第一篇:談如何用日語組織課堂教學
談如何用日語組織課堂教學
王立坤
(大連市商業學校應用語言教學部 遼寧 大連市 116001)
摘要:日語環境在學習日語中起著極其重要的作用。日語課堂則是我們不可多得的長期可以利用的良好日語環境,而日語的課堂用語則起著至關重要的作用。所以應該盡量用日語組織課堂教學。
關鍵詞:日語教學 課堂用語 1.日語教學中課堂用語的重要性
在我國快速發展和經濟全球化的今天,社會對人才的需求標準越來越高,尤其是外語類人才。而作為日語人才,則需要具有較高日語交際能力與運用能力的復合型人才。但我們的現狀令人擔憂,尤其是在基層,日語教師的口語(課堂用語)與社會的要求相差很大、與新課程的要求大相徑庭.所以,日語教師加強課堂用語的學習與培訓迫在眉睫.在日語教學中,日語不僅是教學的目標語,而且是師生課堂上使用的教學媒介語。一方面,教師又通過日語發出命令,講解語言知識,培養學生的各種能力,并表達自己的意見,與學生進行交流。另一方面,在教學過程中,教師的語言藝術對于活躍課堂氣氛和調動學生的積極性有著重要的影響。.日語教學中存在的問題
用外語上外語課,這已是外語教育界經過長期教學實踐形成的共識。它的核心內容就是為學生學習外語創造外語環境。人所共知,日語環境在學習日語中起著極其重要的作用。是學生進行語言實踐培養其日語聽說習慣的重要條件。特別是在國內,在母語環境中學習日語,要創造和尋覓日語環境絕非易事。這就是我們強調在日語課堂上盡量用日語的根本出發點。
可是,目前不少教師在日語課上就是用漢語上日語課,用漢語組織課堂教學。連最簡單的、最起碼的:“こんにちは”、“座ってください”、“靜か”、“本を読んでください”、“もう一度”等都用漢語“大家好”、“請坐”、“請安靜”、“請讀書”、“請重復一次”等代之。在不少班級連日語的“おはようございます”“こんにちは”“こんばんは”都很少聽到,這種現象在日語課堂內是不應該出現的。
3、教學策略 3、1教師組織教學活動時盡量使用日語,要在“盡量”二字上多下工夫。組織教學要從實際出發,按照日語教學的原則,“盡量使用日語,適當使用母語”,要循序漸進,分步驟,有計劃,堅持不懈地進行。只要學生能接受,只要不影響課堂各環節的情況下都要力求用日語組織課堂教學,而不用漢語。在初學者,低年級,開始可適當用漢語翻譯,但決不能害怕學生聽不懂,害怕耽誤時間而棄用日語。教師的話總是要說的,用漢語還是日語,何者有利,答案是清楚的。為了有效地使用課堂用語,可劃分時間段,本學期,下學期,前兩周,一個月等,有計劃地重復使用某些用語,讓學生熟悉 聽懂 記住。開始可在每課開始前用很短時間學幾條用語。堅持不懈地使用,自然會形成習慣,逐步解決聽不懂的問題。3、2教師要認真準備教學內容,表達要準確、到位。
新課程倡導體驗、參與、合作與交流的學習方式,教師備課時往往把重心放在了課時中的重點、難點,容易忽視講解這些語言點時的細節,比如對一個語言點的處理,要盡量用學生能聽得懂的句型和詞匯講解。語言是人們進行交際的工具,同時也是思維的工具。教師用日語上課,往往不是所學單詞的簡單重復,而是通過新的情景把這些材料重新組合。在這一過程中,學生勢必會開動腦筋積極思維,通過觀察、比較、分析、綜合、想象等一系列活動來理解所學知識,這有利于學生的智力發展和培養學生用日語理解和表達思想的能力。作為老師,我們必須時時刻刻關注自己的課堂語言,用心經營自己的語言,只有有了這種意識,才會有付諸實際的動力。3、3教師要從學生的現有水平和學習能力出發,培養其用日語思維的能力 作為教師,要把握學生學習習慣養成的關鍵時期,特別是剛接觸日語的時候,教師更要注意自己輸入語言的方式和成效,為學生以后的語言學習打下良好的基礎,教師通過放慢語速,發音清晰,使用出現頻率較高的詞匯,不斷復現,所謂重復千遍就是流利,同時借助圖片、實物、表情、手勢、幻燈等直觀教學手段,用學生所能理解的、可接受的日語來組織教學,也是學生習慣養成的一個重要方面。
3.4使用課堂用語要與進行聽說訓練結合起來。
在課堂用語中有很多是教師的疑問句,引起學生的回答。無論是集體的還是個人的,都要要求學生不能只是點頭或搖頭,最好是完整簡捷地回答,日就天長,對形成聽說習慣大有裨益。教師課堂用語中除大部分為疑問句和祈使句外還可使用一些陳述句來表達“表揚”“建議”“交流”“批評”等。使生活用語與課堂用語結合起來使用。
另外,只要是上日語課,無論課上,課間,課下,教師都應該有意識地把課堂,教室作為聽說訓練可利用的日語環境。作為日語教師,應該把給學生創造學習日語環境看成是自己進行日語教學的一個組成部分,隨時隨地加以注意。力求做到一進日語課教室,就要把“盡量”使用日語看成是一個必須遵循的原則。交談,問好,通知事情,布置任務,甚至閑聊,找學生談話,嘮家常。凡能用日語者絕不放過,即使中間有些事物教師無準備,一時無法用日語表達,或學生聽不懂,這時夾雜一些漢語也無可非議,總比一味用漢語好。
4.在教學過程中嘗試的幾點提高日語口語的方法: 4、1課前兩分鐘演講
聯系當前教材所授內容,每個星期或每個月一個話題,給學生一個說的機會,一個綜合運用語言的機會,鍛煉了學生說的能力,同時也能督促學業水平較差的學生迎頭趕上。4、2四人小組合作,編說小對話。
給學生提供情景,要求他們根據表情動作,開動腦筋,編說小對話。在學生傾聽合作的過程中,保證了課堂語言輸入的效率,同時也培養學生了學生的想象和表演能力。
5.結語
總之,在日語教學中,應加強課堂用語的使用,并使之系統化、規范化。只有我們積極更新教育觀念,努力發展課堂教學的調控和組織能力,靈活運用各種教學手段,創設有利于課堂語言輸入的氛圍,強化學生的語言運用意識,只有這樣我們的課堂語言輸入才會有質的提高。
參考文獻:《教學策略》 高等教育出版社。
《外語教學研究》外語教學與研究出版社。
《課堂用語》作者:閻悌律
第二篇:也談組織課堂教學訓練鞏固活動
也談組織課堂教學訓練鞏固活動
根據魯老師的視頻教學加之我自己的教學實例,我認為情景教學法在英語中起著其它方法不可替代的作用,是組織課堂教學常用的且行之有效的方法。
一、情景教學的運用
1.創設語言環境,讓學生身臨其境
在英語課堂上,為了讓學生少受本族語的影響,師生交流過程中應盡可能地用英語交談,好像生活在一個充滿英語的國度里。讓學生身臨其境,培養英語會話能力。為了達到這種效果,我們應盡量創設近似真實的語言情景。
教師從走進教室打招呼開始直至課堂教學結束離開教室為止,就是一個現實的,生動的,豐富多彩的言語教學情景。英語課堂教學本身的人文環境能產生師生間的真實交流。例如:雙休日過后的周一早晨,教師說一聲:“Nice to meet you again!” “Did you enjoy your weekend?”就能引出一連串的話題:師生可以隨意談論各自的周末生活。
教學情景大體分為兩類:一類是室內情景,這類情景比較簡單,只要采用一些輔助手段即可。利用室內實物把學生引入其景。如教Come To the Party這一課時,上課前就布置好教室,黑板上添幅標語,教室中央掛上彩球,墻上貼一些圖片等等。這時,學生往往懷著好奇的心情,瞪著眼睛看這周圍的一切。這時老師開始介紹:“we′re going to have a party today.What do you think we should do to prepare for the party?”這時,由于環境的刺激,學生會很踴躍地出謀劃策。教師引出新詞就比較容易,學生也可以在主動的情況下接受這些新的單詞和表達法。碰上新詞應反復強化。因為學生的注意力比較集中,所以掌握快,印象深,從而取得很好的教學效果。另一類是室外情景,這類情景設計將室外的情景搬入室內,設計比較復雜。
2.借助直觀教具,引起學生有意注意
根據學生心理發展的特點,充分利用直觀教具,能幫助學生正確理解知識,激起他們的學習興趣。目前,我們采用的直觀情景一般有圖片、卡片、簡筆畫、實物。如:教聯系動詞look,sound,taste,smell時,老師準備了一朵玫瑰,一盒巧克力,一袋怪味豆和一盒輕音樂。這些實物雖然都是學生日常生活中接觸的,但教師把這些實物帶進教室還是第一次,他們往往產生一種新鮮感。馬上吸引住他們的注意。隨后,通過“觀賞”、“聞”、“嘗”、“聆聽”的教學設計,得出:The rose looks beautiful and smells nice.The choco1ate tastes
delicious.The music sounds peaceful.的結論。可見,借助直觀情景教學,課堂生動活潑,學生學得活,記得牢。
3.運用音樂,形成輕松氣氛
音樂是美的使者,在英語授課時利用音樂為背景,會形成輕松的學習氛圍,能消除學生的緊張心理。唱英語歌是一種很好的方法。學生非常樂意學唱英語歌曲。常用的歌曲是旋律明快,簡單易學的。如:Sing,Hand in Hand,Jingle Bells,The More We Get Together等。這樣既訓練了聽力,又加強了口語,真正達到寓教于樂之中。有時候,教師還可以根據教學需要,利用一些歌曲的曲調添加當堂英語新詞,編成新歌。在歌曲中學生詞、學句型。既減輕了學生的心理負擔,又能在輕松愉快的氣氛中學到新知識。音樂還可以是很好的presentation。如:放一段廣播操的音樂,就能展開對話:“what are they doing?”“They are doing morning exercises.”如再配上幾個學生的動作,效果會更佳。
4.引導學生對話,提高會話能力
英語作為一種技能,必須通過大量的實踐活動才能獲得。因此,作為老師要盡可能地引導學生用英語進行會話,培養用英語交際的能力。現行教材的話題大部分設計得非常精彩,只要老師稍加引導,打開學生的思路,他們便非常樂意展開。
5.采用多媒體教學,激發學生興趣
隨著現代化教育的普及,多媒體已越來越廣泛地被應用到課堂教學中,為創設語言環境提供了有利條件。應依據不同的教學目標選擇媒體,創設英語課堂情境。
在利用幻燈、投影媒體時,一般要求伴隨錄音或教師的講解。同時在利用幻燈創設情景時,還可以運用增減和遮掩的辦法,逐次顯示教學內容,吸引學生注意力。常見的設計有Guessing game.或利用活動式投影片來表現事物的運動變化過程。幫助學生在逼真的表象基礎上,進行積極思維和想象,進而進行表達。此外,還可以運用電視錄像,創設逼真的言語交際情景。教師可運用恰當的播放方式,如無聲觀看、只聽不看、定格觀看、創設信息溝等方法,再配合其他教學活動(小組討論、選擇問答、角色扮演、再創表演等),使學生加深對語言知識的理解,學會在適當的場合使用恰當的語言。
二、情景教學的注意事項
1.在情景教學過程中,教師必須掌握快節奏、大容量的原則。教師通過展示實物、圖片、放映幻燈、教學電影等途徑,盡可能讓學生運用各種感官,去充分感知學習內容。把課文內容與實際情景、事物聯系起來,以幫助學生形成正確的、深刻的概念。
2.在運用情景教學中,教師應引導學生把注意力放在學習對象這一主要方面,不要使其注意力分散到一些細枝末節上。要做到這一點,教師在上課時應對學習主要內容進行必要的說明,并提出明確的要求,同時要提出一些相關的問題,使學生明確學習目的。其次,在學習過程中,教師不應使學生產生畏難、焦慮甚至抵觸情緒,而應該盡量使他們有一種輕松、快樂、自信的感覺,進而達到寓教于樂的目的。
教學實踐證明:情景教學法的恰當運用,不僅有助于教學效果和質量的提高,而且對于激發思維、開拓思路、形成能力、挖掘潛能都有著積極意義。
第三篇:日語答辯用表
吉林華橋外國語學院
本科畢業論文
成績評定與答辯情況表
學生姓名:徐夢學院:東方語專業:日語班級:1001 指導教師姓名:崔崟指導教師職稱:教授 論文題目(中、外文):
中日両國語における字順逆の二字漢語の異同中日兩語字序相反二字漢字詞的異同
答辯小組
答辯小組組長:莫全芬答辯小組成員:崔崟、澤田修
一、金香蘭 答辯小組秘書:劉笑輝
第四篇:用日語介紹自己
日本語で自己紹介の用語
分享
首次分享者:維小尼...已被分享7次 評論(0)復制鏈接 分享 轉載 舉報
日本語で自己紹介の用語
1.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2.熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5.責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力 朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確 どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂于助人
自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。
10.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
日本語で自己紹介の用語
1.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強
訳文:
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2.熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。
訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5.責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力
訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心
訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確
訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂于助人
訳文:
自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力
訳文:
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。
10.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力
訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
中文:
初次見面,我的名字是XXX。請多多指教!我的故鄉是上海,22歲,今年畢業于上海東海學院。我的性格有時候內向,有時候外向。我認真誠懇守信。雖然工作經驗不多,但仍希望貴公司給予我一次機會,我會努力工作。謝謝!
最佳答案 自己紹介(じこしょうかい)
————自我介紹
初(はじ)めまして、私は***と申(もう)します、————初次見面,我叫***
私の故里(ふるさと)は上海(しゃんはい)です、22(にじゅうに)歳(さい)です
————我的故鄉是上海,22歲、上海東海學院(しゃんはい とうかい がくいん)から卒業(そつぎょう)した。
——————畢業于上海東海學院
私は二重人格(にじゅうじんかく)、時々(ときどき)明(あか)るい心の持主(もちぬし)になったが、時々(ときどき)暗(きら)い性格(せいかく)になった、——————我有著雙重性格,有時是個開朗的人,有時會變得內向(這句話最好還是不要加的好,會覺得你不穩重)
真面目(まじめ)とか懇切(こんせつ)とか、そして信義(しんぎ)に厚(あつ)い、それは私の長所(ちょうしょ)です
——————認真和誠懇還有守信是我的優點
私は仕事(しごと)の経験(けいけん)乏(とぼ)しいだけど、御社(おんしゃ)にこの機會(きかい)をいただければ幸(さいわ)いに存(ぞん)じますが、采用(さいよう)されましたら、——————雖然我缺乏工作經驗,希望貴公司可以給我一次機會,如果可以聘用我きっと一生懸命(いっしょうけんめい)をして、——————我會努力工作
御社(おんしゃ)の皆様(みなさま)の期待(きたい)に背(そむ)かないんです。——————不辜負貴公司的栽培
どうぞ宜(よろ)しくお愿(ねが)いします!
——————請多指教
介紹家人;
內容:我的家里有4口人,爸爸、媽媽姐姐和我。
家里人都是普通人,但是在一起很快樂。大家相互關心,相互幫助,是一個幸福的家庭。
我的爸爸是一位中學語文老師,在我眼里,他的學問很豐富。我也很喜歡語文,大概是受他的影響吧。
媽媽是一位很溫柔的中國傳統女性,她照顧爸爸,姐姐和我的生活,我恨感激她。
姐姐和我從小感情很好。她現在已經參加工作了,聽媽媽說姐姐找了個男朋友,很遺憾,我還沒有見過。
家人真好,家很溫暖,希望家里人都健康幸福。
最佳答案 私の家族
私の家族は父、母、姉と私四人がいます。
家族皆は普通な人だけど,一緒に楽しく暮らしています。皆お互いに関心して、助け合って、とても幸せな家族です。
うちの父は中學校の國語教師です。私から見ると,すごく知識を持ています。多分私も父に影響されて、國語が大好きにようになりました。
うちの母は中國伝統的なやさしい家庭主婦です。丁寧に家族皆の世話を見てくれてありかどうございます。
姉と小さい頃から仲がいいです。今も仕事に就きました。母の話から、彼氏を見つけたって,殘念ながら、未だみていないです。
家族暖かくていいなあ~家族皆健康で幸せになれますように
初めまして
初次見面
在韓國,作自我介紹時通常要完整地說出自己的姓和名,而在日本,通常只說出自己的姓。但在正式場合就要連名帶姓地說完整,在交換名片時也是如此。
A:初(はじ)めまして、私(わたし)は李です。宜しくお願(ねが)いします。B:こちらこそ、私はミンです。どうぞ、宜しくお願いします。
A:初次見面,我姓李。請多關照。/B:哪里哪里,我是民,也請您多關照。“初めまして”也可以寫作“始めまして”。
お名前は?
您怎么稱呼?(您貴姓?)
這是省略了“お名前(なまえ)は何(なん)ですか”中的“何(なん)ですか”而形成的句子。大家要
記住,日語的特征中最重要的一個就是省略成分的現象很多。大家還常會看到省略了“お願いします”
而只用“よろしく”的說法。
A:お名前(なまえ)は何(なん)ですか。
B:木村(きむら)です。
A:初めまして、私は金です。よろしく(宜しくお願いします。)
B:こちらこそ。
A:請問您怎么稱呼?(您貴姓?)B:我叫木村。A:初次見面,我姓金。請多關照!B:也請您多關照!
失禮ですが
打擾了(對不起),請問。。
這是在詢問別人姓名或者確認某事時常用的說法。另外,“失禮します”是到公司等場所進門時應該說的話,而“失禮しました”這一過去式的說法是在處理完事務后離開辦公室時說的話。還有,在請求別
人做某事或者向別人詢問時,也首先要說“失禮ですが~”,之后再進入正題。在長幼關系很嚴格的學
校,進入學長的房間之前也要說“失禮します”,事情處理完離開時則應該說“失禮しました”。
A:失禮(しつれい)ですが、パクさんですか。
B:はい、そうですが。
A:私は金さんの友達(ともだち)ハンです。こんにちは。
B:あー、こんにちは。
A:對不起,請問您是樸先生嗎?B:對,我是。A:我是金的朋友韓。您好!B:啊,您好!
違います。
不對(錯了)
如果在尋找初次見面的人時認錯了人,當然應該誠懇地向對方道歉。很多人總是將“違います”和“間
違(まちが)いです”混用而出錯。其實”ちがいます”是在表示和其他事物不相符、不一致時使用,而“間違いです”是指“弄錯了、搞錯了”的意思。所以,在下面的例文中,如果說成“間違いです”
恐怕是不行的。
A:すみません。かんさんですか。
B:いいえ、違(ちが)います。
A:あー、どうも失禮しました。
A:不好意思,請問您是江先生嗎?B:不,不是。A:啊,真是對不起。
紹介するよ
我來給你們介紹
當別人向你作介紹時,回答時最好先說“初めまして(初次見面!)”或者“こんにちは(您好!)”,然后再道出自己的姓名。
A:紹介(しょうかい)するよ。妹(いもうと)のよしこだよ。
B:こんにちは。似(に)てますね。私は金です。
C:初めまして。
A:我來給你們介紹吧。這是我的妹妹良子。B:你好!你們長得真像啊。我姓金。C:初次見面!*似ていますね→似てますね 在口語中通常省略“い”。
~ちゃん
小。。
相對于“~さん”,這是在稱呼比較親近的或是年幼的人時使用的,這樣的稱呼富有親切感。A:こっちはジュンちゃん。
B:どうも。明(あきら)です。
C:初めまして。
A:這位是小俊。B:你好。我是明。C:初次見面。
第五篇:織物檢測用日語
4,打樣 マス
26,水洗 洗ぃ 27,石頭洗 スト一ン ウォッシュ 28,砂洗 サンド ウォッシュ 29,化學洗 ケミカル ウォッシュ 30,硝素洗 バイォ ウォッシュ 31,漂白 ブリ一チ 13,斜紋勞動布 ダンガリ一 dungaree 14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford 16,牛仔布 デニム denim,jean 17,絲光卡其軍服布 チノクロス chino cloth 18,雙縐布 デシン crepe de cine 19,喬其布 ジョ一ゼット georgette 21,緞背縐 バックサテン satin-back crepe 22,凹凸組織 ピケ(ピケット)pique(法)燈芯絨 23,棉絨 ベっちん cotton velvet 24, 燈心絨 コ一デュロイ corduroy 25,絲絨,天鵝絨 ベルベット velvet 26,嗶嘰呢 サ一ジ serge 27,華達呢 ギャバジン gaberdine 28,蘇格蘭格子 タ一タンチェック tartan check 30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed 31,緯呢斯緞紋 ベネシャン venetian 32,法蘭絨 フラノ fiannel 33,麥爾登呢 メルトン melton 34,柳條縐 よぅりゅぅ crepe 35,泡泡布 サッカ一 sucker 36,馬德拉斯條子細布 マドラスチェック madras check 37,繭綢,山東府綢 シルクポンジ一 silk pongee 38, 花塔夫 タフタ taffeta 39,人造短纖維 スバンレ一ョン spun rayon 40,毛氈,氈合織物 フェルト felted fabric 41,植絨印花 フロッキ一加工 flock printing 42,半透明處理,爛花處理,乳白處理 ォバ一ル加工 opal printing 43,凹凸扎花,拷花處理 ェンボス加工 emboss finish 44,桃皮起毛處理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish 45,上膠涂布 コ一ティング coating 54,絲絨 ベロア一 velour 55,絨頭紗布 バイルクロス pile cloth
アクリルボア :緯編長毛絨 醋酸纖維
Acetate アセテート繊維(せんい)4 丙烯腈纖維
Acrylic アクリル 人造纖維
Man-made fiber マンメードファイバー 6 纖維素纖維
Cellulosic fiber セルロース系繊維 11 聚乙烯纖維
Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纖維
Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纖
Staple ステープル 14 滌綸短纖
Spun スパン 20 全消光
Full dull フルダル 21 半消光
Semi dull セミダル 22 亮光
Bright ラスター/ブライト 檢測類 耐磨試驗機
Abrasion machine アブレージヨンマシン 2 織物密度鏡
Cloth counter クロスカウンタグラス 3 驗布機
Cloth inspecting machine 検反機 織物厚度測試儀
Compressometer コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度測試儀
Crock meter クロックメーター 6 纖度測定儀
Denieromter デニーロメーター 織物密度計
Densometer 織物つどけ(おりものつとけ)8 耐曬牢度試驗機
Fadeometer フエイドメーター 14 破裂強度
Bursting strength 破裂強さ(はれつつよさ)18 磨擦色牢度
Color fastness to crocking 摩擦堅牢度 19 水洗色牢度
Color fastnee to washing せんたく堅牢度 耐熱色牢度
Color fastnee to hot pressing ボットブレッシング堅牢度 21 耐光色牢度
Color fastness to light 耐光堅牢度 22 耐汗色牢度
Color fastness to perspiration 汗堅牢度 耐干洗色牢度
Dry cleaning fastness ドライクリーニング堅牢度 24 耐海水色牢度
Color fastness to sea water 海水堅牢度 耐氣候色牢度
Color fastness to weathering ウエザーリング堅牢度