第一篇:念奴嬌·春情賞析
導(dǎo)語:在相公趙明誠出仕在外的一個(gè)春天,風(fēng)雨連綿,-陰-晴不定,詞人獨(dú)守深閨,離情萬種。她欲飲酒賦詩,又怕招來閑愁;欲寄萬千心事,又恐傳遞無人;欲倚欄遠(yuǎn),又覺嬌慵無力;欲擁衾獨(dú)臥,又感被冷香銷。以下是小編為大家分享的念奴嬌·春情賞析,歡迎借鑒!
念奴嬌·春情
李清照
蕭條庭院,又斜風(fēng)細(xì)雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險(xiǎn)韻詩成①,扶頭酒醒②,別是閑滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚③。被冷香消新夢(mèng)覺④,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引⑤,多少游春意。日高煙斂,更看今日晴未。
注解
①險(xiǎn)韻:以生僻字協(xié)韻寫詩填詞。
②扶頭酒:能讓人精神振作的好酒,飲多則易醉。一說“扶頭”為酒名。
③玉闌干:白石欄桿。
④香消:香爐中的香已燒盡。
⑤清露晨流,新桐初引:出自《世說新語·賞譽(yù)》。初引:葉初長。
譯文
蕭條冷落的庭院,吹來了斜風(fēng)細(xì)雨,一層層的院門緊緊關(guān)閉。春天的嬌花即將開放,嫩柳也漸漸染綠。寒食節(jié)即將臨近,又到了令人煩惱的時(shí)日,推敲險(xiǎn)奇的韻律寫成詩篇,從沉醉的酒意中清醒,還是閑散無聊的情緒,別有一番閑愁在心頭。遠(yuǎn)飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬語卻難以托寄。
連日來樓上春寒泠冽,簾幕垂得低低。玉欄桿我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢(mèng)中醒來。這情景,使本來已經(jīng)愁緒萬千的我不能安臥。清晨的新露涓涓,新發(fā)出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少游春的意緒。太陽已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個(gè)放晴的好天氣。
賞析
這是一首懷人之作。它敘寫了寒食節(jié)時(shí)對(duì)相公的懷念。開頭三句寫環(huán)境氣候,景色蕭條。柳、花而用“寵”、“嬌”修飾,隱有妒春之意。接著寫作詩填詞醉酒,但閑愁卻無法排解,已有萬般怨尤。一句“征鴻過盡,萬千心事難寄”,道出詞人閑愁的原因:自己思念遠(yuǎn)行的相公,“萬千心事”卻無法捎寄。下闋開頭三句,寫出詞人懶倚欄桿的愁悶情志,又寫出她獨(dú)宿春閨的種種感覺。“不許愁人不起”,寫出作者已失去支撐生活的樂趣。“清露”兩句轉(zhuǎn)寫新春的可愛,因之產(chǎn)生游春心思。結(jié)尾兩句最為佳妙:天已放晴,卻擔(dān)心是否真晴,那種心有余悸的感覺,表現(xiàn)得極為凄迷。
第二篇:宋江念奴嬌賞析
《念奴嬌·天南地北》該詞表達(dá)了宋江對(duì)李師師的贊美之情,同時(shí)也表達(dá)了他希望北宋朝廷能夠早日對(duì)梁山義軍進(jìn)行招安的迫切心情。小編整理的賞析內(nèi)容,供參考!
宋江念奴嬌賞析
1該詞上片前面四句描述了宋江自己曾為世道所不容納,竟然到了無處安身的地步,后來投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,現(xiàn)在來到東京,觀賞燈景。接著后面的五句,筆鋒轉(zhuǎn)向李師師,表述了宋江對(duì)這位名妓的傾慕之情。先是描述了李師師的衣著服飾,“翠袖圍香,絳綃籠雪”,衣袖散發(fā)著淡淡的香氣,紅色絹紗里籠罩著的是如雪的潔白肌膚。面對(duì)這樣一位佳麗,是值得擲干金來買她的一笑的。像這樣美如仙女的人,是薄幸的男人無緣消受的。
這首詞下片前面的五句,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情懷,色沉雁杳,日夜盼望朝廷降旨招安的消息。結(jié)尾五句描述了他滿懷忠義之心,卻不能夠被理解,為此常只能是借酒澆愁,把頭發(fā)都愁白了。宋江這一次冒險(xiǎn)來到東京觀賞花燈的真實(shí)目的便是設(shè)法打通關(guān)系,想要通過名妓李師師能讓宋徽宗體察到他宋江的“忠肝義膽”,殷切希望朝廷能夠?qū)α荷剿吹钠鹆x軍進(jìn)行招安。這首詞集中披露了宋江投奔梁山只是暫時(shí)棲身,最終將投降朝廷的用心。
宋江念奴嬌賞析
2元宵節(jié),宋江帶著燕青等去東京觀燈,見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》,宋江乘著酒興,填寫了這首詞,呈給李師師,表達(dá)了宋江對(duì)李師師的贊美之情,希望李師師借助自己的特殊身份向北宋朝廷轉(zhuǎn)達(dá)自己期待招安報(bào)國的適切心情。宋江作這首詞,展示了他的文學(xué)才情和為國效力的政治抱負(fù),刻畫了他重情重義不貪女色的優(yōu)美品質(zhì),故此詞千百年來廣為傳誦。
“天南地北,問乾坤何處,可容狂客?”詞的開首三句,石破天驚,天地之大,竟沒有自己安身立命之所。道出作者心中深深的無奈。
“借得山東煙水寨,來買鳳城春色”,一個(gè)“借”字,表明了山寨只是暫時(shí)棲身之地,梁山煙水浩渺,景色優(yōu)美,但是“梁園雖好”,不可能成為永久的歸宿之地,而只是暫時(shí)借住,并打算以此換來“鳳城春色”。
“翠袖圍香,鮫綃籠玉,一笑千金值。神仙體態(tài),薄幸如何銷得?”接著宋江贊美了李師師的美麗。“翠袖圍香,絳綃籠雪”,衣袖散發(fā)著淡淡的香氣,紅色絹紗里籠罩著的是如雪的潔白肌膚。像這樣美如仙女的人,是薄幸的男人無緣消受的。宋江此處贊美李師師的美色,而且說自己薄幸如何銷得,說明自己并不是貪圖美色而來,自來引出下片。
“回想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。”詞的下片,首先描寫了梁山泊的景色。一望無際的水面上,生長著茂密的蘆葦,綠色的葦葉,白色的蓼花,在夜晚冷月的映照下,景色顯得分外的凄清。廖廖數(shù)語,就描繪出一幅幽美的畫面,宋江確實(shí)有較高的文學(xué)才能。
“六六雁行連八九,只待金雞消息”,字面上的意思是,魚在水中雁飛天上,只盼金雞報(bào)曉、天明日出的佳音。深層意思為,梁山上的一百單八將和數(shù)萬士兵,都有翹首期盼朝廷的招安的消息。
“義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識(shí)。”此處宋江表明自己忠義無人能解,間接婉轉(zhuǎn)的表達(dá)出希望李師師能將自己的忠心上達(dá)天聽的愿望。這才是本詞的中心意思。
“閑愁萬種,醉鄉(xiāng)一夜頭白”。此處的“閑愁”,可不是文人的嘲風(fēng)弄月的愁,而是作為一個(gè)幾萬人的一把手,為今后梁山事業(yè)的命運(yùn)而擔(dān)憂、為把梁山這艘航船終將駛向何處而愁,一至于愁白了頭。
這首詞風(fēng)格婉轉(zhuǎn)、清麗,一詠三嘆,讀之讓人唏噓不已。
念奴嬌
天南地北①,問乾坤,何處可容狂客②? 借得山東煙水寨③,來買鳳城春色④。翠袖圍香⑤,絳綃籠雪⑥,一笑千金值⑦。神仙體態(tài)⑧,薄幸如何消得⑨?
想蘆葉灘頭,蓼花汀畔⑩,皓月空凝碧。六六雁行連八九,只待金雞消息。義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識(shí)。離愁萬種,醉鄉(xiāng)一夜頭白。
詞語注釋
①天南地北:指代普天之下。
②狂客:狂放不羈之人。此處為宋江自謙之詞。
③山東煙水寨:指梁山泊。
④鳳城:舊時(shí)京都的別稱,謂帝王所居之城。
⑤翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。
⑥絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。
⑦一笑千金值:值得千金買一笑。
⑧神仙體態(tài):意謂美如仙女。
⑨薄幸如何消得:薄幸,薄情;負(fù)心。消得:消受得了。
⑩蘆頁灘頭,蓼(liǎo)花汀畔:指梁山水泊。
六六:六六三十六,暗指天罡星數(shù),八九七十二,暗指地煞星數(shù)。
金雞消息:黃雞報(bào)曉的聲音。指朝廷招安。
四海:泛指大下。
醉鄉(xiāng):喝醉酒時(shí)神志迷離的狀態(tài)。
第三篇:《念奴嬌》宋詞賞析
導(dǎo)語:《念奴嬌》是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。下面就由小編為大家?guī)怼赌钆珛伞匪卧~賞析,歡迎閱讀!
念奴嬌
客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天。余與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日,清風(fēng)徐來,綠云自動(dòng)。間于疏處窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數(shù)得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫之。
鬧紅一舸,記來時(shí)嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無數(shù)。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句。
日暮青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路。
賞析
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢塘人,寫下“葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個(gè)光景奇絕清幽空靈的世界,那里有冰清玉潔的美人,有人們尋找的清香幽韻的夢(mèng)……從這首《念奴嬌》詞的小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類人境”,而有是作。
詞一開頭就把讀者帶向那美好的境界:正是荷花盛開的時(shí)候,荷花叢中蕩舟,一路上一對(duì)對(duì)鴛鴦伴著船兒戲水。真是到了荷花世界了,這里人跡罕到,只見那望不見邊的荷塘,綠波蕩漾,荷葉翻飛。“水佩風(fēng)裳”,本指美人妝飾,代指荷葉荷花,與周邦彥“一一風(fēng)荷舉”共得荷花之神理。從那碧綠的荷葉間,吹來陣陣涼風(fēng),那鮮艷的荷花,好像美人玉臉帶著酒意消退時(shí)的微紅。一陣密雨從菰蒲叢中飄灑過來,荷花倩影娉婷,嫣然含笑,吐出幽幽冷香。惹起詩人詩興大發(fā),寫出了優(yōu)美的詩句。
這美好的情景多么使人留戀,然而時(shí)間在悄悄過去,已是日暮時(shí)分,只見那車蓋般的綠荷,亭亭玉立,就像那等候情人的凌波仙子,情人未見,欲去還留。凌波用曹植《洛神賦》之典故。只怕西風(fēng)起時(shí),舞衣般的葉子經(jīng)不住秋寒的蕭瑟而容易凋殘,更為那無情的秋風(fēng)將把南浦變成一片蕭條而憂愁。還有那高高柳樹垂下綠陰,肥大的老魚吹波吐浪,這一切,都要挽留他住在荷花中間。詞人說:田田的荷葉呵,您多得難以計(jì)算,可曾記得我多少回在沙堤旁邊的歸路上依戀徘徊?“田田”形容浮在水面的荷葉,南朝民歌有“江南可采蓮,蓮葉荷田田”之句。
姜夔以清空騷雅的詞筆,把荷塘景色描繪得十分真切生動(dòng)。可是,這樣的好詞,王國維卻看不上眼,他在稱贊周邦彥詠荷名句后,接著就批評(píng)姜夔詠荷詞“猶有隔霧看花之恨”。其實(shí),姜夔詠荷在“得荷之神理”方面,并不比周詞遜色。周詞主要是寫客子思鄉(xiāng)之情,詠荷就是“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”數(shù)句,它使人看到的還僅僅是荷葉之物態(tài),而姜夔詠荷,不僅具有荷花之物態(tài),還使人同時(shí)隱隱看到一位荷花化身清馨幽逸的美人,她“玉容銷酒”,像荷花般的紅暈,她“嫣然”微笑,像花朵盛開。荷花生長水中,她便似凌波仙子;荷香清幽,她又是美人“冷香”。花如美人,美人如花,恍惚迷離,具有朦朧之美。
更可貴的是,姜夔這首詞寫出了賞愛荷花的最真切的心靈感受。姜夔一生襟懷清曠,詩詞亦如其人。他寫“意象幽閑,不類人境”的荷塘,實(shí)是要體現(xiàn)他所追求的一種理想境界,在這個(gè)冰清玉潔,一塵不染的境界中,有美人兮,在水一方。“翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”,這不簡直是一場(chǎng)富有詩意浪漫的人花之戀么?“日暮青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去。”荷花對(duì)詞人深情如此,詞人對(duì)荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦”,也是無限依戀。因此不妨這樣說,姜夔這首《念奴嬌》實(shí)是一支荷花的戀歌。由于荷花在我國文學(xué)中是象征著“出污泥而不染”的高潔品格,姜夔對(duì)荷花的愛戀不正寄托著他對(duì)自己的超凡脫俗的生活理想的追求嗎?姜夔寫荷花,不是停留在實(shí)際描摹其形態(tài),而是攝取其神理,將自己的感受和體驗(yàn)融合進(jìn)去,把自己的個(gè)性和神韻融合進(jìn)去,寫花實(shí)是寫人也。姜夔這種空際傳神的詞筆,往往意在言外,寄托深微充滿美妙的想象,而富有啟發(fā)性。這種寫法與一般實(shí)際摹寫景物者大異其趣。如“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”之類,讀者須充分發(fā)揮想象才能品味,否則,便有如王國維所說“霧里看花”之感了。寫出對(duì)荷花的一片憐惜愛護(hù)之情,留連忘返之意,情深意切,使人感到作者胸襟之曠蕩,心情之依戀。
第四篇:念奴嬌名句賞析
詞中以豪健的筆力,展示出作者面對(duì)人生磨難時(shí)曠達(dá)、倔強(qiáng)、偉岸的襟懷,下面是小編整理的念奴嬌名句賞析,歡迎來參考!
念奴嬌
黃庭堅(jiān) 斷虹霽雨,凈秋空,山染修眉新綠。桂影扶疏,誰便道,今夕清輝不足?萬里青天,姮娥何處,駕此一輪玉。寒光零亂,為誰偏照醽醁? 年少從我追游,晚涼幽徑,繞張園森木。共倒金荷,家萬里,難得尊前相屬。老子平生,江南江北,最愛臨風(fēng)笛。孫郎微笑,坐來聲噴霜竹。
賞析:
此詞懷古抒情,寫自己消磨壯心殆盡,轉(zhuǎn)而以曠達(dá)之心關(guān)注歷史和人生。上闋以描寫赤壁磯風(fēng)起浪涌的自然風(fēng)景為主,意境開闊博大,感慨隱約深沉。起筆凌云健舉,包舉有力。將浩蕩江流與千古人事并收筆下。
千古風(fēng)流人物既被大浪淘盡,則一己之微豈不可悲?然而蘇軾卻另有心得:既然千古風(fēng)流人物也難免如此,那么一己之榮辱窮達(dá)復(fù)何足悲嘆!人類既如此殊途而同歸,則汲汲于一時(shí)功名,不免過于迂腐了。接下兩句切入懷古主題,專說三國赤壁之事。“人道是”三字下得極有分寸。赤壁之戰(zhàn)的故地,爭(zhēng)議很大。一說在今湖北蒲圻縣境內(nèi),已改為赤壁市。但今湖北省內(nèi)有四處地名同稱赤壁者,另三處在黃岡、武昌、漢陽附近。蘇軾所游是黃岡赤壁,他似乎也不敢肯定,然后所以用“人道是”三字引出以下議論。
“亂石”以下五句是寫江水騰涌的壯觀景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等動(dòng)詞用得形象生動(dòng)。“江山如畫”是寫景的總括之句。“一時(shí)多少豪杰”則又由景物過渡到人事。
蘇軾重點(diǎn)要寫的是“三國周郎”,故下闋便全從周郎引發(fā)。換頭五句寫赤壁戰(zhàn)爭(zhēng)。與周瑜的談笑論戰(zhàn)相似,作者描寫這么一場(chǎng)轟轟烈烈的戰(zhàn)爭(zhēng)也是舉重若輕,閑筆紛出。從起句的“千古風(fēng)流人物”到“一時(shí)多少豪杰”再到“遙想公瑾當(dāng)年”,視線不斷收束,最后聚焦定格在周瑜身上。然而寫周瑜卻不寫其大智大勇,只寫其儒雅風(fēng)流的氣度。
不留意的人容易把“羽扇綸巾”看作是諸葛亮的代稱,然后因?yàn)橹T葛亮的裝束素以羽扇綸巾著名。但在三國之時(shí),這是儒將通常的裝束。宋人也多以“羽扇”代指周瑜,如戴復(fù)古《赤壁》詩云:“千載周公瑾,如其在目前。英風(fēng)揮羽扇,烈火破樓船。”
蘇軾在這里極言周瑜之儒雅淡定,但感情是復(fù)雜的。“故國”兩句便由周郎轉(zhuǎn)到自己。周瑜破曹之時(shí)年方三十四歲,而蘇軾寫作此詞時(shí)年已四十七歲。孔子曾說:“四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”蘇軾從周瑜的年輕有為,聯(lián)想到自己坎坷不遇,故有“多情應(yīng)笑我”之句,語似輕淡,意卻沉郁。但蘇軾畢竟是蘇軾,他不是一介悲悲戚戚的寒儒,而是參破世間寵辱的智者。所以他在察覺到自己的悲哀后,不是像南唐李煜那樣的沉溺苦海,自傷心志,而是把周瑜和自己都放在整個(gè)江山歷史之中進(jìn)行觀照。在蘇軾看來,當(dāng)年瀟灑從容、聲名蓋世的周瑜現(xiàn)今又如何呢?不是也被大浪淘盡了嗎。這樣一比,蘇軾便從悲哀中超脫了。“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛哪復(fù)計(jì)東西”(《和子由澠池懷舊》)。所以蘇軾在與周瑜作了一番比較后,雖然也看到了自己的政治功業(yè)無法與周瑜媲美,但上升到整個(gè)人類的發(fā)展規(guī)律和普遍命運(yùn),雙方其實(shí)也沒有什么大的差別。有了這樣深沉的思索,遂引出結(jié)句“人間如夢(mèng),一樽還酹江月”的感慨。正如他在《西江月》詞中所說的那樣:“世事一場(chǎng)大夢(mèng),然后人生幾度秋涼。”消極悲觀不是人生的真諦,超脫飛揚(yáng)才是生命的壯歌。既然人間世事恍如一夢(mèng),何妨將樽酒灑在江心明月的倒影之中,脫卻苦悶,從有限中玩味無限,讓精神獲得自由。其同期所作的《赤壁賦》于此說得更為清晰明斷:“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適也。”這種超然遠(yuǎn)想的文字,宛然是《莊子?齊物論》思想的翻版。但莊子以此回避現(xiàn)實(shí),蘇軾則以此超越現(xiàn)實(shí)。
黃州數(shù)年是蘇軾思想發(fā)生轉(zhuǎn)折的時(shí)期,也是他不斷走向成熟和睿智的時(shí)期,他以此保全自己的岸然人格,也以此養(yǎng)護(hù)自己淳至的精神。這首《念奴嬌》詞及其作于同一時(shí)期的數(shù)篇詩文,都為我們透示了其中的端倪。
此詞自問世后,經(jīng)歷了兩種截然不同的命運(yùn),譽(yù)之者如胡仔《苕溪漁隱叢話》稱其“語意高妙,真古今絕唱”。貶之者如俞文豹《吹劍續(xù)錄》所云:“東坡在玉堂,有幕士善謳。因問:'我詞比柳七何如?'對(duì)曰:'柳郎中詞,只好合十七八女孩兒,執(zhí)紅牙板,歌'楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱'大江東去'。公為之絕倒。”幕士的言論表面上是從演唱風(fēng)格上區(qū)分了柳、蘇二家詞風(fēng)的不同,但暗含有對(duì)蘇詞悖離傳統(tǒng)詞風(fēng)的揶揄。清代更有人認(rèn)為此詞“平仄句調(diào)都不合格”(丁紹儀《聽秋聲館詞話》),朱彝尊《詞綜》并詳加辯證,亦可謂吹毛求疵者。
《念奴嬌》是蘇軾貶官黃州后的作品。蘇軾21歲中進(jìn)士,30歲以前絕大部分時(shí)間過著書房生活,仕途坎坷,隨著北宋政治風(fēng)浪,幾上幾下。43歲(元豐二年)時(shí)因作詩諷刺新法,被捕下獄,出獄后貶官為黃州團(tuán)練副使。這是個(gè)閑職,他在舊城營地辟畦耕種,游歷訪古,政治上失意,滋長了他逃避現(xiàn)實(shí)和懷才不遇的思想情緒,但由于他豁達(dá)的胸懷,在祖國雄偉的江山和歷史風(fēng)云人物的激發(fā)下,然后借景抒情,寫下了一系列膾炙人口的名篇,此詞為其代表。
《念奴嬌》詞分上下兩闕。上闕詠赤壁,下闕懷周瑜,并懷古傷己,以自身感慨作結(jié)。作者吊古傷懷,想古代豪杰,借古傳頌之英雄業(yè)績,思自己歷遭之挫折。不能建功立業(yè),然后壯志難酬,詞作抒發(fā)了他內(nèi)心憂憤的情懷。
上闕詠赤壁,著重寫景,為描寫人物作烘托。前三句不僅寫出了大江的氣勢(shì),然后而且把千古英雄人物都概括進(jìn)來,表達(dá)了對(duì)英雄的向往之情。假借“人道是”以引出所詠的人物。“亂”“穿”“驚”“拍”“卷”等詞語的運(yùn)用,精妙獨(dú)到地勾畫了古戰(zhàn)場(chǎng)的險(xiǎn)要形勢(shì),寫出了它的雄奇壯麗景象,從而為下片所追懷的赤壁大戰(zhàn)中的英雄人物渲染了環(huán)境氣氛。
下闕著重寫人,借對(duì)周瑜的仰慕,抒發(fā)自己功業(yè)無成的感慨。然后寫“小喬”在于烘托周瑜才華橫溢、意氣風(fēng)發(fā),突出人物的風(fēng)姿,中間描寫周瑜的戰(zhàn)功意在反襯自己的年老無為。“多情”后幾句雖表達(dá)了傷感之情,但這種感情其實(shí)正是詞人不甘沉淪,積極進(jìn)取,奮發(fā)向上的表現(xiàn),仍不失英雄豪邁本色。
用豪壯的情調(diào)書寫胸中塊壘。
詩人是個(gè)曠達(dá)之人,盡管政治上失意,卻從未對(duì)生活失去信心。這首詞就是他這種復(fù)雜心情的集中反映,詞中雖然書寫失意,然而格調(diào)是豪壯的,跟失意文人的同主題作品顯然不同。詞作中的豪壯情調(diào)首先表現(xiàn)在對(duì)赤壁景物的描寫上。長江的非凡氣象,古戰(zhàn)場(chǎng)的險(xiǎn)要形勢(shì)都給人以豪壯之感。周瑜的英姿與功業(yè)無不讓人艷羨。
第五篇:念奴嬌赤壁懷古賞析
《念奴嬌赤壁懷古》抒發(fā)了詞人對(duì)昔日英雄人物的無限懷念和敬仰之情以及詞人對(duì)自己坎坷人生的感慨之情。下面是小編整理的,歡迎閱讀參考!
念奴嬌·赤壁懷古
宋代:蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓 一作:強(qiáng)虜)
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月。(人生 一作:人間;尊 通:樽)
譯文
大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。
那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰(zhàn)的赤壁。
陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。
雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。
遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。
手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強(qiáng)敵的戰(zhàn)船燒得灰飛煙滅。
我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。
人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),且灑一杯酒祭奠江上的明月。
注釋
⑴念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國古戰(zhàn)場(chǎng)的赤壁,文化界認(rèn)為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。
⑵大江:指長江。
⑶淘:沖洗,沖刷。
⑷風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。
⑸故壘:過去遺留下來的營壘。
⑹周郎:指三國時(shí)吳國名將周瑜,字公瑾,少年得志,二十四為中郎將,掌管東吳重兵,吳中皆呼為“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遙想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。
⑼小喬初嫁了(liǎo):《三國志·吳志·周瑜傳》載,周瑜從孫策攻皖,“得橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋。”喬,本作“橋”。其時(shí)距赤壁之戰(zhàn)已經(jīng)十年,此處言“初嫁”,是言其少年得意,倜儻風(fēng)流。
⑽雄姿英發(fā)(fā):謂周瑜體貌不凡,言談卓絕。英發(fā),談吐不凡,見識(shí)卓越。
⑾羽扇綸(guān)巾:古代儒將的便裝打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。綸巾,青絲制成的頭巾。
⑿檣櫓(qiánglǔ):這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳。“檣櫓”一作“強(qiáng)虜”,又作“檣虜”,又作“狂虜”。《宋集珍本叢刊》之《東坡樂府》,元延祐刻本,作“強(qiáng)虜”。延祐本原藏楊氏海源閣,歷經(jīng)季振宜、顧廣圻、黃丕烈等名家收藏,卷首有黃丕烈題辭,述其源流甚詳,實(shí)今傳各版之祖。
⒀故國神游:“神游故國”的倒文。故國:這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場(chǎng)。神游:于想象、夢(mèng)境中游歷。
⒁“多情”二句:“應(yīng)笑我多情,早生華發(fā)”的倒文。華發(fā)(fà):花白的頭發(fā)。
⒂一尊還(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃強(qiáng)虜:強(qiáng)大之?dāng)常覆苘姟L敚簩?duì)敵人的蔑稱。
賞析
這首詞懷古抒情,寫出了詞人消磨壯心殆盡,轉(zhuǎn)而以曠達(dá)之心關(guān)注歷史和人生。念奴嬌赤壁懷古通過對(duì)月夜江上壯美景色的描繪,借對(duì)古代戰(zhàn)場(chǎng)的憑吊和對(duì)風(fēng)流人物才略、氣度、功業(yè)的追念,曲折地抒發(fā)了自己懷才不遇、功業(yè)未就、老大未成的憂憤心情。上闋以描寫赤壁磯風(fēng)起浪涌的自然風(fēng)景為主,意境開闊博大,感慨隱約深沉。起筆凌云健舉,包舉有力。將浩蕩江流與千古人事并收筆下。
千古風(fēng)流人物既被大浪淘盡,則一己之微豈不可悲?然而蘇軾卻另有心得:既然千古風(fēng)流人物也難免如此,那么一己之榮辱窮達(dá)復(fù)何足悲嘆!人類既如此殊途而同歸,則汲汲于一時(shí)功名,不免過于迂腐了。接下兩句切入懷古主題,專說三國赤壁之事。“人道是”三字下得極有分寸。赤壁之戰(zhàn)的故地,爭(zhēng)議很大。一說在今湖北蒲圻縣境內(nèi),已改為赤壁市。但今湖北省內(nèi)有四處地名同稱赤壁者,另三處在黃岡、武昌、漢陽附近。蘇軾所游是黃岡赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用“人道是”三字引出以下議論。
“亂石”以下五句是寫江水騰涌的壯觀景象。其中“穿”、“拍”、“卷”等動(dòng)詞用得形象生動(dòng)。“江山如畫”是寫景的總括之句。“一時(shí)多少豪杰”則又由景物過渡到人事。
蘇軾重點(diǎn)要寫的是“三國周郎”,故下闋便全從周郎引發(fā)。開頭五句寫赤壁戰(zhàn)爭(zhēng)。與周瑜的談笑論戰(zhàn)相似,作者描寫這么一場(chǎng)轟轟烈烈的戰(zhàn)爭(zhēng)也是舉重若輕,閑筆紛出。從起句的“千古風(fēng)流人物”到“一時(shí)多少豪杰”再到“遙想公瑾當(dāng)年”,視線不斷收束,最后聚焦定格在周瑜身上。然而寫周瑜卻不寫其大智大勇,只寫其儒雅風(fēng)流的氣度。
不留意的人容易把“羽扇綸巾”看作是諸葛亮的代稱,因?yàn)橹T葛亮的裝束素以羽扇綸巾著名。但在三國之時(shí),這是儒將通常的裝束。宋人也多以“羽扇”代指周瑜,如戴復(fù)古《赤壁》詩云:“千載周公瑾,如其在目前。英風(fēng)揮羽扇,烈火破樓船。”
蘇軾在這里極言周瑜之儒雅淡定,但他的感情是復(fù)雜的。“故國”兩句便由周郎轉(zhuǎn)到自己。周瑜破曹之時(shí)年方三十四歲,而蘇軾寫作此詞時(shí)年已四十七歲。孔子曾說:“四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”蘇軾從周瑜的年輕有為,聯(lián)想到自己坎坷不遇,故有“多情應(yīng)笑我”之句,語似輕淡,意卻沉郁。但蘇軾畢竟是蘇軾,他不是一介悲悲戚戚的寒儒,而是參破世間寵辱的智者。所以他在察覺到自己的悲哀后,不是像南唐李煜那樣的沉溺苦海,自傷心志,而是把周瑜和自己都放在整個(gè)江山歷史之中進(jìn)行觀照。在蘇軾看來,當(dāng)年瀟灑從容、聲名蓋世的周瑜現(xiàn)今又如何呢?不是也被大浪淘盡了嗎。這樣一比,蘇軾便從悲哀中超脫了。“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛哪復(fù)計(jì)東西”(《和子由澠池懷舊》)。所以蘇軾在與周瑜作了一番比較后,雖然也看到了自己的政治功業(yè)無法與周瑜媲美,但上升到整個(gè)人類的發(fā)展規(guī)律和普遍命運(yùn),雙方其實(shí)也沒有什么大的差別。有了這樣深沉的思索,遂引出結(jié)句“人間如夢(mèng),一樽還酹江月”的感慨。正如他在《西江月》詞中所說的那樣:“世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼。”消極悲觀不是人生的真諦,超脫飛揚(yáng)才是生命的壯歌。既然人間世事恍如一夢(mèng),何妨將樽酒灑在江心明月的倒影之中,脫卻苦悶,從有限中玩味無限,讓精神獲得自由。其同期所作的《赤壁賦》于此說得更為清晰明斷:“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無盡,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適也。”這種超然遠(yuǎn)想的文字,宛然是《莊子·齊物論》思想的翻版。但莊子以此回避現(xiàn)實(shí),蘇軾則以此超越現(xiàn)實(shí)。
黃州數(shù)年是蘇軾思想發(fā)生轉(zhuǎn)折的時(shí)期,也是他不斷走向成熟和睿智的時(shí)期,他以此保全自己的岸然人格,也以此養(yǎng)護(hù)自己淳至的精神。這首《念奴嬌》詞及其作于同一時(shí)期的數(shù)篇詩文,都為我們透示了其中的端倪。
此詞一出,經(jīng)歷了兩種截然不同的命運(yùn),譽(yù)之者如胡仔《苕溪漁隱叢話》稱其“語意高妙,真古今絕唱”。貶之者如俞文豹《吹劍續(xù)錄》所云:“東坡在玉堂,有幕士善謳。因問:'我詞比柳七何如?'對(duì)曰:'柳郎中詞,只好合十七八女孩兒,執(zhí)紅牙板,歌'楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱'大江東去'。公為之絕倒。”幕士的言論表面上是從演唱風(fēng)格上區(qū)分了柳、蘇二家詞風(fēng)的不同,但暗含有對(duì)蘇詞悖離傳統(tǒng)詞風(fēng)的揶揄。清代更有人認(rèn)為此詞“平仄句調(diào)都不合格”(丁紹儀《聽秋聲館詞活》),朱彝尊《詞綜》并詳加辯證,亦可謂吹毛求疵者。
《念奴嬌》是蘇軾貶官黃州后的作品。蘇軾21歲的時(shí)候中進(jìn)士,30歲以前絕大部分時(shí)間過著書房生活,他的仕途坎坷,隨著北宋政治風(fēng)浪,幾上幾下。43歲(元豐二年)時(shí)因作詩諷刺新法,被捕下獄,出獄后貶官為黃州團(tuán)練副使。這是個(gè)閑職,他在舊城營地辟畦耕種,游歷訪古,政治上失意,滋長了他逃避現(xiàn)實(shí)和懷才不遇的思想情緒,但由于他豁達(dá)的胸懷,在祖國雄偉的江山和歷史風(fēng)云人物的激發(fā)下,借景抒情,寫下了一系列膾炙人口的名篇,此詞為其代表。
《念奴嬌》詞分上下兩闕。上闕詠赤壁,下闕懷周瑜,并懷古傷己,以自身感慨作結(jié)。作者吊古傷懷,想古代豪杰,借古傳頌之英雄業(yè)績,思自己歷遭之挫折。不能建功立業(yè),壯志難酬,詞作抒發(fā)了他內(nèi)心憂憤的情懷。
上闕詠赤壁,著重寫景,為描寫人物作烘托。前三句不僅寫出了大江的氣勢(shì),而且把千古英雄人物都概括進(jìn)來,表達(dá)了對(duì)英雄的向往之情。假借“人道是”以引出所詠的人物。“亂”“穿”“驚”“拍”“卷”等詞語的運(yùn)用,精妙獨(dú)到地勾畫了古戰(zhàn)場(chǎng)的險(xiǎn)要形勢(shì),寫出了它的雄奇壯麗景象,從而為下片所追懷的赤壁大戰(zhàn)中的英雄人物渲染了環(huán)境氣氛。
下闕著重寫人,借對(duì)周瑜的仰慕,抒發(fā)了詞人功業(yè)無成的感慨。寫“小喬”在于烘托周瑜才華橫溢、意氣風(fēng)發(fā),突出人物的風(fēng)姿,中間描寫周瑜的戰(zhàn)功意在反襯自己的年老無為。“多情”后幾句雖表達(dá)了傷感之情,但這種感情是詞人不甘沉淪,積極進(jìn)取,奮發(fā)向上的表現(xiàn),仍不失英雄豪邁本色,用豪壯的情調(diào)書寫胸中塊壘。
蘇軾是個(gè)曠達(dá)之人,雖然政治上失意,但他從未對(duì)生活失去信心。《念奴嬌赤壁懷古》就是他這種復(fù)雜心情的集中反映,詞中雖然書寫失意,但整首詞的格調(diào)是豪壯的,跟失意文人的同主題作品顯然不同。詞作中的豪壯情調(diào)首先表現(xiàn)在對(duì)赤壁景物的描寫上。長江的非凡氣象,古戰(zhàn)場(chǎng)的險(xiǎn)要形勢(shì)都給人以豪壯之感。周瑜的英姿與功業(yè)無不讓人艷羨。