第一篇:2006年北京國際書展小結
2006年北京國際書展小結
一、版權輸出情況
本次書展中,我社在向外方推薦自主本土組稿選題共計46個種次,包括各種語言版本的版權購買意向,以及翻譯使用權購買的意向。其中,最主要的是版權購買意向,共達到43種次;涉及圖書23種,主要分布在財經類選題、生活類選題(包括時尚、情感、親子教育)、社科類選題(包括文化、傳記、心理自助)和學術經濟類選題。對我社選題感興趣的出版社除傳統的中華文化圈內的日本、韓國、臺灣地區、香港地區外,還有來自歐洲的英國、俄羅斯。
? ? ? 英國方面對于反映我國當前經濟、文化、時政類的選題非常有興趣,希望我們能夠提供相關的選題介紹;
而俄羅斯的出版社則對于我社的暢銷圖書最有興致,圈中了10種選題,涉及選題種類比較龐雜;
日本和韓國、港臺地區的出版商更加鐘情于帶有中國文化背景的選題,同時對于能夠反映當下中國經濟全貌的財經類圖書比較有興致。從這一點上看,我社可供輸出的財經類選題并不多。我們出版了一些國內成功企業和企業家的傳記類作品,盡管在國內市場上有不俗的表現,但是受制于這些企業家和企業本身在國際上的知名度有限,所以比較難于被日本、韓國市場接受。比較熱門的選題包括《展望中國》系列、《第二波》、《突圍》、《像園丁那樣管理》、《柏楊品三國》、《東亞三國志》等具有中國經濟發展趨勢和現實,以及與中國文化相關的選題。
二、本次書展給我們的啟示
從本次書展的綜合情況來看,結合我社的實際情況,主要談以下幾個特點: 第一,國內出版社引進類型的選題主要集中于科技、學術、教育、少兒、經管類圖書。對于我社而言,少兒類選題和經管類選題在引進方面與其他出版社的競爭更加激烈。
1、少兒類選題,我們屬于后來者,但是在后來者的序列中,我們決不是唯一的一個。根據與外方會面的情況看,有相當多的出版社已經開始涉足于少兒圖書的出版領域;同時老牌的少兒出版社加強了對童書選題的挖掘,特別是對于童書繪本方面開始表現出了不同以往的興趣。盡管國內兒童繪本市場還沒有發展起來,但是少兒出版社已經開始加大了在這類選題的開發力度,包括通過引進和自主組稿兩種方式,跑馬圈地的趨勢已經非常明顯。這方面,我社是否進入,如何進入是非常值得重視的。國外在繪本方面的選題資源比較豐富,但是從適合于國內市場的角度看,來自日本、韓國和臺灣地區的繪本更容易被接受。
另外,從收集到的信息看,國內的童書出版社已經開始綜合利用各種資源在市場上積極宣傳繪本對于學齡前兒童教育的重要性以及對于培育兒童認知世界和性格培養方面的積極意義。一方面有目的地培育童書繪本市場,另外一方面開始做早期的品牌宣傳。從版權的角度看,童書繪本相較于少兒文學故事類選題,它的形勢和內容更容易被各地讀者接受,從而也更容易輸出版權。
我社今年6月開始正式進入少兒圖書領域,讓國內的同行感到震驚和緊張。據國外出版商介紹,得知我們進入這一領域,許多少兒圖書出版社都很擔憂,認為我社進入加劇了這一市場的競爭,對他們的市場壓力非常大。從海外同行的經驗看,臺灣地區向來以出版財經圖書著稱的天下集團,包括天下文化和天下雜志,分別與2003年和2005年進入這一領域,并且其銷售額直追財經圖書。在進入童書領域的策略上,兩家各有不同。天下文化在2003年成立小天下專門負責出版童書,繼承了財經圖書成功的經驗,以購買翻譯版權為切入點,目光集中在少兒文學、小說領域,以“波特萊爾大遇險”系列成功地踏出第一步;接著出版了翻一書《永遠的童話》繪本圖書系列。在營銷手段上以直銷為主,通過到校園免費義演、講座,直接向小讀者進行銷售;另外,加強了對童書專賣店銷售的力度;以次兩種銷售手段為主。在其整個少兒圖書領域,外版翻譯類圖書的份額達到了80%以上。經過3年多的發展,到2006上半年,小天下終于開始盈利。有別于小天下,天下雜志利用自身媒體的優勢和早期在兒童教育積累下的人氣,以本土組稿為主,先后推出《我的感覺系列》和《字的童話系列》,成功地占據了童書銷售排行榜,在不到一年的時間里,就確立了童書出版的品牌。在經營策略上,天下雜志善于利用話題作為本土創作的思路,著重于兒童早期方面的教育,利用教育專家舉辦各種形式的校園講座和讀書俱樂部,直接面向終極讀者。在圖書出版形式上,強調系列圖書的出版。
從以上國內外的發展經驗來看,我社既然已經決心拓展童書出版領域,那么除了在挖掘本土選題外,在版權引進方面應該著重于從臺灣地區引進兒童教育類選題,比如類似天下雜志出版的選題;從日本、韓國、臺灣地區著重引進繪本系列選題;從歐美著重引進部分暢銷的少兒文學類系列選題。
2、財經類型的選題在經過7、8年的發展,老式的強調管理理念的財經選題已經日漸稀缺。
國外財經圖書發展的趨勢上看,財經選題的內容不再是硬邦邦的管理,而是題材更加豐富、更富有人文風格的選題,比如《世界是平的》、《魔鬼經濟學》等都是從身邊的小事開始著墨,從不同的角度闡述社會發展的內在規律,改變人們的處世態度。這種敘事性的財經類選題在歐美市場頗有愈走愈強的趨勢,老式的財經管理類圖書已經開始被這種文筆優美的敘事性財經圖書取代。我社最近簽下的版權圖書如《臥底經濟學》、《沃爾瑪效應》、《追逐時光》等都屬于這一類型的選題。這一類書不僅能夠迅速捕獲傳統的財經書讀者,而且還能吸引那些通常沒有閱讀財經圖書習慣的讀者,從而擴大圖書的市場銷售份額。
即便是我們所稱的實務型商業財經圖書,在歐美市場上也開始趨向于加入更多人文的因素,更加強調了“人”的因素在商務活動中的重要性,無論是創業、團隊建設,還是執行力,都強調歸屬感才是一個人最重要的情感,強調心理幸福指數,強調讀者閱讀時的輕松感。
從這種趨勢上看,我們在做財經圖書時,應該適當地調整選題思路,不能再局限于以前評估選題時對題材方面的固有思維,而應更多地從讀者閱讀的心理狀態來考慮財經選題的出版思路。即便是貌似商業小說的選題,我們一樣可以做 成典型的財經圖書(比如《海底隧道》)。
所以,要注重現代人的工作生活習慣和閱讀心理,打開思路才是根本。而真正的暢銷書是靠做出來的,能夠挖掘出一本書的賣點,并通過營銷宣傳將這些重要信息傳遞到讀者手里是關鍵。
第二,海外出版商對于中國題材的興趣也越來越濃厚。
本次書展上,蘇童的《碧奴》舉辦了全球首發的儀式,隨后該書將在法蘭克福、英國等世界15個國家和地區發行不同的語言版本。版權輸出也是今后國內圖書出版同業的一個重點發展方向。隨著綜合國力的提高,海外出版商對中國題材的興趣日漸濃厚。與我們有著長期合作關系的歐美出版商,除了與我們會晤時介紹自己的版權圖書外,還有一點就是著重詢問我們是否有可供輸出到歐美的中國選題。這一類選題涉及到既有中國歷史文化特色,又能體現當代中國文化、經濟、社會生活狀況的圖書。具體來講,東亞地區的海外出版商更樂于接受有中國歷史文化特色的選題,同時對于能夠反映中國當代經濟、文化的圖書頗有興趣;而對于歐美出版商而言,他們希望更多地引進有關中國經濟、政治、社會生活類型的圖書,淡化歷史文化類型的選題更易于被歐美讀者所理解和接受。因此,在我們做國內的選題開發時,編輯在思路上還要加強版權輸出的意識,在論證選題時最好能夠考慮到圖書的各項鄰接權,如改編成動漫、影視、電子圖書的權利,以及適合于向哪些海外地區輸出選項。根據歐美出版社的經驗看,選題在立項階段,編輯就已經開始提煉圖書對外發行和輸出版權的賣點,并提供給銷售和版權部門。由這兩個部門向各自的客戶對外發布選題信息。在圖書還未正式出版前,其海外版權就已經開始預售。我們的很多版權圖書,就是以這種方式購買的。在本次書展前后,我們發現中外出版業的合作形式也多種多樣,除了版權輸出外,還有中外出版機構之間的戰略合作,比如中外大型出版集團(社)之間的合作,國外出版商不僅要在中國圖書市場上分一杯羹,更要掌握國內作者資源、創作資源,如蘭登集團與北京出版集團的合作,企鵝出版社與重慶出版集團的合作,哈博〃柯林斯集團與人民文學出版社的合作無不體現著這一趨勢。特別對于國內的創作資源,國外出版集團非常重視。這給我們帶來的啟示是一個出版社賴以生存的根基是擁有一批優秀的作者創作資源。此前,我們在這一領域只是同國內出版同行進行競爭,而今后則需要面對國外出版巨頭的參與競爭。以國內出版社的實力看,在這一領域的競爭將處于極大的劣勢。因此,從現在起編輯部門應該著重于本土選題來源地挖掘,對于有潛質的優秀本土作者應該在簽約時就要有目的地把作者攬在自己的旗下,將其今后的系列作品全部簽下來。在這一點上,臺灣的皇冠出版機構的做法特別值得參考。在對方的書目上,其所有的圖書都是分類都是按照作者的系列作品來分類的。與其說出版社是在向讀者推銷圖書,不如說是在向讀者推銷作者。而在其后的版權輸出時,雙方的版權轉讓就不再是單本書的版權輸出與引進,而是整個套書的版權轉讓。與單本書版權轉讓相比,套書的版權談判更具效益。
另外,還有一個特點就是來自臺灣地區的出版商越來越多提到兩岸出版社共同開發選題,共同策劃營銷,同步發行的理念。這對于我們來說,可以更好地拓寬開發選題的思路,和借鑒海外同行的先進經驗。另外,對于營銷來講也是事半功倍。往往,我們在邀請作者做圖書宣傳的時候,兩岸的巡回營銷可以產生更大的宣傳效果,帶動銷售額的上漲。第三,北京國際書展到今年共舉辦了13屆,已經有20年的歷史。其規模到今年一舉超過了東京書展,成為了亞洲地區最大的國際性書展,躋身于5大國際書展之列。
今年海外展商參展的達到1200多家,很多國際著名的出版機構高層人士親臨書展現場,并且舉辦各種推廣、宣傳活動。會戰期間,法國、德國、西班牙等國分別組成以國別為組織的國際展團,同時還舉辦各種講座。因此,從這個國際化的角度看,對于我們做出版的來說,尤其是負責選題策劃的編輯部門來說,在家門口就能親歷國際書展盛會,了解國際出版趨勢,學習國外選題策劃的經驗,這都是一個難得機會。建議編輯今后能夠更多地參與這樣的活動,甚至申請參加海外的國際書展,開拓眼界,拓展選題領域。
第二篇:一帶一路上的阿布扎比國際書展
“一帶一路”上的阿布扎比國際書展
摘要:作為“一帶一路”沿線重要國家,阿聯酋與中國在各領域的友好合作不斷深化,在其首都阿布扎比舉辦的國際書展也成為中國和阿拉伯地區文化展示交流的重要平臺。2017年,中國作為主賓國參加阿布扎比國際書展。在國際重要書展上舉辦中國主賓國活動,是近年來中國出版業開展對外出版文化交流的重要方式之一。
關鍵詞:一帶一路 文化交流 阿布扎比 國際書展 主賓國
“一帶一路”倡議得到了國際社會的充分認可,促進了中國和沿線國家之間的交流。作為“一帶一路”沿線重要國家,阿聯酋與中國在各領域的友好合作不斷深化,在其首都阿布扎比舉辦的國際書展也成為中國和阿拉伯地區文化展示交流的重要平臺。2017年,阿布扎比國際書展以中國為主賓國,在國際重要書展上舉辦中國主賓國活動,是近年來中國出版業開展對外出版文化交流的重要方式之一。中國作為主賓國參加阿布扎比國際書展,通過舉辦多場出版文化交流活動,不僅向阿聯酋及各阿拉伯地區國家充分展示中國當代文明與當代文化魅力,也將兩國在出版文化領域的合作推向新的高度。
筆者很榮幸隨著中國出版集團公司參展團一起參加了阿布扎比國際書展。參展期間,與同事們一起,和阿拉伯地區出版業、作家和讀者進行了一些交流和溝通,現簡單交流下心得體會,供大家參考。
一、阿布扎比國際書展概況
阿布扎比是阿聯酋首都,阿布扎比國際書展創辦于1991年,由阿布扎比旅游文化局承辦,力求通過合作,打造國際化、專業化的出版文化交流平臺,使之成為阿拉伯世界的一流書展。參展人員可以借助展會平臺開展版貿合作、圖書銷售,展會還附設多種獎項,積極鼓勵推廣阿拉伯文化的優秀出版人才。截至2017年,書展已成功舉辦27屆。2017年書展總面積為3萬多平方米,吸引了來自全球60多個國家和地區的1200-1300家出版單位參展,展出約30個語種的50多萬冊圖書,舉辦出版文化及作家交流活動約500多場。
中國作為主賓國參加阿布扎比國際書展,通過舉辦多場出版文化交流活動,不僅向阿聯酋及各阿拉伯國家充分展示中國當代文明與當代文化魅力,也將兩國在出版文化領域的合作推向新的高度,以此進一步拓展與所有阿拉伯國家的合作與交流。書展期間,中國以“閱讀中國”為主題,以圖書為媒,以系列出版交流活動為平臺,擴大中阿文化貿易,推動圖書版權輸出,提升中國圖書在阿聯酋乃至阿拉伯地區圖書市場的影響力和競爭力,擴大中國出版在阿拉伯地區的市場與合作。
二、中國展區布局
第27屆阿布扎比國際書展中國主賓國展臺總面積達到650平方米,展臺內近3500種、5400多冊中國優秀圖書琳瑯滿目,讓現場觀眾充分領略中國文化的多彩魅力。展區分為出版單位圖書展區、專題圖書展區、文化展區、活動區、接待區等五個部分。展區內精選了一批外向型出版物,包括眾多阿拉伯語、英語類圖書,還有當代中國政治經濟、社科文化、自然科學、文學藝術、兒童類等圖書,充分展示中國豐富多彩的文化。
(一)出版單位圖書展區
該展區是整個主賓國展臺面積最大的區域,由傳統出版展區和數字出版展區組成。傳統出版展區主要展示及銷售在阿推廣的精選外向型圖書,以及反映中國歷史文化和社會風貌的出版物。如中國大百科全書出版社的《中國傳統故事美繪本》《中國兒童百科全書》,中國美術出版總社的《中國美術全集》《極簡中國工藝美術史》《極簡中國書法史》,人民音樂出版社的《中國音樂百年作品典藏》,此外還有北京出版集團的《中華文明探微書系》、外語教學與研究出版社《中國文化讀本(阿文版)》等圖書。數字出版展區重點展示中國近年來在數字出版領域的發展成就,尤其是在教育信息化、移動閱讀、數字技術平臺打造等方面的卓越成果,推動中阿在數字出版領域交流互鑒,促進雙方共同發展。
(二)專題圖書展區
該展區設有中國主題圖書展、中國少兒精品圖書展、中阿互譯圖書展區三部分。中國主題圖書展區展出了包括新聞出版“走出去”基礎書目庫200種圖書在內的一批詮釋中國夢、中國道路、中國模式和承載當代中國價值觀,以及反映當代中國政治、經濟、科技、文化、社會、生態等各個方面發展成果的300余種優秀主題出版物。如外文出版社的《習近平談治國理政》、中國人民大學出版社的《中國企業成長調查報告》(阿文版)、四川人民出版社《中國的品格》(阿文版)、湖北教育出版社《中國孩子的夢》(阿文版)。中國出版集團此次遴選了眾多精品圖書參展,如人民文學出版社展出了著名作家賈平凹的《老生》《帶燈》、周大新的《曲終人散》等作品;天天出版社展出了《曹文軒中英雙語作品集》《火印》、“青銅葵花小說獎”?@獎作品集、長篇小說《野芒坡》、圖畫書《小雨后》等精選作品;中國民主法制出版社展出了《“一帶一路”:全球發展的中國邏輯》《“一帶一路”:全球經濟的互聯與躍升》,還有美國著名地緣政治學家威廉?恩道爾的《“一帶一路”:共創歐亞新世紀》等圖書,主題出版還有《中國夢?復興路》《國魂》等;華文出版社展出了《大國來了》《大國不易》《靜觀日本》《我們誤判了中國》等書;中譯出版社帶去的是《圖說海洋強國夢》、著名少數民族作家葉梅的《歌棒》等。中國少兒精品圖書展精選了來自國內眾多少兒出版機構的優秀中外文原創少兒類圖書約100種(冊)。中阿互譯出版成果展區是“絲路書香工程”“經典中國國際出版工程”以及其他中阿互譯出版成果中精選約300種(冊)圖書,內容涉及主題、社科、文化、文學和兒童等五類圖書進行展示。這些圖書中,外文出版社出版的《大中華文庫》(漢阿對照版)較為突出。《大中華文庫》是采用中外文對照形式,全面、系統地向世界推介中國文化典籍、弘揚中華民族優秀傳統文化的國家重大出版工程。該項目由中國外文局主導,得到了國家出版基金的重點支持,其中漢阿對照版圖書已出版20部著作。
(三)文化展區
該展區由中國出版印刷展、中國原創圖畫書插畫展、經典連環畫作品展三個部分組成。
中國當代出版印刷展首次亮相中國出版印刷展區,與中國古代出版印刷展一起,全面展現中國印刷的歷史文化與當代發展成果,推動中阿出版印刷合作。
中國原創圖畫書插畫展位于中國少兒圖書精品展展區內,展示約15幅國內優秀插畫師的原創精品插畫作品,包括布拉迪斯拉發國際插畫雙年展獲獎作家黑瞇的作品,以及以“你好,阿布扎比”為主題的插畫作品,展現獨特的中國藝術創作風格。
經典連環畫作品展區展示的是具有濃郁中國特色的連環畫圖書原作。該展是由中國美術出版總社主辦的中國經典連環畫作品展,將最具中國特色的一種文化藝術形式與圖書出版形式,結合阿拉伯文化特色,精選出中國經典連環畫代表畫作,向參展觀眾展示中國連環畫的獨特魅力。此次共展示《武松打虎》《西廂記》《楊家將》等24幅中國經典連環畫代表畫作,畫作讓前來參觀的大小觀眾們流連忘返,陶醉于中國文化的獨特魅力中。
三、對書展的深入了解
書展期間,筆者和參展團成員利用在外參展的機會,對書展和當地出版情況進行了考察。據了解,阿布扎比國際書展的展商主要包括:出版社、自由作家、分銷商、書店、進口商、出口商、報紙和雜志,書展的觀眾除了普通大眾外,各級學校組織的大中小學生、教師觀眾占據了相當大的數量,學者和專業人士也非常多。書展活動類型包括:文化沙龍、兒童活動、青年活動、教師園地、作家活動等。
書展為既有版權功能又是展銷型的展會,讀者樂于到展會來買書。展會雖然是書展,但是對于展品沒有太多的限制,圖書周邊衍生或者不太相關的產品也可以在書展銷售,所以書展現場除了圖書外,還有玩具、游戲、動漫周邊產品、音像產品、電子圖書等銷售,展品的豐富多樣性也增加了展會的人氣。
書展的青少年活動豐富多樣,形式靈活,人氣很旺。書展組織了豐富多彩的文化活動,尤其以兒童和青少年為主要觀眾的活動數量多、形式新、人氣旺。書展邀請不同的知名兒童作家在現場舉辦簽售活動,在封閉或者半封閉的活動區內舉辦各種形式的趣味講座、讀書會、故事表演等活動,數字展區還有專門供兒童進行電子閱讀的電腦和桌椅;為了推廣兒童圖書,許多展臺都搭建了趣味互動的裝置,例如現場表演的卡通人物、可以用來合影的塑像或者背景板、試聽試讀設備等。
各級學校組織學生和教師參展,書展和各參展單位為此特別量身設計了許多集趣味性和科普性于一體的活動,既豐富了學生的課外活動,也充分發揮了書展文化、教育平臺的作用。
因此,書展不僅成為當地重要的出版盛會,也成為了普通大眾休閑、親子教育的“嘉年華”。參加書展對于中國出版業融入書展和當地市場,以及中國出版單位在國內的書展平臺上創新發展,都具有許多啟發意義。
四、參展后的一點思考
2017年阿布扎比國際書展圓滿閉幕,新華社、《人民日報》、中央電視臺《新聞聯播》欄目、《中國新聞出版廣電報》等中國主流媒體,阿拉伯地區多家電視、報紙、雜志等媒體多次報道了展會活動,也多次報道了中國出版集團參展團的活動。通過本次參展,大家收獲很多,同時也?⒎⒘宋頤嵌雜諼蠢礎白叱鋈ァ憊ぷ韉乃伎跡?
(一)充分利用書展平臺旺盛的人氣,持續參展
阿布扎比國際書展是一個國際化的平臺,是中國人民同阿拉伯地區人民交流的一個良好的機會,通過在該書展上宣傳中國、展示中國,讓阿拉伯地區人民了解中國,有利于他們接受中國文化,有利于中國出版“走出去”。
(二)繼續做好內容,不斷提升參展效果
通過參展,我們對當地的人民有了一些了解,同時也了解了當地的一些市場需求。在參展中,阿拉伯語圖書、虛構類圖書較受關注,中阿漢語教材、生活類圖書、保健類圖書、通俗易懂的簡易外向型漢語讀物較受歡迎。因此,有必要加強將中文圖書翻譯成阿拉伯語圖書的支持力度,盡量整理出一批精品的、適合市場需求的圖書,有利于實現這些圖書“走出去”。
(三)加強與漢學家們的合作,“走出去”效果顯著
此次阿布扎比國際書展,以埃及艾因夏姆斯大學教師、漢學家哈賽寧,智慧宮文化傳媒有限公司總經理白鑫(艾哈邁德?賽義德)為代表的一批中阿文化聯系人活躍在展會上。中國出版界通過同他們的合作,取得了大量成果。以智慧宮為例,他們不僅設立了一個48平方米和兩個9平方米的主題展位,展出5000余冊智慧宮翻譯出版及版權輸出阿語圖書以外,還舉辦中國文化展示、“絲路書香阿文百部圖書”展示、“阿云翻譯”上線、“智慧宮書城”上線四個文化主題展示。在“絲路書香阿文百部圖書”成果展示活動中,智慧宮將“絲路書香工程”翻譯出版的阿文圖書進行梳理,精選出100部在阿拉伯國家和地區受到讀者高度好評且銷售量較高的圖書,進行統一展示和推廣。此外,智慧宮還承辦了多個大型活動,包括“中阿作家交流座談會――文學世界里的絲路暢想”,在促進中國和阿拉伯地區文化交流方面起了很大的作用。事實證明,加大同漢學家們的合作,切實能使中國出版“走出去”工作事半功倍。
第三篇:書展策劃書
“讓好書在校園漂流”系列活動之書展策劃書”
(2)由日粵協會和英語協會的所有干事統一時間于4月22日(周三)。
2、宣傳活動
方式一:
1、由宣傳部制作海報并負責張貼,內容由雙方協商而定
2、宣傳部社員口頭宣傳
方式二:
1、由天卷書店提供宣傳海報并負責張貼,內容由雙方協商而定。
2、社員口頭宣傳
上午將收集的書,進行編號。
3)挑選出我們系的主打書,并請宣傳部為主打書做海報。
4)信息部制作一張羅列所有書名的大張海報,用于當日的宣傳。
5)書展前,書本統一放在教學樓302辦公室內。
6)聯系外聯部,借遮陽傘,或用302辦公室內的遮陽傘。
注:圖書收集方案:
A.先向各班同學宣傳,讓同學們自愿提供好書。
B.書本數量不夠的情況下,考慮按各班人數硬性要求大一各個班級
上交的書本數量。
C.大二學生自愿提供書本。
3.活動倒計時
1)在書展正式開始前一個小時,各個負責人到辦公室集中,清點書展展出的書籍。
2)保證適當數量的桌椅在展書開始前半小時確定桌椅到位,此步驟由總負責人與校團委學生會進行協調。
3)將準備好的書搬到校園主干道,我系的展出方塊,并按照編號擺放好。
4活動進行中
1)9:00——12:00(陳源欽、楊斌)
2)12:00——14:00(林惠珍、林燕玉)
3)14:00——17:30(林晶、沈少清、林燕玉)
5活動后期工作:
1)將圖書收好還給圖書提供者(由各班班長負責領回圖書),如圖書是從圖書館借來,負責還給圖書館。并賠償因此活動而造成圖書過期的賠償金。
2)清理會場,使其保持干凈,樹立數計系保護環境的良好形象。
3)歸還活動所用遮陽傘。
4)對活動進行后期宣傳:
A.活動后一周內做好活動總結(學習部負責)。
B.報道活動開展情況,并將宣傳稿發表在校刊和系網站上(咨訊部負責)。
七.活動經費預算:
1.預計當天將有100本左右的圖書參展,可能因此超期而需要賠償的圖書50本,破損15本,遺失5本,預計需支出50元。
2.打印全部書目表格(3份——其中一份不注提供者姓名及聯系方
式,用于書展中讀者查閱),0.5*2*3=3(元)
3.貼于書上用來編號的粘紙,0.5元
共計:50+3+0.5=53.5(元)
八.安全可行性方案:
1.本活動在白天舉行,活動過程中并無激烈舉動,安全性極高。
2.若書本出現破損的情況,應及時向提供者反映,并作出解釋與道歉,聯絡生活部商議討論賠償標準。
第四篇:書展策劃書
篇一:書展策劃書
“讓好書在校園漂流”系列活動之書展策劃書”
(2)由日粵協會和英語協會的所有干事統一時間于4月22日(周三)。
2、宣傳活動
方式一:
2、宣傳部社員口頭宣傳
方式二:
2、社員口頭宣傳
上午將收集的書,進行編號。
5)書展前,書本統一放在教學樓302辦公室內。
6)聯系外聯部,借遮陽傘,或用302辦公室內的遮陽傘。
注:圖書收集方案: a.先向各班同學宣傳,讓同學們自愿提供好書。
b.書本數量不夠的情況下,考慮按各班人數硬性要求大一各個班級
上交的書本數量。c.大二學生自愿提供書本。
3.活動倒計時 1)在書展正式開始前一個小時,各個負責人到辦公室集中,清點書展展出的書籍。
2)保證適當數量的桌椅在展書開始前半小時確定桌椅到位,此步驟由總負責人與校團委學生會進行協調。
3)將準備好的書搬到校園主干道,我系的展出方塊,并按照編號擺放好。
4活動進行中 1)9:00——12:00(陳源欽、楊斌)
2)12:00——14:00(林惠珍、林燕玉)
3)14:00——17:30(林晶、沈少清、林燕玉)
5活動后期工作: 1)將圖書收好還給圖書提供者(由各班班長負責領回圖書),如圖書是從圖書館借來,負責還給圖書館。并賠償因此活動而造成圖書過期的賠償金。2)清理會場,使其保持干凈,樹立數計系保護環境的良好形象。
3)歸還活動所用遮陽傘。
4)對活動進行后期宣傳: a.活動后一周內做好活動總結(學習部負責)。
b.報道活動開展情況,并將宣傳稿發表在校刊和系網站上(咨訊部負責)。
七.活動經費預算: 1.預計當天將有100本左右的圖書參展,可能因此超期而需要賠償的圖書50本,破損15本,遺失5本,預計需支出50元。
2.打印全部書目表格(3份——其中一份不注提供者姓名及聯系方
式,用于書展中讀者查閱),0.5*2*3=3(元)
3.貼于書上用來編號的粘紙,0.5元
共計:50+3+0.5=53.5(元)
八.安全可行性方案:
1.本活動在白天舉行,活動過程中并無激烈舉動,安全性極高。
2.若書本出現破損的情況,應及時向提供者反映,并作出解釋與道歉,聯絡生活部商議討論賠償標準。篇二:書展策劃
“歐洲文學家的愛情”
陳玉慧《征婚啟事》新書分享會策劃
華東師范大學藝術學院09級美術 李茜倩
2011/06/08 “歐洲文學家的愛情”
——陳玉慧《征婚啟事》新書分享會策劃
一. 前言
本次系列活動是由華東師范大學藝術學院團委志愿者部與99書城合作的,邀請臺灣知名作家,導演,戲劇 演員陳玉慧與學生分享他的生活經歷與人生感悟。
二. 活動簡介
協辦單位:華東師范大學藝術學院團委 志愿者部 活動嘉賓:陳玉慧
活動名稱:歐洲文學家的愛情
活動時間:2011年06月08日(周一)19:00-21:00 活動地點:華東師范大學中山北路校區 逸夫樓報告廳(學術交流中心內)
三. 活動主題
主題:歐洲旅行家的愛情
四. 目標設置
1.豐富大學生校園生活,分享嘉賓經驗
2.塑造嘉賓(或公司)形象,擴大其在學生群中的知名度。3.塑造主辦方形象,打造主辦方品牌。4.培養團隊的合作能力、凝聚力及執行力。
五. 創意說明
1.時間新: 本次講座開展時間正值學校“校慶60周年”。
2.內容新: 講座內容新穎,邀請有戲劇演員,導演,記者等多項職業經歷臺灣“旅歐”作家陳玉慧,與同學們分享生活經驗。
六. 前期宣傳
七.流程
活動形式:講座
講座活動主要是嘉賓們的講演和與觀眾的互動,總時長約為2小時。
活動主要包括嘉賓講座(60分鐘)互動(30分鐘)、自由問答(30分鐘)三個板塊來進行。(主題嘉賓的生活感悟,旅歐經歷)
八.經費預算
總計1260(元)九.活動中應注意的問題及細節:
1.全程錄像(主辦方提供)
2.可能會自帶客串嘉賓及若干工作人員
(會場布置、接待室、嘉賓座次、媒體支持、校園宣傳、廣告制作、主持、領導講話、司儀、會場服務、電子背景、燈光、音響、攝像、信息聯絡、技術支持、秩序維持、衣著、指揮中心、現場氣氛調節、接送車輛、活動后清理人員、合影、餐飲招待、后續聯絡等。請根據實情自行調節。)3.互動游戲:講座過程中穿插1-2個互動游戲(具體形式 根據現場狀況,與嘉賓商討確定)
嘉賓資料:活動時間:6 月8日 19:00 活動主角:陳玉慧
活動主題:“歐洲文學家的愛情”
21年前,她在報上刊登了一則征婚啟事:“生無悔,死無懼,不需經濟基礎,對離異無挫折感,愿先友后婚,非介紹所,無誠勿試。”隨后,陳玉慧依據她與應征男士的見面經過寫成了小說《征婚啟事》,該小說后來被改編成為馮小剛的電影《非誠勿擾》。
陳玉慧是華文界少見的全方位作家,學貫中西,精通英法德三國外語,長期旅居歐洲,作品常精辟地傳達歐洲人文精神,所以曾被譽為「臺灣的世界之窗」。她亦是少見的跨界創作人,不但是作家,還是編劇演員和導演,她甚至編過舞作,也是新聞記者,目前是臺灣新聞界最權威的歐洲特派員。不祗中文,還以德文為德文重要媒體撰稿。
在文學,她不但寫小說,得過許多華文界重要文學大獎,且她的散文風格獨具,曾被藝術家林懷民譽為華文界最動人的散文家,同時,她也編劇,寫過無數轟動一時的戲劇劇本。近年,因為作品被翻譯成德文,她是首位以德文在法蘭克福書展致詞的貴賓,并且巡回德國十多個城市以德語朗誦自己的作品。是德國全國聯播網ard著名讀書節目druckfrish極少數專訪的亞洲作家之一(全程以德語受訪)。
在戲劇方面,她曾經是演員,與西班牙布風劇團在西班牙巡回演出,不但擅長編劇,且精于導演,曾在歐美及臺灣導過十余出戲劇作品,包括改編自己的小說。今年才被美國歌倫比亞大學戲劇系編撰的亞洲戲劇史,列為亞洲最重要的戲劇女導演之一。不祗導演,還跨界編舞,將維吉尼亞渥夫的奧蘭朵編成舞蹈作品。
在新聞報導方面,她是臺灣最權威的歐洲特派員,廿三歲便在紐約擔任駐外記者,以英文采訪,后來在巴黎的法國媒體擔任法文編譯多年,目前以德文派駐柏林擔任歐洲特派員,多年來出入國際新聞現場,不但到戰爭前線,并且采訪無數世界各行各業菁英,包括已逝歐洲文學家如貝克特(samuel beckett)杜拉絲(marguerite duras)及攝影大師亨利布烈松(henri cartier-bresson),上世紀碩果僅存的哲學家伽達馬(hans-georg gadamer)等,而僅僅國際元首便訪問廿余位,包括: 法國總統密特朗fran?ois mitterrand 法國總統席哈克jacques chirac 德國總理施洛德gerhard schr?der 德國總理柯爾helmut kohl;德國總理默克爾angela merkel 波蘭總統華勒沙lech wa??sa 波蘭總統卡辛斯基lech kaczyński 捷克總統哈維爾václav havel 冰島總統魏笛絲vigdis finnbogadottir 愛爾蘭總統羅賓遜mary robinson 蘇聯總統戈爾巴喬夫mikhail gorbachev 港督彭定康chris patten 德國總理默克爾angela merkel 篇三:書展策劃書
策
劃
書
籽菁文學社
二〇一二年九月
在這秋風送爽之際,商丘工學院再次以飽滿的熱情接納莘莘學子來校繼續深造。在此之際,我們籽菁人以“弘揚文學,發揚文學”為宗旨,歡迎更多的學弟學妹們加入我們這個大家庭。為了更貼切,更深刻地了解文學以及我們這個社團。我們將決定在9月15日在校舉辦一次“書展”活動。
一、活動流程如下:
1、我們將在納新之時,展示我們社團自己出版的書
籍、報刊,讓大家更深入的了解我們社團,加入我
們社團的大家庭來一起快樂的成長。
2、我們將會在信息大道、智博廣場、生活去廣場分別
設立書展點,更方便大家的欣賞和瀏覽。
3、在售書之時,我們向大家積極宣傳我們的社團,進
而達到“書與社”結合的目的以此來提高大家的文
學素質和修養。
4、安全措施方面,我們會安排社內成員在此做好后勤
工作,力爭杜絕出現擁擠等不良現象的發生。
相信通過這次“書展”活動,不僅可以很好的宣傳社團,更可以提高大家的文學素養。篇四:書展活動策劃書
書展活動策劃書
識,積淀了文化,激發了思維,溝通了情感,容納了崢嶸歲月、社會變遷、人間滄桑和無限情愫。
最后,我想對同學們說:讀書吧!
青島理工大學費縣校區
圖書展銷活動策劃書
一、活動背景
為響應創建文明和諧校園的號召,為廣大學子創
造一個讀書的環境。讀書協會決定于2010年10月x日,舉辦“激揚文字,和諧校園”書展活動,營造出全校的讀書氛圍。這次書展旨在引導廣泛大學生多讀書、讀好書,形成愛讀書熱潮,接受中外文化的熏陶,陶冶性情豐富人文精神,培養文化人格,提高素養同時促進校風、學風及文明校園的建設
二、活動主題
本次活動的主題“激揚文字,和諧校園”,是借鑒《恰同學少年》中長沙一師的題材,該題材展現了二十世紀以毛澤東、蔡和森、向警予、楊開慧、陶斯詠等為代表的一批優秀青年風華正茂的學習生活和他們之間積極奮進的故
事,深刻揭示了“學生應該怎樣讀書”這個與當今社會緊密相連的現實主題。
三、活動簡介
大學是我們經歷高考之后,邁出的嶄新臺階。也是經歷過嚴酷考驗后,享受的充分自由的環境。在這個環境中我們提倡的是自主學習而非被動的教授,讓同學們感受到積極自主的自我教育的氛圍。然而在自主自由的環境中,也有一些同學迷失了方向,在沒人監督管制的環境下,由于不習慣而沉溺于一些不良嗜好,喪失了寶貴的大學時間,沒有充分的利用這個寶貴的階段,去完善與提升自己,以致在畢業之后,面對社會的殘酷,喪失了競爭力,在人生的道路上要走不少彎路。因此,讀書協會借以新生剛入校為時機,為大一新生營造一種學習校園的氛圍為目的,利用首因效應,在開學之初力爭給大學生一個自主學習的概念,也給大學生一個自主學習的機會。
四、活動目的
以“激揚文字,和諧校園”為主題,為廣大學生提供一個購買物美價廉的書籍的機會,為整個學校營造一種讀書的氣氛。
五、活動宗旨
由青島理工大學費縣校區圖書館主辦,讀書協會承辦的圖書展銷活動,廣泛借鑒了社會與校園中圖書展銷的事例,密切結合我校區的實際文化內涵,系統地展示了圖書展銷的基本概念、營銷的過程與各階段的流程的開展,為大學生對知識的交流與獲取提供了良好的平臺,也給社團新成員提供了一個鍛煉和了解的機會。
本次活動結合當前校園的形勢,針對在校大學生的具體情況,利用豐富的校園資源,充分體現了知識性、時效性及參與的廣泛性,旨在實現校園文化、知識提升、商家獲利多方面均衡性獲利。此外,本次活動不僅增進了讀者之間的交流,更架起了圖書館與讀者間的橋梁.鞏固并加強本協會會員之間團結協作的關系,促進大學生思想融通和升華,為當代大學生完善知識提升自我提供平臺,提高大學生綜合素質,為今后其步入社會工作崗位打下良好的基礎。
六、可行性分析
1、消費群體在大學生,而最主要市場是大一新生。大一新生生活比較單調,這時書籍無疑是一個調劑生活的方式。
2、作為有理想有抱負的大學生,面對一些新興思想的書籍也會樂于接受
3、物美價廉的圖書展銷機會并不多見,這次活動本身就是服務大學生為目的。因此,能切實的融入學生生活。
4、書籍種類的繁多加上宣傳的作用有足夠的資本將這次活動舉辦好。
5、在活動開展之前,進行了很長時間的計劃,有足夠把握能把這次活動搞好。
七、籌備工作
1、活動時間:2010年10月 日-- 月 日。
2、活動地點:
3、前期準備:
(1)溝通:做市場調查問卷,綜合調查出來的結果,來選擇展銷的書籍種類以及層次。在安排調查員的時候以社交能力強的人員優先考慮。在工作開展前要先做好調查人員的溝通工作,要以問卷調查為輔,聊天交流為主的方式來獲取信息。因此,禁止在發完問卷之后,就自行離開等敷衍工 篇五:書展策劃
一、活動背景
書籍是人們類進步的階梯。在生活中,對我們的每一思每一行都有深刻的影響。在我們的求知之路上讀書是重要的一部分。雖然現在的電子書已很常見,但是“手捧書籍,品味書香”仍是大部分人所追求的。在大學這樣一個自由的學習空間里,更需要各類書籍來滋養豐富同學們的思想,引導思維創新。
二、活動目的為了進一步激發同學們的讀書興趣,為同學們提供更多的讀書資源舉辦此次書展。借此書展,給同學提供優惠的購書平臺并了解各類書籍知識,加強校園的讀書氛圍。
二、活動主題
河北大學秋季書展
三、舉辦方
保定市文廣新局、保定市印刷發行協會
河北大學跨學科讀書會、求索雜志社、行者大學生能力建設會
四、活動時間 11月1-2號,周五、周六,上午10點——下午6點
五、活動地點
河北大學校本部南院食堂門口、北院籃球場附近
六、活動流程
(一)前期準備
1、前期宣傳
(1)調查在校大學生的讀書喜好以便篩選書展用書,并聯系各書店準備好各類書籍
(2)提前兩天在南北院食堂門口發宣傳單
(3)提前兩天給各班級的負責人發飛信,進行各班級內部班級的宣傳
2、其他準備
(2)協調學校批場地。
(3)規劃安排好各書店的位置,每個書店一個棚子,可自己攜帶自己書店的展牌、條幅、宣傳單。
(4)前提準備好物資棚子、音響(南北院各一個音響)等。
(二)活動期間詳細流程
1、在食堂附近人員來往多的地方發活動的宣傳單
3、活動過程中,對于現場同學反映做相關記錄以備用于后期書展的資料整理和用做下期書展的參考資料
4、活動的過程中播放音樂
5、活動結束后,求索、讀書會、行者大學生能力建設會的人員幫助
整理現場書籍和其他設備并總結活動安排
6、活動后續安排,總結書展情況。為各書店進行優惠活動宣傳
七、人員安排
河大主要負責人:盧玉嬌、張迪、于沛澤
書籍市場調研人員:王鐵豐
武春霞
學生社團負責書展活動,由學生社團管理。
后續活動負責人:活動當天,書店和
第五篇:書展策劃書
篇一:書展策劃書
“讓好書在校園漂流”系列活動之書展策劃書”
(2)由日粵協會和英語協會的所有干事統一時間于4月22日(周三)。
2、宣傳活動 方式一:
1、由宣傳部制作海報并負責張貼,內容由雙方協商而定
2、宣傳部社員口頭宣傳 方式二:
1、由天卷書店提供宣傳海報并負責張貼,內容由雙方協商而定。
2、社員口頭宣傳
上午將收集的書,進行編號。
3)挑選出我們系的主打書,并請宣傳部為主打書做海報。
4)信息部制作一張羅列所有書名的大張海報,用于當日的宣傳。5)書展前,書本統一放在教學樓302辦公室內。
6)聯系外聯部,借遮陽傘,或用302辦公室內的遮陽傘。注:圖書收集方案: a.先向各班同學宣傳,讓同學們自愿提供好書。
b.書本數量不夠的情況下,考慮按各班人數硬性要求大一各個班級 上交的書本數量。
c.大二學生自愿提供書本。3.活動倒計時
1)在書展正式開始前一個小時,各個負責人到辦公室集中,清點書展展出的書籍。2)保證適當數量的桌椅在展書開始前半小時確定桌椅到位,此步驟由總負責人與校團委學生會進行協調。
3)將準備好的書搬到校園主干道,我系的展出方塊,并按照編號擺放好。4活動進行中
1)9:00——12:00(陳源欽、楊斌)2)12:00——14:00(林惠珍、林燕玉)
3)14:00——17:30(林晶、沈少清、林燕玉)5活動后期工作:
1)將圖書收好還給圖書提供者(由各班班長負責領回圖書),如圖書是從圖書館借來,負責還給圖書館。并賠償因此活動而造成圖書過期的賠償金。
2)清理會場,使其保持干凈,樹立數計系保護環境的良好形象。3)歸還活動所用遮陽傘。4)對活動進行后期宣傳: a.活動后一周內做好活動總結(學習部負責)。
b.報道活動開展情況,并將宣傳稿發表在校刊和系網站上(咨訊部負責)。七.活動經費預算:
1.預計當天將有100本左右的圖書參展,可能因此超期而需要賠償的圖書50本,破損15本,遺失5本,預計需支出50元。2.打印全部書目表格(3份——其中一份不注提供者姓名及聯系方式,用于書展中讀者查閱),0.5*2*3=3(元)
3.貼于書上用來編號的粘紙,0.5元 共計:50+3+0.5=53.5(元)八.安全可行性方案:
1.本活動在白天舉行,活動過程中并無激烈舉動,安全性極高。
2.若書本出現破損的情況,應及時向提供者反映,并作出解釋與道歉,聯絡生活部商議討論賠償標準。篇二:書展策劃
“歐洲文學家的愛情”
陳玉慧《征婚啟事》新書分享會策劃
華東師范大學藝術學院09級美術 李茜倩 2011/06/08 “歐洲文學家的愛情”
——陳玉慧《征婚啟事》新書分享會策劃
一. 前言
本次系列活動是由華東師范大學藝術學院團委志愿者部與99書城合作的,邀請臺灣知名作家,導演,戲劇
演員陳玉慧與學生分享他的生活經歷與人生感悟。二. 活動簡介
主辦單位:上海99書城(主辦方介紹 見附一)
協辦單位:華東師范大學藝術學院團委 志愿者部 活動嘉賓:陳玉慧 活動名稱:歐洲文學家的愛情
活動時間:2011年06月08日(周一)19:00-21:00 活動地點:華東師范大學中山北路校區 逸夫樓報告廳(學術交流中心內)
三. 活動主題
主題:歐洲旅行家的愛情
四. 目標設置
1.豐富大學生校園生活,分享嘉賓經驗
2.塑造嘉賓(或公司)形象,擴大其在學生群中的知名度。3.塑造主辦方形象,打造主辦方品牌。4.培養團隊的合作能力、凝聚力及執行力。
五. 創意說明
1.時間新: 本次講座開展時間正值學校“校慶60周年”。
2.內容新: 講座內容新穎,邀請有戲劇演員,導演,記者等多項職業經歷臺灣“旅歐”作家陳玉慧,與同學們分享生活經驗。
3.宣傳手法新穎,多樣化,包括海報,傳單,網絡等多方位宣傳。六. 前期宣傳
七.流程
活動形式:講座
講座活動主要是嘉賓們的講演和與觀眾的互動,總時長約為2小時。活動主要包括嘉賓講座(60分鐘)互動(30分鐘)、自由問答(30分鐘)三個板塊來進行。(主題嘉賓的生活感悟,旅歐經歷)八.經費預算總計1260(元)九.活動中應注意的問題及細節: 1.全程錄像(主辦方提供)
2.可能會自帶客串嘉賓及若干工作人員
(會場布置、接待室、嘉賓座次、媒體支持、校園宣傳、廣告制作、主持、領導講話、司儀、會場服務、電子背景、燈光、音響、攝像、信息聯絡、技術支持、秩序維持、衣著、指揮中心、現場氣氛調節、接送車輛、活動后清理人員、合影、餐飲招待、后續聯絡等。請根據實情自行調節。)3.互動游戲:講座過程中穿插1-2個互動游戲(具體形式 根據現場狀況,與嘉賓商討確定)嘉賓資料:活動時間:6 月8日 19:00 活動主角:陳玉慧 活動主題:“歐洲文學家的愛情”
21年前,她在報上刊登了一則征婚啟事:“生無悔,死無懼,不需經濟基礎,對離異無挫折感,愿先友后婚,非介紹所,無誠勿試。”隨后,陳玉慧依據她與應征男士的見面經過寫成了小說《征婚啟事》,該小說后來被改編成為馮小剛的電影《非誠勿擾》。作品:《海神家族》 《征婚啟事》 媒體經歷:2010年香港書展 南方日報 廣州日報 北京晨報多家媒體采訪 鏘鏘三人行 談“中西婚姻家庭”
陳玉慧是華文界少見的全方位作家,學貫中西,精通英法德三國外語,長期旅居歐洲,作品常精辟地傳達歐洲人文精神,所以曾被譽為「臺灣的世界之窗」。她亦是少見的跨界創作人,不但是作家,還是編劇演員和導演,她甚至編過舞作,也是新聞記者,目前是臺灣新聞界最權威的歐洲特派員。不祗中文,還以德文為德文重要媒體撰稿。
在文學,她不但寫小說,得過許多華文界重要文學大獎,且她的散文風格獨具,曾被藝術家林懷民譽為華文界最動人的散文家,同時,她也編劇,寫過無數轟動一時的戲劇劇本。近年,因為作品被翻譯成德文,她是首位以德文在法蘭克福書展致詞的貴賓,并且巡回德國十多個城市以德語朗誦自己的作品。是德國全國聯播網ard著名讀書節目druckfrish極少數專訪的亞洲作家之一(全程以德語受訪)。
在戲劇方面,她曾經是演員,與西班牙布風劇團在西班牙巡回演出,不但擅長編劇,且精于導演,曾在歐美及臺灣導過十余出戲劇作品,包括改編自己的小說。今年才被美國歌倫比亞大學戲劇系編撰的亞洲戲劇史,列為亞洲最重要的戲劇女導演之一。不祗導演,還跨界編舞,將維吉尼亞渥夫的奧蘭朵編成舞蹈作品。
在新聞報導方面,她是臺灣最權威的歐洲特派員,廿三歲便在紐約擔任駐外記者,以英文采訪,后來在巴黎的法國媒體擔任法文編譯多年,目前以德文派駐柏林擔任歐洲特派員,多年來出入國際新聞現場,不但到戰爭前線,并且采訪無數世界各行各業菁英,包括已逝歐洲文學家如貝克特(samuel beckett)杜拉絲(marguerite duras)及攝影大師亨利布烈松(hei cartier-bresson),上世紀碩果僅存的哲學家伽達馬(hans-georg gadamer)等,而僅僅國際元首便訪問廿余位,包括: 法國總統密特朗fran?ois mitterrand 法國總統席哈克jacques chirac 德國總理施洛德gerhard schr?der 德國總理柯爾helmut kohl;德國總理默克爾angela merkel 波蘭總統華勒沙lech wa??sa 波蘭總統卡辛斯基lech kaczyński 捷克總統哈維爾václav havel 冰島總統魏笛絲vigdis finnbogadottir 愛爾蘭總統羅賓遜mary robinson 蘇聯總統戈爾巴喬夫mikhail gorbachev 港督彭定康chris patten 德國總理默克爾angela merkel 篇三:書展活動策劃書 書展活動策劃書
讀書好,好讀書,讀好書,書讀好,做個讀書人,以書為友,開卷有益,這些哲理不會被歲月的屐痕所泯滅,反而隨著人們讀書實踐的深化和讀書經驗的積累,迸發出更為耀眼的火花。即使到了今天電子讀物琳瑯滿目的時代,“開卷有益”依然如故,做個“讀書人”不失為新時代的基本的角色認同。李公樸有感而發:求知識雖然不只有讀書,但讀書,在求知識的過程中總不失為一個重要的部分。古往今來無論哪一位大思想家或大科學家,沒有不讀許許多多書的。鄭振鐸告誡讀者:多讀書,常讀書,總有好處。不必“手不釋卷”,但不可“目不窺書”。蔣子龍在論及讀書的益處時說:書可以移植生命,保持記憶,激發思想,傳播知識,交流信息,表達靈感。郁達夫把書比作“啟發人類思想的母胎”,產生了人生存在的意義,供給了知識饑渴的乳料。劉白羽把書海喻為“一個廣闊的世界,一個浩瀚的海洋,一個蒼莽的宇宙”??他們懂得,只有書籍,才能讓這么悠遠的歷史連成纜索,才能讓這么龐大的人種產生凝聚,才能讓這么廣闊的土地長存文明的火種(余秋雨語)。書籍,連接古今,貫通中外,是歷史的長老,文明的使者;它傳播了知識,積淀了文化,激發了思維,溝通了情感,容納了崢嶸歲月、社會變遷、人間滄桑和無限情愫。最后,我想對同學們說:讀書吧!
青島理工大學費縣校區 圖書展銷活動策劃書
一、活動背景
為響應創建文明和諧校園的號召,為廣大學子創
造一個讀書的環境。讀書協會決定于2010年10月x日,舉辦“激揚文字,和諧校園”書展活動,營造出全校的讀書氛圍。這次書展旨在引導廣泛大學生多讀書、讀好書,形成愛讀書熱潮,接受中外文化的熏陶,陶冶性情豐富人文精神,培養文化人格,提高素養同時促進校風、學風及文明校園的建設
二、活動主題
本次活動的主題“激揚文字,和諧校園”,是借鑒《恰同學少年》中長沙一師的題材,該題材展現了二十世紀以毛澤東、蔡和森、向警予、楊開慧、陶斯詠等為代表的一批優秀青年風華正茂的學習生活和他們之間積極奮進的故事,深刻揭示了“學生應該怎樣讀書”這個與當今社會緊密相連的現實主題。
三、活動簡介
大學是我們經歷高考之后,邁出的嶄新臺階。也是經歷過嚴酷考驗后,享受的充分自由的環境。在這個環境中我們提倡的是自主學習而非被動的教授,讓同學們感受到積極自主的自我教育的氛圍。然而在自主自由的環境中,也有一些同學迷失了方向,在沒人監督管制的環境下,由于不習慣而沉溺于一些不良嗜好,喪失了寶貴的大學時間,沒有充分的利用這個寶貴的階段,去完善與提升自己,以致在畢業之后,面對社會的殘酷,喪失了競爭力,在人生的道路上要走不少彎路。因此,讀書協會借以新生剛入校為時機,為大一新生營造一種學習校園的氛圍為目的,利用首因效應,在開學之初力爭給大學生一個自主學習的概念,也給大學生一個自主學習的機會。
四、活動目的
以“激揚文字,和諧校園”為主題,為廣大學生提供一個購買物美價廉的書籍的機會,為整個學校營造一種讀書的氣氛。
五、活動宗旨
由青島理工大學費縣校區圖書館主辦,讀書協會承辦的圖書展銷活動,廣泛借鑒了社會與校園中圖書展銷的事例,密切結合我校區的實際文化內涵,系統地展示了圖書展銷的基本概念、營銷的過程與各階段的流程的開展,為大學生對知識的交流與獲取提供了良好的平臺,也給社團新成員提供了一個鍛煉和了解的機會。
本次活動結合當前校園的形勢,針對在校大學生的具體情況,利用豐富的校園資源,充分體現了知識性、時效性及參與的廣泛性,旨在實現校園文化、知識提升、商家獲利多方面均衡性獲利。此外,本次活動不僅增進了讀者之間的交流,更架起了圖書館與讀者間的橋梁.鞏固并加強本協會會員之間團結協作的關系,促進大學生思想融通和升華,為當代大學生完善知識提升自我提供平臺,提高大學生綜合素質,為今后其步入社會工作崗位打下良好的基礎。
六、可行性分析
1、消費群體在大學生,而最主要市場是大一新生。大一新生生活比較單調,這時書籍無疑是一個調劑生活的方式。
2、作為有理想有抱負的大學生,面對一些新興思想的書籍也會樂于接受
3、物美價廉的圖書展銷機會并不多見,這次活動本身就是服務大學生為目的。因此,能切實的融入學生生活。
4、書籍種類的繁多加上宣傳的作用有足夠的資本將這次活動舉辦好。
5、在活動開展之前,進行了很長時間的計劃,有足夠把握能把這次活動搞好。
七、籌備工作
1、活動時間:2010年10月 日-- 月 日。
2、活動地點:
3、前期準備:
(1)溝通:做市場調查問卷,綜合調查出來的結果,來選擇展銷的書籍種類以及層次。在安排調查員的時候以社交能力強的人員優先考慮。在工作開展前要先做好調查人員的溝通工作,要以問卷調查為輔,聊天交流為主的方式來獲取信息。因此,禁止在發完問卷之后,就自行離開等敷衍工