久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯范文合集

時間:2019-05-15 14:08:05下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯》。

第一篇:馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯

馮子振(1253--1348),字海粟,自號瀛洲客,怪怪道人,湖南省攸縣人。接下來我們來看看馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯,希望對大家有所幫助。


馮子振《正宮·鸚鵡曲》

儂家鸚鵡洲邊住,是個不識字漁父。

浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。

覺來時滿眼青山暮,抖擻綠蓑歸去。

算從前錯怨天公,甚也有安排我處。

【注釋】

①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。

②父:對老年男人的稱呼。

③覺來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。

④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

【譯文】

我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去??磥硎菑那板e怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

【賞析】

乍看該曲是禮贊隱逸生活,實(shí)則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫?qū)崬閷ι鐣膽嵓ぶZ。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀?!八銖那板e怨天公”的“算”字,是習(xí)用的勉強(qiáng)承認(rèn)的詞?!板e怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發(fā)揮才能的地位?!吧跻灿邪才盼姨帯币膊⒎菑男睦锉硎緷M意。此處“甚”字,也是帶有勉強(qiáng)承認(rèn)的語氣,實(shí)質(zhì)是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當(dāng)時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當(dāng)時一般文士共有的心聲。

第二篇:馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析

導(dǎo)語:馮子振(1253--1348),字海粟,自號瀛洲客,怪怪道人,湖南省攸縣人。以下是小編為大家精心整理的馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析,歡迎大家參考!

原文

儂家鸚鵡洲邊住,是個不識字漁父。

浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。

覺來時滿眼青山暮,抖擻綠蓑歸去。

算從前錯怨天公,甚也有安排我處。

【注釋】

①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。

②父:對老年男人的稱呼。

③覺來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。

④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

【譯文】

我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去??磥硎菑那板e怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

【賞析】

乍看該曲是禮贊隱逸生活,實(shí)則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫?qū)崬閷ι鐣膽嵓ぶZ。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀?!八銖那板e怨天公”的“算”字,是習(xí)用的勉強(qiáng)承認(rèn)的詞。“錯怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發(fā)揮才能的地位?!吧跻灿邪才盼姨帯币膊⒎菑男睦锉硎緷M意。此處“甚”字,也是帶有勉強(qiáng)承認(rèn)的語氣,實(shí)質(zhì)是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當(dāng)時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當(dāng)時一般文士共有的心聲。

第三篇:《鸚鵡賦》原文及翻譯

導(dǎo)語:《鸚鵡賦》全文給讀者的總印象是寓意豐富、抒情含蓄、結(jié)構(gòu)精巧、文字形象。下面就由小編為大家?guī)怼尔W鵡賦》原文及翻譯,歡迎閱讀學(xué)習(xí)!

《鸚鵡賦》原文

時黃祖太子射,賓客大會。有獻(xiàn)鸚鵡者,舉酒于衡前曰:“禰處士,今日無用娛賓,竊以此鳥自遠(yuǎn)而至,明彗聰善,羽族之可貴,愿先生為之賦,使四座咸共榮觀,不亦可乎?”衡因?yàn)橘x,筆不停綴,文不加點(diǎn)。其辭曰:

惟西域之靈鳥兮,挺自然之奇姿。體金精之妙質(zhì)兮,合火德之明輝。性辯慧而能言兮,才聰明以識機(jī)。故其嬉游高峻,棲跱幽深。飛不妄集,翔必?fù)窳?。紺趾丹觜,綠衣翠衿。采采麗容,咬咬好音。雖同族于羽毛,固殊智而異心。配鸞皇而等美,焉比德于眾禽?

于是羨芳聲之遠(yuǎn)暢,偉靈表之可嘉。命虞人于隴坻,詔伯益于流沙??缋龆ミ谠颇薅鴱埩_。雖綱維之備設(shè),終一目之所加。且其容止閑暇,守植安停。逼之不懼,撫之不驚。寧順從以遠(yuǎn)害,不違迕以喪生。故獻(xiàn)全者受賞,而傷肌者被刑。

爾乃歸窮委命,離群喪侶。閉以雕籠,翦其翅羽。流飄萬里,崎嶇重阻。逾岷越障,載罹寒暑。女辭家而適人,臣出身而事主。彼賢哲之逢患,猶棲遲以羈旅。矧禽鳥之微物,能馴擾以安處!眷西路而長懷,望故鄉(xiāng)而延佇。忖陋體之腥臊,亦何勞于鼎俎?嗟祿命之衰薄,奚遭時之險(xiǎn)巇?豈言語以階亂,將不密以致危?痛母子之永隔,哀伉儷之生離。匪余年之足惜,愍眾雛之無知。背蠻夷之下國,侍君子之光儀。懼名實(shí)之不副,恥才能之無奇。羨西都之沃壤,識苦樂之異宜。懷代越之悠思,故每言而稱斯。

若乃少昊司辰,蓐收整轡。嚴(yán)霜初降,涼風(fēng)蕭瑟。長吟遠(yuǎn)慕,哀鳴感類。音聲凄以激揚(yáng),容貌慘以憔悴。聞之者悲傷,見之者隕淚。放臣為之屢嘆,棄妻為之歔欷。

感平生之游處,若塤篪之相須。何今日之兩絕,若胡越之異區(qū)?順籠檻以俯仰,窺戶牖以踟躕。想昆山之高岳,思鄧林之扶疏。顧六翮之殘毀,雖奮迅其焉如?心懷歸而弗果,徒怨毒于一隅。茍竭心于所事,敢背惠而忘初?讬輕鄙之微命,委陋賤之薄軀。期守死以報(bào)德,甘盡辭以效愚。恃隆恩于既往,庶彌久而不渝。

《鸚鵡賦》譯文

當(dāng)年黃祖的長子黃射舉行賓客大會,有人獻(xiàn)上一只鸚鵡并給禰衡敬上一杯酒說:“禰處士,今日大會沒有什么可以用來娛樂賓客的,我個人認(rèn)為此鳥自遠(yuǎn)而至,明彗聰善,是鳥類中十分珍貴的一種,祈望先生為它作一篇賦,使四座得以增光,您認(rèn)為可不可以呢?” 禰衡于是為之作賦,一時筆不停綴,文不加點(diǎn),筆下流出的文辭說:

這是來自西域的靈鳥啊,它具有自然而奇特的身姿。潔白的羽毛體現(xiàn)它絕妙的氣質(zhì)啊,火紅的嘴喙閃耀著明亮的光輝。性情智慧而善于人言啊,才智聰明而常有預(yù)見。因此它嬉游于高山峻嶺,棲立于幽谷深林。高飛時不胡亂集群,翱翔時必選擇佳林。深青帶赤的腳趾配以紅紅的嘴,碧綠的衣杉飾以青翠的彩衿。神采熠熠的美麗容顏,更有清脆美妙的鳴聲。雖同屬于鳥類一族,卻有著不同的智慧和相異的心性。它有資格與鳳凰媲美,其他的鳥兒怎么能與之比較德行?

于是它那令人羨慕的美好名聲傳揚(yáng)四方,它那壯偉靈性的外表得到人們的嘉賞。虞人在隴坻接到命令,伯益在大漠收到詔告。這些權(quán)勢的走狗們跨越昆侖而發(fā)射帶繩的箭簇,穿過云霓而布下天羅地網(wǎng)。綱維之設(shè)置是如此之嚴(yán)密,最終免不了被其中的一個網(wǎng)眼捕獲到。雖如是但其面容閑雅而從容,心性守志而安詳。逼迫它它也不懼怕,撫摩它它也不驚慌。寧愿順從以遠(yuǎn)離禍害,絕不違迕而喪失生的希望。因此奉獻(xiàn)完好鸚鵡的將獲得獎賞,而使鸚鵡受傷者將要受到懲罰。

鸚鵡啊,你天生歸于絕境而委身命運(yùn),故而你應(yīng)命而離開你的集體且喪失你的伴侶。被關(guān)閉在雕花的籠子里,翅羽也被剪去。漂流到萬里之外,離家鄉(xiāng)重重崎嶇。間隔著岷山與障山,罹患難一年又一年。女兒辭別家庭而遠(yuǎn)嫁他人,臣子獻(xiàn)出自身而投靠新的主人。即便是賢哲若生逢患難,也難免依附他人而棲游于外。何況禽鳥之類的卑微之物,能不馴服以祈求安泰!眷戀西歸之路而長懷感嘆,遙望故鄉(xiāng)之云而久久佇立。暗自猜想如我這般陋賤的軀體,大概不會有刀俎鼎鑊之虞?嗟嘆自身如此的福薄命苦,不知道為什么會遭臨如此的險(xiǎn)地?難道是因?yàn)檠哉Z失當(dāng)而引來禍災(zāi),抑或是處事不密而招致危害?悲痛著母子遭永遠(yuǎn)隔離,哀惋著夫妻被生生拆開。并非惋惜自己茍延殘喘的余年,只是為孩子們的年幼無知而感到悲哀。離開我蠻夷之地的下等小國,來奉承您的體面。害怕自己的名聲與實(shí)際不符,也慚愧自己并無奇特的才干。雖然顧念著西都的肥美土地,但也能明了今昔苦樂已不一般。心懷從北到南的長長思念,因而一開口就常說懷鄉(xiāng)之言。

如若秋神少昊管理的時期已到,其子蓐收也整頓好了車馬。嚴(yán)霜初降大地,涼風(fēng)蕭瑟肅殺。籠中的鳥兒不禁長長地吟唱以思慕遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),哀傷的鳴叫令同類感傷。那聲音凄厲而激揚(yáng),那容貌慘怛而憔悴。聞其聲者不禁為之悲傷,睹其容者禁不住淚如雨下。被放逐的臣子為它一次次嘆息,被遺棄的妻子為它哽咽哭泣。

感嘆平生同游共處的朋友,曾經(jīng)如塤箎合奏般和諧。何故今日竟兩相隔絕,相離猶如北胡南越?順著籠檻而上下跳躍,偷窺著門窗卻徘徊不前。思念著昆侖的高山峻嶺,回想著鄧林枝葉繁茂的樹影?;仡^看被殘毀的羽翼,自忖即便奮力也未必能回故里?心懷回歸的愿望卻難達(dá)目的,只能躲在角落里怨恨哭泣。暫且竭盡心力做好主人交給的事情吧,豈敢違背恩惠而忘記當(dāng)初的主意?主人啊,我愿將我這不值錢的一生交給您,讓我陋賤微薄的身軀也來依靠您。希望用我的一生來報(bào)答您的恩德,甘愿竭盡我之所能來為您效力。仰仗著您多年的巨大恩惠,或許我的待遇彌久不渝。

第四篇:元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

《塞鴻秋》諷刺小令,尖銳地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,下面是小編給大家整理了元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯,供大家參閱。

原文

功名萬里忙如燕①,斯文一脈微如線②,光陰寸隙流如電③,風(fēng)雪兩鬢白如練。

盡道便休官,林下何曾見④?

至今寂寞彭澤縣⑤。

注釋

①功名萬里:《后漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”

②斯文:指舊時代的禮樂制度。《論語·子罕》:“天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文與。”

③光陰寸隙:形容光陰過得飛快?!肚f子·知北游》:“人生天地之間,若白駒之過隙,忽焉而已。

④“盡道“二句:靈徹《東林寺酬韋丹刺史》:”相逢盡道休官好,林下何曾見一人?”此用其意。林下,指山林隱逸的地方。

⑤寂寞彭澤縣:言隱居的人很少。

賞析

那些癡迷于仕宦之途的可憐蟲們,投機(jī)鉆營,蠅營狗茍,人格喪盡,知識分子所應(yīng)有的氣度和尊嚴(yán),在他們那里已經(jīng)蕩然無存。但正當(dāng)他們?yōu)楦毁F功名而奔波勞碌的時候,青春已“流如電”般悄然逝去,兩鬢已經(jīng)斑白。但恰恰是這些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的樣子,“盡道便休官!”這只是他們故作高致、以退為進(jìn)的“終南捷徑”。“至今寂寞彭澤縣”的有力反詰,一針見血地指出了他們的口是心非,撕去了他們的偽裝,“寂寞”二字與“忙如燕”遙相對比,使高唱?dú)w隱者原形畢露。

第五篇:《陽關(guān)曲·中秋月》原文及翻譯

《陽關(guān)曲·中秋月》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這首詞記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

陽關(guān)曲·中秋月

宋代:蘇軾

中秋作本名小秦王,入腔即陽關(guān)曲

暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤。

此生此夜不長好,明月明年何處看。

譯文

夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。

我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?

注釋

⑴陽關(guān)曲:本名《渭城曲》。單調(diào)二十八字,四句三平韻。宋秦觀云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽關(guān)曲》。屬雙調(diào),又屬大石調(diào)。按,唐教坊記,有《小秦王曲》,即《秦王小破陣樂》也,屬坐部伎。

⑵溢:滿出。暗寓月色如水之意。

⑶銀漢:銀河。唐袁暉《七月閨情》:“不如銀漢女,歲歲鵲成橋。”

⑷玉盤:喻月。李白《古朗月行》:“小時不識月,呼作白玉盤?!?/p>

作者簡介:

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。


下載馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯范文合集word格式文檔
下載馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯范文合集.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    詠鸚鵡原文翻譯及賞析(推薦五篇)

    詠鸚鵡原文翻譯及賞析詠鸚鵡原文翻譯及賞析1原文罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀。不須一向隨人語,須信人心有是非。翻譯釋教祈求眾生都能完成無上正覺,僧徒不但自身避惡從善,而......

    鸚鵡洲原文翻譯及賞析[合集五篇]

    鸚鵡洲原文翻譯及賞析鸚鵡洲原文翻譯及賞析1自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞作者:劉長卿朝代:唐朝汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。孤城背嶺寒......

    正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯[五篇范例]

    《正宮·叨叨令·自嘆》寫人生虛幻如夢,反映了作者因?qū)Ξ?dāng)時社會失望而產(chǎn)生的憤激情緒。圍繞一個“夢”字,用典寫實(shí),對比鮮明,揭露深刻。下面是小編給大家整理了正宮·叨叨令·自......

    《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯

    從作品《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》的表現(xiàn)中可以看出,作者善于捕捉充滿活力的藝術(shù)鏡頭,在他的筆下,江舟、山泉、晚云、新月、塞鴻這些景點(diǎn)都呈動態(tài),并且都在萬里長江和數(shù)點(diǎn)淮山這......

    《陽春曲》原文翻譯賞析

    【原文】中呂·陽春曲·別情(多情去后香留枕)王伯成多情去后香留枕,好夢同時冷透衾,悶愁山重海來深。獨(dú)自寢,夜雨百年心?!咀⑨尅眶溃罕蛔印:脡簦哼@里指夢見了愛人。夜雨百年心:“夜......

    子魚論戰(zhàn)的原文及翻譯

    《子魚論戰(zhàn)》是宋楚泓水之戰(zhàn)始末的記述,以對話的形式展現(xiàn)了兩種對立的軍事思想的激烈沖突。以下是小編整理的關(guān)于子魚論戰(zhàn)原文翻譯,歡迎閱讀參考?!驹摹克喂俺藨?zhàn)于泓。......

    《行香子·七夕》原文及翻譯

    《行香子·七夕》是宋代女詞人李清照的作品。此詞由人間寫起,先言個人所見所感,再據(jù)而繼之天上神話世界。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:行香子·七夕宋代:李清照草際鳴蛩。驚落梧......

    湘江曲原文翻譯及賞析[范文模版]

    湘江曲原文翻譯及賞析3篇湘江曲原文翻譯及賞析1原文:湘水無潮秋水闊,湘中月落行人發(fā)。送人發(fā),送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。譯文秋天的湘江風(fēng)平浪靜,寬廣無際,江上月落時出外的人乘船而......

主站蜘蛛池模板: 巨爆乳中文字幕巨爆区巨爆乳无码| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 亚洲成av人在线观看网站| 一二三四在线视频社区3| 收集最新中文国产中文字幕| 中年人妻丰满av无码久久不卡| 久久久免费精品re6| 久久精品女人的天堂av| 无码熟妇人妻av在线影院| 成人影院yy111111在线| 国产午夜免费啪视频观看视频| 久久久久久av无码免费网站下载| 久久狼人大香伊蕉国产| 内射夜晚在线观看| 亚洲a∨国产av综合av下载| 嗯~进去~好大~好满视频| 无码中文字幕热热久久| 日韩国精品一区二区a片| 亚洲av片无码久久五月| 熟女少妇精品一区二区| 色一情一乱一伦一视频免费看| 亚洲精品久久久久久动漫器材一区| 无遮挡1000部拍拍拍免费| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 性欧美牲交在线视频| 国产乱码卡二卡三卡老狼| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 色综合中文综合网| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 高潮又爽又无遮挡又免费| 无罩大乳的熟妇正在播放| 亚洲老妈激情一区二区三区| 欧美丰满美乳XXⅩ高潮www| 中文字幕免费无码专区| 亚洲日韩欧美在线成人| 无码中文字幕加勒比一本二本| 亚洲亚洲人成无码网www| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 国精品无码人妻一区二区三区| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡|