第一篇:新視野大學英語第四冊(課后vocabulary翻譯及答案)
新視野大學英語第四冊詞匯復習題答案及解析
U1
chaseminutecrueltyidlesustainworshipjustifydrowncontaminateaccuseobjectfinediscountdistinct1、Hundreds of workers saton the factory floor waiting for the assembly line(流水線)to start again.數百名工人被閑置在工廠地板上等待流水線重新開始。
2.To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the students’reasoning asto how they got it and if they couldthe answer they had.對我們的一些問題有一個以上的答案,所以我們看學生推理他們如何得到它,如果他們能證明他們的答案。
3.Consumers expect to find the brand(品牌)available at a(n)and are unpleasantly surprised to find ahigher price.消費者期望發現品牌(品牌)可以在一個(n)的折扣和非常驚訝地發現一個更高的價格。
4.The European Union is made up of 27 nations linguistic(語言學的)andeconomic roots(根源,根本).歐盟的27個國家組成的具有明顯的的文化、語言和經濟根源。
5.Police foundtraces of blood on the car seats.警方發現了微量的血在汽車座椅。
6.Despite his promise to eliminate(消除)cronyism(任人唯親的), he was openly of giving government positions to friends and relatives.盡管他承諾消除任人唯親他被指控向公開政府的職務的朋友和親戚。
7.But I would like t accept his kind offer if he did not to my sharing the seed with my friend, Mary,who was an experienced grower and had a beautiful rock garden.但是我想沒有接受他的好意,如果他不反對我和我的朋友分享種子,瑪麗,她是一位經驗豐富的種植者和有一個美麗的石頭花園。
8.The pollution from factories continues to the river and also poses(造成)health threat to peopleliving nearby.來自工廠的污染繼續污染河流也對附近的居民造成健康威脅。
9.We believe it’s possible tofor lower carbon emissions.我們相信可以維持(維持)增長通過使用不同種類的能源,這將允許降低碳排放量。
10.The people loved her so much that they nicknamed her “Evita”, and long after her death, many Argentinescontinue to
人們愛她,以至于他們曾戲稱她為“埃維塔”,長在她死后,很多阿根廷人繼續崇拜她。
U 3
receiptconvictthrivealertchampiondonation provisionnotifytemptationroastpasterent
rawcertify
1.I prefer to eat vegetables 我喜歡吃未經烹飪的生蔬菜,因為我相信這有利于健康。
2.Ifof the charge he would face a prison sentence of six years.如果被判有罪,他將面臨6年的有期徒刑。
3.Any claims for refund or must be made in writing to our head office within 28 days.如要求退款或賠償,必須在28天內將書面申請交至我們總公司。
4.If you will require childcare in order to attend the meeting, please Martha at Jordan’s office.如果你為了參加會議而要求照看孩子,請到喬丹的辦公室留消息給簡或瑪莎,這樣我們就會知曉了。
5.The government attaches great importance to the training of food handlers and the new Food Safety Act
contains specific 政府很重視對食物生產者進行培訓,新的《食品安全法》對這一點有明文規定。
6.Keep your 保留好收據,這樣商品出問題時你可以拿收據來更換。
7.Her job in that company was to merely fill the containers and then labels on them.她在公司的工作就是把罐子裝滿,然后在上面貼上標簽。
8.When he realized that one engine was not working, the pilot 當飛行員意識到一個引擎壞了時,他向空中交通管制部門發了警報
9.My garden is too dry and shady—not many plantsin such environment.我家的花園既干燥又陰涼,沒有多少植物可以在這樣的環境中茁壯成長。
10.This is tothat the holder of this certificate has been awarded top prize in the English-speaking contest.這可以證明該證書的所有者在英語演講比賽中獲得了第一名。
U 5
11.Employees atjobs have to carefully weigh up the employer’s words and closely watch their
expression.那些做著卑賤工作的員工必須仔細斟酌老板的每句話,小心謹慎地看他們的臉色行事。
12.In Paris, the Eiffel Tower closed to the public for four hours after a morning snowfall made it too to
climb.在巴黎,因一天早晨的大雪導致太滑而不能登塔,埃菲爾鐵塔關閉了四小時。
13.Children and, later, teenagers have to learn to put a brake on their impulses, totheir desires.孩子們以后會長成青少年,他們必須學會控制沖動以抑制自己的欲望。
14.Some poets and philosophers choose to live in solitude because they can findin it.一些詩人和哲學家選擇獨處,因為他們能在獨處中找到靈感。
15.No one noticed that the little boy had into the room and was sitting there, listening.誰也沒注意到那個小男孩已溜進房間,坐在那兒聽。
16.Blake was wrongfully arrested and is now demanding anfrom the police.布萊克遭到誤捕,他現在正要求警察道歉。
17.After months ofI personally can conclude that it was pretty much an arbitrary policy.通過數月觀察,我個人可以斷定,那幾乎是一項專制政策。
18.Though he did not他雖不是做口述,但他已足夠慢的速度說話以便聽眾能記下他所說的大部分內容。
19.Some people feel totallywhen faced with new responsibilities.一些人在面臨新的責任時覺得手足無措。
20.The philosopher is said to be a man.He closed himself indoors and rarely had visitors.據說那位哲學家是一個深居簡出的人。他很少出門,也沒有他人來訪。
U7
21.Some medical experts believe the chances of an explosive spread of the disease to Europe cannot be.一些醫學專家認為,這種疾病在歐洲迅速蔓延的可能性不容忽視。
22.The report wasbecause it did not contain sufficient balance of views.這報告有失偏頗,因為它沒有充分融入多種觀點。
23.Perhaps it is a good idea to plant different kinds of roses.That would surely addcharm
to your garden.種上各種各樣的玫瑰或許是個好主意,肯定會為你的花園增添豐富的色彩和情趣。
24.Rightly or wrongly, I judged that the that I could imagine.對也罷,錯也罷,據我判斷,這樣做的潛在風險遠遠超出我所能想到的益處。
25.Africans genetically.在證據面前,他們承認,在所有的人種中,澳大利亞人在基因上與非洲人的關系最遠。
26.In areas of high unemployment, workers tend to are available.在失業率最高的地區,工人們趨向于向國內就業機會較多的地方遷移。
27.The people here are said to be據說這兒的人們是北歐維金人的后裔。
28.With the exception of teaching and nursing, these jobs require little specialized training, and for most a
good physical appearance is a(n)除了教育和護理之外,這些工作幾乎都不需要經過特別的訓練,對大多數人來說,外形靚麗具有
明顯的優勢。
29.The problem, he point out, was that though many Europeans has at one time studied English, they
retained only a(n)他指出,問題在于盡管許多歐洲人曾經學過英語,但他們所掌握的英語知識仍然非常淺顯。
30.A survey shows that women who have maintained and/or developed a(n)network of personal
relationships in middle age are better able to cope with the problems of old age.一項調查顯示,那些在中年時期維持和建立了廣泛人際關系的女性能更好地處理年老時存在的問題。
U8
1、The spy looked cautiously around and then walked away from the cinema and disappeared into the dark.間諜謹慎地看著四周,然后離開了電影院,消失在黑暗。
2、The man was sentenced to 10 years in prison after he was accused of bribing a senior bank official.他被控賄賂銀行一位高級官員后被判處10年監禁。
3、The black girl’s family strongly disapprove(d)of her behaving joyfully in public, especially before strangers.,黑人女孩的家人強烈反對的她在公共場合尤其是在陌生人面前表現得很興奮。
4、So, in the evening when the body temperature is beginning to fall, there is a natural tendency to fall asleep and in the morning, when the temperature begins to rise rapidly, we are most likely to wake up.因此,在晚上當體溫開始下降,幾乎是一種自然傾向入睡,早上,當溫度開始上升迅速,我們最容易醒來。
5、The car accident has caused permanent damage to her eyesight.車禍造成永久損害,她的視力。
6、There was a feeling of disappointment and depression in the office when the news of job cuts was announced.當宣布的裁員時在辦公室的人們的感覺是抑郁和失望。
7、Beautiful women are better than flowers because they understand human language, and flowers are better
than beautiful women because they give off fragrance.漂亮的女人比鮮花好是因為他們理解人類語言,花比漂亮的女人好,因為它們散發香味。
8、Although these opportunities don’t guarantee to lead to success, market-oriented businesses should find them worth considering.盡管這些機會不保證會成功,以市場為導向的企業應該找到他們值得考慮。
9、Have you ever read Randolph’s work? It is exclusively concerned with the effects of pollution on health.你讀過倫道夫的工作嗎?它只關注污染影響的健康。
10、In his speech, he expressed his deep debt of gratitude to all of the people who had given so generously of their time and money in support of his work.在他的演講中,他表達了深深的債務的感謝所有的人如此慷慨地給予他們的時間和金錢來支持他的工作
U9
UNIT 9
1.I'd be only delighted if governments could prove all our reports wrong,if that means that human rights aren't being violated,Smart said.我只是高興如果政府可以證明我們所有的報告是錯誤的,如果這意味著人權不被侵犯,Smart說。
2.The investigation is at a(n)delicate stage,so we cannot release their names.調查是在一個微妙的(敏感的)階段,所以我們不能釋放(透露)他們的名字。
3.The lawer contended that his client was innocent and the company's appearence regulations did not offend individual liberty.律師認為他的當事人是無辜的,該公司的表現規則并沒有冒犯了個人自由.4.The French government has called on its people to defend the purity of their language and fight against foreign cultural invasion.法國政府號召人民保衛他們的語言和戰斗的純度對外國文化入侵。
5.The statistics are a clear illustration of the point i am trying to make.統計是一個明顯的例子,我想說明的一點。
6.In the first several years,the costs of Euro Disneyland surpassed the revenue although attendance had been high.在最初的幾年里,歐洲迪斯尼樂園的成本超過收益雖然出席率很高。
7.Last year the government made a number of tax concessions to bring private capital into the hotel and tourism sectors.去年政府做了大量的稅收優惠(妥協),使私人資本進入酒店業和旅游業。
8.To give Euro Disneyland its unique features,the legends and fairy tales coming from Europe are included in the development of the theme park.給歐洲迪斯尼樂園以其獨特的特點,在歐洲的傳說和童話故事都包含在主題公園的發展。
9.Many years ago he had contemplated writing a book about his childhood.許多年前,他想寫一本關于他童年的書。
10.In the fact,many diets today take into consideration the negative elements in American eating patterns and help you avoid excess fats,cholesterol,and sodium,although
very few help you avoid all three.事實上,今天許多飲食考慮在美國的飲食模式的消極因素和幫助你避免多余的脂肪,膽固醇,鈉,雖然很少幫助你避免所有三。
U10
31.Computer-based communications can offer many educational opportunities;therefore, educators will
need to current teaching methods into the classroom.計算機通信可以提供更多的教育機會,因此,教室需要改進現代教學方法,吧這些新媒介融入課
堂教學中。
32.Since its release, Dr.Goleman’s Emotional Intelligence has heated debates about the
importance of EQ in one’s success in work and in life.丹尼爾?戈爾曼的《情感智能》一書自出版以來,引起了關于情商在人的工作和生活中重要性的激烈討論。
33.Due to different life experiences and social backgrounds, people’s from person to person.由于不同的人生體驗和社會背景,人們對同一個事件的看法也會不一樣。
34.Dr.Goleman believes that the future.戈爾曼博士認為培養情商在將來會越來越重要。
35.When psychologists began to think about intelligence, they used to as memory and problem-solving.當心理學家開始思考智力問題時,他們常常局限于認識能力方面,如記憶力和解決問題的能力。
36.The purchase of 500 tanks is part of a strategy to increase militaryby 25% over the next five
years.購買500輛坦克是在下個5年內將軍事力量提高25%的戰略的一部分。
37.as EQ is, the company has attached much importance to the development of emotional
intelligence of its staff.雖然對于情商還有爭議,但這家公司很重視員工情商的發展。
38.Working in a refugee camp and seeing the sufferings of the war victims had helped to raise his political.他在難民營工作看到戰爭受害者遭受的苦難,這使他提高了政治覺悟。
39.If you were interested in EQ, I’d Emotional Intelligence by Daniel Goleman—it’
s informative.如果你對情商感興趣,我將會向你推薦丹尼爾?戈爾曼寫的《情感智能》一書,該書內容較為翔實。
40.The state will encourage scientific and technological research, and promote the and technology to innovate traditional industries and develop high-tech industries.該國將鼓勵科學和技術研究,并促進科技的運用以改造傳統行業,并發展高科技行業。
第二篇:新視野大學英語第四冊Vocabulary及翻譯(修訂版)
新視野大學英語第四冊Vocabulary及翻譯
1.Hundreds of workers sat 流水線)to start again.數百名工人被閑置在工廠地板上等待流水線重新開始。
2.To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the students’ reasoning as to how they got it and if they couldthe answer they had.對我們的一些問題有一個以上的答案,所以我們看學生推理他們如何得到它,如果他們能證明他們的答案。
3.Consumers expect to find the brand(品牌)available at a(n)and are unpleasantly surprised to find a higher price.消費者期望發現品牌(品牌)可以在一個(n)的折扣和非常驚訝地發現一個更高的價格。
4.The European Union is made up of 27 nations with(獨特的)cultural, linguistic(語言學的)and economic roots(根源,根本).歐盟的27個國家組成的具有明顯的的文化、語言和經濟根源。
5.Police found 警方發現了微量的血在汽車座椅。
6.Despite his promise to eliminate(消除)cronyism(任人唯親的), he was openlyof giving government positions to friends and relatives.盡管他承諾消除任人唯親他被指控向公開政府的職務的朋友和親戚。
7.But I would like t accept his kind offer if he did notto my sharing the seed with my friend, Mary, who was an experienced grower and had a beautiful rock garden.但是我想沒有接受他的好意,如果他不反對我和我的朋友分享種子,瑪麗,她是一位經驗豐富的種植者和有一個美麗的石頭花園。
8.The pollution from factories continues tothe river and also poses(造成)health threat to people living nearby.來自工廠的污染繼續污染河流也對附近的居民造成健康威脅。
9.We believe it’s possible to(維持)growth through the use of different kinds of energy that will allow for lower carbon emissions.我們相信可以維持(維持)增長通過使用不同種類的能源,這將允許降低碳排放量。
10.The people loved her so much that they nicknamed her “Evita”, and long after her death, many Argentines continue toher.人們愛她,以至于他們曾戲稱她為“埃維塔”,長在她死后,很多阿根廷人繼續崇拜她。
11.To our surprise,when he heard the news he laughed suddenly and all the anger in his faceaway.讓我們吃驚的是,當他聽到這個消息,他笑了突然和所有的憤怒都在他的臉上消失了。
12.The Prime Minister said his government would try topublic trust
首相說他的政府將嘗試恢復公眾信任
13.Although she was quite young,she showed a lot ofand was promoted to manager after a year.雖然她很年輕,她表現了極大的積極性和被提升為經理一年之后。
14.There is no doubt that children learn far more by example than by precept(規矩),and therefore teachershave a(n)to behave well themselves.毫無疑問,孩子們學習到多得多的例子比言教(規矩),因此老師有(n)義務要好好表現自己。
15.It is believed that listening to gentle and soft music might help torelaxation and reduce stress.據說聽輕音樂可能有助于讓人放松和減輕壓力。
16.The young driver looked over the engine carefullyit should go wrong on the way.這個年輕的司機仔細檢查了發動機,以防在路上出毛病。
17.Seeing the patient in good condition after the operation,the doctor breathed a sigh of1
看到病人情況良好手術后,醫生松了一口氣
18.Will these findings more information on prehistoric man?
將這些發現提供更多的信息在史前的人嗎?
19.A special committee was formed tointo complaints made by several employees who claimed to
have been treated unfairly by the company.一個特別委員會的成立是為了調查幾個員工的投訴他聲稱曾由公司不公平的對待。
20.Stress can be extremely damaging to your health.Exercise,壓力可以對你的健康造成極大的損害。與此同時,鍛煉,可以降低它的影響。
21.I prefer to eat vegetables我喜歡吃未經烹飪的生蔬菜,因為我相信這有利于健康。
22.Ifof the charge he would face a prison sentence of six years.如果被判有罪,他將面臨6年的有期徒刑。
23.Any claims for refund or如要求退款或賠償,必須在28天內將書面申請交至我們總公司。
24.If you will require childcare in order to attend the meeting, please or Martha at Jordan’s office.如果你為了參加會議而要求照看孩子,請到喬丹的辦公室留消息給簡或瑪莎,這樣我們就會知曉了。
25.The government attaches great importance to the training of food handlers and the new Food Safety Act
contains specific on this.政府很重視對食物生產者進行培訓,新的《食品安全法》對這一點有明文規定。
26.Keep your保留好收據,這樣商品出問題時你可以拿收據來更換。
27.Her job in that company was to merely fill the containers and thenlabels on them.她在公司的工作就是把罐子裝滿,然后在上面貼上標簽。
28.When he realized that one engine was not working, the pilotair traffic control.當飛行員意識到一個引擎壞了時,他向空中交通管制部門發了警報
29.My garden is too dry and shady—not many plants我家的花園既干燥又陰涼,沒有多少植物可以在這樣的環境中茁壯成長。
30.This is tothat the holder of this certificate has been awarded top prize in the English-speaking
contest.這可以證明該證書的所有者在英語演講比賽中獲得了第一名。
31.Although this report onlythe surface of the subject, it has already sparked a nationwide
debate.雖然這個報告只是觸及了這個話題的表面,它卻已經引發了全國范圍內的討論。
32.Mrs.Cresson will need all her negotiating skills toher bills through parliament.克萊森夫人需要運用她的一切談判技巧以使議會通過她的議案。
33.International Aid Agencies haveships to transport supplies to the area stuck by natural
disaster.國際援助機構已經租了輪船向受災地區運輸物資。
34.Viewed from that particular從那個特殊的角度來看,當然,整個事件看起來是可疑的。
35.The government has been urged to lift theof secrecy surrounding the minister’s unexpected visit
abroad.政府被要求揭開部長突然出國訪問的秘密。
36.I was just wondering how I could get home, when suddenly, as if by , a taxi pulled up.我正在想如何回家,突然就像變魔術一樣,一輛出租車在我身邊停了下來。
37.We all have a very high opinion of Dr.Franklin’s work.In thesurgery, he has no equal.我們對富蘭克林醫生的工作都有很高的評價,在外科領域,他是無人能及的。
38.But the advertisements that reallyme are not the ones aimed at women but ones aimed at men.但是真正讓我煩惱的廣告不是針對女性的廣告,而是針對男性的廣告。
39.These youngsters ,“fully-equipped”, went into a(n)puma, which was reported to have been observed.那些全副武裝的年輕人進入茂密、潮濕的森林搜尋野生美洲獅,據報道有人曾看見過它。
40.The articleChina’s educational achievements during the past 20 years and outlined its
development plants for the next ten years.這篇文章強調了在過去的20年里中國在教育方面取得的成就,并概述了未來10年的發展規劃。生產商目前正在制定數字傳輸和信號接收的行業標準。
41.Now people caninformation much more quickly than ever before.如今人們比以前傳送信息要快得多。
42.Every effort has been made tothat all information was correct at the time of publication.竭盡全力來確保所有消息在公布時都是準確的。
43.A ’s success is their system of finding and looking after new talent.德國成功的關鍵是他們可以尋找和發現新型人才的系統。
44.When carrying out such exercises, students are actively involved in the learning process and they receive
constant在做這些練習時,學生積極地參與到學習的過程中,并不斷地獲得關于他們進展的反饋。
45.I start my day by readingand writing replies.我一天的工作就從閱讀和回復信件開始了。
46.In his academic career, Professor Smith hadin international politics with an emphasis on the
politics of East Europe.史密斯教授在自己的學術生涯中專攻國際政治,研究方向是東歐政治。
47.In our university, each student has a personalwhom they normally meet two or three times a term
for an individual review of general progress.在我們大學,每名學生有一個私人導師,學生要和導師一學期碰兩到三次面,回顧個人學業的總
體進展。
48.The town is built by the side of a hill,the name Hillside.這個小鎮依山而建,因此取名“山坡”。
49.Beginning in fourth grade, students are expected to spent a considerable wording independently.學生們從四年級開始,就被要求把相當一部分學習時間用在獨立學習上。
50.With piles ofto be dealt with, he should not have gone to the movie with you.有一大堆文件要處理,他本不應該和你一起去看電影的。
51.Employees at ’s words and closely watch their
expression.那些做著卑賤工作的員工必須仔細斟酌老板的每句話,小心謹慎地看他們的臉色行事。
52.In Paris, the Eiffel Tower closed to the public for four hours after a morning snowfall made it tooto climb.在巴黎,因一天早晨的大雪導致太滑而不能登塔,埃菲爾鐵塔關閉了四小時。
53.Children and, later, teenagers have to learn to put a brake on their impulses, to孩子們以后會長成青少年,他們必須學會控制沖動以抑制自己的欲望。
54.Some poets and philosophers choose to live in solitude because they can findin it.一些詩人和哲學家選擇獨處,因為他們能在獨處中找到靈感。
55.No one noticed that the little boy had誰也沒注意到那個小男孩已溜進房間,坐在那兒聽。
56.Blake was wrongfully arrested and is now demanding anfrom the police.布萊克遭到誤捕,他現在正要求警察道歉。
57.After months of , I personally can conclude that it was pretty much an arbitrary policy.通過數月觀察,我個人可以斷定,那幾乎是一項專制政策。
58.Though he did not , he went at a pace slow enough for the listeners to take down a lot of what he
said.他雖不是做口述,但他已足夠慢的速度說話以便聽眾能記下他所說的大部分內容。
59.Some people feel totallywhen faced with new responsibilities.一些人在面臨新的責任時覺得手足無措。
60.The philosopher is said to be aman.He closed himself indoors and rarely had visitors.據說那位哲學家是一個深居簡出的人。他很少出門,也沒有他人來訪。
61.It is generally acknowledged that psychology is extremely心理學被公認為是一門很抽象的理論科學。
62.All of these festivals were regarded as所有這些節日都被當作是神圣的,屆時一切日常工作都會停下來。
63.It was a terrible accident.那是一次可怕的交通事故,然而乘坐飛機仍然是最安全的交通方式。
64.What is perhaps of great importance is the fact that she challenged the decision of her employers and
won the
case against all.也許最重要的是,她挑戰了老板的決定,并不計艱難地贏了官司。
65.Far from helping the situation, the new regulations are likely to新規定不僅絲毫沒有改善情況,反而是事情變得更復雜了。
66.They enjoy each other’s company and are prepared to他們喜歡彼此相伴,做好了忍受任何不便的準備。
67.She suffers from periods of deep , when she locks herself away and will speak to no one for
weeks.她極為消沉地度過了一段時期,把自己鎖起來,幾周都不與別人說話。
68.Both sides hope that the disputes can be solved without雙方希望不用訴諸武力即可解決爭端。
69.Susanin horror when a young man suddenly appeared with a gun from her back.當一個持槍的年輕人突然從她身后出現時,蘇珊嚇得驚叫起來。
70.A person with an eatingmay maintain a normal weight and so their condition may go
unnoticed for years.一個飲食不規律的人有可能保持正常體重,因此其狀況多年不會引起注意。
Computer-based communications can offer many educational opportunities;therefore, educators will need to current teaching methods into the classroom.計算機通信可以提供更多的教育機會,因此,教室需要改進現代教學方法,吧這些新媒介融入課
堂教學中。
71.Since its release, Dr.Goleman’s Emotional Intelligence has heated debates about the
importance of EQ in one’s success in work and in life.丹尼爾?戈爾曼的《情感智能》一書自出版以來,引起了關于情商在人的工作和生活中重要性的激烈討論。
72.Due to different life experiences and social backgrounds, people’s from person to person.由于不同的人生體驗和社會背景,人們對同一個事件的看法也會不一樣。
73.Dr.Goleman believes that the future.戈爾曼博士認為培養情商在將來會越來越重要。
74.When psychologists began to think about intelligence, they used to as memory and problem-solving.當心理學家開始思考智力問題時,他們常常局限于認識能力方面,如記憶力和解決問題的能力。
75.The purchase of 500 tanks is part of a strategy to increase militaryby 25% over the next five
years.購買500輛坦克是在下個5年內將軍事力量提高25%的戰略的一部分。
76.as EQ is, the company has attached much importance to the development of emotional
intelligence of its staff.雖然對于情商還有爭議,但這家公司很重視員工情商的發展。
77.Working in a refugee camp and seeing the sufferings of the war victims had helped to raise his political.他在難民營工作看到戰爭受害者遭受的苦難,這使他提高了政治覺悟。
78.If you were interested in EQ, I’d Emotional Intelligence by Daniel Goleman—it’
s informative.如果你對情商感興趣,我將會向你推薦丹尼爾?戈爾曼寫的《情感智能》一書,該書內容較為翔實。
79.The state will encourage scientific and technological research, and promote the and technology to innovate traditional industries and develop high-tech industries.該國將鼓勵科學和技術研究,并促進科技的運用以改造傳統行業,并發展高科技行業。
80.She thought that if she armed herself with all the knowledge she could gather she couldanything.她想,如果能用自己所獲得的全部知識來武裝自己,那么她就能處理好所有的事情。
81.The combination of education and psychology has both immediate practical and long-term value, as the
two fields 教育學與心理學的結合既有眼前的實用性又有長遠價值,因為這兩個領域在多個層面上相互滲透和影響。
82.I am confident that we can我確信我們可以在幾個月的時間內恢復和平、穩定以及對法規的尊重。
83.Anger is the natural reaction we experience when we feel threatened or.憤怒是人們感到自己受到威脅或者沮喪時的自然反應。
84.Low lighting and soft musicthe atmosphere in the room.微弱的燈光和輕柔的音樂增添了房間里的氣氛。
85.It is highly recommended that old people check their diet against healthy food recommendations andwhere necessary.強烈建議老年人依照推薦的健康食品來檢查自己的飲食情況,必要時進行調整。
86.It is乘車旅行時不經歷一些顛簸幾乎是不可能的。
87.Good presentation is an essentialof effective communication, but that is not all—clarity of
thought, understanding of subject, equal respect for the audience are equally important.有效交流的基本要素是清楚的表達,但這還不夠,思路清晰、理解話題、給聽眾以同等的尊重,這些同樣重要。
88.The students are immature and curious, so they can hardly resist theand indulge in net
surfing.這些學生不成熟、好奇心強,因此他們很難抗拒網絡的誘惑,從而沉溺于網絡世界。
89.Humans are人類享有自由選擇的權力。
第三篇:新視野大學英語第四冊第三版課后翻譯
第一單元
The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism.The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things.Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture.From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要內容??鬃铀^的“中”不是指“折中”,而是指在認識和處理客觀事物時的一種“適度”和“恰如其分”的方法。孔子主張不僅要把這種思想作為一種認識和處理事物的方法來看待,而且還通過自身修養和鍛煉,把它融入自己的日常行為當中,使之成為一種美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中國傳統文化的重要組成部分。從它形成到現在,一直為民族精神的構建、民族智慧的傳播、民族文化的發展發揮著不可估量的作用。第二單元
The four great classic Chinese novels are Romanceof the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,journey to the West and A Dream of Red Mansions.All the four novels were written during the periodfrom the late Yuan and early Ming dynasties tothe Qing Dynasty.They all reflect various aspectsof ancient China, including political andmilitarystrife, social conflicts and cultural beliefs.Thefour novels are of supreme artistic standards,representing the peak of China’s classic novels.Lots of the characters and scenes in the books areWell-known in China and have exerted profoundinfluences on the ideology and values of the entirenation.Highly valuable for the research of China’sancient customs, feudal system, and social life, thefour classic novels are precious cultural relics ofChina as well as the human society as a whole.中國的四大名著是指《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》四部著名小說。它們的創作時間均處于元末明初至清代期間,其內容反映了中國古代的政治和軍事斗爭、社會矛盾、文化信仰等各個方面。四大名著具有很高的藝術水平,代表了中國古典小說的高峰。書中的許多人物和場景在中國家喻戶曉,并且已深深地影響了整個民族的思想觀念和價值取向。四本著作在中國古代民俗、封建制度、社會生活等多個領域皆有巨大的研究價值,是中國乃至全人類的寶貴文化遺產。第三單元
In recent years, with the rapid development ofInternet technology, the Internet economy hasbecome a hot issue.As represented by the promisingE-commerce, the Internet economy has become astrong driving force for the economic development.Our government attaches great importance todeveloping the Internet-economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integratethe Internet with other industries, such as healthcare, transportation, education, finance, and publicservice.This will create great potential and broadprospects for the development of the Interneteconomy.With the implementation of the“InternetPlus” strategy, the Internet is certain to be integratedwith more traditional industries and help build “theupgradedversion of the Chinese economy”.近年來,隨著互聯網技術的迅猛發展,互聯網經濟已成為一個熱門話題。以蓬勃發展的電子商務為代表的互聯網經濟已成為經濟發展的重要引擎。我國政府高度重視發展互聯網經濟,提出了“互聯網+”的概念,以推動互聯網與醫療、交通、教育、金融、公共服務等領域的結合。這將為互聯網經濟的發展提供極大地發展潛力和更廣闊的發展空間。隨著“互聯網+”戰略的深入實施,互聯網必將與更多傳統行業進一步融合,助力打造“中國經濟升級版” 第四單元
Suzhou gardens are the most outstandingrepresentatives of classical Chinese gardens.Most of them were privately-owned.The gardensfirst appeared in the Spring and Autumn Period,developed in the Song and Yuan dynasties, andflourished in the Ming and Qing dynasties.Bythe late Qing Dynasty, Suzhou had got as manyas over 170 gardens of diverse styles, Winning itthe name “The City of Gardens”.Now, over 60gardens are kept in good condition, of which morethan 10 are Open to the public.The Surging WavePavilion, the Lion Grove Garden, the HumbleAdministrator’s Garden and the Lingering Gardenare called the four most famous gardens in Suzhourepresenting the artistic styles of the Song, Yuan,Ming and Qing dynasties respectively.Suzhougardens are assemblies of residences and gardens,which makes them suitable places for living, visitingand appreciating.The architectural principles of lthe gardens are a demonstration of the lifestylesand social customs of the ancient Chinese peoplein the south of the Lower Yangtze River.Suzhougardens are not onlya product of Chinese historyand culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture.In 1997,Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.蘇州園林是中國古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有。蘇州園林始于春秋,興于宋元,盛于明清。清末蘇州已有各色園林170余處,為其贏得了“園林之城”的稱號。現保存完好的園林有60多處,對外開放的有十余處。其中滄浪亭、獅子林、拙政園和留園分別代表著宋、元、明、清四個朝代的藝術風格,被稱為“蘇州四大名園”。蘇州園林宅園合一,可賞,可游,可居,其建筑規制反應力中國古代江南民間的生活方式和禮儀習俗。蘇州園林不僅是歷史文化的產物,同時也是中國傳統思想文化的載體。1997年,蘇州園林被聯合國教科文組織列入“世界遺產名錄” 第五單元
Chinese civilization once had a significant influenceon world civilization.With the development of ourcountry’s economy and the rise of her internationalstatus in recent years, Chinese culture, which hasa long history, is once again attracting globalattention.More and more Chinese cultural elementsprovide inspiration for and become popular subjectsof fashions, literature and movies around the world.This shows that the world needs Chinese culture.Itwas in this context that China decided to implementthe “Culture Exporting” strategy so as to enhanceher cultural exchanges with the rest of the world.After several years’ efforts, great achievements havebeen made in this respect.“Culture Exporting” hasgreatly promoted the development of our culturalindustries.It is becoming an effective approachthrough which China enhances her nationalimageand comprehensive strength.中華文明曾對世界文明產生過重大影響。近年來,隨著我國經濟的發展和國際地位的提升,歷史悠久的中國文化正引起世界新的關注。越來越多的中國元素為當今世界時尚、文學、影視作品等提供了創作靈感,成為熱門題材。這一現象表明,世界需要中國文化。在這種背景下,我國決定實施文化“走出去”大力推動了我國文化產業的發展,正成為提升我國國家形象和綜合實力的有效途徑。第六單元
Boao Forum for Asia(BPA)is a non-governmental,non-profit international organization.Initiated by25 Asian countries and Australia, it was officiallyfounded in 2001.The organization is headquarteredinBoao Town in China’s Hainan Province.Withequality, mutual benefit, cooperation and win-win as its objectives, EPA is devoted to promoting economic exchanges, coordination and cooperationbetween Asian countries as well as enhancingdialogs and ties between Asia and other parts of theworld.The forum provides a high-level platformwhere governments, businesses and scholars fromrelevant countries discuss Asian and global affairs.Through further regional economic cooperation,BFA will facilitate the realization of Asian countries’goals and contribute to a new Asia that boastsgreater prosperity, stability and peace.博鰲亞洲論壇是一個非政府、非營利性的國際組織。它是由25個亞洲國家和澳大利亞發起的,于2001年正式成立,總部位于中國南部的海南省博鰲鎮。博鰲亞洲論壇以平等、互惠、合作和共贏為主旨,致力于推動亞洲各國之間的經濟交流、協調與合作,并增強亞洲與世界其他地區的對話和聯系。它為有關國家的政府、企業及專家學者提供了一個共商亞洲以及全球事務的高層次平臺。通過區域經濟的進一步合作,博鰲亞洲論壇將推進亞洲國家實現發展目標,為建設一個更加繁榮、穩定、和平的新亞洲作出貢獻。第七單元
Urban-rural integration is a new stage of China’smodernization and urbanization process.It aims tobreak the urban and rural dual economic structurethrough making integrated plans for urban andrural development, and through system reform and policy adjustment, so that the urban and ruralareas will finally achieve equal policies and realizecomplementary developing patterns, enabling therural residents to enjoy the same level of civilizationand equal benefits with the urban residents.Urban-rural integration is a significant and profound socialreform which enables comprehensive, coordinatedand sustainable development of the entire urban-rural economy.Only by enhancing urban-ruralintegration, and by properly managing urban-ruralrelationships, increasing urban-rural collaborationand narrowing the gap between urban and ruralareas, can we guarantee that our country realize theblueprint goal of building a well-off society-in anall-round way by 2020.城鄉一體化是我國現代化和城市化發展的一個新階段,是要通過對城鄉發展實行統籌規劃,并通過體制改革和政策調整,破除城鄉二元經濟結構,實現城鄉在政策上平等,在產業發展模式上互補,讓農村居民享受到與城鎮居民同樣的文明和福利。城鄉一體化是一項重大而深刻的社會變革。它使整個城鄉經濟能夠全面、協調、可持續的發展。只有大力推進城鄉一體化,妥善處理城鄉關系,加強城鄉合作,縮小城鄉差距,才能確保到2020年我國實現全面建設小康社會的宏偉目標。第八單元
In recent years, the social development andchanges in employment situation have put higherrequirements on college students.Instead ofconfining themselves to the knowledge in books,more and more college students are stepping-outof the “Ivory Tower” and taking an active partin social practice in their spare time.Throughsocial practice, college students can have a deeperunderstanding of society, increase their sense ofsocial responsibility, and improve their analyticaland problem-solving abilities.Meanwhile, takingpart in social practice can also help studentsrecognize their own shortcomings and have a clearidea about where they are to go in the future.Allthese benefits will help them build up social andwork experience, which will lay a solid foundationfor them in finding jobs or starting their ownbusinesses in the future.近年來,社會的發展和就業形勢的變化對大學生提出了更高的要求。越來越多的大學生不再局限于書本知識的學習,他們開始走出“象牙塔”,利用業余時間積極投身于社會實踐活動。通過社會實踐活動,大學生可以更多的了解社會,增強社會責任感,提高分析問題和解決問題的能力。同時,參加社會實踐活動還可以幫助學生認識到自身的不足,明確未來努力的方向。所有這些都將為他們積累社會閱歷和工作經驗,為未來的就業或創業打下良好的基礎。
第四篇:新視野英語大學第四冊課后答案漢譯英
U11這種植物只有在培育它的土壤中才能很好得成長
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2研究結果表明,無論我們白天做了什么事情晚上做大約兩小時的夢
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3有些人往往責怪別人沒有盡最大的努力,以此來為自己的失敗辯護
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4我們忠于我們的承諾,凡是答應做的,我們都會做到
We remain true to our commitment: Whatever we promised to do;we would do it.5連貝多芬的父親都不相信自己的兒子日后有一天可能成為世界上最偉大的音樂家。愛迪生Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6當局控告他們威脅國家安全They were accused by authorities of threatening the state security.U21要是這部喜劇中的任務更幽默些的話,就會吸引更多的觀眾If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.2她從未對自己的能力失去信心,因此她有可能成為一名成功的演員She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress
3我從未受過正規培訓我只邊干邊學 I never had formal training,I just learned as I went along 4隨著產品進入國際市場,他們的品牌知名度越來越高了
As their products find their way into the international market,their brand is gaining in popularity.5她可以編造一個故事說自己被竊賊打昏所有的錢都沒了,但她懷疑自己是否能讓這故事...She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all hermoney was gone,but she doubted whether she could make it sound believable.6誰都不清楚他是否故意推遲了這次訪問,可是這引起了對他更多的批評No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.
U31據報道有七八位官員收受賄賂,市長決定親自出馬調查這件事Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.2這些工人后悔當時接受管理部門的意見重新回去工作?,F在他們再次面臨失業的危險了 These workers regret yielding to the management's advice and going back to work.Now they are again faced with the threat of losing their jobs.3你只需填寫一張表格就可取的會員資格,它可以使你在買東西時享受打折的優惠You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4不知為什么他們的汽車在半路壞掉了,結果他們比原計劃玩到了三個小時Their car broke down halfway for no reason.As a result they arrived three hours later than they had planned.5那位官員卷入了一場丑聞,數周后被迫辭職
The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6這個靠救濟過日子的人開始慢慢的建立起自己的市場,生意日漸興隆The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.U41我父親不是對我的教育投資,而是把錢花在了買新住房上
Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2如今,人們用于休閑娛樂的開支是過去的兩倍
Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3一家公司要成功,它必須跟上市場的發展
In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4與申請這個職位的其他女孩相比,她流利的英語詩歌優勢
Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job
5對于學生而言,沒有任何地方比圖書館更好了,在那里所有的圖書都任由他們使用 For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6我們要充分利用好這個平臺,加強交流,拓展合作領域,共謀發展大計
We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.U51這位小個子男子并不如他看上去那么單純This little man is not so innocent as he appears.2對這個問題我已束手無策了,所以你不妨去求助于王教授吧
There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3雙方高度評價了在不同領域合作取得的成果,并希望合作進一步加深
Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.4一方面,親民形象能使新政策更易于被民眾接受,另一方面,它也能“廣直…On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will “encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions”.5他孤獨的感覺時起時落,他有時對自己、對寵物、對電視嘮叨不休His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.6畢竟金錢不是萬能的,最富有的人不一定是最幸福的After all, money is not everything.The richest people are not necessarily the happiest.U61假設你發現了你自己的同事受賄,你會不會無動于衷呢?
Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?
2他如此固執,我們已對他失望了,跟他爭執一點意義都沒有
We've given up on him because he is so stubborn.It is pointless to argue with him.3他突然想到了一個加速實驗進程的好辦法,但組里的成員卻對此意見不一
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it..4今天我能夠使自己的職業與興趣相符,之前我是做不到的Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.5要成為一名駕駛員,視覺上分辨紅色與綠色的能力是必不可少的The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6這個組由七個人組成,他們經常見面,分享彼此的信息The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.U71這些科學家在創造基因圖譜的過程中體會到合作不僅僅是一種有吸引力的選擇,它還是一種責任In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option;it was a responsibility.2他們的研究發現簡直就是一個奇跡。由于他們的發現,人們對人類基因的歷史有了新的了解Their research findings were nothing less than a miracle.As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.3事實上,只有勤奮加方法得當才能使你在學習上比他人有優勢
In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4法官說這種懲罰將起到殺一儆百的作用
The judge said the punishment would serve as a warning to others.5感染的危險只限于那些與病人有親密接觸的人
The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6從這一分析中我們可以更好的知道發生了什么以及要做些什么
From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do U81只要他守規矩,我倒不在乎他晚上在外呆得這么晚
don't mind his staying out so late as long as he behaves himself.2與其他計劃相比,我更喜歡他的計劃,因為我覺得沒有任何一個計劃比他的計劃更實際 1 prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.3他們與那家公司中斷了生意來往,因為那家公司上一個財政損失慘重,已經破產了 They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.4既然你不喜歡他,當初為什么還要邀請他參加你的生日晚會呢
Now that you don't like him, why did you invite him to your birthday party in the first place?
5雖然知道獲勝的可能性不大,但比賽失敗后,我們多少還是有點沮喪Though we knew our chances to win were slim, we were more or less depressed when we lost in the game.6也許這是為進步而付出的代價,誰知道呢
Perhaps this was the price that has to be paid for progress,who knows?
U91盡管他們做出了巨大努力,但目前為止,博物館每天參觀者仍然很少
For all their great efforts, the museum's daily attendance has so far still been very low.2.作為對政府檢查員批評的回應,公司改變了一些做法,而不是放棄自 己的規定。
In response to criticism by government inspectors, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.3.警方提醒乘客,不要將錢和貴重物品放在提包里,以防被盜。The police warned the passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.4.調查應集中于父母和孩子們如何看待學校滿足他們需求的那些辦法Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the school satisfies their needs.5.一瞬間,特斯(Tess)由一個天真的女孩變成了一個成熟、受過 良好教育的女子。In a flash, Tess changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman.6.我能證實200列新火車正在制造中,第一批將在今年五月投入運營。I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year.U101.無論你的智商有多高,你的看法都受到個人經歷的局限,因此要學會吸納他人有用的觀點。No matter how high your IQ is, your view is limited by the experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.2.這個游戲非常有趣,他們誰也沒有注意到時間的流逝。So interesting was the game that none of them took note of the passage of time.3.我一直在整理這些舊文件,看看哪些有用,哪些需要扔掉。I've been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.4.隨著年齡越來越大,你應該考慮未來的計As you get older you should reflect on future plans.5.他在演出中的亮相簡直是個轟動。
His appearance in the show was nothing less than a sensation.6.他們每個月都從工資中留出一筆錢,用于孩子將來的教育。Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid's education in the future.
第五篇:新視野大學英語4-課后翻譯答案
Unit1
1.這種植物只有在培育它的土壤才能很好地成長。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究結果表明,無論我們白天做什么,晚上都會做大約兩個小時的夢。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we
may have done during the day.3.有些人往往責怪別人沒有盡最大努力,以此來為自己的失敗辯護。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我們忠于我們的承諾:凡是答應做的,我們都會做到。
We remain tree to our commitment Whatever we promised to do;we would do it.5.連貝多芬的父親都不相信自己兒子日后有一天可能成世界上最偉大的音樂家。愛迪生也同樣如此,他的老師覺得他似乎過于遲鈍。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.當局控告他們威脅國家安全。
They were accused by authorities of threatening the state security.Unit2
1.要使這部喜劇中的人物更幽默些的話,就會吸引更多的觀眾。
If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2.她從未對自己的能力失去信心,因此她有可能成為一名成功的演員。
She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3.我從未受過正式培訓,我只是邊干邊學。
I never had formal training, I just learned as I went along.4.隨著產品進入國際市場,他們的品牌知名度越來越高了。
As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5.她可以編造一個故事,說自己被竊賊大昏,所有的錢都沒了,但她懷疑自己是否能讓這故事聽起來可信。
She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6.誰都不清楚他是否故意推遲了這次訪問,可是這引起了對他更多的批評。No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.Unit3
1.據報道有七八位官員收受賄賂,市長決定親自出馬調查這件事。
Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.2.這些工人后悔當時接受管理部門的意見重新回去工作。現在他們再次面臨失
業的危險了。
These workers regret yielding to the management's advice and going back to work.Now they are again faced with the threat of losing their jobs.3.你只需填寫一張表格就可去的會員資格,他可以是你在賣東西時享受打折的優惠。
You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4.不知為什么他們的汽車在半路壞掉了,結果他們比原計劃晚到了三個小時。Their car broke down halfway for no reason.As a result they arrived three hours later than they had planned.5.那位官員卷入一場丑聞,數周后被迫辭職。
The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6.這個靠救濟過日子的人開始慢慢地建立起自己的市場,生意日漸興隆。
The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.unit4
1.我父母不是對我的教育投資,而是把錢花在了買新竹放了。
Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2.如今,人們用于休閑娛樂的開支是過去的兩倍。
Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3.一家公司要成功,他必須跟上市場的發展。
In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4與申請這個職位的其他女孩相比,他流利的英語是個優勢。.Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.5.對于學生而言,沒有任何地方比圖書更好了,在哪里所有的圖書都任由他們使用。
For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6.我們要充分利用好這平臺,加強交流,拓展合作領域,共謀發展大業。
We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.unit5
1.這個小個子男人并不如他看上去那么單純。
This little man is not so innocent as he appears.2.對于這問題我已經束手無策了,所以你不妨去求助與王教授。
There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3.雙方高度評價了在不同領域合作取得的成果。并希望合作進一步加深。
Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the
cooperation can be furthered.4.一方面,親民形象能使新政策更易于被民眾接受,另一方面,他也能“廣直
言之路,啟進善之門”。
On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions.5.他孤獨的感覺時起時落,他有時會對自己,對寵物,對電視機嘮叨不休。His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.6.畢竟,金錢不是萬能的,最富有的人不是最幸福的。
After all, money is not everything.The richest people are not necessarily the happiest.Unit6
1假設你發現自己的同事受賄,你會不會無動于衷呢?
.Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it
2.他如此固執,我們對他已失望。跟他爭論一點意義都沒有。
We've given up on him because he is so stubborn.It is pointless to argue with him.3.他突然想到加速進程的好辦法,但組里的成員對此卻意見不一。
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.4.今天我能夠使自己的職業與興趣相符,之前我是做不到的。
Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.5.要成為一名駕駛員,視覺上分辨紅色與綠色的能力是必不可少的。
The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6.這個組有七個人組成,他們經常見面,分享彼此的信息。
The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.uint7
1.這些科學家在創建基因圖譜的過程中體會到,合作不僅僅是一種有吸引力的選擇。
In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option;it was a responsibility.2.他們的研究研究發現簡直是個奇跡,由于他們的發現,人們對基因的歷史有了新的了解。
Their research findings were nothing less than a miracle.As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.3。事實上勤奮加方法得當才能使你在學習上比他人有優勢。
.In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4.法官說這種懲罰將起到殺一儆百的作用。
The judge said the punishment would serve as a warning to others.5.感染的危險只限于那些與病人有親密接觸的人。
The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6.從這一分析中我們可以更好地知道發生了什么以及要要做些什么。
From such an analysis we are in a better position to understand what has happened
and what to do
about it.Unit8
1.要他守規矩,我不在乎他晚上在外面呆多久么晚。
I don't mind his staying out so late as long as he behaves himself.2.與其他計劃相比,我更喜歡他的計劃,因為我覺得沒有任何一個計劃比他的計劃更實際。
I prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.3.他們與那家公司中斷了生意往來,因為那家公司上一個財政損失慘重,已經破產了。
They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.4.既然你不喜歡他,當初為什么還邀請參加你的生日晚會呢?
Now that you don't like him, why did you invite him to your birthday party in the first place
5.雖然知道獲勝的可能性不大,但比賽失敗后,我們多少還是有點沮喪。
Though we knew our chances to win were slim, we were more or less depressed when we lost in the game.6.也許這是為進步而付出的代價,誰知道呢?
Perhaps this was the price that has to be paid for progress-who knows
unit9
1.盡管他們做出了巨大的努力,但目前為止,博物館每天的參觀者人很少。For all their great efforts, the museum's daily attendance has so far still been very low.2.作為對政府檢察院批評的回應,公司改變了一些做法,而不是放棄自己的規定。In response to criticism by government inspector, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.3.警方提醒乘客,不要將錢和貴重物品放在提包里,以防被盜。
The police warned passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.4.調查集中于父母和孩子如何看待學校滿足他們需要的那些辦法。
Surveys ought to focus on how parents and children perceive the way in which the school satisfies their needs.5.一瞬間,特斯由一個天真的女孩變成了一個成熟的,受過良好教育的女子。In a flash ,Tess changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman。
6.我能證實200列新火車正在制造中,第一批將在今年五月投入運營。
I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year
Unit10
1.無論你的智商有多高,你的想法都受到個人經歷的局限,因此要學會吸納他人有用的觀點。
No matter how high your IQ is, your view is limited by the experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.2.這個游戲非常有趣,他們誰也沒有注意時間的流逝。
So interesting was the game that none of them took note of passage of time.3.我一直在整理這些舊文件,看看哪些有用,那些需要扔掉。
I’ve been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.4.隨著年齡越來越大,你應該考慮未來的計劃。
As you get older you should reflect on future plans.5.他在演出中的亮相簡直是個轟動。
His appearance in the show was nothing less than a sensation.6.他們每個月都從工資中留出一筆錢,用于孩子將來的教育。
Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid’s education in the future.