久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

從功能對等理論分析商務合同的翻譯

時間:2019-05-15 07:38:39下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《從功能對等理論分析商務合同的翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《從功能對等理論分析商務合同的翻譯》。

第一篇:從功能對等理論分析商務合同的翻譯

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 論杰伊蓋茨比之“了不起” 學生寫作中中式英語的表現形式及其改進方式 3 Advertising and Its Application 4 從《沒有國家的人》看一個無政府主義者對人性的呼喚 A Study of Pragmatic Functions of Vague Language and Its Implications to English Language Learners 6 漢語對英語語法學習的負遷移 超驗主義思想在惠特曼詩歌中的體現 文化全球化語境下中英婚姻習俗的對比研究 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 小王子旅途的象征意義

禮貌原則視角下奧巴馬演講技巧的分析

英漢“拉”類動詞的語義成分和詞化模式的對比分析 從《胎記》中阿米那達布的人物分析看人性的原始表達 論中學英語互動教學

文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創Q 805 990 74 9 Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 淺析奧斯卡王爾德童話作品中的唯美主義思想 英漢禁忌語異同之分析與比較

《詩經》與《圣經?雅歌》中愛情詩的比較研究

基于語料庫的漢語空間隱喻認知分析——以前后為例 《紅字》中替罪羊形象的分析

初中英語的傳統教學與現代教學的差異 奧巴馬演講詞的人際意義研究 簡與林黛玉性格及命運對比

詹姆士?費?庫伯《最后的莫希干人》中的殖民主義 從《紅樓夢》和《飄》看中美恭維語比較 英漢顏色詞語的內涵差異及翻譯

圖式理論在英語閱讀教學中的應用研究 會話含義的語用初探

英語諧音雙關的語義特點及其不可譯性 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析 中外汽車文化對比研究 英語幽默的語用分析

《老人與海》中圣地亞哥的人物性格分析

解讀《嘉莉妹妹》中幾位男性對嘉莉妹妹的人生影響 初中英語口語教學的課堂活動設計 如何激發初中生學習英語的興趣

漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 從文化翻譯學行為論看漢語國俗語的英譯過程——對林語堂和《吾國吾民》的個案考察 功能對等角度下《最后一片葉子》的翻譯策略 從目的論的角度看《雷雨》的英譯本

淺談中學英語教學中交際任務型教學活動的設計 A Comparison of the English Color Terms Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation 論《野性的呼喚》中對人和自然和諧的呼喚 從李安的父親三部曲看中西方價值觀的差異 約翰多恩詩中女性歧視現象分析

論《德伯家的苔絲》中的女性主義意識 從體育舞蹈看中西方社會的審美文化差異 論高中英語寫作教學中的文化意識培養 查爾斯?狄更斯《霧都孤兒》的成長主題

The Research of Chinese and Western Names in Cross-cultural Communication 從關聯理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯

The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 57 中國人和美國人特征的比較

從歐內斯特?海明威《太陽照常升起》看戰爭對青年一代的影響 59 英漢同義詞對比及翻譯

跨文化商務談判中的語用原則分析

《傲慢與偏見》中女性話語的言語行為理論分析 62 集體主義與個體主義對中美會計準則制定的影響分析 63 中美拒絕策略研究

從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素

Feminism under the Traditional Masculine Standards 66 從《胎記》看霍桑對科學的態度 67 關聯理論視角下唐詩的翻譯

用會話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對白 69 試究中國古詩詞英譯中的常用技巧—以《發如雪》為例 70 涉外商函的特點及其翻譯

從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯

A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 73 Problems in the Oral Class and Solutions to Them 74 75 76 77 78 79 80 81 82 淺析初中生英語寫作問題及對策 論搖滾音樂在西方文化之中的地位

從生態批評角度解析杰克?倫敦的動物小說《野性的呼喚》和《白獠牙》 淺析英語無靈句中的漢英認知思維方式差異 淺析《肖申克的救贖》對當代大學生的啟示

英漢銜接手段對比分析--基于The Old Man and the Sea及其譯本的對比分析 經貿翻譯中英漢詞匯研究

淺析《最藍的眼睛》中的創傷和治愈 English-Chinese Advertisement Translation 83 84 85 86 87 88 89 90 91 英語電影片名的漢譯研究 英漢稱謂語對比研究

旅游英語中的跨文化交際語用失誤分析 論教師的非語言行為在課堂教學中的作用 從文化差異角度研究商標翻譯

中美價值觀的比較--以《老友記》為例

分析《要說出全部真理,但不能直說》中的標記用法 委婉語和禮貌原則

Maintaining and Revitalizing the Native American Languages 92 《名利場》中的女主人公性格分析 93 英語習語的認知分析

論英語課堂教學中的非語言交際 95 英語習語的文化內涵

中英植物習語中的文化差異分析

論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 98 超音段特征對意義的影響 99 應酬語的中英文比較

國際商務合同的英語語言特點及其翻譯探析

The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 102 評《傲慢與偏見》中盧卡斯小姐 103 論廣告與文化

淺析凱瑟琳曼斯菲爾德短篇小說的孤單主題 105 英漢廣告互譯的順應化研究 106 海明威小說硬漢形象的悲劇色彩

跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 108 話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例 109 關聯理論在中餐菜單英譯中的應用 110 從中英文化差異談英語隱喻的漢譯 111 英文商業廣告的語言特點

通過弗洛伊德人格結構理論分析弗蘭納里?奧康納《好人難尋》的主人公性格 113 數字口譯及其訓練策略

《湯姆叔叔的小屋》中的伊萊扎人物形象分析 115 《獻給艾米麗的玫瑰》中艾米麗的命運分析 116 論法律英語的語言特征及其翻譯

快餐食品對中西方傳統飲食文化的影響力 118 《無名的裘德》中哈代的宗教思想探討 119 合作學習模式在高中英語口語教學中的應用 120 小學英語語法任務式教學

從《推銷員之死》看消費主義時代美國夢的破滅 122 扭曲的“美國夢”--簡析“雞蛋的勝利”的主題 123 論文化軟實力的提升對中國在國際社會中的影響力

從心理學角度談中國學生英語學習中典型語法錯誤的產生原因及其應對策略 125 高中英語互動式課堂教學模式研究 126 試論《出獄》中“房子”的意象

Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 128 An American Nightmare: A Naturalistic Approach To Clyde in An American Tragedy 129 中西建筑文化差異及其形成背景分析 130 外語學習動機的激發與培養

達芙妮?杜穆里埃《呂蓓卡》中的哥特意象 132 A Comparison of the English Color Terms 133 從文化的角度對比研究中英人名

A Comparison of the English Color Terms 135 論托尼·莫里森《寵兒》中的模糊化現象 136 淺析《紅樓夢》英譯本中文化負載成語的翻譯 137 應用學習動機理論優化高中英語學困生 138 試析海明威《喪鐘為誰而鳴》中的人物形象 139 淺析初中學生英語閱讀理解障礙及解決對策 140 從目的論角度分析商業電視廣告中雙關語的翻譯 141 論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現

稱呼語的語用分析—個案分析:以《傲慢與偏見》中的稱呼語為例 143 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 144 解析《喧嘩與騷動》中凱蒂悲劇的必然性

高中英語閱讀課堂教師提問策略對學生口語輸出的影響 146 《喜福會》體現的中美家庭觀念沖突解析 147 色彩在《隱形人》中的應用及其象征意義

The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 149 英語習語非穩定性結構特征研究

A Comparison of the English Color Terms 151 論英語新聞中的模糊語言

152 從目的論角度分析中醫藥藥品說明書的英譯

153 用批評性語篇分析解讀人際功能與話語權力的結合 154 國際商務談判及其談判風格

155 《紅樓夢》漢譯英對話翻譯過程中人物個性的保留 156 商標翻譯的美學特征和技巧

157 《呼嘯山莊》中哥特式風格的表現 158 從翻譯等值理論看文化詞的翻譯 159 淺談英語復雜句的翻譯

160 A Comparison of the English Color Terms 161 試析《野性的呼喚》中的自然主義

162 The Two Mrs.De Winters of Manderly─ The comparison between “I” and Rebecca 163 淺議英漢習語翻譯中文化語境的制約作用 164 內向型與外向型性格對英語學習的影響 165 會話中性別差異的語用研究

166 清教主義和超驗主義觀照下霍桑的救贖觀——以《紅字》為例 167 卡勒德·胡賽尼《追風箏的人》阿米爾的救贖分析

168 善與惡二元關系的整合與分離——試分析《厄舍古屋的倒塌》的道德內涵 169 淺談故事在小學英語教學中的運用 170 漢英諺語中關于文化價值觀的比較 171 “土生子”叛逆精神探源

172 美國戰爭電影的人性和文化透視--以《拯救大兵瑞恩》為例 173 難以實現的夢——解讀電影《當幸福來敲門》中美國夢的虛幻性 174 析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的人生選擇 175 中西方餐桌禮儀文化差異研究

176 淺談象征在《了不起的蓋茨比》中的運用 177 詞塊體系在商務英語中的應用

178 跨文化視角下研究英漢民俗詞語的不等值翻譯 179 中國菜名翻譯方法的研究

180 從語體學論《一九八四》中的反極權主義 181 論希斯克利夫出走的必然性

182 從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學思想及其哲學傾向 183 初中英語詞匯教學的有效方法 184 論個人主義對美國英雄電影的影響 185 組織學習障礙及相應的對策

186 對《老人與海》中主人公的性格分析 187 《簡?愛》中的女性主義意識初探 188 從生態女性主義視角解讀《喜福會》

189 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall 190 從文化差異角度看中式菜單英譯

191 淺析情景教學法對初中英語課堂教學的影響 192 漢英稱贊語的對比研究

193 從關聯理論角度談英語雙關語的翻譯

194 《簡愛》與《謝利》中女主人公的對比分析研究 195 On Transcendentalism in Thoreau’s Walden 196 文明的樊籠—解讀《野性的呼喚》 197 中西禮貌用語的語用對比研究

198 論凱瑟琳﹒曼斯菲爾德作品中的彼得﹒潘情結 199 論《呼嘯山莊》中的敘述技巧

第二篇:基于功能對等理論的商務英語翻譯策略

基于功能對等理論的商務英語翻譯策略

【摘要】隨著國際商業交往的加強,翻譯變得尤為重要,實現源語言與譯語言的同等刺激效應,是翻譯理論與實踐的研究重點。為此,可以以功能對等理論為指導,進行商務英語的漢譯,在對商務英語的特殊性具有良好認知的基礎上,應用直接翻譯個歸化翻譯策略,實現語言信息的準確傳遞。

【關鍵詞】商務英語 功能對等

【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)09-0079-02

在經濟全球化的進程中,跨語言跨文化的商貿活動日益頻繁,于是,語言與文化之間的對等翻譯變得舉足輕重。在諸多語言與文化中,英語和漢語在商貿活動中居于主要地位,而且文化差異較大,這使得英漢之間的對等翻譯成為重點也是難點所在。本文重點論述英語轉為漢語的翻譯,即商務英語的翻譯。

一、功能對等理論

奈達最初提出功能對等的翻譯理論是在1964年,那時還不稱之為功能對等,只是動態對等,后因為動態對等不能準確地表述以及人們對動態兒子誤會叢生,才使用了功能對等的稱呼。功能對等,是通過對語義信息的對等翻譯,實現譯文讀者對譯文的心理反應與源文讀者對源文的心理反應的基本一致性。也就是說,在翻譯中,存在著兩個層次的讀者和兩種語言信息,第一個層次的讀者是譯者,第二個層次的讀者是譯文讀者,第一種語言信息是源語言,第二種語言信息是譯語言,而翻譯的目標,便是使第二個層次的讀者對第二種語言的理解與第一個層次的讀者對第一種語言的理解相一致。

二、商務英語的特殊性

商務英語的特殊性體現在詞匯與句法兩個方面。

1.詞匯方面

在詞匯方面,商務英語呈現出三個特點:其一是專業性強,商務英語中的詞匯多具有固定的專一詞義,在翻譯時必須采用這些詞義,不能信手拈來,比如insurance police是保險單而不是保險政策,stock是存貨不是庫存,只有應用這些專業詞匯,才能提高翻譯的有效性;其二是古語詞的使用,多由here或there組合介詞構成,這在現代普通英語的使用中已經不常見,比如herein為在此,thereof為由此,翻譯時必須認知并且能夠使用正確的譯語;其三是普遍使用縮略詞,比如ICC為國際商會,L/C為信用證,譯者必須能夠準確翻譯這些縮略詞。

2.句法方面

商務英語在句法上的最大特點為邏輯嚴謹,因為牽涉到利益的糾紛問題,在邏輯方面,商務英語力通過使用大量的并列句力求最小化模糊詞句并且最大化信息量,翻譯時,必須把詞句精準地翻譯出來,將信息條分縷析呈現出來。比如:The prevented party shall notify the contractor by telegram without any delay,and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and valid documents issued by public organization,and propose the specific clauses(delay the execution or inability to execute the all or party)and explain the reasons and provide the detailed data.可以翻譯為:不能如期履行合同的一方必須立即通過電報通知合同方,并且在15天之內提供事件的詳細信息以及公共部門的相關證明文件,不能如期履行合同的乙方還需要提出具體的方案,是延遲項目完成期限還是不能完成全部項目或者是只能完成部分項目,并且能夠解釋自身所提方案的理由及提供詳細數據。

商務英語中還存在著成批的固定句式,公式化的語言自然需要固定且朗朗上口的句子進行對譯。比如:Thank you in advance for…,可以譯為承蒙……,謹先致謝;We shall appreciate your…可以譯為若能……,我們將不勝感激。如此,既能夠呈現出商務用語的一致性,也可以顯示自己良好的譯語言文化素養。

三、商務英語翻譯策略

1.直接翻譯

雖然商務英語有著一定程度的特殊性,且英漢之間存在著巨大的文化鴻溝,但是這不排斥英漢之間有著相通之處,也不排斥商務英語具有普通之處,也就是說,如果某一個句子英漢在內涵和外延上均沒有差異,那么詞句的對等便是功能的對等。此時,可以對商務英語進行直譯。比如,You can stay assured that the shipment will be effected according to the contract stipulation.可以翻譯為我們保證會按照合同規定裝運。You can stay assured that…是固定句式,可以直接套用我們保證;其他語句則是進行直接翻譯;不過,在翻譯時將被動語態變為主動語態,并且進行了個別詞句的先后調整,這是依照漢語使用習慣進行的必要步驟,在漢語中,人們使用主動語態的頻率高,而且狀語一般置于謂語之前,如果翻譯時仍然使用被動語態且把狀語置于謂語后面,會讓漢語的讀者聽起來晦澀。由此可見,即使是直譯,也不是完完全全的直譯,存在一些小的改動之處。

2.歸化翻譯

在直譯不能準確地傳遞語言信息時,使用歸化翻譯策略。在商務英語的翻譯中,一般需要把握三點:

其一,把握源文主旨。商務英語的翻譯需要準確傳遞語言信息,自然在翻譯時必須把握源文主旨,這是核心所在,至于其他方面,則以適譯語為準則。比如,Notice of particulars of shipment shall be sent to buyers at such time and by such means that the said notice shall be received by buyers within 7days after shipment.可以翻譯為賣方需要將裝運詳情及時通知賣買方,使買方在裝運7天內收到。Shipment是專業詞匯,譯為裝運;at such time 不是直譯為在這樣的時間這種模糊表達,而是意譯為及時;在翻譯中,還使用了被動語態向主動語態的轉化以及使……這種兼語的漢語表達方式;并且,運用了漢語中的省略習慣。

2.遵循禮貌的漢語語言風格

漢文化崇禮,漢語言講究禮貌,在翻譯時,需要注意遵循這一風格,才能使讀者心平氣和,并且稱贊譯者的精妙。比如:We look forward to collaborating with you in your European venture.Please let us know if we can be of any assistance to you.可以翻譯為衷心希望能夠在歐洲與貴公司進行商業往來,如需本公司效勞,萬望告知。在源文中,并沒有見到多少的謙遜,可是在譯文中,卻是本著漢文化的風格,將謙遜演繹的淋漓盡致,比如衷心希望、萬望等詞語的應用;并且,使用一些簡單的古漢語表達,使得翻譯頗具亮色,效勞兩個字代替了可能??嗦的白話表達。

參考文獻:

[1]孫向文,聶志文.基于功能翻譯理論的商務英語翻譯研究[J].北京航空航天大學學報(社會科學版),2013(05).

第三篇:從對等理論角度看習語翻譯

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀 2 從生態視角解讀《瓦爾登湖》 The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place” 4 戲仿和影射—《洛麗塔》中的互文性 5 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 6 論修辭在廣告語中的運用和翻譯 7 論英漢成語翻譯 卡森?麥卡勒斯《傷心咖啡館之歌》的身體政治解讀 9 分析《獻給艾米麗的玫瑰》中女主人公的愛情觀 文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創Q 805 990 74 9 11 The Illusory American Dream--A Comparative Analysis on Martin Eden & The Great Gatsby 12 A Comparison of the English Color Terms 13 Principles in the Translation of Legal English 14 狄金森、席慕蓉愛情詩中隱喻現象對比研究 從語用學角度分析簡?奧斯丁的《愛瑪》中的會話含義 16 英文電影對英語專業學生詞匯附帶習得的影響 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 18 淺析張培基的散文翻譯風格 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩意人生 A Study of Hawthorne’s Criticism on Puritanism in The Scarlet Letter 21 從自然主義的角度探討《名利場》中利倍加的奮斗與失敗 22 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因 23 遺忘曲線在記憶英語詞匯中的運用 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 25 Movie Lines Imitation and Language Learning 26 英語語篇連貫中的詞匯銜接 一場失敗革命的反思——《動物莊園》的主題淺析 28 英漢語言與文化差異對廣告翻譯的影響 29 宗教對英漢語言的影響 《雙城記》中的象征手法分析

菲茨杰拉德《了不起的蓋茨比》中黛西的形象 32 中美文化環境對旅游價值觀的影響

態度系統的評價價值--以小說《傲慢與偏見》例 34 經貿翻譯中英漢詞匯研究

高中生英語閱讀策略的使用對閱讀能力的影響研究 36 關聯理論視角下的新聞翻譯

General Principles and Features of Legal English Translation 38 《魯濱遜漂流記》兩個翻譯版本的文體分析 39 字母拼讀法在小學英語語音教學中的應用

基于杰克?凱魯亞克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想淵源 41 《善良的鄉下人》的喜劇性分析

《覺醒》與《歡樂之家》中的女性形象和女權思想之比較 埃茲拉?龐德意象派詩歌解析:以《在地鐵站里》為例 淺析網絡字幕組運作下的美劇翻譯特點

The Effects of Family Education on Personalities in Little Women 弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析

劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 論奧斯卡王爾德唯美主義童話中的批判精神 對魯濱遜性格特征的分析

論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 超音段特征對意義的影響

黛西在《了不起的蓋茨比》中的作用 試論《出獄》中“房子”的意象 從關聯理論分析辛棄疾的詩詞翻譯 《高老頭》主人公人物性格分析

田納西?威廉姆斯《欲望號街車》中布蘭奇的悲劇 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析

論《飄》與《傲慢與偏見》中女性追求幸福的不同方式 The Heroism in The Old Man and the Sea 網絡熱詞來源及翻譯策略研究 雙關的不可譯性探索

A Comparative Analysis of Vanity Fair and Great Expectations 漢英身勢語的對比研究

從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識 關于英語口語糾錯的研究與建議 李清照“聲聲慢”英譯本的對比研究 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 論莎士比亞的宗教思想 Translation of English News 從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 從生態女性主義角度解讀《寵兒》

廣告折射出的中西文化差異及廣告翻譯策略 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法 母語在中學英語教學中的作用

緊身胸衣和纏足:十八世紀歐洲和中國女性的社會角色解釋 從弗洛伊德精神分析視角解讀愛倫?坡的《黑貓》 《荒原》隱喻探析

合作原則與關聯理論比較

The Study of Chinese Body Language 禮貌策略在國際商務談判中的運用 從女性主義角度解讀《灶神之妻》

The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress On Morality in Shakespeare’s Macbeth

The Comparison of the Economic Development in China and India 高低語境交流模式對國際商務談判模式的影響

中英廣告中的雙關語探析

女性主義視角下《傲慢與偏見》的情態意義解讀 88 商標翻譯及商標翻譯中的文化禁忌

從異化和歸化角度對《愛瑪》兩個中文譯本的比較研究 90 系統功能語法視角下的語篇分析和閱讀理解 91 《織工馬南》中馬南的性格

從精神分析學角度探究《呼嘯山莊》中的希斯克里夫 93 流行美劇《生活大爆炸》字幕翻譯研究 94 淺論美國文化霸權的確立 95 論《好人難尋》中的哥特特征

分析《傲慢與偏見》中女性婚姻的選擇 97 《歡樂之家》中麗莉追求婚姻時的自我矛盾 98 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 99 《永別了武器》中戰爭對人類所造成的毀滅 100 《到燈塔去》的意識流分析 101 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析

歸化異化策略下文化負載詞的漢英翻譯 103 《簡?愛》中的女性主義意識初探 104 淺談英語影片名的翻譯

地理環境影響下的中英諺語差異 106 歧義視角下的英語言語幽默研究 107 國際貨物銷售合同的文體特征及翻譯 108 《了不起的蓋茨比》中色彩的象征意義 109 簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響 110 從文化差異的角度看中文顏色詞的英譯

英語幽默語言的會話含義分析—以《老友記》為例 112 論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現 113 英語導游詞翻譯的原則與技巧 114 淺談英語教學中體態語的運用

Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 116 Angel and Devil:A Comparison Between The Two Heroes In Tess of the D’Urbervilles 117 試析《伊坦弗洛美》中細娜的藥品與鄉村生活的不和諧性 118 中英文隱喻對比研究 119 英語中的女性歧視

彌爾頓《失樂園》中撒旦形象的雙重性 121 從《大象的眼淚》看人與動物的關系 122 A Comparison of the English Color Terms 123 On Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray 124 從文化視角看英語習語的翻譯 125 從功能對等理論談中國小吃名英譯

刺激學生學習英語的情感因素的手段的研究 127 約翰濟慈的女性化傾向分析

中西方社交禮儀差異研究——以商務禮儀為例

從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運抗爭與幻滅

美國電影片名翻譯研究

相似的母愛,不同的表達——對比研究《黑孩子》和《寵兒》中的母親形象 132 論《小婦人》中女性人物塑造的兩重性

超驗主義在《瓦爾登湖》中的應用及其對現代中國的現實意義 134 English to Chinese Translation Methods 135 跨文化交際中的體態語

《廊橋遺夢》中羅伯特詹姆斯沃勒的愛情審美取向研究 137 科技英語翻譯中的詞性轉換研究 138 英語委婉語之初探

阿瑟?米勒《推銷員之死》中現實主義與表現主義的結合 140 歸化和異化策略在《紅樓夢》文化負載詞翻譯中的應用 141 論文化差異對中美商務談判的影響 142 《兒子與情人》中扭曲的愛

論《傲慢與偏見》中的性別語言差異

愛麗絲?默多克《黑王子》中布萊德?皮爾森藝術觀的分析 145 英漢親屬稱謂的差異與翻譯技巧 146 論英語電影片名的翻譯

A Comparison of the English Color Terms 148 歐?亨利短篇小說的特點

不同文化背景下的中美家庭教育對比

論愛倫?坡小說《莫格街謀殺案》中懸疑的設置 151 功能翻譯理論關照下的新聞英語標題翻譯 152 中國人和美國人特征的比較

153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles

154 《藻海無邊》中邊緣女性的生存與救贖 155 從文化語境角度分析英漢禁忌語的異同 156 《白雪公主》的后現代主義創作技巧

157 從關聯理論看《茶館》兩個英譯本中修辭格的處理 158 淺談中學英語教學中的情感教學方法 159 《呼嘯山莊》的敘事策略

160 譯員主體性在歌曲《我有個夢》歌詞翻譯中的體現 161 中英酒俗對比

162 愉快教學法在初中英語教學中的應用 163 淺析國際商務談判文化因素及其對策 164 簡愛和林黛玉不同命運的文化透析

165 從《喜福會》母女沖突看中美家庭教育差異 166 分析《老人與海》主人公圣地亞哥的人物形象 167 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高 168 淺析譚恩美作品中的男性形象 169 薩拉的性格魅力

170 試論高中英語學習者英語聽力能力的培養 171 英語歧義現象及其在廣告中的應用

172 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics

173 論密西西比河對馬克?吐溫和《哈克貝利?費恩歷險記》的影響

174 論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 175 文化差異對英漢翻譯的影響

176 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究

177 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract 178 論《教授的房子》中圣彼得教授對自我的追求 179 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪姬的性格 180 《榆樹下的欲望》卡博特的悲劇分析 181 從“魚”淺談中西文化差異 182 《荒原》中的神話溯源

183 希臘神話對西方個人主義的影響 184 商務談判中幽默語的運用

185 The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 186 論譚恩美《喜福會》中的中美家庭觀差異 187 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象

188 淺析《遠大前程》中的兩個鄉村女性形象——喬大嫂和畢蒂 189 重壓之下的人之風采——以海明威《老人與海》為例 190 英語廣告中雙關語的運用及翻譯研究 191 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 192 《遠大前程》中皮普成長的心路歷程

193 從《紅樓夢》兩個譯本論歸化翻譯和異化翻譯 194 《藥》的兩個英譯本中翻譯技巧比較

195 淺析霍桑罪惡觀在《拉帕西尼的女兒》中的體現 196 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 197 從跨文化交際角度看中西方商務談判 198 淺析旅游景點文本中文化負載詞的翻譯 199 論英語商務合同中狀語從句的翻譯

200 An Analysis of Symbolic Metaphor in To the Lighthouse

第四篇:從功能對等理論看幽默語言的翻譯

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

英文歌曲名稱翻譯淺析

The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 論《麥田里的守望者》中霍爾頓的自我矛盾及其成因 “三美論”觀照下的《再別康橋》英譯本比較研究

A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像

男女二元等級對立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 論跨文化因素在跨國企業管理中的影響作用 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析 淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的反叛精神 論華茲華斯詩歌中的自然觀

英語專業聽力課程教學效率的調查與分析 功能對等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究

Wessex Women: Female Characters in Thomas Hardy's Novels 互聯網對英語翻譯的影響

論《英國病人》中角色的自我認知 《紅字》中女權主義意識探析

失敗的逃亡—從《麥田守望者》中主人公的逃亡看個人意識對社會的超越 從現代主義角度分析《無名的裘德》中裘德的無根性 分析內戰對《飄》中斯佳麗的影響

訣別武器之緣由——再讀《永別了,武器》 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析 《女勇士》中美國華裔身份危機的探尋 伍爾夫的《到燈塔去》中的女性主義 英語委婉語的構成與應用

“I” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 從瑪麗沃斯通克拉夫特的女性主義觀點看《傲慢與偏見》的女性形象塑造 淺析Gossip Girl中禁忌語的一般功能 非言語交際在英語教學中的作用 《傲慢與偏見》中女性意識的體現 論中美日常交際的文化差異

淺析《寵兒》中人物塞絲的畸形母愛產生的根源 《荊棘鳥》女性意識淺析

Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity Fair 美國廣告語中的會話含義研究

《善良的鄉下人》中的女性形象分析 英漢顏色詞的文化象征意義及翻譯 簡愛性格研究

On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 仿擬在商業廣告中的應用 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

高中生英語學習成敗歸因現狀調查及對策 44 高中英語詞匯教學策略

Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School 46 從女性角度分析《喧嘩與騷動》中的墮落與升華 47 論《哈利波特》中的情感結構

禮貌策略的英漢對比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例 49 從主角與配角之間關系的角度探討《老人與海》中的生存主題 50 順應理論視角下《紅樓夢》中委婉語的英譯 51 語用策略在英語商務信函中的應用 52 The Tragic Color of Tender Is the Night 53 順應論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例 54 房地產廣告的英譯研究

淺談一些英美文學作品中的貓形象

非語言行為在小學外教英語教學中的運用

從美學角度淺析許淵沖《漢英對照唐詩三首》——“意音形”三美論 58 塞繆爾-約翰遜的致《切斯特?菲爾德爵爺書》的文體學分析 59 中美文化差異對其商務談判的影響 60 中西方新聞報道看道德觀差異

A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 62 方位介詞“over”的隱喻含義研究

淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運的根源 64 廣告英語修辭特點及其翻譯 65 李爾王和格勒旺布王比較研究

On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 67 語境適應論下電影片名翻譯的研究 68 從葉芝的作品分析其精神世界的轉變

視聽說結合提高大學英語聽力教學效果之設想 70 從懶和熵的視角論《去十九號房間》中蘇珊的罪

透過E.M.福斯特的小說節奏理論解讀《心是孤獨的獵手》的主題 72 “集體無意識”理論觀照下艾米莉的悲劇性 73 論模糊語言在廣告英語中的功能與運用 74 基督教文化對《哈姆萊特》創作的影響

On Characteristic Features of the Main Characters in The Moon and Sixpence 76 淺析《紅字》中象征手法的運用

美國情景喜劇《老友記》中幽默的翻譯研究

A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway 79 從原型批評角度淺析《小伙子古德曼布朗》 80 試用標記模式理論分析廣告語中的語碼混用現象 81 英語專業學生課外網絡自主學習問題研究 82 透過《傲慢與偏見》看現代社會愛情觀

An Analysis of Word Formation of China English 84 書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響 85 從《動物莊園》看喬治·奧威爾反極權主義思想 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

對《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華 87 論隱喻的本質與功能 88

高中英語課堂中的文化滲透

被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析 91 A Comparative Study of Jane Eyre and Villette 92 論英漢機器翻譯中被動語態翻譯的缺點 93 從委婉語的研究中看中西文化差異 94 日常生活中手勢語的應用

路易斯——現實世界在非現實世界的投影——解讀《夜訪吸血鬼》的現代性 96 論英語電影在英語學習中的作用 97 A Study of Neo-Classicism 98 從《紅字》看霍桑的道德思想觀 99 中西方餐桌禮儀文化對比

英語專業學生英語口語學習動機調查研究 101 網絡英語交際對會話合作原則的影響 102 商務英語評論中的態度意義分析

在文化教學中提高英語學習者的跨文化交際能力 104 英語思維模式及其對英譯漢的影響 105 高中英語詞匯課堂教學策略

《魔術與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對比研究 107 《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產階級特征 108 淺析好萊塢類型電影文化 109 法律英語詞匯特點及其翻譯

On Translation Strategies of Animal Idioms between English and Chinese 111 淺談交際教學法在中學課堂中的問題與對策 112 《達芬奇密碼》中的女性主義

從《所羅門之歌》看美國的黑人文化

The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 115 論中美廣告中所反映的文化價值觀差異 116 《虹》的象征主義及其生態意識

An Analysis of Shelley's Prometheus Unbound 118(英語系經貿英語)淺談成本領先策略對于企業發展的影響--以格蘭仕為例 119 從唐詩不同譯本看數字詞匯翻譯得與失 120 英語會話中間接拒絕語的語用研究 121 從話語權力的角度看電影《換子疑云》

透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態 123 《戀愛中的女人》人物及其人物關系的象征分析 124 涉外商務用餐中的非言語交際

淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略 126 對外交語言準確性與模糊性的語言特點的研究 127 論《傲慢與偏見》中簡奧斯丁的女性意識

A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities 129 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

論風格的可譯性

中國旅游指南的中譯英研究

An Analysis of the Images in The Catcher in the Rye 133 《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機的象征寓意 134 關聯理論視角下幽默的英漢翻譯 135 體育新聞英語文體特點分析

從功能對等理論看漢語文化負載詞的英譯

A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Notebook 138 簡?奧斯丁的婚姻觀在《傲慢與偏見》中的體現

Tragedy of a Marginalized Man——An Analysis of Shylock in The Merchant of Venice 140 論視覺小說中的西方神話形象重塑——以《命運之夜》系列為例 141 英語新聞標題的漢譯方法——以英國《金融時報》中文網為例

An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern Cultures 143 淺析女主人公性格對其婚戀的影響—在《傲慢與偏見》和《紅樓夢》中婚戀比較 144 從情景喜劇《生活大爆炸》看違反合作原則的言語幽默 145 《阿Q正傳》中文化負載詞的翻譯 146 撒旦和孫悟空的形象和文化內涵對比 147 《名利場》中蓓基夏普的女性主義

Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 149 語篇分析在閱讀教學中的運用 150 從圣誕節和春節看中西方文化差異 151 試析《霧都孤兒》中的浪漫主義色彩

152 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages 153 文化語境視域下英語習語的漢譯研究

154 Psychoanalysis of The Adventures of Huckleberry Finn 155 An Analysis of Grotesque Features in Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio 156 簡析班納特太太的婚戀觀

157 從文學作品中透析東西方女性異化現象

158 Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 159 她們的自我選擇—解讀簡奧斯汀傲慢與偏見中女性的婚戀觀 160 從對等角度研究公示語翻譯

161 從生長環境看林黛玉與簡愛的反抗性格之差異 162 《永別了武器》中戰爭對人類所造成的毀滅 163 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 164 論《了不起的蓋茨比》與美國夢的破滅

165 “I” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 166 Slips of Tongue in English Learning as a Second Language 167 像滾石一般流浪:六十年代鮑勃迪倫歌曲中的旅行者意象 168 《傲慢與偏見》中英語反語的語用分析 169 反思《夜訪吸血鬼》中的同性戀現象

170 《荊棘鳥》中的三位女性形象——追尋荊棘的女人

171 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

172 中美時間觀差異對跨文化交際的影響

173 目的論視角下的幽默性語言翻譯研究—以劉炳善漢譯《伊利亞隨筆》為例 174 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory 175 Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger 176 從認知角度比較英日語言的空間隱喻

177 中美穿越劇中文化構架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來》為例 178 淺談漢語成語的英譯

179 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture 180 跨文化意識在初中英語教材中的滲透

181 淺析《小婦人》中喬的女性意識及其成長過程 182 文化差異對商標翻譯的影響及翻譯策略

183 An Analysis on Cultural Differences in Translation 184 試析《遠大前程》中匹普性格發展與社會環境的關系 185 從習語看中西方文化差異

186 從目的論的角度看英語言語幽默的翻譯 187 論《卡斯特橋市長》的現實意義 188 《小婦人》中喬的形象分析

189 How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 190 論《小婦人》中的美國清教思想 191 從目的論角度看公司網頁誤譯 192 從歸化與異化之爭看四字格的運用 193 流行語的翻譯 194 中英婚姻觀對比

195 《可愛的骨頭》的電影改編分析 196 華茲華斯與阮籍詩作思想對比研究

197 《那個讀伏爾泰的人》英譯漢中定語從句的翻譯策略 198 從功能對等理論看幽默語言的翻譯 199 Text Memorization and English Learning 200 英語委婉語的語用分析

第五篇:功能對等理論視角下漢語新詞的翻譯

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

談日常用品廣告英譯漢的特色 國際商務談判技巧與策略初探 論旅游指南的翻譯

《霧都孤兒》中南希雙重性格分析

澳大利亞傳記文學中的土著文化:以《我的位置》為例 On Carl’s Personality in Titanic 論《純真年代》的女性意識

Translation Strategies about Vacant Words in Dreams of the Red Mansion 功能對等理論指導下的外貿函電翻譯 《紫色》的婦女主義淺析

文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創Q 799 75 79 38 從“三美”原則看《荷塘月色》的翻譯 從“啃老”現象看后啃老族的生活態度 《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析 論《呼嘯山莊》中希思克利夫的性格

論馬克?吐溫的種族觀--以《哈克貝利?芬歷險記》為例 肢體語言在商務談判中的應用分析 中西婚姻文化差異 公示語漢英翻譯探討

論《白鯨》象征手法的運用

對非英語專業大學生英語自主學習能力的調查

從“緋聞女孩”與“我的青春誰做主”中淺析中美青年婚姻愛情觀的異同 詞塊法在高中英語寫作教學中的應用 國際商務談判及其談判風格

救贖之旅—淺析《麥田里的守望者》中霍爾頓?考菲爾德的成長經歷 戰爭對美國文學的影響 商務談判中的禮貌策略研究

孤獨的靈魂—簡評《月亮和六便士》中的思特克蘭德 文化視角下的品牌名翻譯研究

電影《少年派的奇幻漂流》中的隱喻分析

影響英語閱讀速度提高的主要障礙及其解決方法

報刊雜志詞頻分析與大學英語教學中詞頻分析的比較 簡愛——平凡而非凡的女人

論《寵兒》中的美國黑人女性的悲劇成長

An Analysis of Barack Hussein Obama’s Ethical Appeal and it Impact on Audiences 從中西文化差異角度談品牌翻譯

《新成長的煩惱》影視字幕中文化負載詞的英漢翻譯策略 英漢”黑色”的隱喻的對比研究 從目的論角度剖析電影片名翻譯

導入藝術在培養初中生英語學習興趣中的運用

比較分析《野草在歌唱》與《傾城之戀》中女性的愛情婚姻觀 艾米麗狄金森的詩歌《我不能與你一起生活》的多重主題研究 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 主位推進模式在語篇翻譯中的應用

書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響 淺析英語專業學生在聽力理解中的策略運用 英語詞匯的文化內涵及詞匯教學

The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 論功能對等理論在中式菜名中的運用 中國人和美國人特征的比較 海明威《雨中貓》的文體分析

陶淵明和威廉?華茲華斯兩者不同的比較研究 英漢語言中紅色聯想意義的比較

美國電影與文化霸權—以好萊塢大片《阿凡達》為例 論狄更斯《霧都孤兒》中南希的人物性格 杰克?倫敦《野性的呼喚》中的自然主義分析 英語課堂中的非傳統學習策略 英語商務合同的文體特點及其漢譯 譯者主體性觀照下的中文菜名英譯

論“迷惘的一代”告別“美國夢”——淺談《永別了,武器》和《了不起的蓋茨比》 On the Conflicts Reflected in the Character of Rebecca Sharp in Vanity Fair 美國個人主義與中國集體主義的比較

技術性貿易壁壘對中國外貿行業的影響—以CR法案為例 《最藍的眼睛》中佩科拉的悲劇 英漢委婉語的對比及翻譯 英語廣告的語言特點

西游記神話人物稱謂翻譯策略:歸化與異化 淺析理發師陶德一劇中歌詞的妙用 旅游景點名翻譯的異化與歸化

A Study on Intercultural Communication of American TV Series 漢語文化負載詞的英譯 淺析導游詞的翻譯策略

華茲華斯與阮籍詩作思想對比研究 淺析《最藍的眼睛》中的創傷和治愈 淺析中國企業的國際化模式和策略

剖析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的復雜個性 像魯濱遜一樣在逆境中創造精彩

話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例

A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai 外貿英文函電中委婉語的特點及應用研究 《黃鶴樓》五個英譯本的語義等值研究

論莎士比亞《仲夏夜之夢》中的人文主義思想 目的論在英語兒歌翻譯中的應用

分析《悲慘世界》中冉?阿讓的人物形象 英語委婉語淺析

Cultural Differences and Translation Strategies 87 跨文化視角下動物寓意的對比及其習語的翻譯策略 88 廣告語篇的語用分析

反思《夜訪吸血鬼》中的同性戀現象 90 論非言語交際行為與外語教師素質的關系 91 關于王爾德童話的研究 92 中西方文化面子觀差異分析

從文化視角看漢英翻譯中的語篇連貫性 94 從電影《阿甘正傳》看二戰后美國價值觀 95 A Comparison of the English Color Terms 96 A Comparison of the English Color Terms 97 論《茶花女》中女主人公瑪格麗特的女性魅力在男權主義下的體現 98 從精神分析學的角度論勞倫斯小說《查泰萊夫人的情人》 99 英語教育產業化對英語教育的影響

解析《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格特征及其成因

大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮?梅爾《暮光之城》之暢銷解讀 102 基于《生活大爆炸》研究合作原則的違反 103 跨文化商務談判中的語用原則分析 104 從目的論看《紅樓夢》中燈謎翻譯 105 《乞力馬扎羅山上的雪》中的生與死 106 《寵兒》中塞絲的性格特征分析 107 流行歌曲歌詞中的英漢語碼轉換研究

從鹿鼎記和唐吉訶德的主要人物的較對比來比中西方俠文化 109 跨文化交際背景下英語禁忌語探析

On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 111 霍爾頓形象解讀

關于英語諺語翻譯的一些意見

Angel’s Face, Devil’s Heart—The Degeneration of Dorian Gray in The Picture of Dorian Gray 114 海明威的“冰山原則”與其短篇小說的人物對話 115 阿瑟·米勒《推銷員之死》中小人物的悲劇之源 116 英語委婉語的認知分析

淺談奧巴馬演講中的語用策略

英漢翻譯中詞匯空缺現象及翻譯策略 119 論英語演講開場的決定性因素和相關策略 120 公益廣告中雙關語的應用及其翻譯 121

在英語口語教學中提高學生跨文化交際能力 123 《憤怒的葡萄》中的圣經原型

社會變化對馬克?吐溫文學風格的貢獻

The Influence of Westward Movement on American National Character 126 《緋聞少女》中的話語標記詞研究

Jude the Obscure and Hardy’s World View

A Study of the Personality of Emily from A Rose for Emily 129 《傲慢與偏見》中女性意識的體現 130 華茲華斯自然觀淺析

少兒英語學習中的情感因素分析

淺析簡?奧斯丁在《傲慢與偏見》中的女性主義 133 全身反應教學法在兒童英語教學中的運用 134 清教思想在《失樂園》中的體現

Domestication and Foreignization in Idioms Translation 136 從禮貌原則看中英委婉語的差異 137 《呼嘯山莊》的悲劇分析

八十年代以來漢語中英語外來語及翻譯

女性主義翻譯視角下《紫色》漢譯本對比研究

從《篡奪》中看辛西婭奧茲克作品中的反偶像崇拜精神 141 小組合作在高中英語閱讀教學中的運用 142 初中英語教學中的角色扮演

從女性主義視角分析《純真年代》中兩位女主人公的不同愛情觀 144 英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現的文化差異 145 蓋茨比的人物形象分析

語法翻譯法視角下的中學生英語家教輔導 147 中西方婚姻觀的差異

淺析英語廣播新聞的語言特色

淺析《喜福會》中母女沖突的存在與消融 150 成人第二語言習得中的石化現象

151 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract 152 跨文化視角下的中美社交禮儀的對比研究 153 高中英語任務型語法教學初探

154 從語用等效角度透析旅游景點名稱英譯 155 情感因素對英語教學的影響

156 淺析《了不起的蓋茨比》中的主要人物性格

157 王爾德唯美主義對現代消費文化的啟示--以《道林格雷的畫像》為例 158 英漢親昵稱謂語的語用及認知對比研究 159 漢英諺語的語意對比

160 論托尼?莫里森《寵兒》的哥特式元素 161 Teleology, Religion and Contexts 162 論標示語漢英翻譯中的等效問題 163 黑色幽默在《第條軍規》中的運用 164 商務英語的詞匯特征及翻譯策略 165 淺談美國職場上的性別歧視及其原因 166 英漢習語中隱喻的民族性及其翻譯策略 167 從女性主義分析《紅字》與《傲慢與偏見》 168 英漢親屬稱呼語與中西家庭教育模式差異 169 《祝福》兩種英譯本對比研究

170 拒絕話語跨空間映射的認知解讀—以商務洽商為例 171 《布羅迪小姐的青春》中的人物沖突分析 172 從冗余理論淺談翻譯技巧之增譯法與減譯法 173 淺析《飄》中的女性意識 174 Translation of English News 175 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 176 公示語英譯錯誤分析

177 《老人與海》中的系列意象探究 178 淺析隱喻在口譯中的可譯度 179 論《殺死一只知更鳥》中的象征

180 英漢語篇銜接手段對比研究——以《荷塘月色》英譯本為例 181 《警察與贊美詩》與《二十年后》中的警察形象比較分析 182 淺析《遠大前程》中皮普的個人抱負與自我完善 183 跨文化交際中文化負遷移的原因及其對策研究 184 功能對等理論視角下漢語新詞的翻譯

185 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice 186 Comparison of Color Words between Chinese and English Culture 187 《喜福會》中母女關系淺析 188 中西諺語的文化比較研究 189 淺議英語廣告的翻譯

190 追求自由與理想的珍妮—從女性主義視角解讀電影《阿甘正傳》女主角 191 論英語諺語的翻譯

192 從中英語言中的幽默表達看中西方思維差異

193 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation 194 從合作原則看卡爾登的性格特點

195 中英文姓名的文化內涵及其翻譯的對比研究 196 《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫人物形象分析

197 高中英語聽、說、讀教學活動中寫作融入模式的初探 198 愛倫坡《泄密的心》的恐怖效果 199 從文化角度看老友記的字幕翻譯

200 從對照藝術看《羊脂球》的人物形象塑造

下載從功能對等理論分析商務合同的翻譯word格式文檔
下載從功能對等理論分析商務合同的翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    從功能對等的角度論英語習語翻譯

    英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示) 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 華爾華茲《我似一朵流云獨自漂浮》中的自然觀......

    (全英文論文)英語電影片名的翻譯功能對等理論

    本科生畢業設計(論文)封面 ( 2015 屆) 論文(設計)題目 作 者 學 院、專 業 班 級 指導教師(職稱) 論 文 字 數 論文完成時間大學教務處制 英語原創畢業論文參考選題 (100個) 一......

    (全英文論文)功能對等理論視角下的商標翻譯

    本科生畢業設計(論文)封面 ( 2015 屆) 論文(設計)題目 作 者 學 院、專 業 班 級 指導教師(職稱) 論 文 字 數 論文完成時間大學教務處制 英語原創畢業論文參考選題 (200個) 一......

    商務信函翻譯文體對等研究

    最新【精品】范文 參考文獻專業論文 商務信函翻譯文體對等研究 商務信函翻譯文體對等研究 摘 要:英文商務信函有著的自身文體特點,同時由于中英兩種語言間的諸多差異,使得信函......

    評價理論下的商務合同翻譯

    評價理論下的商務合同翻譯 評價理論是基于系統功能學發展而來的關于人際意義的研究成果,目前將其運用于商務合同翻譯中的研究甚少。本文通過對比源語與目的語中的態度評價資......

    商務合同翻譯

    1) 為了便于甲方及時開展工作,乙方應于2009年12月31日前將第一批寄售貨物運到甲方處。在2010年3月十五日左右,甲、乙雙方應就剩下的寄售期限可能銷量達成共識。 In order to f......

    商務合同翻譯

    ? Tranlation of Business Contract 一、商務合同概述 ? A contract is an agreement, which legally binds the parties concerned. ? 在由Steven H. Gifts編著的“Law......

    從功能翻譯理論看《風聲》的字幕翻譯策略

    英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 從社會生物學角度分析《霧都孤兒》中人物性格2 廣告英語中......

主站蜘蛛池模板: 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃| 欧美精品久久天天躁| 免费国产成人高清在线网站| 久久九九精品99国产精品| 天天av天天翘天天综合网| 7777欧美大白屁股ass| 天堂国产一区二区三区四区不卡| 国产精品亚洲a∨天堂不卡| 无码国产精品一区二区免费式影视| 一区二区视频| 欧美怡红院免费全部视频| 亚洲国内成人精品网| 精品亚洲综合成人网| 久草热久草热线频97精品| 欧美老熟妇牲交| 亚洲 欧美日韩 综合 国产| 亚洲综合久久精品无码色欲| 人妻换人妻仑乱| 麻豆精品传媒一二三区艾秋| 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 成熟人妻av无码专区| 无码国产69精品久久久孕妇| 久久精品国产99久久久小说| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 国产av成人精品播放| 国产露脸精品产三级国产av| 久久久橹橹橹久久久久高清| 成年性生交大片免费看| 无码人妻一区二区无费| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 国产成人av在线免播放观看| 免费精品国产一区二区三区| 午夜国人精品av免费看| 国产亚洲中文日本不卡二区| 国产精品va在线观看丝瓜影院| а√天堂www在线天堂小说| 国产毛片精品av一区二区| 人妻无码中文久久久久专区| 久久亚洲人成网站| 精品国产自在现线看久久| 老师脱了内裤让我进去|