第一篇:《將進酒》_(唐代李白詩作)
將進酒
(唐代李白詩作)
《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。唐代李白沿用樂府古體寫的《將進酒》,影響最大。此詩為李白長安放還以后所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟。詩由黃河起興,感情發展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過反映了詩人當時找不到對抗黑暗勢力的有效武器。酒是他個人反抗的興奮劑,有了酒,像是有了千軍萬馬的力量,但酒,也是他的精神麻醉劑,使他在沉湎中不能做正面的反抗,這些都表現了時代和階級的局限。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發泄不滿,排遣憂愁,反抗現實。詩中表達了作者對懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。全詩洋溢著豪情逸興,具有出色的藝術成就。作品名稱
將進酒 創作年代
盛唐 作品出處
《李太白全集》 文學體裁
樂府詩 作
者
李白 注
音
qiāng jìn jiǔ 字
數
176字(正文)
將進酒作品原文
將進酒⑴
君不見黃河之水天上來⑵,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪⑶。人生得意須盡歡⑷,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯⑸。岑夫子,丹丘生⑹,將進酒,杯莫停⑺。與君歌一曲⑻,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴⑽,但愿長醉不復醒⒄。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔⑿。主人何為言少錢⒀,徑須沽取對君酌⒁。
五花馬⒂,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁⒃。[1]
將進酒注釋譯文
將進酒詞句注釋
⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。
⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。
⑶高堂:高大的廳堂。青絲:黑發。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發而悲傷。
⑷得意:適意高興的時候。⑸會須:正應當。
⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。
⒀言少錢:一作“言錢少”。⒁徑須:干脆,只管。沽:買。⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。
⒃爾:你。銷:同“消”。
⒄也有說法作“但愿長醉不愿醒”。[2] 將進酒白話譯文
你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發,早晨還是滿頭的黑發,怎么才到傍晚就變成了雪白一片。
(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。
每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽: 整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,[3]都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!
將進酒創作背景
關于這首詩的寫作時間,說法不一。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒悔,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。[2]
將進酒作品鑒賞
將進酒整體賞析
這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,李白“借題發揮”借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。
時光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。詩篇開頭是兩組排比長句,如挾天風海雨向讀者迎面撲來,氣勢豪邁。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,李白此時在潁陽山,距離黃河不遠,登高縱目,所以借黃河來起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語中帶有夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說出自己感傷生命短暫而人一下就會變老,卻說“高堂明鏡悲白發”,顯現出一種對鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”、“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用;以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調,太白從心化出”,可見其頗具創造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當縱情歡樂。
五六兩句便是一個逆轉,由“悲”而翻作“歡“”樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放。“人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中沒有直寫杯中之物,而用“金樽”、“對月”的形象語言來突出隱喻,更將飲酒詩意化了;未直寫應該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強調。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現象而已。詩人此時郁郁不得志。“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進京、皇帝賜宴的時候似乎得意過,然而那不過是一場幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”(《行路難·其二》),古時馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對自己不夠禮遇,開始時經常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長安,權貴們并不把他當一回事,李白借馮諼的典故比喻自己的處境。這時又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。
但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節贊嘆的句子。“有用”而“必”,非常自信,簡直像是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質內容來。正是“長風破浪會有時”,實現自我理想的這一天總會來到的,應為這樣的未來痛飲高歌,破費又算得了什么。“千金散盡還復來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者(過去)游維揚,不逾一年(不到一年),散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。
與此氣派相當,作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩句豪壯。至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復醒”。詩情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時表現出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢死長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。
說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。三國詩人曹植在《名都篇》中描寫洛陽飲宴時說:“歸來宴平樂,美酒斗十千。”曹植被稱為才高八斗(朝宋文學家謝靈運:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”),盡管身懷利器,抱負不凡,卻在政治上受到來自親哥哥魏文帝曹丕的打擊,郁郁不得志。“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實全篇飽含一種深廣的憂憤和對自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點深衷,又回到說酒了,酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂。“主人何為言少錢”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃。快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風變滅”的結尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關系,比如詩中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉樂、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫和雕鑿能學到的,也不是草率就可達到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。[2-3]
[4] 將進酒名家點評
《李太白詩集》:嚴羽評:一結豪情,使人不能句字賞摘。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此其所長。
《唐詩廣選》:轉折動蕩自然(“岑夫子”二句下)。楊升庵曰:太白狂歌。實中玄理,非故為狂語者。
《唐詩解》卷上:此懷才不遇,托于酒以自放也。
《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:首以“黃河”起興,見人之年貌倏改,有如河流莫返。一篇主意全在“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”兩句。
《此木軒論詩匯編》:“惟有飲者留其名”,亂道故妙,一學便俗。《古唐詩合解》:太白此歌豪放極矣。
《而庵說唐詩》:太白此歌,最為豪放,才氣干古無雙。
《唐詩選勝直解》:此詩妙在自解又以勸人。“主人”是誰?“對君”是誰?罵盡竊高位、守錢虜輩,妙,妙!《唐詩合選詳解》:王翼云曰:此篇用長短句為章法,篇首兩個“君不見”領起,亦一局也。
《唐宋詩舉要》:吳曰:驅邁淋漓之氣(“人生得意”一句下)。吳曰:豪健(末句下)。
《李太白詩醇》:一起奇想,亦自天外來。[5]
將進酒作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷
第二篇:李白將進酒
李白《將進酒》原文和譯文
原文:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文:
看啊!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;
看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!
得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。
嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:
那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。
曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;
主人說什么,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!
噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!
毛澤東詩詞全集
采桑子·重陽 人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光。
勝似春光,廖廓江天萬里霜。
【注釋】:
重陽:陰歷九月初九,傳統上文人登高賦詩之日。一九二九年的重陽是十月十一日。
天難老:李賀《金銅仙人辭漢歌》,“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老”。
黃花:指菊花。
不似:不類似,不象。
廖廓:空闊遠大。
蝶戀花·答李淑一 我失驕楊君失柳,楊柳輕揚直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
【注釋】:
李淑一:當時是湖南長沙第十中學語文教師,楊開慧的好友。
楊柳:楊開慧(參見《蝶戀花·從汀州向長沙》題解)和李的丈夫柳直荀(一九三三年在湖北洪湖戰役中犧牲)。
嫦娥:《后漢書·天文志》注,“羿請無死之藥于西王母,姮娥竊之以奔月。”
吳剛:《酉陽雜俎》稱漢朝西河人吳剛,學仙犯錯,被罰在月宮砍桂樹。樹高五百丈,剛砍過的地方立刻長好,因此他一直在砍。
伏虎:指革命勝利。
七律·人民解放軍占領南京
鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。【注釋】:
鐘山:即紫金山,南京市東。蒼黃:比喻大變化。虎踞龍盤:《三國志》諸葛亮與孫權論金陵說,“鐘阜龍蟠,石城虎踞。” 慨而慷:即慷慨。曹操《短歌行》,“慨當以慷,憂思難忘。”
追窮寇::指國民黨殘余的軍事力量。《孫子兵法·軍爭篇》有“圍師必闕(網開一面之意),窮寇勿迫”。
霸王:指西楚霸王項羽。鴻門宴上,他聽了項伯的話,“今人有大功而擊之,不義也,”沒有殺劉邦。后來劉邦項羽血戰連年,終于約定以鴻溝為界,中分天下。雙方士兵為和平連呼萬歲。項羽守約退兵,劉邦卻立即背信棄義地圍攻項羽于垓下,他的部下更把楚霸王分尸為五。事跡見《史記·項羽本紀》。
天若有情天亦老:這是李賀的詩句,見《采桑子·重陽》注釋。
滄桑:滄海桑田的略語。比喻巨大變化。葛洪《神仙傳·麻姑》里,麻姑對王方平說,“接待以來,已見東海三為桑田。”
沁園春·雪
北國風光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內外,惟馀莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數風流人物,還看今朝。
【注釋】:
秦皇漢武、唐宗宋祖:秦始皇,漢武帝,唐太宗和宋太祖。
風騷:《詩經·國風》和屈原的《離騷》,泛指文學。
天驕:漢朝人稱匈奴為“天之驕子”,見《漢書·匈奴傳》。
成吉(ki)思汗(han2):建立了橫跨歐亞的大帝國的蒙古征服者。
射雕:《史記·李廣傳》稱匈奴善射者為“射雕者”。
沁園春·長沙
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染; 漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫天地,誰主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學少年,風華正茂; 書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!
注釋】:
沁園春:詞牌名,由東漢的沁水公主園得名。
橘子洲:在長沙附近的湘江中。
舸(ge3):大船。
同學少年:毛澤東于一九一三年至一九一八年就讀于湖南第一師范學校。一九一八年毛和蕭瑜、蔡和森等組織新民學會,開始了他早期的政治活動。
遒(qiu2):強勁。
遏(e4):阻止。
第三篇:李白將進酒翻譯
李白將進酒翻譯
原文:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文:
看啊!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;
看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!
得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!
殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。
嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:
那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。
曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;
主人說什么,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!
噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!
第四篇:將進酒 李白教案
將進酒
李白
教學目標:
1、詩歌鑒賞如何從語言角度出題并作答。
2、背誦《將進酒》。
課時安排:1課時
教學過程:
一、導入
兩位同學課前演講,題目分別為《我心中的李白》《李白的詩歌》,他們分別從詩人和詩歌的角度來講述,今天我們一起來學習李白和他的《將進酒》。
二、吟詠詩文
請同學自由誦讀2分鐘。
三、探究本詩(高考詩歌鑒賞語言角度)
1、煉字類考查
問:你認為這首詩的詩眼是哪個字?請結合全詩作簡要分析。答:詩眼為“悲”,悲憤之意。(步驟一)人生由青春至衰老,似在朝暮間,時光易逝,此一悲;官場黑暗,空有抱負,不能實現,此二悲;聯想到歷史上與自己命運相同的前賢,且這種“寂寞”古代有,今天有,將來也還會有,哀嘆之聲回旋在歷史長廊,此三悲。(步驟二)這一個字將詩人的滿腔不合時宜,來了一次淋漓盡致的發抒。(步驟三)易犯錯誤:
①、注意答題步驟:釋字+釋句+析情
②、表述要正確,不要出現錯字、病句。
③、沒有突出的表達技巧,不必刻意寫出,反而畫蛇添足。
④、不要只側重于詞語本身所描述的意義,要緊扣詩歌的情感作答。
2、賞句類考查
問:請結合全詩對本詩的前兩組句子進行賞析。
答:黃河從天而降,勢不可擋。人的生命卻是如此短暫,朝暮間青絲變白發。(步驟一)這兩句運用排比和夸張手法,以河水一去不返喻人生易逝,又以黃河的偉大永恒反襯生命的渺小脆弱。(步驟二)為全詩奠定了悲而不傷的情感基調。(步驟三)
問:本詩中“天生我材必有用,千金散盡還復來”是名句,請結合全詩簡析。答:自己的才能終將得到發揮,即使散去千金也會重新回來。(步驟一)“有用”而“必”,何等自信。詩人盡管政治上受到挫折,但仍對自己充滿信心,在貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇的苦悶和渴望用世的積極。(步驟二)為全詩注入了豪放的情感。(步驟三)
問:如何理解“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒”一句?請結合全詩簡要分析。答:美好的寶器和華美的金玉都沒有什么值得珍惜的,只求長醉再不愿醒來。(步驟一)詩人用“鐘鼓饌玉”借代“權貴”,曲折地表達了對達官貴人生活的不滿和對權貴的蔑視。(步驟二)詩人的情感也由狂放轉向了憤慨。(步驟三)
問:有人認為“陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡虐”一句流露出詩人消極的一面,你如何認識?請結合全詩簡要分析。
答:陳王曹植侍于兩朝,但備受猜忌,有志難展,只能借酒澆自己塊壘。(步驟一)詩人借用這一典故,表達自己抱用世之才而不被重用的憂憤,其內心還是希望能夠受到重用,并沒有消極避世。(步驟二)這一句含蓄委婉,辭近旨遠,悲而不傷,悲而能壯。(步驟三)易犯錯誤:
①、牢記答題步驟:釋句子+析手法+抒情感
②、詩句的賞析不能脫離詩歌的情感。
③、如本句有明顯的表達技巧,要指出并分析其效果。
3、語言風格類考查
問:請問這首詩在語言上有何特色? 答:本詩的語言有豪放飄逸之美。(步驟一)詩人屢用“千金”“三百杯”“斗酒十千”“千金裘”“萬古愁”等巨額數次,襯托豪邁之情。不惜“鐘鼓饌玉”這種超凡脫俗的獨立精神也使全詩洋溢著豪情逸興。(步驟二)既有懷才不遇的感嘆,又有樂觀通達的情懷。(步驟三)易犯錯誤:
①、明確答題步驟:明特色+列例證+析感情
②、詩歌風格不僅要從大處來論,更要從小處來談;不僅論及技巧,更要顧及情感。
4、首聯、尾聯的作用考查
問:詩歌的前兩組句子在本詩中有何作用?
答:詩的發端用兩組設問句,為全詩營造了開闊的氣勢;同時夸張地表現了人生易老,歲月易逝的悲嘆,為后文情感的抒發奠定了悲而不傷的基調。
問:本詩的最后一句有何作用?
答:全篇大起大落,最后歸于“萬古愁”,總結全篇,卒章顯志。表現了詩人波濤洶涌的郁怒情緒。易犯錯誤:
①、首、尾兩聯的作用要結合詩本身來分析,不能只羅列作用。(首聯作用:領起下文、點明時令地點、為下文做鋪墊、奠定全詩基調、照應題目、比興手法、營造某種氛圍等;尾聯作用:總結全詩、深化主題、卒章顯志、以景結情使人回味無窮等。)
②、結合詩歌具體分析,不能為求全強拉硬扯。
③、分析首尾兩聯的作用,不能答成對首尾兩聯的賞析,要注意表述方式。
四、課堂小結
全詩緊緊圍繞一個“酒”字,感情跌宕起伏:悲傷——歡樂——憤激——狂放,而這所有的情感又都是基于一個“悲”字,作者因悲而悲嘆時光易逝,因悲而縱酒作樂,因悲而慷慨憤激,也因悲而狂放失態。
1、請一名同學背誦《將進酒》,同學們感受詩歌情感的起伏變化。
2、高考詩歌鑒賞考點說明
考點一:鑒賞古代詩歌的形象、語言和表達技巧 *古代詩歌的形象(人物形象、物象、意象)*語言(煉字、詩眼、語言風格)
*表達技巧(表達方式、修辭方法、表現手法)
考點二:評價古代詩歌的思想內容和作者的觀點態度 *思想內容
*評價作者的觀點態度 這節課,我們圍繞這首詩歌解析高考詩歌鑒賞語言角度的考點,同學們能從語言角度出題,并根據答題步驟來解題,并領略了李白和他的《將進酒》的魅力。讀李白的這一首《將進酒》以及他的其他飲酒詩確實能讓我們產生的審美感受,但李白的狂歌痛飲畢竟還是一種消極行為。杜甫在結識他之初就看出了這一點,曾贈詩給他,寫道:“痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄?” 這種豪放不羈的灑脫一但與酒結緣是要以付出生命的健康為代價的。所以,敬其人,好其詩,卻不可模其行。正所謂美酒誘人,可不要貪杯呦!
五、板書設計
第五篇:李白(將進酒)詩意
李白《將進酒》全文是什么意思?
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生。將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘。
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
【詩文解釋】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百...人生得意之時既需縱情歡樂,莫讓金樽空淌一波月色。
蒼天造就我雄才偉略就必有用武之地,千金散盡亦有失而復得之日。
烹羊宰牛聊以享樂,只一豪飲便應當是三百杯。
岑夫子,丹丘生,繼續喝啊,切莫停下。
我要為你們唱一曲,請你為我傾耳細細聽:
鐘鳴鼎食有何富足,只但愿長久沉醉下去再也不復清醒。
自古以來圣人賢子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的飲者才能留下美名。
陳王曹植曾在平樂觀大擺酒宴,暢飲名貴好酒,盡情歡樂。
主人啊,為什么說錢已經不多了呢,那就應當買了酒來讓我們恣意暢飲啊!
牽來名貴的五花馬,取出豪奢的千金裘,叫孩子們拿去統統換了美酒,我要與你們一起借這千杯美酒,消融那無窮無盡的萬古長愁!
[許繼勝譯文]
李白《將進酒》詩意
你可曾看到那滾滾的黃河之水,從天上急墜后又匯流入海,萬里咆哮再也沒有回頭!你可曾對著高堂上的明鏡,為滿頭白發悲愁,年輕時那滿頭青絲般的秀發,到了暮年卻似雪一般蒼白。人生得意時就要盡情地歡飲啊,切莫讓金杯空對明月。
天生我材必定會有有用的時候,千金散盡后還可以賺來。烹羊宰牛我們要喝個痛快,先飲他三百杯以釋我情懷。岑老夫子,丹丘先生,快快的飲酒,切莫停下手中的酒杯。就讓我為諸君高歌一曲吧,請諸君為我傾耳靜聽。
鐘鼓美音與佳美飲食都不足為貴,我只愿沉醉在美酒中不再醒來。自古圣人賢士多寂寞,唯有善飲者留下美名。
你看陳王曹植昔日平樂宴請群朋,一斗美酒需要十千金錢,可他只管是恣意飲用與歡娛。主人啊,你為何要說自己的酒錢已經不多,只管是取來飲個底兒朝天。什么五花馬啊,千金裘啊,喚小廝出來,統統拿去換成美酒。
今天我要與你一醉方休,方解這萬古的情愁。