最后一定會被送進(jìn)醫(yī)院的急診室。
6.Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.這幅畫的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)有一個(gè)缺點(diǎn)。你為什么不擦掉那幾條垂直線,把它簡化一點(diǎn)呢?
7.There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?
約翰本該在很久以前就把煙戒掉了。畢竟健康對于每個(gè)人來說都是最重要的。
8.John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.UNIT4
學(xué)校應(yīng)該避免盡按學(xué)生考試成績來判斷孰優(yōu)孰劣并以此對待他們。相反,好的教育體制應(yīng)使每一位學(xué)生都能達(dá)到良好的水準(zhǔn),成為全面發(fā)展的人。
1.Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.大學(xué)生課后有問題時(shí),往往在辦公時(shí)間之外不容易找到老師。這是由于教師繁忙的學(xué)術(shù)研究,而不是他們對學(xué)生漠不關(guān)心。
2.As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.這個(gè)班級由40名學(xué)生組成,他們中大部分按英語水平去常被歸在中等之列。
3.This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.在美國,教書變得越來越難了,部分原因是學(xué)生越來越多樣的種族背景以及需要另外培訓(xùn)才能掌握的更為復(fù)雜的教學(xué)技術(shù)。
4.Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part tothe diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.英國人經(jīng)常被歸類為保守型,顯然這一歸類帶有成見。實(shí)際上,英國在民族特性方面與其他歐洲國家相比并沒有太大的差異。英國人有禮貌,愛整潔,講秩序,充滿自信。
5.The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.有些年輕人在成長過程中有著要求獨(dú)立的強(qiáng)烈愿望。他們寧可通過自己的努力來渡過生活中的困難,也不愿意帶著負(fù)罪感求助于他們的父母。
6.The British are polite, neat, orderly and confident.Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with asense of guilt.他的朋友對你非常真誠,你也應(yīng)該同樣以誠相待,絕不應(yīng)該欺騙她,或者帶著諷刺的口吻談?wù)撍拇煺邸?/p>
7.Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).鄰居們惱火的原因是他們發(fā)出的噪音,但是由于他們一再保持夜間停工,從而得以完成這套公寓的裝潢。
8.The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.UNIT5
正如你可以想象到的,閱讀為我打開了一個(gè)新的天地并永遠(yuǎn)改變了我的人生道路。
1.As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life.他從童年起就對書籍表現(xiàn)出一鐘非常強(qiáng)烈的興趣。他對書籍如此迷戀,以致從不讓一天過去而不進(jìn)行一些閱讀。
2.He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.他每次乘地鐵上下班身邊都有一本想讀的書。他就這樣在過去的三年中讀了近一百本書。
3.Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that hewants to read.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.他讀中學(xué)時(shí)常在自己的房間里讀書至深夜。每次聽到母親走近的腳步聲,他便關(guān)掉燈假裝睡著。而母親一走過去,他便打開燈,重又讀起來。
4.When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.幾乎沒有什么關(guān)于中國的東西是他不感到好期待。為了滿足自己的好奇心他已決定親自到那去盡量多看一些。
5.There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.我不知道是什么使得你兒子羨慕那位流行歌手并試圖事事模仿他的。你還是問問他本人好了。
6.I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.他從圖書館一借到那本書就在走廊的燈光下飛快地把它翻一遍。
7.As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.我認(rèn)為沒有哪個(gè)人在農(nóng)村學(xué)到的比我更多。實(shí)際上,農(nóng)村的三年使我比進(jìn)某個(gè)大學(xué)學(xué)習(xí)得更深入細(xì)致
8.I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.
第五篇:21世紀(jì)大學(xué)英語第四冊翻譯
漢譯英短語
1.拄著拐杖lean on a stick
2.一捆臟衣服a bundle of laundry
3.逐一數(shù)出count out
4.從來沒有對...如此滿意過have never been so pleased with..5.一個(gè)難得的人才a real find
6.準(zhǔn)備好某物have sth.ready
7.養(yǎng)老院a home for the aged
8.表明了人類的頑強(qiáng)speak of the stubbornness of mankind
9.在超出體力極限的情況下工作work beyond the limits of one’s power
10.最多三個(gè)星期three Weeks at the mostlean on a stick
11.(某人)杳無音信
12.為..感到傷心
13.補(bǔ)一件襯衫
14.凹陷的嘴巴和蒼白的雙唇
15.再一次站起來
16.在..的幫助下
17.在網(wǎng)上聊天
18.落基山腳下一個(gè)美麗的小鎮(zhèn)
19.一起度過一個(gè)星期幸福的時(shí)光
20.事先提出離職
21.堅(jiān)持
22.請幾天假
23.幫某人安頓下來
24.修改個(gè)人簡歷
25.亂翻某人的私人用品
26.從一開始
27.一個(gè)喜愛玩樂、愛冒險(xiǎn)的人
28.干擾他人的生活
29.應(yīng)邀去某人家中吃飯
30.一大幫傭人
31.將自己淹沒在思想的海洋中
32.喜歡巴赫的音樂
33.排滿書的書房
34.極力不走調(diào)
35.解一道分?jǐn)?shù)題
36.作出惶恐的反映
37.接下去做更復(fù)雜的事情
38.驚人的正確程度
39.拍拍我的膝蓋以示鼓勵
40.匆忙站立起來
41對...有吸引力
42.每個(gè)月微薄的積蓄
43.作為重要新聞在全國見報(bào)
44.常規(guī)獎學(xué)金
45.一門心思做某事
46.為某人跑腿
47.抽出時(shí)間去做某事nothing is heard of(sb.)mourn formend a shirta sunken mouth and pale lipsstand on one’s feet againwith the help ofchat onlinea beautiful little town in the Rocky Mountains spend a blissful Weeks togethergive notice at workinsist ontake a few days off from workhelp sb.get settledrevamp one’s resumesnoop through sb.’s personal thingsfrom the beginninga fun-loving,adventurous personmess with others’ livesbe invited to dine at sb.’s homean army of servantssubmerge oneself in a sea of thoughtbe fond of Bacha book-lined studytry desperately to stay in tunework out a problem in fractionsreact in panicgo on to something more complicateda surprising degree of accuracygive me a reassuring pat on the kneecome hastily to one’s feet speak tomeagre monthly savingsmake national headlineregular scholarshipset one’s mind on doing sthdo errands for sb.get around to doing sth
48.說服某人做某事talk sb.into doing sth
49.教育某人要樂善好施teach sb.about the gift of giving
50.依次地in turn
51.增加add to
52記者招待會press conference
英譯漢
1.在堅(jiān)強(qiáng)意志的驅(qū)動下,他終于完成了他所承擔(dān)的任務(wù)
Driven by a strong will,he eventually fulfilled the task he had undertaken
2.他許諾一到那兒就給我寫信,但至今杳無音信
He promised towrite to me as soon as he got there,but nothing has been heard of him so far
3.老板從來沒有對任何員工如此滿意過,這個(gè)年輕人確實(shí)是個(gè)難得的人才 The boss has never been so pleased with any emplpyee before.The young man is a real find
4.在醫(yī)生和護(hù)士的幫助下,病人再一次站了起來,不久便重新開始工作
With the help of the doctors and nurses,the patient was able to stand on his feet once more and soon resumed working
5.老人那張布滿皺紋的臉表明了他一輩子所忍受的苦難
The old man’s wrinkled face spoke of the hardship he had endured in his life
6.當(dāng)她身體恢復(fù)了一些,她就倚在窗口,望著孩子們在草地上玩耍
When she recovered somewhat,she leaned on the Window watching the children play on the lawn
7.他沒有通過考試,但這是他自己的過錯,他從來就不用功
He failed the test but it was his own fault,he never did any work
8.她告訴我她被一個(gè)自稱(claim)為銀行家兒子的年輕人騙了
She told me she had been deceived by a young man who claimed to be the son of a banker
9.瑪麗離開了她的丈夫,因?yàn)樗僖矡o法忍受他的殘酷無情了
Mary left her husband because she couldn’t stand his cruelty any longer
10.媽媽堅(jiān)持的一點(diǎn)是,約翰必須做完作業(yè)才能看電視
One thing that Mom insisted on was that John finish his homework before watching any Tv programs
11.當(dāng)比爾過分癡迷于網(wǎng)上聊天時(shí),事情開始變了。他不再是那個(gè)初進(jìn)大學(xué)時(shí)勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生了
When Bill became overly obsessed with online chatting,things began tochange.No longer was he the hard working student he was when he first came to college
12.我一開始就告訴過你,網(wǎng)上約會與實(shí)際在一起生活根本不是一回事
I told you from the beginning that there was a world of difference between online dating and actually living
13.演出結(jié)束后,觀眾們都激動地站了起來,真摯的掌聲持續(xù)了好幾分鐘
After the performance,the audience all came excitedly to their feet with genuine applause that lasted for quite a few minutes
14.看見我恐慌的樣子,女主持人安慰我說接下去指示我做的肯定是我做得到的 Seeing me in panic,the hostess reassured me taht what I was instructed to do next was something I was definitely capable of
15.整個(gè)下午他完全被一道分?jǐn)?shù)題吸引住了,難怪他解出題目時(shí)欣喜萬分
He was completely absorbed by a fraction problem the whole afternoon.No wonder he was overjoyed when he finally worked the problem out
16.亨利一旦沉浸到自己的思緒當(dāng)中,就跟聾子差不多。史密斯太太這樣評論道 Once Henry is submerged in his own thoughts,he’s virtually deaf.Thus remarked Mrs.Smith
17.你不覺得在我們還不能確定數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性的情況下匆忙下結(jié)論是不安全的嗎 Don’t you think it’s unsafe to conclude hastily when we are not sure about the accuracy of the statistics
18.她很不自在地在鋼琴前坐下,試著彈了一個(gè)音符(note)。這是她第一次接觸樂器
She sat uneasily in front of the piano and ventured a note.It was her first time to touch a musical instrument
19.我已決定不去面試,因?yàn)檎衅笍V告明明白白的說只有大學(xué)畢業(yè)生才有資格干這份工作
I have decided not to go to the interview because the job advertisement has made it clear that only a college graduate is eligible for the post
20.她讓兒子每天練鋼琴。看來,她是鐵了心要把兒子培養(yǎng)成鋼琴家
She makes her son practice the piano every day.It seems that she has set her heart on making a pianist of her son
21.我小的時(shí)候喜歡給媽媽跑腿。找回的零錢我可以自己留著
When I was a child ,I enjoyed doing errands for my mother.I could keep the small change
22.他的精彩表演感染了每一個(gè)觀眾,自始至終沒有一個(gè)人發(fā)出一點(diǎn)聲音
His excellent performance spoke to every member of the audience.No one made any sound throughout it
23.當(dāng)我最后終于有時(shí)間去醫(yī)院看他時(shí),已經(jīng)為時(shí)已晚
When I finally got around to visiting him in hospital,it was too late
24.既然他這么倔(stubborn),我也不打算去說服他考慮我們的建議了
Since he is so stubborn ,I don’t intend to talk him into considering our suggestion either