久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語教學中應該提高哪些語法意識(小編整理)

時間:2019-05-12 23:31:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語教學中應該提高哪些語法意識》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語教學中應該提高哪些語法意識》。

第一篇:英語教學中應該提高哪些語法意識

英語教學中應該提高哪些語法

意識?

語法沒掌握,英語沒入門。要學好語法,先提升意識。語法不教會,教學不成功。前幾年外語教學熱點是培養意識、關注形式。

實習、論文中語法問題很多,跟著感覺走。

很多學生語法不過關。語法、詞匯在英語學習不同階段中的作用。

英語語法學習、語法教學的意義:

(1)英語是語法型的語言(形合語);(2)漢語是語意型的語言(意合語);(3)中國學生缺乏習得英語的良好環境和時間保證。英語作為外語而不是第二語言來學習,英語環境不比歐美及英聯邦國家。

(4)中小學英語教學實施交際法,忽視語法;

(5)學生缺少漢語語法知識,造成英語學習的負遷移。

語法的學習能讓學習者認識到一種外語的基本框架,了解這門語言大廈的平面圖和立體結構,便于找到門路,登堂入室。

語音、語法、詞匯的比喻。學生語言能力的培養表現為兩個階段:其一是規范階段,其二是審美階段。

第一階段要求選詞擇句符合規范,這是語言能力發展的初級階段;

第二階段應該培養對語言的審美意識和審美能力,這是語言能力的精致化階段。

在寫作、翻譯中,只有在保證語法正確的前提下,才能談得上表達得體,有主題、有文采、有感情、有風格。

著名學者楊自儉教授曾經呼吁更多的人關注三藝教育。他指出:“我們的基礎教育中不重視邏輯、語法與 修辭這三藝(trivium)的教育,這是我們教育的一大缺陷,嚴重地影響了創造性人才的培養。這三個學科是培養人的思維、認知、表達能力的學科,這三種能力是人的其他各種能力的核心,是理論思維和創造能力的根基?!边@里楊教授從人才培養、素質教育的戰略高度闡明“三藝”在基礎教育中的重要性,而他所說的語法當然包括英語或其他外語語法。就英語而言,學習語法,透過英語句子和句群的結構和排列順序,不但能夠了解西方人的思維方式,比較英漢語言差異和東西方思維差異,而且有助于增強認知能力,提高推理能力和邏輯思 ???維能力,培養精細的學習態度。由此而論,學習英語語法功莫大焉。

英語學習者的語法能力應包括:(1)發現語法的能力;(2)學習語法的能力;(3)運用語法的能力。

語言形式的習得與掌握必須滿足下列條件:

(1)學習者注意并持久地意識到目標語語言形式;

(2)學習者反復地接觸包含目標語形式的語言輸入;

(3)學習者有輸入和使用目標語的機會。

20世紀80年代,交際法開始傳入我國,本世紀初,教育部制訂頒布的《新課標》提倡交際教學法。然而,一些教師在教學實踐中強調語言意義而不是形式,忽視語法規則教學,漠視交際中的語法錯誤,結果學生在英語口頭、書面表達中沒有語法概念,語法錯誤普遍。事實上,國內外專家和學者已經意識到削弱語法教學的弊端,并重新認識語法在英語教學中的地位和作用。在國外,20世紀80年代初,越來越多的人對交際法片面強調交際活動,忽視語言形式的做法提出質疑??{萊和斯溫(Canale & Swain,1980)一致認為:如果沒有一些必要的語法知識,要進行有意義的交際活動是根本不可能的。語法能力其實也是交際能力,只不過它被認作是其中的一部分。

語法是語言的結構系統和組織規律,能指導學習者交流信息和表達思想,是學習者進行創造性交際必須遵守的規則和依據。語法教學必須回到課堂,語法可以在課堂上教會。掌握語法意味著掌握語言規律,能有助于學生使用適當語言形式進行聽、說、讀、寫實踐,培養正確運用語言知識的交際能力。另一方面,交際能 力的培養并不意味著忽視語法學習,語法學習恰恰是培養交際能力的重要組成部分,缺乏語法知識會嚴重影響交際能力。語法教學應該為培養交際能力服務。Larsen-Freeman教授提出語法能力(grammaring)概念,認為它是繼聽、說、讀、寫之外的第五項技能,是準確(accurately)、有意義(meaningfully)、得體地(appropriately)使用語法結構的能力。????

其實,語法教學的回歸并不是要倒退到傳統語法教學模式中去,而是要在更高層次上強調首先培養學習者的語法意識和語法敏感性。根據第二語言習得研究的成果,Rod Ellis認為,向學習者教授語法的最佳途徑并不是語法實踐,而是對學習者語法意識的培養。第二外語習得如此,中國中學生學習外語更是如此。

提升語法意識的意義及注意語法形式的意義

語法意識提升(grammar consciousness

raising)最早由

???Rutherford和Sharwood Smith在1985年提出,它是指“有意識地使學習者具體注意目的語的形式特征”。

???認知心理學認為,要使語言習得發 生,學習者必須自覺地注意所學外語的語言形式及其體現的意義。注意不能保證習得,但是注意是習得的必要條件和充分條件。

Nunan(1991)的意識提升理論指出:有意注意是二語習得的關鍵。(意識提升與語法能力的發展 《安徽理工大學學報》2007年第1期)

Schmidt(1990, 1993)的“注意”理論(Noticing Hypothesis)指出,語言學習中,有意識地去注意(Noticing)語言形式,是語言學習的一個必不可少的條件。

Bardovi-Harlig,K.& Z.Dornyei(1998)也證明意識程度的高低對語言習得具有決定性的作用。

Rod Ellis總結了自己語法教學遵循的原則:學習者在學習第二語言的時候,意義和形式都應該注意。

鄒為誠(2000)的研究發現學習者經常在完成語義理解以后,不會自動對語言形式加以注意,大部分語言學習者都會在語言理解任務完成后拋棄語言形式,或者只吸收極少的語言形式。(鄒為誠·語言輸入的機會和條件[J]·《外語界》,2000(1).)

Hossein & Fotos(2004)發現,語言學習者不能對目標語的輸入同時做意思和形式的加工。學生在課下學習的時候,除了寫作、翻譯以外,其他的學習活動都是只注意意義,不注意形式,因此教師有必要喚起學生對語言形式的注意。

Lapkin, Hart & Swain(1991)就法語作為外語的沉浸式教學(immersion program)做了大量研究,其結果顯示,盡管學習者在相當長的一段時間內接觸了大量的外語輸入,但在某些語法形式方面就是達不到理想的準確性。

雖然中國英語學習者的語用意識程度和語用能力都獲得了發展,但他們的語法意識程度卻降低了。這是一個危險的信號,它表明中國英語學習者不再認為語法錯誤非常嚴重,對語法錯誤越來越容忍。這導致其語法能力進步緩慢,影響整體英語水平的提高。(李民、陳新仁,中國英語專業學生語法/語用意識程度及其能力調查,《中國外語》2007年第6期)

Ellis認為(1993b),增強語法意識有助于學習者注意到語言輸入的特征,并且同自己的語言產出結果相比較,否則學生很易忽略它們。學習者把接觸到的語言輸入與他平時的中介語產出形式進行比較,即形成所謂的“注意差距”。這有助于阻止和減少中介語的石化,是個有意識進行的自覺過程。

綜上所述,語言學習者在接受語言輸入時有必要去“注意”目標語的形式,否則他們就只能對輸入語言的意思進行加工,而不能注意某些特定的語言形式(得意忘形),因而也就不能保證他們所習得的語言形式的準確性。

近年來,國內學者對外語學習者語法意識提升研究的文章偶有所見,但研究對象基本上都是大學生,且多為理論上泛泛而談。《新課標》提倡語法教學,是從語用角度出發,要求培養學生較強的語法意識和語法能 力。處于學習外語最佳時期的我國中學生,要學好語法,務必首先提升語法意識。那么我國中學英語教學中究竟需要提升學習者哪些語法意識,這個問題值得專家學者和中學教師高度重視。本人不妨在此拋磚引玉,不當之處盼方家指正。

1.綜合—分析語意識

綜合型語言是指語法關系要靠詞本身形態變化(屈折變化)來表現,分析型語言是指語法關系通過詞序和功能詞等手段來表示。古英語是典型的綜合型語言,漢語是分析性語言。現代英語則屬于綜合—分析性語 言,它仍然保留著綜合語某些特征,但也吸收了分析語的特點:①屈折變化出現蛻化萎縮,不像古英語或其他典型綜合語那么復雜;②詞序既靈活又固定;③功能詞數量較多,且運用起來復雜多變。

英語單詞通過形態變化表達詞性、性、數、格、時、體、語態、語氣、人稱、比較級、非限定性動詞等語法意義,單詞的形態變化雖不復雜,但規則嚴明,且頻繁出現。由于漢語中沒有形態變化,初中學生開始學習英語,往往態度粗忽隨意,常對單詞細微形態變化視而不見,聽而不 聞,因而口、筆頭表達會出現這方面錯誤。中學英語教師要自始至終強化形態變化的普遍性和強制性意識,這是學習英語這門精微語言的前提條件(要求具有英語學習精細化的理念)。

像漢語一樣,英語句子基本排列順序是主—謂—賓(表),詞序相對比較穩定。但英語充分運用形態變化和功能詞表達時間和邏輯順序,這樣詞序又相對靈活。英語主謂倒裝現象比較明顯,分為全部倒裝和部分倒裝,可歸納為20種以上句法倒裝和修辭倒裝句式。句法倒裝是強制性 的,包括疑問句、虛擬條件句、讓步句、附和句(反義疑問句)和存現句句式,目的是用特定句式表達特定語義;修辭倒裝是非強制性的,包括強調句、描寫句、平衡句、銜接句和對比句等句式,目的是通過調整語序表達不同修辭效果。

(1)疑問倒裝(Interrogative Inversion)

What in the world do you mean?

你究竟是什么意思?

(2)虛擬倒裝(Conjunctive Inversion)Home is home, be it ever so homely.千好萬好,不如自己家好。(3)命令倒裝(Imperative Inversion)

Come you, everybody!大家都來吧!

(4)否定倒裝(Negative Inversion)

Not a finger did I lay on him.我從沒有指責過他。

(5)“so +adj”, “so+adv” 前置倒裝

So small was the mark that I could hardly see it.那標記小得可憐,我幾乎沒看出。

(6)方式狀語前置倒裝 Gladly would I pay more if I could get better service by doing so.要是這樣能得到更好的服務,我多付錢又何樂而不為?

(7)表語前置倒裝(平衡倒裝)Happy indeed are those who receive marvelous news after a long silence.在長時間靜候后才得到令人振奮的消息,那些人真是欣喜萬分。

(8)銜接倒裝(Link Inversion)

Such are the rewards that always crown virtue.(W.Shakespeare)

這樣的報酬常常是美德所應的得到的。

(9)點題倒裝(Signpost Inversion)By negation is meant the denial or absence of facts.否定是指否認事實或不存在事實。

漢語也有句法倒裝和修辭倒裝。(1)“臺上坐著什么人?”

“臺上坐著主席團?!保ù娆F倒裝)

(2)滾蛋吧,家武?。◤娬{的修辭倒裝)

(3)怎么了,你?(強調的修辭倒裝)

但漢語倒裝遠不如英語普遍,所以中國學生英語倒裝句意識不強,表達頻率較低。

再說英語中定語位置也靈活多變,定語可以置于中心詞前后,后置短語或從句作定語可以很長,有時定語遠離中心詞,成為分隔式定語。漢語定語位置前置,英語教師要幫助學生構建何時定語后置的意識。

英語功能詞包括介詞、冠詞、助動詞、連詞,功能詞數量大,運用廣,功能強,給學習者帶來一定困難。介詞、冠詞、連詞常常稱為虛詞,但英語中虛詞不虛。許孟雄認為“英語是介詞的語言”,就是說,不學會使用介詞就學不通英語。英語介詞有300

???個左右,是漢語的10倍,包括簡單介詞、復合介詞、短語介詞,他們十分活躍,幾乎出現在每個句子中,介詞可以和其它詞構成各式各樣短語和成語,其用法有時不可捉摸,意義變化大,它們的使用是否得當在很大程度上影響語言的運用。

Change of information, if any, concerning the contents of this section, will be found in the appendix at the end of this book..本書內容如有更改,均見本書附錄。

冠詞也是難治詞類,兩個冠詞用法似乎變化多端,被稱為英語中的魔 鬼。

請看《紅樓夢》書名的有英譯:(1)Dreams in the Red Chamber(Tr.Karl A.Gutzloff, 1842)(2)The Dreams of the Red Chamber(Tr.R.Thom,1842)(3)The Dream of the Red Chamber, A Chinese Novel(Tr.H.B.Joly,1892)(4)Dream of the Red Chamber(Tr.C.C.Wang,1929, 1958)(5)A Dream of Red Mansions(Tr.Yang Xianyi & Gladys Yang,1978)

再看冠詞在下列例子中的“微言大義”:(1)He is master of modern language.(2)He is the master of modern language.(3)He is a master of modern language.由于漢語中沒有冠詞,英語名詞前面何時使用冠詞,運用定冠詞還是不定冠詞,甚至連學習英語多年的人有時也難以斷定。初學者常常疏忽介詞和冠詞作用和意義,造成介詞和冠詞錯誤頻出。所以說,對介詞、冠詞深度關注應貫穿學習者英語學習的始終。

2.形合法意識 英語注重語言結構形式及其內部關系,句子是通過連接詞、關系詞、介詞等顯性銜接手段來表示詞、詞組、分句之間關系,這種構句方式稱為形合法。漢語注重語言結構功能、意義,句子時空及邏輯關系、詞語及小句之間語法關系通常不是通過連接詞,而是憑借隱性連貫及上下文等非語言形式手段來表示,漢語構句方式稱為意合法。

連淑能指出:“英語注重句子結構完整,注重結構形式規范,句子盡管繁簡交替、長短交錯,但形式仍不致流散,其主要原因是英語有許多聚 集句子的手段”。英語依靠顯性銜接,以形顯義,句中的連接手段豐富多彩,頻繁出現。連接詞數量和種類繁多,連接詞和關系詞、介詞使用頻率極高,造句幾乎離不開它們。此外,英語還可利用協調一致(語法一致、意義一致、臨近一致)原則和詞的形態變化等連接手段,表達一定語法和邏輯關系?!坝⒄Z句子成分之間這種協調一致的原則,使句子結構受到形態的約束,因而句式嚴謹、規范、刻板,缺乏彈性”。通過種種連接手段,英語句子成分有長短不一的短語和從句,短語和從句還可以包孕短語和從句,再添加各種不同修飾成分、并

???

???列成分和附加成分,形成樹狀結構。聚集式從屬結構是英語主要特點,句子平均長度是20個單詞,而漢語句子平均長度是10個字,可見英語句子比漢語句子長得多。但中學生英語寫作中多出現“兒化”簡短句,難尋“繁簡交替、長短交錯”句式,這說明他們對英語形合法缺少一定的理性認識。

英語源于演繹思維,依據分析原則造句,主謂語協調控制全句結構,謂語動詞是句子核心(焦點),并控制句內各種其它主要成分,由主到次,遞相跌加,形成“由一到多”空 間架構,這種句法被稱為“空間型造句法”。漢語源于歸納式思維,注重內在意念,而不求外在形式,句子以時間、邏輯事理為順序,橫向鋪敘,呈流水式,形成“由多歸一”的“時間型造句法”。故漢語句子理解需依靠個人感知、推理、判斷。

王力說:“西洋語的結構好像連環,雖則環與環都聯絡起來,畢竟有聯絡的痕跡;中國語的結構好像天衣無縫,只是一塊一塊的硬湊,湊起來還不讓它有痕跡。西洋語法是硬的,沒有彈性的;中國語法是軟的,富有彈性的”。他又說:“就句子的結構

???而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的”。所謂“法治”,即句子形式嚴格受到語法制約,一些成分“不管用得著用不著,總要呆板地求句子形式的一律”;所謂“人治”,即句子不受到語法形式的制約,詞語“用得著就用,用不著就不用”。

漢語很少使用連接詞,構句自由靈活,句子結構關系隱蔽難辨。受母語副遷移的影響,中學生英語表達往往缺少理性的“法治”意識,而多了感性的“人治”意識,常?!案杏X走”,這是學習英語的致命弱點。因此,教師要幫助學生體認英語形合

???

???

???法的陽剛之美:邏輯性、組織性、理性,牢固樹立英語表達“法治”意識,減少表達的“違法”、“非法”現象,克服隨意性,增強形式的準確性、邏輯嚴密性。

3.句型意識

句子是語言交際的最小單位,選用準確句式,是學習者輸出語言信息、實現交際活動的重要前提。毫無疑問,英語學習中利用課堂活動習得句式至關重要?!缎抡n標》注重語法知識結構系統性和連貫性特點,要求學生在初中和高中階段分別掌握3-5級和6-8級所有語法項目。句子結構

和動詞用法是中學生語法學習的重點和難點。根據《新課標》達標要求,學生應該重點學習英語結構語法,牢固掌握句子結構,才能做到準確造句。

英語句子無窮無盡,但可以歸結為5個結構固定的句型:SV、SVC、SVO、SVoO、SVOC,他們是句子結構的基本“格局”,具有強制性,即每個句型的每個成分都是必需的,缺少任何一個成分,句子語義和結構就不完整。正是這有限的句子結構雛形,構成了句子轉換與擴大的基礎,他們的變式(疑問、否定、被動等)、擴

展(增加修飾語、運用從句及詞組而不是單詞充當句子成分)、組合(單句組合成復合句)、倒裝和省略,構筑著千變萬化的句子世界。英語句子的不二法則是包含主謂語,而且主語和謂語動詞在人稱和數上須保持一致,硬性的主謂協調一致、結構完整及形式銜接是句子核心所在。在英語學習中,許多學生習慣于背單詞、記詞組,卻很少把重點放到句型上,缺乏應有的句型意識,結果說出的話支離破碎,寫的句子生搬硬套。因此,教師在初一就應強化句型意識,對基本句型進行分析總結,幫助學生理解英語句子基本結構特點和造句規律,33 明白任何分句都應符合這5 種基本句型之一。

根據人類思維活動特點,在任何語言中,中心詞往往都是名詞和動詞,兩類詞中動詞在句中作用相對更為重要,它不僅是句子信息中心,而且還決定著句型類別和變化。Oxford Advanced Learner’s Dictionary 的編者A.S.Hornby在該詞典中列出了動詞25種句型,他在每個動詞每條義項下標注了使用該動詞應遵守的具體句型。實際上,一個動詞在不同的句子中意義不同,也可能使用的句型不同。因此,中學生在學習每一個動

詞不同意義時都要注意它的句型,同時也要比較同義、近義動詞句型的異同。教師在課堂教學中要經常強調不同的動詞句型,強化學生的動詞句型意識。

另外,教師還要重視那些常用的其它典型句型,學生掌握would sooner(rather)…than和So far as… is concerned這類句型越多,他們的表達就越富有變化。

4.搭配意識

詞的搭配(collocation)是指詞的橫組合關系,即個別詞項和其它詞

項組成更大語言單位,習慣上連在一起使用。廣義上說,語言中每個詞都有其搭配范圍,這些搭配范圍限制它的意義和用法。英語中主要搭配是名詞搭配、動詞搭配、形容詞搭配和介詞搭配,在所有的搭配中,動詞搭配和介詞搭配尤其重要。動詞屬何種類型,后接何種賓語或補足成分等都決定著動詞使用是否得當。介詞搭配范圍較廣,涉及名詞、動詞、形容詞、副詞,是英語學習中的重點和難點。

中學生學習英語尤其要注意詞語搭配,因為英語很多搭配和漢語不同,而搭配失當可導致理解困難甚至

歪曲原意。一方面,搭配受語法規則支配,如Yao Ming rises our interest in America’s NBA.中,rise和 interest搭配不當,rise 是不及物動詞,此時應該使用arouse/stimulate/awake這樣的及物動詞,句子才能成立。另一方面,搭配也受到詞的語義條件限制。He struck a fresh idea.這個句子也不正確,strike 的主語要用抽象名詞 idea,而人物名詞或代詞須作為strike的賓語才是。由此可見,中學生學習動詞不僅需記住其漢語釋義,而且還要注意該詞的語法意義及其前后詞的搭配關系,否則一用就錯。

英語詞匯中最活躍、最富有生命力的部分是小詞,即那些單音節和部分雙音節詞。這些小詞使用廣泛,主要是因為一詞多義,搭配能力強,可以用于各種不同語境,取代其它同義詞或近義詞。如動詞get在小型辭典ALD中就有19個詞義,有人用該動詞描述一天的活動。據說使用16個最常用小動詞可以周游世界,而無衣食住行之不便。能靈活運用do, have, give, make, take等高頻小動詞的豐富搭配,對英語表達大有裨益,這應是學習者追求的目標。

詞語搭配還要考慮語言使用習

慣,不能依據漢語思維方式來臆想英語搭配。如漢語可以說“牢牢記住”,但英語中firmly卻不能和remember搭配,常和remember搭配的副詞是clearly/perfectly/ thoroughly /vividly等。

再看漢語“笑”在英語中的常見搭配:

smile charmingly/frankly/faintly/sweetly a slight/mechanical smile excessively /hysterically/rudely laugh

再看表示“腐壞變質”的三個同義詞:

rancid fats/oils

sour milk/smell rotten eggs/fruits/cream 可見,語言是約定俗成的產物。這就需要教師有意識地收集整理這方面搭配,總結其中規律。

5.慣用法意識

英語初學者在學習中盡管掌握了基本語法規則和一定詞匯量,但開口下筆仍似通非通,很不地道。由于接觸的語言現象有限,他們往往把正確的習慣用法看成錯誤的,而把不符合習慣用法的英語看作是正確的;或者受母語思維方式影響,在用英語表達自己思想時,不管語法及習慣用法,硬是按漢語詞序把英語對等詞簡

單疊加。其實學英語不僅要關心表達中語法是否正確,而且也應該關心表達法是否合乎習慣。英語中有大量慣用法,對初學者來說,忽視慣用法,則會在學習中遇到許多麻煩。

慣用法是語言群體普遍接受并有牢固基礎的行文說話習慣,是沿用已久、約定俗成的語言表達方法,是如何使用語言的慣例、常規。我們發現有些慣用法自有其道理,而有些和語法規則不一致。通常,人們用語法作為標準來判斷慣用法是否正確,然而慣用法是語言“特殊性”的反映,也是民族思維“隨意性”的表現,一

般不受語法和邏輯的約束。例如,一般過去時多表示過去發生的行為,但它表示現在和將來情況也屢見不鮮,現略舉幾例:

(1)It’s high time that we started.(that從句的過去時表示現在情況);

(2)I hoped you would do me a favour.(動詞hope, wonder, think等的過去時可以表示現在時間,目的是使語氣婉轉客氣);

(3)Would you come this way, please?

I think it might rain soon.(情態動詞的過去時表示現在或將來行為,以示禮貌和委婉。)

一些表達法不符合語法規則,但卻符合慣用法。因為首先生活中語言包羅萬象,語法書無論寫得怎樣詳細,也不可能把所有習慣用法囊括殆盡。如:

(1)He was fool enough to do so.(fool等同foolish,名詞當作形容詞使用。)

(2)He sure can play football.Speak clear.(sure 和

clear兩個形容詞充當副詞使用。)

另外,語言不斷發展變化,新的慣用法也可能與原有語法規則發生

矛盾。

(1)She can’t walk like she used to.(2)He treats me like I was his brother.兩例中,like又用作連詞,相當于as 和as if。

總之,慣用法不斷發展、變化,是語法的基礎,而語法在某一段時間內相對穩定。有時我們必須遵守英語慣用法,而忽視那些不符合語言實際的語法規則,這時慣用法有很大權威,甚至超過語法約束,是第一性的。這要求中學生學習英語時既要遵從語法規則,又要更多地掌握習慣用

法,使用習慣用法,這樣“習慣成自然”就為期不遠。

6.詞性意識

詞是句子基本結構單位,“詞是語音、意義和語法特點三者統一的整體”。漢語詞類劃分眾說紛紜,莫衷一是,即使在學者眼里也是個難題,因此,我們學習漢語不強調詞性意識。相對而言,英語詞類劃分比較明確,英語教材詞匯表和詞典詞條都提供詞類信息。受母語副遷移影響,有些中學教師教授單詞只顧及讀音和詞匯意義,卻忽視詞類等語法信息。雖說英語根據詞形變化判斷詞性比

???較方便,但它只能解決一部分詞類劃分,而不是詞類劃分的主要手段。語言學家們認為,在許多語言甚至一切語言中,詞的句法功能是劃分詞類的唯一標準,也就是說,語法意義對詞類劃分具有主導、決定作用,句法功能是詞性本質。反過來說,在英語中可以根據詞性判斷詞的句法功能。

英語中一個詞語可兼作幾個詞類,詞類之間轉換時詞形常常不變。一些動詞和名詞可以互相轉換,某些形容詞和副詞能充當名詞和動詞。中學生學習單詞注意詞性,能有助于理解該詞或該詞構成的詞組在特定句

子中發揮什么語法功能,從而正確表達自己的句子。如back可作副詞、名詞、形容詞和動詞,充當副詞時有一釋義是“返回原處或原先狀態”,學生學習該詞時如只記住了該詞義,可能就把該詞當作動詞使用,因而這樣造句I don’t know when she back from France.,這里從句缺少謂語動詞,結構不完整,語法不正確。

一般教材詞匯表和詞典詞條對常用名詞、動詞、形容詞均加注語法標記,表示該詞語法特性、形態變化等信息。物質名詞和抽象名詞一般不可數,但如果物質名詞表示種類、制

成品、事件時,抽象名詞表達一種、部分、結果、實例時,則失去物質名詞和抽象名詞特性,變成可數的普通名詞,那么名詞前面就能加上冠詞,或變成復數形式。教師應該告訴學生,名詞可數和不可數形式不是一成不變的,學習物質名詞和抽象名詞,要留意他們的詞義變化和可數[C]與不可數[U]標記,以便減少名詞單復數和冠詞使用方面錯誤。

按照動詞是否后接補足成分和何種補足成分的標準,動詞劃分為連系動詞、及物動詞和不及物動詞。連系動詞具有自己的使用句型,后面可

接名詞(詞組)、形容詞(詞組)、介詞短語、不定式短語、分詞短語、that從句等。教師要隨時提醒并適時總結連系動詞用法。對于及物動詞和不及物動詞用法也要區分清楚,不及物動詞不能用作被動語態,而且使用的句型有限,及物動詞在主動和被動語態中使用的句型則更加豐富和復雜。

7.語用意識(交際意識)

應該說,語法能力是學習者語言能力的一部分,但不是全部,甚至不是決定性的,決定性能力最終是語用能力。但是,事實上,中學語法教學常常從形式/結構入手,以語意為中

心,卻往往忽視其語用功能。語法教學內容理應包括這三個方面,語意指語言形式結構的內容意義和語法意義,語用功能則指語言在特定語篇中的表意功能。語法教學不僅要使學生掌握語言形式和意義,更要使學生學會正確運用語言形式,賦予語法形式交際意義,如果只重視形式而離開其表意功能,就不能真正達到交際目的。

一般說來,某種言語行為或功能意念與一定句型相關聯,例如敘述、說明情況時常使用陳述句,然而,有時表達某種言語行為,卻使用與此行

第二篇:在英語教學中應該如何面向全體學生

在英語教學中應該如何面向全體學生

發布者: 劉娟娟(發布時間: 2012-10-26 12:31:24)

小學英語課堂教學要遵循面向全體,意味著尊重每一位學生,關注個體差異。在教學活動組織中要兼顧好、中、差不同層次的學生。選擇恰當合理的教學方法,幫助學生克服學習上的困難,樹立自信心,并養成良好的學習習慣。針對學生水平,貫徹因材施教原則。發現問題及時糾正,特別要面向學習困難的學生,同時關注尖子生的發展和提高,提倡多作個別輔導,多作學習方法上的輔導.教師應從學生實際出發,區別對待,分層備課,精簡講授時間,為學生創造更多的自學、觀察、操作、思考、表達、交流、表現的機會。通過自己的獨立思考,發展各自不同的觀點。在討論和交流過程中,教師要鼓勵學生創造性學習,努力為學生創設寬容、理解、和諧、平等的課堂氣氛;尊重學生富有個性的思維而不是讓學生沿著教師的思路思考,通過討論和交流,讓每個學生加深對重點和難點的理解,對錯誤進行自我糾正,從而構建全新的認知體系。在作業的設計上,要針對學生的實際情況,依照不同學生的需求,盡量留一些發散和開放性的題目,為不同的學生留有余地,引導學生進行知識的遷移,這樣可以給教師創造性地教和學生創造性學留有充分的空間。使不同類型的學生都學有所得,各得其所;使每個學生都能體現成功的喜悅。具體在實踐中我是這樣做的:將指導預習分層; 將問題設計和課堂任務分層;將練習作業分層。

第三篇:淺談小學英語教學中如何滲透文化意識

淺談小學英語教學中如何滲透文化意識

桂林市榕湖小學 鄒琳

內容摘要:

英語教學是語言教學,離不開文化教育。教師應注重文化知識的傳授,樹立文化意識。學生只有掌握了語言和文化知識,才能在實際中正確運用語言。

(一)創設環境,營造文化氛圍。適當的語言文化環境可以給學生提供良好的機會,使他們充分運用語言技能,提高口頭表達,書面表達及綜合運用語言的能力。

(二)活用教材內容,滲透文化。在小學英語教學中,滲透一些有趣的跨國文化、風土人情,由此獲得的認知、情感必將遷移到以后的英語學習當中。

(三)融入節日文化,體驗文化差異

教師可以巧借節日話題,介紹相關的背景文化,幫助學生了解英語國家中重要的節假日及主要慶祝方式,讓學生真實直觀地感受外國文化。

“語言與文化唇齒相依”,文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。人們在用語言交流思想、交換信息、表達情感時不可能脫離所處的社會環境,交際中一定會折射和反映出一定的社會文化,這便是語言的文化功能和文化內涵。

美國語言學家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。文化的生命力在于傳播,這是文化得以生存的力量?!庇⒄Z教學是語言教學,當然離不開文化教育。《英語課程標準》對現代英語教學提出了新要求:“幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發展打下良好的基礎?!彼嬖V我們不能單純的進行語言教學,應注重文化知識的傳授,樹立文化意識。文化意識的培養主要包括兩個方面的內容,一是文化知識的傳授,一是跨文化交際能力的培養。學生只有掌握了語言和文化知識,才能在實際中正確運用語言,才能讓他們在語言交際中游刃有余。

在小學英語教學中,如何才能在實施教學的同時培養學生的跨文化意識,增加學生對異國文化的認識呢?筆者認為可以通過以下幾個方面入手:

(一)創設環境,營造文化氛圍

目前我國英語教學所面臨的最大的問題是缺乏英語語言環境,學生難以形成用英語進行思維的習慣,阻礙了英語學習。實踐證明,為學生的語言學習創造良好的內外條件,加強文

化意識的滲透是提高語言水平的必要途徑。適當的語言文化環境可以給學生提供良好的機會,使他們充分運用語言技能,提高口頭表達,書面表達及綜合運用語言的能力。

學校的宣傳欄和班級黑板報可以開辟英語學習園地,介紹日常英語習慣用語和名言名句,通過飽含著智慧的名人名言,弘揚校園文化,使學生能夠潛移默化地接受著中西方文化的熏陶。利用校園英語廣播營造濃厚的英語環境。班級還可以創設雙語班風,給學生以無聲的熏陶和感染,為學生營造出良好的語言學習環境。

教師應盡量給學生營造具有濃郁西方文化氛圍的環境,使學生感悟多元文化。在教室的四周貼上富有英美文化氣息的招貼畫,如麥當勞的快餐廣告畫,動畫人物Micky Mouse,《Daily life》的海報??時常更換這些圖片,開拓學生視野,增強對文化概念的理解。在課堂上,教師應盡量運用英語組織課堂教學,播放孩子們喜愛的英語歌曲,創造模擬英語真實情景的口語活動,充分利用現代音像手段和網絡資源,給學生呈現一個多姿多彩的英語世界;創編一些國外孩子經常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學生參與,讓學生感受外國人的思維方式。學生在英語環境中聽英語、說英語、看英語或親身體驗英語,直接、自然地學習英語,有利于培養一定的語感和良好的語音、語調,使他們逐步獲得用英語進行思維和日常交流的能力。

(二)結合教材,滲透文化

有一位西方教育家說過這么一句話:“Tell me I will forget.Show me I may remember.Involve me I will understand.”在小學英語教學中,滲透一些有趣的跨國文化、風土人情,最為小學生所接受。由此獲得的認知、情感必將遷移到以后的英語學習中去,這將產生不可低估的作用。為了激發學生學習英語的興趣,讓他們得體的傳遞和接受信息,從濃烈的文化氛圍中習得語言知識和語用能力,教師應精心設計教學活動,使文化滲透的形式多種多樣,豐富多彩,以追求教學效益的最優化。在小學英語教材中有許多關于英語國家文化的內容,我們一定要結合課文進行教學,要求學生注意比較英美文化與中國文化的異同,從而學會準確地運用英語進行交流。

1)在詞匯教學中滲透

英語詞匯在長期使用中,積累了豐富的文化涵義。教師在詞匯教學中可以為學生介紹其相關背景知識,以便真正了解其內涵。如在教授顏色一課時,教師可以講解中英方文化對“顏色”的不同運用。如中文里的“黑”與英文里的“black”雖然意思相同,但在用法上卻存有差異,中文里的“鼻青臉腫”在英文中是用“You have got a black eye.”來表示,“紅茶”的英文是“black tea”而非“red tea”;“green”在英文里還可以用來表示無經驗、不成

熟;“blue”一詞則表示“傷心、難過”的意思。通過文化比較,可以讓學生逐漸減少受中文母語影響造成的語言誤用。

2)在課文教學中滲透

小學英語課文的主要內容是圍繞英語交際活動來展開的,這些內容可以體現出中西方文化的差異,在教學中,教師可以根據課本和小學生的好奇、好動、好模仿等生理、心理特點,創設條件,為學生設置相應的語言環境,給他們提供“舞臺”,讓他們開展角色表演,讓學生在“真實”的環境中進行語言的運用。

在教學“How old are you?”時,我告訴學生,在中國詢問年齡很平常,但在國外問女士年齡時,她們會婉轉地回答道:“Sorry, it’s a secrect.”因為在西方,人們很注重隱私。西方人認為年齡、收入、去向等屬于個人隱私,他們是不愿意以這些內容為話題的。在學習了“food”后,我讓學生表演Go to the KFC,組織學生進行一次中西方食品展與“品嘗“。讓學生理解由于西方人過著快節奏的生活,導致快餐盛行,和中國人觀念中的‘民以食為天’截然不同。又如我在教學Happy Birthday時,讓學生擔任售貨員和顧客,模擬購買生日禮物:“Can I help you?Yes, I want a toy car for my friends.Today is his birthday.Do you like this one? Good.How much is it?Ten yuan,please.”之后一起到小壽星“家”過生日,大家齊唱“Happy Birthday”,歡度生日派對!

“運用”是語言在“真實世界的排演?!苯滩闹羞€有很多教學活動能夠讓學生去參與、體驗西方文化,如祝賀、寫信、去醫院、講故事、旅游等等。教師還可以讓學生聽錄音,看短片,觀看錄影碟,讓他們模仿原汁原味的語音語調,咀嚼其中的文化知識。迪斯尼英語動畫碟“Magic English”深受學生歡迎,孩子們樂于模仿,個個躍躍欲試!學生還可以自編短劇進行表演,表演時,學生可以從細節了解西方文化知識,如打電話、日常交流(談論天氣)、西餐用餐禮儀(刀叉用法,食品種類,上菜順序等)等等。通過“角色扮演”,小學生可以初步提高結合社會文化恰當使用語言的意識,提高文化敏感性。

3)在歌聲中滲透

英語中有許多曲調優美,語言幽默的歌曲。根據孩子的年齡特點,精心挑選有趣的兒歌,符合他們的身心發展。讓學生在學習唱歌、學習語言的同時,感受西方文化。例如教授童謠“I’ve got a dog.You’ve got a cat.He’s got a duck.There in the lake.”,我讓學生分組輪唱,并改編歌詞,節奏逐漸加快,同學們唱得開心,玩得愉快。還有些兒歌很好地體現了英語國家的文化特征,如在學習關于London一課時,我讓學生演唱歌曲“London Bridge is falling down”,描寫倫敦大橋正在倒下,人們奔走相告的情景,將他們融入英語教學之中,讓學生在輕松愉快中學到語言,并感受到語言的文化內涵,何樂而不為?

(三)對比中西節日,體驗文化差異

中國和英語國家的文化差異還表現在節日方面,除中國和英語國家共同的節日(如New Year’s Day)外,雙方還各有自己獨特的節日,中國有Spring Festival,the Dragon Boat Day,Mid—Autumn Day等;英語國家有Valentine's Day,Easter,April Fool's Day,Mother's Day,Thanks Giving Day和Christmas Day等。因此,文化意識的培養是小學英語教學的一項重要內容。教師可以巧借節日話題,介紹相關的背景文化,幫助學生了解英語國家中重要的節假日及主要慶祝方式,讓學生真實直觀地感受外國文化。

我在教學一些西方節日如Thanksgiving Day, Christmas, Easter時,事先讓學生自己去尋找有關節日文化、習俗等方面的資料。然后在教學過程中,讓學生先介紹一下與節日有關的背景知識,如節日來歷、節日吉祥物以及與節日活動等。最后由我進行總結補充。學生在尋找、交流的過程中,不僅了解了有關的文化內容,并且有了一定的情感體驗。

在西方國家,孩子最喜歡的節日就是萬圣節Halloween(即西方的鬼節)。談到鬼,我們的第一感覺就是陰森森、凄慘慘,令人毛骨悚然!但提到西方國家的鬼節,孩子們卻精神大增!10月31日,是傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜做成的燈籠為鬼魂引路,模樣恐怖,孩子們裝扮成各種各樣的妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們對主人說:“Trick or treat?”意思是:“款待還是惡作???”主人將早已準備好的糖果、糕點送給孩子們。鬼節是如此的有趣、令人不可思議,孩子們盼望著下一個Halloween的到來。

每年12月,我校都開展以“Happy English!Happy Christmas!”為主題的口語交流活動,使孩子們在學習語言的同時感受中西方不同的節日文化。教師可以要求學生自編短劇來反映中西方人是如何度過自己的重大節日的。如選擇Christmas的同學,編排了裝飾圣誕樹,圣誕老人送圣誕卡片和圣誕禮物,吃火雞、唱圣誕歌的場景;選擇spring Festival的同學編排了全家包餃子,放煙花,收壓歲錢的場景。學生們在活動過程中相互協作,精心編排設計,惟妙惟肖的表演令人忍俊不禁!孩子們在笑聲中加深了對西方不同節日文化的了解和認識,激活了他們的創新和參與意識,提高了學習英語、了解英語文化的興趣。

總之,在小學英語教學中接觸和了解英語國家文化,有益于對英語的理解和使用,有益于培養世界意識,加深對語言本身的掌握和運用,只有讓語言插上文化的翅膀,才能使學生飛得更高,飛得更遠!

第四篇:中學英語教學中的文化意識

中學英語教學中的文化意識

語言是文化的載體,是文化的結晶,是反映文化的一面鏡子,這一點在目前已成為共識。所以說,“語言與文化唇齒相依”,學習第二語言也就是學習第二種文化。外語教學是語言教學,自然也就離不開文化教學。但是長期以來,在外語教育教學領域中,尤其是在偏遠的教學崗位上,社會文化因素,文化意識一直都沒有得到應有的重視。我國英語教學一直只重視語言形式的教學,致使許多人只會在考卷上做題,而不能將所學的英語知識應用于實踐中。絕大多數學生寫不成一篇像樣的英語,說不成一口地道的英語。究其原因,發現主要還是缺乏語言環境,對英語這個陌生的語言缺乏必備的文化背景和文學素養。語言是人類智慧的碩果,不同民族的語言有其各自的文化背景,文化特色,但是它們也有許多共通之處。?

1.中西文化的偶合與差異

不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,這被稱為文化的偶合現象。這主要是由于不同的民族在與大自然作斗爭的過程中會有相同或相似的生活體驗和經歷。這種相似性必然會反映到語言中來。因而在英語和漢語中,我們不難發現許多相同或相似的表達。例如:“披著羊皮的狼”,英語為wolf in sheep's clothing;“同舟共濟”,英語為in the same boat等,這樣的偶合現象不勝枚舉。?

但是,不同的民族所處的地理環境和歷史環境不同,因而對不同的事物和經歷有著不同的編碼(code),分類;不同的民族因不同的宗教信仰,也導致了他們獨特的篤信,崇尚和忌諱心態;不同的民族因其發展的特殊歷史過程也產生了本民族自己的歷史典故,傳說軼事。如:漢語中的“龍”,“生死輪回”,“八卦”,“陰陽”,“氣功”等,對不了解中國文化的外國人來說必然是云里霧里,不知何物。同樣,當我們看到英語中He is a wolf這個句子時,還以為是“這個人很兇”,實為“他是個好色之徒”。中西兩種文化的差異還可以從動物的“文化附加義”的差異窺見一斑。?

如:獅子的勇猛(brave),綿羊的溫順(gentle),狐貍的狡猾(sly),烏龜的遲緩(slow),豬的貪婪(greedy),英語和漢語的文化附加義基本相同。但在老鼠,騾子和貓頭鷹的習性上,英語和漢語的文化附加義則大相徑庭。在漢語中有“賊眉鼠目”,“鼠目寸光”等成語,用以形容鬼鬼祟祟和目光短淺。而老鼠在英語俚語中可指女人,怕羞的人。?

2.教材改革推動了英語文化意識的學習

2003年高一英語教學開始啟用新版的人教版教材。它以單元為單位,以話題為主線,所涉及的話題貼近生活實際,緊跟時代步伐,如旅游,體育,高科技,環境保護,交友,文學藝術,影視等。這些話題很容易激起學生的興趣。值得注意的是,文化文學類題材占了很大的篇幅,有涉及西方餐桌禮儀的,有關于女權運動的,有對西方人權意識宣傳的,更為經典的是在高中二年級第二學期人教版英語教科書中收錄了莎士比亞經典戲劇《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。莎士比亞在西方人心中的地位就像魯迅在中國那樣家喻戶曉,可悲的是有的高中生竟然不知莎士比亞為何許人也,這不可不說是英語教學的悲哀。因為教英語不應只教語法,而應更多的介紹英語文化文學??上驳氖?,從教材改革中就可看出英語教學的一大意識突破。教師可將莎士比亞的四大悲劇――《哈姆雷特》、《李爾王》、《麥克白斯》、《奧賽羅》,可作為課外補充閱讀材料,引導在話劇這方面有興趣的學生去欣賞,從而真正做到從課內到課外。而課本選擇《威尼斯商人》的主要原因在于學生在語文課上已經接觸了中文翻譯版的《威尼斯商人》,故而看到原版原著的The Merchant of Venice,心理上不會產生畏懼感,可見語文和英語教學是有相互推動作用的。這也就體現了英語文化教學的一個技巧,從易入難,從熟悉到陌生,逐漸培養起學生對英語文學的興趣,從而推動學生自覺地去比較英國戲劇和中國戲劇之間的差異和共通之處,甚至部分學生會因此對英國文學文化產生濃厚的興趣,這才是英語教學的真正歸宿。?

3.樹立文化意識,注重文化知識的傳授

在英語教學中,應樹立文化意識,應在傳授語言的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是,文化知識加深了學生對語言的了解,語言則因被賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。語言教學和文化教學可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時同步進行。如:freeze這個詞的基本含義是“冰凍”、“結冰”。而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學生因聽不懂美國人的口語Freeze!(“站住”“不許動”)而被槍殺。?

除了語言本身所承載的文化涵義外,西方國家的風俗習慣,人們的生活方式,宗教信仰,思維方式等等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學中還要適時地向學生介紹文化背景知識。如:在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年,去日無多,因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”。人們養成了不服老,堅持獨立的習慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。?

語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統,人們的言語表現形式更要受語言賴以存在的社會/社團(community)的習俗,生活方式,行為方式,價值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。美國社會學家對于外語教學中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會使學生失去興趣,使他們不僅不想學習語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發自內心的想了解其他民族的興趣和動力,從而提供了學習該民族的語言的基礎”。?

在英語教學中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進行總結歸納,這對學生進行跨文化交際能力的提高能起到積極的促進作用。如可將中國人與英語國家人士初交時談話的禁忌歸納為四個詞:I, WARM, where, meal。I代表income;第二個詞中W代表 weight,A代表age,R 代表religion,M代表 marriage。由此而引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。這樣可使學生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解,從而樹立良好的文化意識。?

4.結束語

近年來,有關語言和文化的關系成為語言界和教學界的一個熱門話題,人們越來越多地意識到語言有著豐富的文化內涵,越來越清楚地認識到外語教學中文化素質培養的重要性。圍繞外語教學與文化素質培養的問題,主要有三種觀點:文化教學從屬于語言教學;文化教學與語言教學同時進行;文化教學融入語言教學。這三種觀點有一點是共通的:就是在外語教學中一定要有文化素質的培養。?

學英語要學活的英語,然而,活的英語并非都是簡單的日常生活用語,它更應該是在人的心靈上活躍的語言。同時,我們培養的人才的每一種方式都應該是為促進他們的全面發展服務的,英語學習也不例外。如果把英語學習僅僅理解為學習用語言去交際,則是一種狹隘的實用主義哲學。我們相信,隨著新課程標準的頒布,隨著社會對人才培養規格要求的提高,必然會有更多的人關注在中學英語教學中喚起學生的文學意識這個問題。

?收稿日期:2011-06-03

第五篇:英語教學中跨文化意識的培養

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉變

從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 人名名詞詞匯化問題

從《大象的眼淚》看人與動物的關系 從關聯理論角度看《圍城》的幽默翻譯 英文姓名的起源和文化內涵

從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯 大學英語電影教學現狀及對策分析 中西方家庭觀比較研究

商務英語交流中委婉語的語用功能研究

從唯美主義的角度論《道林.格蕾的畫像》中的主要人物 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究

關聯理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運用 論中西飲食文化差異

《呼嘯山莊》中哥特式風格的表現

The Influences of Religion On the American Society 《紅字》的人文主義色彩 《霧都孤兒》中南希形象分析

《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 淺析“蘋果”廣告中的文化因素

從女性意識的角度解讀《荊棘鳥》中的女性形象 車貼中的語言污染現象研究

《紅樓夢》中文化內容的翻譯研究 西方文化視域中《簡愛》芻議

英語寫作中的母語遷移作用及教學啟示 Symbolism in The Catcher in the Rye 納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 對《憤怒的葡萄》中圣經原型的分析 英語商務合同的文體特點及其漢譯 英文中“and”的用法及譯法探析

On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 論石黑一雄《別讓我走》中新與舊的世界 英漢習語中隱喻的民族性及其翻譯策略 商務合同中譯英準確性的研究

《推銷員之死》中男主人公悲劇命運分析

The Application of Cooperative Learning in English Teaching 對于高中生英語學習感知風格的調查研究

On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大學英語教師課堂話語禮貌現象研究 中美大學課堂文化比較研究

英語新聞中批評性語篇的對比分析 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

試探吸血鬼文化的起源

文化差異對商務談判的影響及策略

An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化視角下的英漢委婉語翻譯探討 47 簡愛與嘉莉妹妹女性形象比較 48 互聯網對英語翻譯的影響

英漢習語淵源對比及其常用分析方法 50 廣告翻譯中的語用失誤研究

On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析

歸化與異化翻譯策略在英譯漢語菜名中的應用 54 中西方飲酒禮儀的比較

馬斯洛需求理論視角下《嘉莉妹妹》主人公命運評析 56 英漢品牌名的文化差異

從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯 58 零售創新典范及其對中國零售業的啟示 59 從中美商務談判語言看中美文化差異 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 62 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量

欲望與命運--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 64 論《簡愛》中的經濟意識

《老人與?!泛汀稛釔凵返纳鷳B比較 66 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播 67 英漢動物詞匯文化內涵對比

彼得潘--孩子和成人共同的童話 69 淺析當代美國跨種族領養的現狀

On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 論接受理論對兒童文學作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 72 論萊辛作品《又來了,愛情》中婦女失愛的原因

The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando

從心理學角度談中國學生英語學習中典型語法錯誤的產生原因及其應對策略 75 青少年的危機時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探 76 對英語影視片名翻譯的研究

淺析《寵兒》中三位黑人女性的身份尋求之旅 78 從中西文化差異的角度淺析商宴之道

The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商標英譯研究

論初中生英語學習資源策略培養 82 《加里波利的墳墓》的反諷與對話 83 中西方禮儀差異

Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 從生態批評視域解讀《熱愛生命》

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

超驗主義和美國個人主義

女性的自我迷失與回歸—從女性主義視角解讀《蒂凡尼的早餐》(開題報告+論文)88 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本 89 從“龍”一詞的文化內涵看漢英文化的差異

從絕望到適應——魯濱遜在孤島上的心理變化 91 《茶館》英譯本的翻譯對比研究 92 跨文化背景下的廣告翻譯技巧 93 語用預設視野下的廣告英語分析

On Social Function of English Euphemism Expression 95 從《大衛科波菲爾》女性人物形象分析來看狄更斯以女性為中心的家庭觀 96 重壓之下的人之風采——以海明威《老人與?!窞槔?97 中國菜名翻譯的技巧與準則 98 論中西方交際方式的差異

《高級英語》中某些修辭手法賞析

不可避免的命運—對《獻給艾米麗的玫瑰》的后現代分析 101 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法

大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮?梅爾《暮光之城》之暢銷解讀 103 旅游英語翻譯的研究

論《隱形人》中的象征主義

從精神分析法角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長 106 跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 107 跨文化交際中的語用失誤與避免方法

拒絕話語跨空間映射的認知解讀—以商務洽商為例 109 商務信函中的介詞用法

中英文化的差異對英漢互譯的影響 111 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚

Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析 114 從跨文化交際角度看中西方商務談判 115 從《大衛科波菲爾》中看狄更斯的道德觀 116 從接受美學角度分析企業簡介漢英翻譯

對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 118 英漢動物詞匯的文化內涵及其翻譯

The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的藝術特色

從奈達的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 122 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析

The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永別了,武器》中的自然象征意義

歐內斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析

從《湯姆索亞歷險記》中分析馬克吐溫的幽默諷刺手法 127 中美文化差異對商務談判的影響 128 英語電影片名的漢譯研究

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

跨文化交際中旅游英語菜式的翻譯 130 以《老友記》為例淺析美式幽默 131 中英文隱喻對比研究

通過電視廣告看中美思維模式差異 133 方位詞“上”和“Up”語義對比研究

從苔絲和曼楨的角色分析中西文化下女性的抗爭 135 英漢形狀類量詞的隱喻認知分析

英語經濟新聞標題翻譯在模因傳播中的分析 137 中西方文化差異對習語學習的影響 138 英語詞匯教學方法探討

從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 140 論英語電影在英語學習中的作用

死亡,馬丁?伊登的解脫---對伊登自殺必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143

《喜福會》中母愛主題的文化闡釋 145 論國際商務中的跨文化有效溝通

On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 語言變體的翻譯——《哈克貝利 費恩歷險記》的兩漢譯本的比較 148 試論愛倫?坡的哥特式風格——以《厄舍古屋的倒塌》為例 149 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 150 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 151 傲慢與偏見中的婚姻觀 152 中西問候語差異對比

153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比較

155 從《傲慢與偏見》和《理智與情感》探索簡奧斯丁實用愛情觀 156 英語課堂中的口語糾錯策略

157 中美飲食文化實體行為與非實體行為的民族差異 158 艾米莉狄金森詩歌的自然意象 159 英漢色彩詞的語用對比研究

160 奧斯卡.王爾德的美學觀點及其在《道連格雷的畫像》中的體現

161 用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 162

163 論商務談判口譯員的角色

164 論《追風箏的人》中父子關系的心理剖析

165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文電影名稱漢譯原則和方法的研究

167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太陽照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 170 肢體語言在大學英語教學課堂中的應用 171 論《紫顏色》中黑人婦女的反抗

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

172 論《最危險的游戲》中的生態倫理混亂 173 《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析

174 從“他者”到“自我”的轉變——從女性主義角度看《賣花女》 175 從心理語言學談提高新聞英語聽力的新模式 176 交際教學法在高中英語語法教學中的研究

177 生存危機和渴求改變——黑色幽默小說的主體研究 178 象征主義視角下《致海倫》中的意象美 179 伍爾夫的悲劇—電影《時時刻刻》觀后

180 試析愛麗絲沃克作品中的女性主義觀點——以《紫色》為例 181 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果 182 英漢語篇銜接手段對比研究 183 中西方餐桌禮儀差異之比較

184 從語用學角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語 185 海明威戰爭小說人物悲劇色彩研究 186 從《喜福會》透視中美文化沖突與融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 論高中英語教師專業化水平的提升 189 英國議會制辯論--探究與實踐

190 魔幻現實主義在《所羅門之歌》中的應用 191 淺析初中生英語寫作問題及對策

192 語法翻譯法視角下的中學生英語家教輔導 193 話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例

194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 論《紫色》中西莉的精神意識的創建 196 英文導游詞的特點分析

197 英語教學中跨文化意識的培養 198 麥當勞法則及其在美國社會的影響

199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《織工馬南》中馬南的性格

下載英語教學中應該提高哪些語法意識(小編整理)word格式文檔
下載英語教學中應該提高哪些語法意識(小編整理).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    在英語教學中培養文化意識

    在英語教學中培養文化意識 ————解讀普通高中《英語課程標準》之文化意識 摘要:隨著語言學研究和英語教學研究的深入開展,人們越來越認識到語言不是孤立的,在教學英語中不......

    英語教學中如何提高英語成績

    隨著時代的發展和社會的進步,英語學習、英語教學越來越受到人們的普遍重視。 英語已從一種工具變成了一種思想,一種知識庫。沒有掌握英語猶如缺乏一種思想,缺少了一個重要的知......

    職高英語教學應該如何

    職高英語教學應該如何實現減負增效 新平縣職業高級中學馬 晶 摘要社會在進步, 知識在更新。教育理念也在不斷的更新、升級。從素質教育到三生教育,乃至減負增效?,F代教育的......

    英語教學語法教學反思

    英語教學語法教學反思 英語教學語法教學反思1 現在的學生熱衷多的是流行歌曲、偶象歌星,而對教材中的歌曲卻不屑一顧;他們可以如數家珍似的報出一長溜的、連音樂老師恐怕還未......

    營銷中關于如何提高個人金融意識

    針對第四個問題個“人消費信用體制尚未建立,全民的金融意識、法律意識有待提高”所采取的有效措施和具體辦法,如下: 一、增強理財意識,使公眾真正地從金融行業受益 近年來,“個人......

    讓語法課在英語教學中煥發生機

    讓語法在英語教學中煥發生機 摘要:現階段小學英語教學中到底要不要實施語法教學呢? 怎樣才能讓“枯燥乏味”的語法在英語教學課堂中“煥發生機”呢? 針對以上兩個問題,本文分......

    淺談語法教學在初中英語教學中的重要性

    淺談語法教學在初中英語教學中的重要性近年來,隨著英語課程改革的不斷深入,教學中越來越重視用英語進行交際,不以語法為中心,而是讓語法教學為學生實際語言應用能力的培養服......

    淺談語法教學在高職英語教學中的重要性

    淺談語法教學在高職英語教學中的重要性 項清柏馬美立 在英語教學中,凡是談起“英語教學”,必談“交際能力的培養”?!坝⒄Z語法”似乎成了談論英語教學時的一大忌諱,好像誰提及......

主站蜘蛛池模板: 成人区人妻精品一区二区三区| 亚洲色欲久久久久综合网| 亚洲人成黄网站69影院| 少妇人妻无码精品视频| 欧美亚洲日本国产综合在线| 久久精品国产精品亚洲| 国产午夜精品理论片小yo奈| 国产精品国产三级国产a| 亚洲综合色视频在线观看| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 国产精久久???老狼网站漫画| 国产成人精品亚洲日本在线观看| 中年熟妇的大黑p| 日韩av片无码一区二区不卡| 蜜臀色欲| 2021精品国产自在现线| 精品国产高清自在线一区二区| 欧美丰满熟妇xxxx性| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 欧美人与性动交ccoo| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 国产日韩av免费无码一区二区| 精品性影院一区二区三区内射| 999精品无码a片在线1级| 精品国产自线午夜福利| 亚洲精品无码不卡久久久久| 欧美午夜精品久久久久免费视| 欧美性色老妇人| 一区二区三区四区产品乱码在线观看| 中文幕无线码中文字蜜桃| 亚洲国产成人一区二区在线| 欧洲精品码一区二区三区| 免费观看又色又爽又湿的视频软件| 国产东北肥熟老胖女| 精品无人区一区二区三区| 国语自产偷拍在线观看| 国内精品自国内精品自线| 久久综合亚洲色一区二区三区| 99精品国产高清一区二区麻豆|