第一篇:作文中的聯(lián)想與比喻
作文中的聯(lián)想與比喻”教案
授課內(nèi)容: 作文中的聯(lián)想與比喻 課 型:
作文活動(dòng)課 教學(xué)目的:
1、由某物引發(fā)聯(lián)想,培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維能力。
2、學(xué)會(huì)多角度思考問題,在作文中運(yùn)用恰當(dāng)精彩的比喻。教學(xué)重、難點(diǎn):
用恰當(dāng)精彩的比喻為作文填色。
教學(xué)過程:
(一)導(dǎo)入:教師講述數(shù)字笑話:
A、1對(duì)7說:“你別以為把頭低著我就不認(rèn)識(shí)你!”
B、7對(duì)2說: “下跪干什么啊?”
C、6碰到9,(大吃一驚): “哎,兄弟,怎么倒立著走路啊? ”
D、學(xué)生猜:
0碰到()
,0不屑地說: “胖就胖唄,還系什么褲腰帶啊!教師:瞧,這些數(shù)字多么會(huì)聯(lián)想啊!這節(jié)課讓我們也好好表現(xiàn)一下,怎么樣?
板書課題: 聯(lián)想
(二)、活動(dòng)階段:
1.教師:我們先做一個(gè)小小的練習(xí),造一個(gè)句子
”我由_____想起了_________"。
下面請(qǐng)同學(xué)們把造好的句子念出來給大家聽聽,好嗎?
[ 學(xué)生發(fā)言 ] 教師:贊評(píng)(以上同學(xué)善于聯(lián)想,句子選得很好,請(qǐng)掌聲鼓勵(lì))
2.教師:接下來,我給大家?guī)讉€(gè)詞語,請(qǐng)告訴我你聯(lián)想到了什么。a.“窗戶”(板書)
學(xué)生回答: 玻璃,眼睛,明亮,破碎……(教師點(diǎn)評(píng),板書)b.“美麗”(板書)學(xué)生回答: 玫瑰,四大美女,生活,天空,寶石……(教師點(diǎn)評(píng),板書)c.請(qǐng)學(xué)生互相出題,互相回答,充分展開聯(lián)想。
(三)過渡階段:
教師:大家回憶一下,平時(shí)我們寫作文的情況,往往是思維比較狹隘,想象不夠豐富多彩,這樣的作文是很難吸引讀者的注意力的。同樣,如果我們能在構(gòu)思作文時(shí)充分發(fā)揮自己的聯(lián)想能力,運(yùn)用恰當(dāng)精彩的比喻,那么作文就如同披上了彩色的外衣,使人眼前一亮。
(四)范文分析階段:
教師:下面就讓我們一起來欣賞唐朝詩人白居易《琵琶行》中的一段:
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
教師:這段對(duì)琵琶聲的描寫,成功地運(yùn)用了各種比喻,十分經(jīng)典。下面我們就一起來探討一下,它用了哪些比喻?
學(xué)生稍作討論回答,教師點(diǎn)評(píng),明確:
a.“如急雨” “如私語”使大弦小弦的聲音非常形象化。
b.用“大珠小珠落玉盤”和前面相比,更使得視覺形象和聽覺形象同時(shí)顯露。c.“鶯語花底” “泉流冰下”寫出了流暢和冷澀的樂聲,視覺形象的優(yōu)美強(qiáng)化了聽覺形象的優(yōu)美。
d.“銀瓶乍破水漿迸“”鐵騎突出刀槍鳴”使琵琶聲達(dá)到高潮。隨即收撥一畫“如裂帛”,嘎然而止,卻余音裊裊,回腸蕩氣。
(五)欣賞階段:飄 走 的 紗 巾
在我童年的記憶中,有一塊美麗的紗巾。它的顏色是那般鮮艷,是橄欖綠,可又帶著幾分鵝黃的底子:是如煙的柳綠,可又像那蔥郁的草色,紗巾上,鑲著幾朵金花,正如暮春萬綠叢中閃耀著幾朵不凋的迎春。它輕柔,飄逸,是我童年的愛物之一。
然而,有一天,它飄走了……
那時(shí),我還是個(gè)三年級(jí)的小娃娃。一天下午,天刮起大風(fēng),盡管風(fēng)吹得我走不動(dòng),但我還是很高興:我可以戴那漂亮的紗巾了。相形之下,走不動(dòng)又算什么!我走在街上,脖子上紗巾向一邊飄,仿佛是兩片嫩嫩的翠葉在飛舞,忽然,天上飄起了雪花。噢,那原來是路邊的孩子乘風(fēng)用紙片“造”的雪花。我也要讓天上下雪!一個(gè)念頭在我幼稚的頭腦中閃現(xiàn)。可是我沒有紙呀,一低頭,我看見了紗巾。
我摘下紗巾,風(fēng)吹著它,它舞著,跳著;我笑著,叫著。忘情的歡樂,使我不由自主地松了手。一陣風(fēng),將它那輕柔的身子推舉起,飄然而去。它越飄越高,打著旋兒,折著筋斗,時(shí)而被吹開,時(shí)而擰成一團(tuán),就好象收不住舞步的姑娘。我奮力要抓回紗巾,但卻無濟(jì)于事,它依舊飄得那般高,那般輕柔。紗巾飄啊飄,終于不見了,或許溶入了空中的風(fēng),化作了天上的云,而留給我的只是一片淚光……
這是童年的舊事,那飄走的紗巾也永遠(yuǎn)不會(huì)尋回,而今天,我確實(shí)又得到了一塊美麗的紗巾,那就是青春。
它并不能圍在我的脖子上,但卻充滿了我的整個(gè)的肌體,心靈。它依舊是迷人的綠色—跳動(dòng)的綠色正是希望,生命與活力的象征;它依舊有金花,那正是閃耀在青春年華中的歡樂,友誼,幸福。這與童年的愛物相比,更是無價(jià)的珍寶。今天,它正在我的手中,但它會(huì)不會(huì)像那紗巾一樣隨風(fēng)而去呢?怎么不會(huì)!越是美妙的東西,就越容易逝去。只要稍稍把握不好,它就會(huì)永遠(yuǎn)地離開我。童年飄走的紗巾,留給我的是一片淚光,逝去了青春,留給我的將是眼角的皺紋,兩鬢的霜雪。淚水洗不掉心中的悔恨,嘆息也換不來流駕的歲月。失去了紗巾,可以再去購(gòu)買;失去了青春,又去哪里尋回?讓青春從我身邊飄走,又是何等的可悲!要想把握住青春,就要依靠那雙有力的手。
童年,我曾飄走了一塊紗巾。今天,我要緊緊把握住這塊更美的紗巾,再不讓它飄走……
評(píng)析: 一塊美麗的紗巾由于童年的不慎飄走了,永不能尋回,而今天“我”又確實(shí)得到一塊美麗的紗巾—青春—更是無價(jià)之寶。紗巾丟失,可以再買,青春失去,哪里尋會(huì)?要把握住青春,就要依靠自己的雙手。這就是《飄走的紗巾》這篇文章所揭示的人生哲理,令人深思。
(六)拓展階段:
上文將青春比作紗巾,請(qǐng)你同樣以“青春”為話題,寫一篇不少 于600字的作文,體裁不限,要求展開聯(lián)想,運(yùn)用比喻,寫出真情實(shí)感。
第二篇:03 維漢動(dòng)物名詞的聯(lián)想與比喻
維漢動(dòng)物名詞的聯(lián)想與比喻
駱惠珍
(新疆昌吉學(xué)院 中語系, 新疆昌吉 831100)摘要: 維漢動(dòng)物比喻是一種有趣的語言現(xiàn)象, 在學(xué)習(xí)過程中, 要注意其文化背景, 觀察兩種語言中的動(dòng)物意象的差異, 切忌望文生義。
[作者簡(jiǎn)介]駱惠珍(1965-), 女, 漢族, 新疆昌吉學(xué)院中語系副教授, 主要從事雙語教學(xué)研究和新疆少數(shù)民族語言文化研究。關(guān)鍵詞: 維漢語;動(dòng)物名詞;比喻
中圖分類號(hào): H21文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào): 1001-0823(2002)03-0075-02
在語言這一大千世界里, 有很多有趣的現(xiàn)象值得人們探討、研究, 其中之一就是語言與動(dòng)物的不解之緣。千百年來, 人類在獵捕、馴化和飼養(yǎng)動(dòng)物的過程中, 認(rèn)識(shí)并掌握了各種動(dòng)物的習(xí)性, 在語言實(shí)踐中, 人們常常把所熟悉的動(dòng)物特征引申到人類生活中來。維漢兩種語言都不乏用動(dòng)物設(shè)喻,借助動(dòng)物的某些特征所引起的聯(lián)想來比喻人的用語。但由于在文化傳統(tǒng)、生活習(xí)俗、價(jià)值觀念、生存環(huán)境諸多方面存在著差異, 兩個(gè)民族在用動(dòng)物設(shè)喻時(shí), 對(duì)某一動(dòng)物的認(rèn)識(shí)和聯(lián)想大相徑庭, 顯示出各自的文化色彩。
一、聯(lián)想空白
前蘇聯(lián)翻譯理論家索羅金等人論述話語及民族文化特點(diǎn)時(shí)提出一種“空白”理論。所謂“空白”是指原話中存在某種為異族文化接受者所不明白的、莫名其妙的、易于誤解的東西, 造成異族文化的空白。①照此說來, 維漢兩種語言中, 在一種語言中用某種動(dòng)物設(shè)喻可以使人聯(lián)想到所提及動(dòng)物的某些特征, 而在另一種語言中的聯(lián)想?yún)s是平淡無奇, 毫無文化意義可言。
“駝羔”在維吾爾語中含有“乖乖、小寶貝”的聯(lián)想意義,尤其是將“駝羔眼睛”視為倩女的代名詞,如j蘆b爿(俊美的眼睛、漂亮的眼睛),把小孩子昵稱為6燦,甚至稱贊到:0《“一Yk夤L;Mo爿或者o‘QⅪo爿vqu Yb多(這孩子多么可愛)。這跟維吾爾人歷代生活中經(jīng)常接觸的事物有關(guān), 北疆以從事畜牧業(yè)為主, 衣食住行都離不開牲畜, 上述比喻正是畜牧文化的反映。而漢語中的“駱駝”一詞, 不過是一種動(dòng)物的名稱而已, 引不起漂亮的聯(lián)想。提及駱駝, 大家常用它比喻人的吃苦耐勞、持之以恒、負(fù)重致遠(yuǎn)的好品質(zhì)。
“鴛鴦’’因喜歡雌雄成雙成對(duì)生活在水中.永不分離,因此漢族人常用鴛鴦象征忠貞的愛情和恩愛夫妻。@其維語對(duì)應(yīng)詞亂3j夢(mèng)6U聲卻是個(gè)普普通通的動(dòng)物,不會(huì)帶來什么聯(lián)想。維吾爾人倒是用d啦峨·j 0山d蘆岱(布谷鳥和則納甫)作為忠貞愛情的象征。
“鶴”(tj jp)在中國(guó)文化中被視為神仙的坐騎之鳥,又稱“仙鶴”,由于神仙皆長(zhǎng)生不老,其坐騎之鶴當(dāng)然也是長(zhǎng)生不老的,所以鶴在中國(guó)文化中是長(zhǎng)壽的象征,常與象征長(zhǎng)壽的松聯(lián)在一起.有“松鶴延年”之美稱。新疆地區(qū)極少見到這種動(dòng)物,因此,在維吾爾文化中,鶴是個(gè)極為尋常的動(dòng)物,不會(huì)引起什么特別的聯(lián)想。
龜(uUI=;)在漢民族文化中,有兩種象征意義。一方面龜象征長(zhǎng)壽,古代的府第、廟宇、宮殿等建筑物前常有石龜,稱“龜馱石碑”,象征“萬古長(zhǎng)存”的意思。另一方面,由于龜首、龜頸一有動(dòng)靜就縮入硬甲之中,忍辱求生,在漢文化中龜便用來比作妻子有外遇的丈夫,罵人“烏龜”、“王八”或“王八蛋”簡(jiǎn)直是奇恥大辱。在維吾爾文化中沒有這種聯(lián)想, 烏龜不過是行動(dòng)緩慢, 其貌不揚(yáng)的動(dòng)物罷了。
二、聯(lián)想不同
維漢民族在比喻和審美情趣上有著很大的地域文化差異。有些動(dòng)物的形象在我為美, 在彼為 丑;反之, 在彼為美, 在我為丑。如:貓本是以捕鼠著名的家庭豢養(yǎng)動(dòng)物, 由于它
對(duì)主人常表現(xiàn)出媚態(tài), 所以在漢文化里,“貓”的文化內(nèi)涵一般指可愛、溫順的特征;而在維吾爾語中卻表現(xiàn)出對(duì)貓的憎惡心理。③如: 錢
.;電L·芷腎峰≮匕剖≯弘
(貓不去曬太陽——無利可圖),d·-‘≮L,一b d≯扣
(象貓吃小貓——人不知,鬼不覺),d≯≯刈戶(貌似老實(shí)其性狡猾),d尸B礎(chǔ)蘆t L5,=!J受乩』≯’
(貓兒沒有錢,卻喜歡吃肉),dL受一蘆d0≯≯
(象貓一樣瞇起眼睛——得到好處卻不領(lǐng)情的人)。
另外,6LJ-卑出l戶節(jié)013j~(燈蛾撲火)在漢民族文化觀念中,表達(dá)咎由自取,自取滅亡之意,但在維吾爾民族文化里,卻是赴湯蹈火,追求光明的象征。
“雞”在漢文化中是美的象征,“雄雞一唱天下白”.清晨,雄雞一聲高唱,就是一個(gè)激動(dòng)人心的美的音符。“聞雞起舞’’所展示的是有志之士奮發(fā)自勵(lì),準(zhǔn)備為國(guó)效力的壯美圖畫,在維吾爾語里“雞’’的比喻義大多數(shù)是貶義的,如“j瑩≯歲(雞心,指膽小鬼),u;冀弘,=;(雞屎,無賴),J3Jk幽·≯多6LL蘿(像雞一樣早早睡覺的人)。
喜鵲因有“喜”音而被漢民族看作吉祥鳥或報(bào)喜鳥,與喜事、吉利、運(yùn)氣相聯(lián)系,而維語中的dLJj≯Y,=;d·okj-P或Y戶亂ub聲峰-6U廣斧3的實(shí)際喻義卻是嘮叨、繞舌。錢鐘書先生在揭示這種現(xiàn)象時(shí)提出了“比喻二柄”的理論, 他說:“同此事物, 援為比喻, 或以褒, 或以貶, 或示善, 或示惡, 詞氣迥異, 修辭之學(xué),亟取拈示。斯噶派哲人嘗曰:“萬物各有二柄, 人手當(dāng)擇所執(zhí)。刺取其意, 合采慎到, 韓非‘兩柄’之稱,聊明吾旨, 命之‘比喻之二柄’可也。” ④
三、聯(lián)想相似
盡管各民族的生活背景、歷史背景、價(jià)值觀念千差萬別, 但人類的思維卻有著許多共同之處, 人類本身以及賴以生存的一切外部條件、生態(tài)環(huán)境、季節(jié)更迭、氣候變化乃至整個(gè)人類社會(huì)文化背景都存在著種種共性, 這種種共性形成了人類對(duì)自身及外部世界的種種共識(shí)。因此, 在維漢兩種不同的語言中, 某些動(dòng)物的特征給人帶來的聯(lián)想是相同或相似的。如: 狐貍是一個(gè)狡猾、多疑的動(dòng)物,它給維吾爾族和漢民族帶來的聯(lián)想是相同的。維吾爾語中形容人狡猾時(shí)說O‘(0劇歲蘿,漢語中也有象“狐貍一樣的狡猾”、“狐貍尾巴露出來”的比喻,中國(guó)古代狐假虎威的成語故事更深刻地說明了狐貍的狡猾。
羊以溫順著稱,是兇猛動(dòng)物的盤中美食,有“可憐的小綿羊”、“替罪羊”之稱,它給人帶來的聯(lián)想是逆來順受。漢語中用“象一頭羔羊任人宰割”來形容缺乏反抗精神的人。維語中也用Yb■13k d·屯,j,■噶k d·山j(luò)聲,f.··B■塢k d。山j(luò)乒 來比喻人非常溫順和老實(shí)。
狗對(duì)漢民族來說是卑賤的動(dòng)物.用狗設(shè)喻大多為貶義。如“狗仗人勢(shì)、狗頭軍師、看門狗、喪家之犬、狗嘴里吐不出象牙"等等。維吾爾語中的“狗”亦是如此,在維吾爾人眼里,狗是習(xí)性惡劣的動(dòng)物,所以維吾爾語中形成了諸如u lJb o LjB“∥。產(chǎn)一u(白狗、黑狗都是狗).,Jo od*蘆。山(狗仗人勢(shì)),jq~o(易怒的)等比喻。
諸如此類的引用同樣聯(lián)想的例子還有:dLj哆一聲歲冒·_聲(象刺猬一樣蜷成一團(tuán)),r3B d·3jl:;,;·Jb∽蘆吐“J匹(力大如牛).。j·冒q(蠢驢),6U,午3 Y,:;d崎∞弘(麻雀般嘰嘰喳喳)。
總之, 維漢動(dòng)物名詞的比喻是兩種語言中意象生動(dòng)、內(nèi)涵豐富的語言現(xiàn)象, 在學(xué)習(xí)這些具有民族色彩的比喻時(shí), 一定要了解其民族意象及由此而來的文化內(nèi)涵, 切忌望文生義而鬧出笑話。注釋: ① 王福祥、吳漢櫻.文化與語言[C ].外語教學(xué)與研 究出版社, 1994.125.②陳建民、譚志明.語言與文化多學(xué)科研究[C ].北 京語言文化大學(xué)出版社1993.127.③ 趙淑秀、張鴻義.略論維吾爾成語[J ].語言與翻 譯, 1989(3): 38-42.④錢鐘書:《管錐篇》第一冊(cè)[M ].中華書局, 1986.41.Asso iation and Rhetor ics of An imal Noun s in Uygur and Chinese LUO Hui-zhen(Ch inese D ep artm ent of Changj i Colleg e, Changj i 831100, Ch ina)Abstract: The an im al rheto rics in U ygu r and Ch inese is an in terest ing language phenom enon.In the cou rse of learn ing it , at ten t ion m u st be paid to the cu ltu ral background and the differences betw een them m u st be ob served.Key words:U ygu r and Ch inese;an im al noun s;rheto rics.·72
第三篇:弄清比喻、擬人與聯(lián)想的關(guān)系
弄清比喻、擬人與聯(lián)想的關(guān)系
比喻、擬人與聯(lián)想之間內(nèi)在的關(guān)系是怎樣的呢?首先,要知道什么是“比喻”、“擬人”,什么是“聯(lián)想”。
比喻,是一種修辭手法。兩個(gè)不同類別的事物,在某一點(diǎn)上極其相似,它們之間便可以構(gòu)成比喻。比喻一般由本體、喻體、比喻詞三個(gè)部分組成。如《海濱小城》中的“一棵棵榕樹就像一頂頂撐開的綠絨大傘”。“榕樹”是本體,“綠絨大傘”是喻體,“像”比喻詞。另外,比喻還有明喻,暗喻和借喻之分。
擬人,也是一種修辭手法,它把事物當(dāng)作人來寫,使之具有人的動(dòng)作或思想感情。如《花潮》中的“每棵樹都在微風(fēng)中炫耀著自己的鼎盛時(shí)代,每一朵花都在枝頭上顯示著自己的喜悅心情”。
聯(lián)想,是一種寫作方法,它是由實(shí)在的事物引出來的,寫實(shí)在事物的時(shí)候加上聯(lián)想,往往更加深刻,更能感動(dòng)人。聯(lián)想一般是用“仿佛”、“好像”、“他想”等一類的詞引出來的。
其次要弄清楚比喻、擬人和聯(lián)想的關(guān)系。
第一,比喻句的喻體部分都屬于聯(lián)想,但聯(lián)想不一定是比喻。如:“水面平得像一面鏡子。”中的“像一面鏡子”是聯(lián)想也是比喻。而“盲姑娘聽著貝多芬的《月光曲》仿佛看見月光照耀下的波濤洶涌的大海”是聯(lián)想?yún)s不是比喻。一般情況下,比喻句要具備三個(gè)條件:一是有本體和喻體;二是本體和喻體是不同類別的東西;三是本體和喻體一定有點(diǎn)相同之處。而聯(lián)想不一定具備這些條件,只要不是看得見,摸得著,聽得到的,而是由事物引起的想象就屬于聯(lián)想。
第二,同樣擬人都是聯(lián)想,但聯(lián)想?yún)s不一定是擬人。如:“山在歡呼,水在笑。”“歡呼”、“笑”就是由“山”和“水”的聲音引起的聯(lián)想。但是,“看著發(fā)下來試卷上的79分,她想:要是再認(rèn)真一點(diǎn),多考一分就‘紅分’了。”“她想”后面的是聯(lián)想,不是擬人。
第四篇:“作文中的聯(lián)想與比喻”教案-教學(xué)教案
授課內(nèi)容: 作文中的聯(lián)想與比喻 課 型: 作文活動(dòng)課
授 課 者: 徐勤靈
授課班級(jí): 浙江省常山縣城關(guān)中學(xué)初二(5)班
教學(xué)目的:
1、由某物引發(fā)聯(lián)想,培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維能力。
2、學(xué)會(huì)多角度思考問題,在作文中運(yùn)用恰當(dāng)精彩的比喻。教學(xué)重、難點(diǎn):
用恰當(dāng)精彩的比喻為作文填色。教學(xué)過程:
(一)導(dǎo)入:教師講述數(shù)字笑話: a、1對(duì)7說:“你別以為把頭低著我就不認(rèn)識(shí)你!” b、7對(duì)2說: “下跪干什么啊?” c、6碰到9,(大吃一驚): “哎,兄弟,怎么倒立著走路啊? ” d、學(xué)生猜:
0碰到()
,0不屑地說: “胖就胖唄,還系什么褲腰帶啊!教師:瞧,這些數(shù)字多么會(huì)聯(lián)想啊!這節(jié)課讓我們也好好表現(xiàn)一下,怎么樣? 板書課題: 聯(lián)想
(二)、活動(dòng)階段:
1.教師:我們先做一個(gè)小小的練習(xí),造一個(gè)句子 ”我由_____想起了_________"。
下面請(qǐng)同學(xué)們把造好的句子念出來給大家聽聽,好嗎? [ 學(xué)生發(fā)言 ] 教師:贊評(píng)(以上同學(xué)善于聯(lián)想,句子選得很好,請(qǐng)掌聲鼓勵(lì))2.教師:接下來,我給大家?guī)讉€(gè)詞語,請(qǐng)告訴我你聯(lián)想到了什么。a.“窗戶”(板書)
學(xué)生回答: 玻璃,眼睛,明亮,破碎??(教師點(diǎn)評(píng),板書)
b.“美麗”(板書)學(xué)生回答: 玫瑰,四大美女,生活,天空,寶石??(教師點(diǎn)評(píng),板書)
c.請(qǐng)學(xué)生互相出題,互相回答,充分展開聯(lián)想。
(三)過渡階段:
教師:大家回憶一下,平時(shí)我們寫作文的情況,往往是思維比較狹隘,想象不夠豐富多彩,這樣的作文是很難吸引讀者的注意力的。同樣,如果我們能在構(gòu)思作文時(shí)充分發(fā)揮自己的聯(lián)想能力,運(yùn)用恰當(dāng)精彩的比喻,那么作文就如同披上了彩色的外衣,使人眼前一亮。
(四)范文分析階段:教師:下面就讓我們一起來欣賞唐朝詩人白居易《琵琶行》中的一段:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。教師:這段對(duì)琵琶聲的描寫,成功地運(yùn)用了各種比喻,十分經(jīng)典。下面我們就一起來探討一下,它用了哪些比喻?學(xué)生稍作討論回答,教師點(diǎn)評(píng),明確:a.“如急雨” “如私語”使大弦小弦的聲音非常形象化。b.用“大珠小珠落玉盤”和前面相比,更使得視覺形象和聽覺形象同時(shí)顯露。c.“鶯語花底” “泉流冰下”寫出了流暢和冷澀的樂聲,視覺形象的優(yōu)美強(qiáng)化了聽覺形象的優(yōu)美。d.“銀瓶乍破水漿迸”“鐵騎突出刀槍鳴”使琵琶聲達(dá)到高潮。隨即收撥一畫“如裂帛”,嘎然而止,卻余音裊裊,回腸蕩氣。
(五)欣賞階段:飄 走 的 紗 巾在我童年的記憶中,有一塊美麗的紗巾。它的顏色是那般鮮艷,是橄欖綠,可又帶著幾分鵝黃的底子:是如煙的柳綠,可又像那蔥郁的草色,紗巾上,鑲著幾朵金花,正如暮春萬綠叢中閃耀著幾朵不凋的迎春。它輕柔,飄逸,是我童年的愛物之一。然而,有一天,它飄走了??那時(shí),我還是個(gè)三年級(jí)的小娃娃。一天下午,天刮起大風(fēng),盡管風(fēng)吹得我走不動(dòng),但我還是很高興:我可以戴那漂亮的紗巾了。相形之下,走不動(dòng)又算什么!我走在街上,脖子上紗巾向一邊飄,仿佛是兩片嫩嫩的翠葉在飛舞,忽然,天上飄起了雪花。噢,那原來是路邊的孩子乘風(fēng)用紙片“造”的雪花。我也要讓天上下雪!一個(gè)念頭在我幼稚的頭腦中閃現(xiàn)。可是我沒有紙呀,一低頭,我看見了紗巾。我摘下紗巾,風(fēng)吹著它,它舞著,跳著;我笑著,叫著。忘情的歡樂,使我不由自主地松了手。一陣風(fēng),將它那輕柔的身子推舉起,飄然而去。它越飄越高,打著旋兒,折著筋斗,時(shí)而被吹開,時(shí)而擰成一團(tuán),就好象收不住舞步的姑娘。我奮力要抓回紗巾,但卻無濟(jì)于事,它依舊飄得那般高,那般輕柔。紗巾飄啊飄,終于不見了,或許溶入了空中的風(fēng),化作了天上的云,而留給我的只是一片淚光??這是童年的舊事,那飄走的紗巾也永遠(yuǎn)不會(huì)尋回,而今天,我確實(shí)又得到了一塊美麗的紗巾,那就是青春。
第五篇:《圍城》中的比喻
論《圍城》中不恰當(dāng)?shù)谋扔?/p>
《圍城》一書既沒有驚心動(dòng)魄的刀光劍影,也沒有古怪荒誕的蹊蹺構(gòu)思,更沒有撲朔迷離的傳奇色彩,但她卻能扣人心弦,引人漸入佳境,牽動(dòng)中外千萬讀者的思緒與情感。究竟是什么原因?除了小說所反映的是不多見的題材這一因素以外,恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)語言的運(yùn)用是小說成功的第一要素,僅就比喻而言,筆者認(rèn)為,《圍城》可謂比喻辭格的“百科全書”, 書中各類比喻一應(yīng)俱全,通篇堪稱比喻手法之集大成。作者對(duì)語言的駕馭嫻熟高超,尤其對(duì)比喻的運(yùn)用幾乎達(dá)到了傳神入化的境界。比喻辭格俯拾即是,妙語聯(lián)珠,其使用頻率之高,構(gòu)成了此部小說的重要特色之一,令人嘆為觀止。這些,許多研究者都早有了細(xì)致的分析和精當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià),但在這成百的比喻中是否都字字珠璣、“喻喻”生輝呢?通過對(duì)全書500多個(gè)比喻的精心比較和分析,從語境的角度來看,有一小部分比喻的使用是牽強(qiáng)的,不合理的,甚至是錯(cuò)誤的,它們像一首優(yōu)美樂曲中的不和諧音,損害了作品的整體表達(dá),正所謂“智者千慮,必有一失”。本文將從比喻的雅化、俗化和泛化三個(gè)方面進(jìn)行分析, 以讓廣大讀者對(duì)于《圍城》中眾多比喻有更深層次的理解。
①
一、比喻的雅化
比喻的雅化是用典雅的、外來的或古典書面的喻體來比喻一個(gè)一般性的事物,也就是引用經(jīng)典,使比喻走上陌生化的道路,以其陌生的比喻來尋求出與本體既不似又相似的某一點(diǎn),把非常具體可感的形象和情態(tài)幻化為一種讀者較為新奇、顫動(dòng)的事物上,在這種新奇、顫動(dòng)中形成動(dòng)態(tài)美,這種動(dòng)態(tài)美,不再僅僅停留在表層意思的分析上,而必須深入到本體與喻體之間的深層關(guān)系中方能領(lǐng)悟其比喻的獨(dú)特和效果的巧妙。這就要求我們?cè)陂喿x過程中要有創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,如果缺少這一環(huán)節(jié),就很難領(lǐng)悟到其中的妙處。由于錢鐘書先生在進(jìn)行《圍城》創(chuàng)作時(shí)一味地強(qiáng)調(diào)比喻的雅化,而使一些比喻走上了晦澀之途;同時(shí)又往往采用喻體復(fù)雜的結(jié)構(gòu)句式,造成了比喻格式與小說敘述語言的不協(xié)調(diào),偏離了小說敘事風(fēng)格和人物形象描寫這一主體,背離了小說創(chuàng)作的初衷。本文對(duì)雅化比喻作了統(tǒng)計(jì),有多處的使用不太恰當(dāng),我們?cè)谙旅婢头治鲆幌拢?/p>
(1)她們見了大嫂的相貌,放心釋慮,但對(duì)她的身材,不無失望。柔嘉雖然比不上法國(guó)劇人貝恩哈脫(SarchBernhardt),腰身纖細(xì)得一粒奎寧丸吞到肚子里就像懷孕,但瘦削是不能否認(rèn)的。“雙喜進(jìn)門”的預(yù)言沒有效驗(yàn)。
在本段文字中,用了一個(gè)法國(guó)劇人來與孫柔嘉的腰身纖細(xì)相比,雖有相似之點(diǎn),但使用了雅化的比喻后就給人以隔的感覺,畢竟用一劇人與身材相比總給人不協(xié)調(diào)之感,使敘述不再流暢。
(2)那趙辛楣本來就神氣活現(xiàn),聽蘇小姐說鴻漸確是跟她同船回國(guó)的,他表情更仿佛鴻漸化為稀淡的空氣,眼睛里沒有這人。假如蘇小姐也不跟他講話,鴻漸要真覺得自己子虛烏有,像五更雞啼時(shí)的鬼影,或道家“視之不見,搏之不得”的真理了。
本段文字連續(xù)使用了3個(gè)比喻,是比喻的連用,一是方鴻漸在趙辛楣的眼中如“稀淡的空氣”,即是眼中無此人;另外兩個(gè)比喻是方鴻漸的內(nèi)心感受,自己如“鬼影”,如“道家‘視之不見,搏之不得’的真理”,也都是表明自己在他人心中的無足輕重的心理。在這3個(gè)比喻中,前面的兩個(gè)比喻已經(jīng)將方鴻漸的此種心態(tài)表達(dá)殆盡,但作者又用了一個(gè)雅化的比喻“道家的真理”作比,反把讀者的注意視點(diǎn)拉向了喻體本身:道家真理的玄妙上。因?yàn)榈兰业恼胬碛美献拥脑拋碚f是“道可道,非常道”,是用了難于述說之喻體來比喻易于理解之本體,使比喻的含義發(fā)生了轉(zhuǎn)化,本來是容易理解的,而現(xiàn)在卻變成了玄妙,這個(gè)比喻的使用實(shí)在大可沒有必要。
此外,小說中尚有許多比喻帶有雅化傾向:鮑小姐是塊肉的比喻,日本飛機(jī)轟炸是傾國(guó)傾城,沈太太的狐臭味比作古羅馬成語的慍羝、巴黎大菜場(chǎng)交響樂,三閭大學(xué)劉東方之妻劉太太
③
②夸不足一歲的兒子是“殤兒墓志”,方鴻漸與孫柔嘉吵架是“古史辯”等等。
二、比喻的俗化
比喻的俗化與比喻的雅化正好相反,是作者為了尋求表達(dá)的新穎性,以收到異乎尋常的效果,而在莊重、莊嚴(yán)或一般化的場(chǎng)景中生發(fā)出一個(gè)通俗,有時(shí)甚至庸俗的比喻。這種化雅為俗的方法,即是人們常說的“諧語莊用”、“大俗即大雅”的使用方式。用這種俗化的比喻,在小說文體中是很常見的,很多時(shí)候能收到很好的表達(dá)效果,有時(shí)甚至達(dá)到意想不到的奇妙境界,但是如果脫離了具體的語境,而一味尋求新異的話,也可能會(huì)使比喻誤入歧途,產(chǎn)生適得其反的效果。在對(duì)《圍城》比喻的分析中,共有多處以喻害辭的俗化比喻,現(xiàn)略舉幾例進(jìn)行分析:
(3)門口桌子上,一疊飯碗,大碟子里幾塊半生不熟的肥肉,原是紅燒,現(xiàn)在像紅人倒運(yùn),又冷又黑,旁邊一碟饅頭,遠(yuǎn)看也像玷污了清白的大閨女,全是黑斑點(diǎn),走近了這些黑點(diǎn)飛升而消散于周遭的陰暗之中,原來是蒼蠅。這東西跟蚊子臭蟲算得小飯店里的歲寒三友,現(xiàn)在剛是深秋天氣,還顯不出它們的后凋勁節(jié)。
本段文字純?yōu)閷懳?寫了紅燒肉、饅頭和蒼蠅,作者用了三個(gè)比喻,目的是來說明飯店的環(huán)境衛(wèi)生非常糟糕,以使描寫對(duì)象更為生動(dòng)形象,但事實(shí)上卻恰恰相反。紅燒肉“像紅人倒運(yùn),又冷又黑”,兩者的相似點(diǎn)不太明顯,紅人倒運(yùn)會(huì)變冷,尚可理解,是心變冷了;可是會(huì)變黑卻難于分析,是否是整天繃著個(gè)黑臉還是怒火萬丈呢?饅頭“遠(yuǎn)看也像玷污了清白的大閨女,全是黑斑點(diǎn)”,此處的“清白”與饅頭的“白”不應(yīng)是同一個(gè)“白”,此“白”非彼“白”也;人們只能把“清白”理解為“潔白”才通順,給人的意象似乎是一個(gè)潔白女子的身上長(zhǎng)滿了“楊梅瘡”,方可與此處的“黑斑點(diǎn)”相照應(yīng)。這兩個(gè)比喻的使用,就不再是諷刺店鋪的環(huán)境衛(wèi)生,而卻把兩個(gè)喻體當(dāng)作了諷刺的對(duì)象,是在諷刺“倒運(yùn)的紅人”和被“玷污了清白的大閨女”了,使比喻表達(dá)的重點(diǎn)發(fā)生了移位,沖淡了表述的主體。另外,此處的敘述視角是作者,而不是心懷邪念的李梅亭,這便使語氣更顯得極不協(xié)調(diào),特別是第二個(gè)比喻。至于說第三個(gè)比喻,把蒼蠅、蚊子和臭蟲比作歲寒三友(松、竹、梅),是比喻的雅化,但卻不甚妥帖,歲寒三友在深冬也是不會(huì)凋謝的,否則何以會(huì)稱為“歲寒三友”呢?而這三種害蟲在深冬都雖未死光,但也已銷聲匿跡,蹤跡全無了,而此時(shí)卻是深秋,所以它們才會(huì)來玷污白饅頭,叮咬方鴻漸,驚嚇孫柔嘉了。
(4)鴻漸走前幾步,聞到一陣烤山薯的香味,鼻子渴極喝水似的吸著,饑餓立刻把腸胃加緊地抽。烤山薯這東西,本來像中國(guó)諺語里的私情男女,“偷著不如偷不著”,香味比滋味好;你聞的時(shí)候,覺得非吃不可,真到嘴,也不過爾爾。鴻漸看見一個(gè)烤山薯的攤子,想這比花生米好多了,早餐就買它罷。
本段文字由三句話組成,第一、三句是對(duì)方鴻漸動(dòng)作、心理的描寫,已幾天未進(jìn)米而極度饑餓的方鴻漸,在聞到烤山薯的香味后,“鼻子渴極喝水似的吸著”這一比喻非常生動(dòng),因口渴喝水的動(dòng)作人們極易理解和把握,把方鴻漸對(duì)食物極度渴求的心理刻劃了出來。于是方鴻漸就自然想到買回去當(dāng)早餐吃,并認(rèn)為“這比花生米好多了”。段中的第二句顯然是作者站在一個(gè)全知的角度對(duì)烤山薯的想象性評(píng)價(jià),方鴻漸認(rèn)為當(dāng)時(shí)很好的烤山薯在作者的心中并不太好,用了一個(gè)男女偷情的俗諺“偷著不如偷不著”來比喻烤山薯的“香味”與“滋味”的關(guān)系。這一比喻離開具體的語境,無所謂好壞,當(dāng)然,就孤立地看,只能說明作者想象豐富,但結(jié)合具體的語境來體會(huì),就顯得粗俗和隔膜,破壞了小說敘述的節(jié)奏和人物所處的氛圍。雖然孟夫子有言“食色,性也”,此時(shí)的方鴻漸們連基本的“食”都未解決,怎么會(huì)考慮到更高一層的需求———“色”上呢?雖然方鴻漸在回國(guó)途中已偷食了禁果,但是在大多數(shù)情況下畢竟還是一位紳士,不會(huì)在如此情形之下產(chǎn)生“色”的欲望。故此,作者對(duì)烤山薯香味的經(jīng)典性議論,是作者本人內(nèi)部心理活動(dòng)的一種外化形態(tài),是借這烤山薯的香味與滋味的關(guān)系來隱現(xiàn)作者內(nèi)心對(duì)“私情男女”的“性”關(guān)系的一種評(píng)述,從而把比喻所要強(qiáng)調(diào)的本體意義轉(zhuǎn)移到了喻體上,使比喻走向了它的反面。另外,該比喻的含義與下文的敘述也有矛盾之處,方鴻漸認(rèn)為烤山薯好,買回去后,“(辛楣)大贊鴻漸采買本領(lǐng)”,“孫小姐李先生顧先生都來了,都說:‘咦!怎么找到這東西?⑤
④妙得很。’”人們都稱贊烤山薯確實(shí)不錯(cuò),而作者卻偏偏說吃“到嘴,不過爾爾”,顯然是有矛盾之嫌的。
(5)聽眾大多數(shù)笑,少數(shù)張開了嘴驚駭;有幾個(gè)教師皺著眉頭;那紀(jì)錄的女生漲紅臉停筆不寫,仿佛聽了鴻漸最后的一句,處女的耳朵已經(jīng)當(dāng)眾喪失貞操;呂校長(zhǎng)在鴻漸背后含有警告意義的咳嗽。
這段文字描寫的是方鴻漸從國(guó)外留(游)學(xué)后回到故鄉(xiāng)應(yīng)邀到母校講學(xué)的情景。他講到中國(guó)“通海幾百年來,只有兩件西洋東西在整個(gè)中國(guó)社會(huì)長(zhǎng)存不滅。一件是鴉片,一件是楊梅瘡,都是明朝所吸收的西洋文明”。后聽眾的反應(yīng),那記錄的女生在小說中曾有兩處提到,“(鴻漸)才見??緊靠講臺(tái)的紀(jì)錄席上是一個(gè)長(zhǎng)得頗討人喜歡的女學(xué)生,就可惜頭發(fā)新燙的浪紋太呆板了。” “聽眾大笑,那紀(jì)錄的女孩也含著笑,走筆如飛。”這兩處都是對(duì)那女孩作正面的直接的描寫,第一處是方鴻漸的敘述視角,第二處是作者的敘述視角,敘述和描寫都客觀如實(shí)。“漲紅臉停筆不寫”,是正面如實(shí)的敘述,用“仿佛聽了鴻漸最后的一句,處女的耳朵已經(jīng)當(dāng)眾喪失貞操”這一比喻,看似巧妙,與方鴻漸的演講詞“楊梅瘡”相暗合,但這不是方鴻漸的視角和心理感受,而是作者的視角,作者的評(píng)價(jià),這就使得這一比喻的意義突然顯得牽強(qiáng)起來,作者的心態(tài)與那位清純自然、心懷無邪的女孩相比,實(shí)在不可以相比。這個(gè)比喻,我們只能認(rèn)為是一個(gè)非常蹩腳的比喻,是俗化比喻造成的危害。
以上具體分析了《圍城》中的3個(gè)俗化比喻,此外還有:沈先生說話像瀉肚子,方鴻漸喝醉酒的胃部感覺“好比已塞的抽水馬桶又經(jīng)人抽一下水”,由歌手的歌詞言其“身體里結(jié)果子了”并進(jìn)而說歌聲像鼻涕,“科學(xué)像女人,老了便不值錢”,韓太太的面貌“像面餅上蒼蠅下的糞”,人講話節(jié)制像狗戴嘴罩。這些俗化性的比喻,不僅沒有增強(qiáng)小說的生動(dòng)性,反而影響了整體的敘述風(fēng)格,有的甚至破壞了整體的幽默感,使小說的行文不再是那樣的自如和流暢。⑥
三、比喻的泛化
亞里士多德說:“比喻是天才的標(biāo)志”。如果說《圍城》的故事情節(jié)只好比一幅畫的簡(jiǎn)單線條,而語言修辭則是它的色彩,比喻卻是其中最亮麗的顏色。這種語言修辭藝術(shù)貫穿了小說全篇,將各人物的性格、心理與行為特征刻畫得入木三分。但有些地方,是否使用比喻,使用得是否合理,則又是另一個(gè)問題。我所說的比喻的泛化,是指比喻使用者在不該使用的地方也大量使用了比喻,使比喻數(shù)量龐雜,不使用比喻反而比使用比喻的表達(dá)效果好,使用了比喻反而破壞了整體的敘述風(fēng)格。在《圍城》一書中,比喻的泛化傾向比較嚴(yán)重,其實(shí)在前面所分析的雅化和俗化的比喻中那些表達(dá)不明、效果不好的例子,都是比喻泛化的結(jié)果,只是為了便于分析,將二者單列出,與泛化并列各自分析。
錢先生為何對(duì)比喻如此喜愛呢?這與作者創(chuàng)作中的類意識(shí)有密切的關(guān)系。在《〈圍城〉序》中,錢先生寫道:“在這本書里,我想寫現(xiàn)在中國(guó)某一部分社會(huì),某一類人物。寫這類人物,我沒忘記他們是人類,還是人類,具有無毛兩足動(dòng)物的基本根性。人物當(dāng)然是虛構(gòu)的,有歷史癖的人不用費(fèi)心考訂。”有了這種明顯的類意識(shí),作者在寫作中自然就轉(zhuǎn)化為類化過程,類化過程必然由此及彼,關(guān)涉到兩類有所聯(lián)系又有所區(qū)別的事物上,而比喻恰好有這一特點(diǎn)。錢先生于是在小說中大量使用比喻,以達(dá)到“比類合宜”的修辭效果,這正是《圍城》一書有500多個(gè)地方使用了比喻的深層原因。這種泛化比喻有成功的一面,它更能表達(dá)類型,突出特征,深化主題,使文采飛動(dòng),汪洋恣肆;但也有許多比喻,使用得不盡合理,并未突出其類化特點(diǎn),反走向了與主體分道揚(yáng)鑣的境地。下面將適當(dāng)舉例,略作分析,以說明泛化比喻的不妥:
(6)據(jù)說“女朋友”就是“情人”的學(xué)名,說起來莊嚴(yán)些,正像玫瑰花在生物學(xué)上叫“薔薇科木本復(fù)卷葉植物”或者休妻的法律術(shù)語是“協(xié)議離婚”。方鴻漸陪蘇小姐在香港玩了兩天,才明白女朋友跟情人事實(shí)上絕然不同。蘇小姐是最理想的女朋友,??
本段文字是小說第2章開頭的兩句話,作者就對(duì)“女朋友”進(jìn)行議論,女朋友就是情人,然后用了玫瑰花和休妻這兩個(gè)比喻來說明它們的同一關(guān)系,只是稱呼不同而已(其中玫瑰花
⑨
⑧
⑦是一個(gè)雅化的比喻)。作者由議論入手,并馬上使用了兩個(gè)比喻,但在后面的敘述中,則與這一比喻的內(nèi)容發(fā)生了矛盾,女朋友和情人不是同一回事。而玫瑰花與“薔薇科木本復(fù)葉植物”、休妻與“協(xié)議離婚”是同一回事,兩者產(chǎn)生了矛盾,那么這一比喻的作用何在,是否有使用的價(jià)值呢?顯然,作者運(yùn)用這一比喻是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
(7)晚上八點(diǎn)鐘,大家等得心都發(fā)霉,安定地絕望,索性不再愁了,準(zhǔn)備睡覺。那女同志跟她的男朋友宛如詩人“盡日覓不得,有時(shí)還自來”的妙句,忽然光顧,五個(gè)人歡喜得像遇見久別的⑩情人,親熱得像狗迎接回家的主人。
此處用了3個(gè)比喻,表達(dá)了同一個(gè)事件,方鴻漸一行5人對(duì)能擔(dān)保他們?nèi)∴]政匯款的一對(duì)戀人到來的喜悅和歡迎,把兩人比作詩人作詩時(shí)的妙句,引用古人詩句,寫出了5人的期盼和到來時(shí)的出人意料,運(yùn)用自如,確實(shí)起到了很好的效果,是一個(gè)很巧妙的比喻。但后面的“親熱得像狗迎接回家的主人”的比喻就不太妥當(dāng),與上面的典雅的比喻不相符合,并且把5人比作狗,無法傳達(dá)出那種急切、焦慮而又喜出望外的復(fù)雜心情,這種比喻,脫離了具體的語境,造成了比喻的失誤。
錢鐘書先生這樣廣泛地使用比喻,或許是錢先生作為“智性型作家”的一種特性。錢先生有過度追求“類”的共性的意識(shí)特征,因此,在創(chuàng)作過程中就必然更多地將思維由形象性轉(zhuǎn)入了邏輯性,而小說創(chuàng)作需要的又是大量豐富的形象思維,以突出人物形象、事件和場(chǎng)景,這樣既需要形象的創(chuàng)造,又需要類化的邏輯,兩者就必然產(chǎn)生矛盾。為了消除這種矛盾,作者就只能用比喻形象來代替小說所需要的真正的形象,于是就大量使用比喻,這就造成了比喻的泛化。比喻的泛化一般采用的是俗化和雅化兩條途徑,在有了本體以后再去尋求喻體,并且使喻體向兩極發(fā)展,即向“俗”和“雅”發(fā)展,使喻體和本體之間的相似性減少,形成一種新的類化現(xiàn)象,產(chǎn)生新穎的效果。這樣做的結(jié)果,就使比喻與環(huán)境、人物、情節(jié)、情感等等有了矛盾,導(dǎo)致了《圍城》的多處硬傷,損害了小說的表達(dá)效果,給《圍城》帶來了消極影響。
注釋:
[1] 趙勤輝《<圍城>的比喻藝術(shù)》廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2001.[8]
[2] [3] [4] [5] [6] [9] [10] 均出自錢鐘書 《圍城》人民文學(xué)出版社 1979.[1] [7] 言文 《<圍城>比喻幽默藝術(shù)談》《江海學(xué)刊》2000.[1] [8] 彭育波《從<圍城>看比喻的結(jié)構(gòu)體系》《修辭學(xué)習(xí)》1997.[4]
參考文獻(xiàn) :
[11] 宋延平《中西文化合流中的蛻變?nèi)烁窦捌淙松愤|寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)1991.[2] [12] 張文江《圍城分析》華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)1991.[6] [13] 翟學(xué)偉 《<圍城>中的知識(shí)分子與知識(shí)分子的圍城》南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)1996.[2] [14] 湯敏 《<圍城>的諷刺藝術(shù)》徐州教院學(xué)報(bào)19卷.[3] [15] 王衛(wèi)平《<圍城>與中國(guó)現(xiàn)代諷刺小說》《江海學(xué)刊》1999.[1] [16] 倪寶元《大學(xué)修辭》阜陽師范學(xué)院中文系教材 P226--227, P368--371