第一篇:初中核舟記原文及翻譯
《核舟記》表現的多是古代人物,核舟“南湖紅船”把寫真肖像人物引入核舟創作中,寫實刻畫了黨的一大代表,展現了“日出東方、開天辟地”的偉大創舉,當為別開生面,既是古為今用,也是推陳出新,使古老的核舟藝術賦予了新的內涵。下面是小編整理的初中核舟記原文及翻譯,歡迎來參考!
核舟記
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。(箬篷 一作:篛篷)
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四;而計其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
譯文
明朝(有一個)有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是根據木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。(他)曾經送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。
船頭到船尾大約長八分多一點,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上窗戶,就看到一副對聯,右邊刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊刻著“清風徐來,水波不興”八個字,用石青涂在字的凹處。
船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好友)位于右邊,魯直(黃庭堅)位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,(身子都)略微側斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里(意思是說,從衣褶上可以看出相并的兩膝的輪廓)佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,露出乳頭,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡直可以清清楚楚地數出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發髻,仰著臉,左手倚著一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,那個人的眼光正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。
船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細小,清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。
總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共計三十四個。可是計算它的長度,還(竟然,尚且)不滿一寸。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙啊!
注釋奇:奇特。
曰:叫。
以:用。
徑:直徑。
之:的。
為:做,這里指雕刻。
罔:無,沒有。
因:依據。
勢:樣子。
象:模似,仿照。
具:具有。
情:神情。
各:各自。
態:姿態。
嘗:曾經。
貽:贈。
余:我。
蓋:大概,原來是。
泛:泛舟。
云:句尾語氣詞,無意。
約:大約。
有奇(jī):有,念yòu,放在整數與零數之間,意思同“又”。奇,零數。
黍:又叫黍子,去皮后叫黃米。
可:大約。
許:上下。
軒:高。
敞:寬敞。
為:是。
箬篷:用箬竹葉做成的船篷。名詞作狀語,用箬篷。
覆:覆蓋。
之:代詞,代指“船艙”。
開:開設。
啟:打開。
而:表修飾。
相望:左右相對。
焉:語氣詞。
之:代窗。
則:就。
徐:緩緩地。
石青:一種礦物質的藍色顏料,這里譯為用石青。
糝:涂染,名作動。
峨冠:戴著高高的帽子。
而:表并列,并且。
髯:兩腮的胡須。這里泛指胡須。
居:位于。
為:是。
閱:閱讀,看。
執卷端:拿著畫卷的右端。執:拿著。卷端:畫卷的右端。
撫:輕按。
卷末:畫卷的左端。
如:好像
語:說話。
現:露出。
側:側轉。
其:他們的。
比:靠近。
絕:極,非常。
類:像。
矯:舉。
屬(zhǔ):相類似。
詘:同“屈”,彎曲。
而:表并列,并且。
倚:倚靠。
之:代左腳。
可:可以。
歷歷:分明可數的樣子。
楫:船槳。
舟子:撐船的人。
狀:的樣子。
其:那。
椎髻:梳著椎形發髻,名作動詞。髻,在腦上或腦后挽束起來。
衡:通“橫”,與縱相對。
攀:扳。
若:好像。
視:目光。
端:正。
容:神情。
寂:平靜
若:好像。
然:的樣子。
其:那。
夷:平
題:題寫。
其:船的背面,船底。
曰:刻。
甫:同“父”,古代男子的美稱。
鉤畫:筆畫。
了了:清楚明白。
其:代字。
墨:黑。
用:刻著。
篆章:篆字圖章。
丹:朱紅色。
通:總。
為:刻。
并:和。
有:同“又”,連接零數和整數。
而:表轉折。
計:計算。
曾:尚,還。(讀“zēng”,見古文字典)
盈:滿。
簡:通“揀”,挑選。
修狹:長而窄。
為:做,這里指雕刻。
之:代“核舟”。
以徑寸之木:直徑一寸的木頭。
罔不因勢象形,各具情態:無不按照材料原來的形狀刻成各種事物的形象,各有各的情態。
技亦靈怪矣哉:技藝也真奇妙啊!矣哉:表示驚嘆的語氣詞,相當于“了啊”。
蓋大蘇泛赤壁云:刻的應當是蘇軾游赤壁的情景。大蘇,蘇軾。人們稱他和他的弟弟為“大蘇”、“小蘇”。泛,泛舟,坐著船在水上游覽。蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》、《后赤壁賦》等作品。
第二篇:《核舟記》原文翻譯
導語:《核舟記》語言平實、洗練,特別是摹寫舟中人物情狀,畫相結合的寫法,不只貌似,而且傳神。下面是原文翻譯,歡迎參考!
核舟記
明代:魏學洢
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。(箬篷 一作:篛篷)
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四;而計其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
譯文
明朝(有一個)有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是根據木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。(他)曾經送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。
船頭到船尾大約長八分多一點,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上窗戶,就看到一副對聯,右邊刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊刻著“清風徐來,水波不興”八個字,用石青涂在字的凹處。
船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好友)位于右邊,魯直(黃庭堅)位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,(身子都)略微側斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里(意思是說,從衣褶上可以看出相并的兩膝的輪廓)佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,露出乳頭,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡直可以清清楚楚地數出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發髻,仰著臉,左手倚著一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,那個人的眼光正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。
船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細小,清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。
總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共計三十四個。可是計算它的長度,還(竟然,尚且)不滿一寸。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙啊!
第三篇:《核舟記》課文原文及翻譯
《核舟記》是由明代作家魏學洢撰寫的一篇文章,由同時代學者張潮編 核舟記》是由明代作家魏學洢撰寫的一篇文章,《核舟記》生動的描述了一件精巧絕倫的微雕工藝文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工藝的高超境界,文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工藝的高超境界,我國古代勞動人民的智慧。接下來小編為你帶來核舟記課文翻譯,希望對你有幫助。
【原文】
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長,曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。
魏子詳矚既畢,詫曰:嘻,技亦靈怪矣哉!《莊》《列》所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質,而須麋瞭然者?假有人焉,舉我言以復于我,亦必疑其誑。乃今親睹之。由斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻,技亦靈怪矣哉!
翻譯:
明朝有個有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的細小圓形木塊,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是依據木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。他曾經送給我一只用桃核刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁。
小船從船頭到船尾長度八分多一點,大約有兩厘米高,中間高起而寬敞的部分是船艙,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊開有小窗,左邊右邊各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上窗戶,就看見右邊刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊刻著“清風徐來,水波不興”八個字,用石青涂在刻著字的凹處。
船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子、(長著)濃密胡須的是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡,黃魯直共同看著一幅書畫長卷。
東坡右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著畫幅的左端,右手指著畫幅,好像在說什么似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側斜著,他們互相靠近的兩膝,都遮蔽在手卷下邊的衣褶里。
佛印極像彌勒菩薩,袒胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃兩個人不相關聯。佛印平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂上掛著(一串)念珠靠在左膝上——念珠可以一粒粒清清楚楚地數出來。
船尾橫放著一只船槳。槳的左右兩旁各有一名撐船的人。位于右邊的撐船的人,梳著錐形發髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。
位于左邊的撐船的人,右手拿著一把蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有一個水壺,那個人的眼光正視著茶壺,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
那只船的頂部稍平,就在上面刻著作者的題款名字,文字是:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一方篆書圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅色的。
總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗戶;刻了竹蓬、船槳、火爐、水壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和圖章的篆文,刻的字共三十四個。可是計算它的長度還不滿一寸。是挑選長而窄的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了!
第四篇:核舟記文言文原文翻譯
核舟記文言文原文翻譯
在平平淡淡的學習中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編為大家收集的核舟記文言文原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿(mǐn)、人物,以至鳥獸、木石,罔(wǎng)不因勢雕橄欖核小舟(乾隆二年)象形,各具情態。嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)許。中軒敞者為艙,箬(ruò)篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝(sǎn)之。
船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類彌(mí)勒,袒胸露(lòu)乳(rǔ),矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇、黃不屬(zhǔ)。臥右膝,詘(qū)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(ban)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫(fǔ)爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷(yí),則題名其上,文曰“天啟壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬(ruò)篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆(zhuàn)文,為字共三十有(yòu)四;而計其長曾(céng)不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
翻譯
明朝有個手藝奇巧精妙的人,名字叫做王叔遠,他能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、房屋、器具、人物,甚至于鳥獸、樹木山石,無不是就著材料原來的形狀模擬各種事物的形象,各有各的神情姿態。他曾經送給我一只用桃核雕成的小船,刻的應當是蘇東坡泛游赤壁的情形。
這小船從船頭到船尾長度八分多點兒,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。船艙旁邊刻有小窗,左右各四扇,一共八扇。推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上它,就看見右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青顏料涂在刻字的凹處。
船頭坐著三個人:中間戴著高高的帽子、長著濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的右端,左手撫著魯直的背脊。魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,敞胸露乳,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。他平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著一串念珠挨著左膝──念珠可以清清楚楚地數出來。
船尾橫擺著一支船槳。船槳的兩旁各有一個撐船的人。在右邊的撐船的人梳著椎形發髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的撐船的人右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正視著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開沒有的樣子。
那只船的背部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,字跡像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的`顏色是黑的。還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。
總計在一條船上,刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共三十四個。可是計算它的長度竟不滿一寸。原來是挑選了一個長而狹的桃核制成的。啊!這技藝真是奇妙極了!
通假字
詘右臂支船(詘——通“屈”,彎曲。)(注:“詘”和“屈”是同義詞,而不是通假字)
左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著的。)
舟首尾長約八分有奇(有——通“又”,用來連接整數和零數。)
虞山王毅叔遠甫刻(甫——通“父”,古代對男子的美稱,多附與字之后。)
蓋簡桃核修狹者為之(簡——通“揀”,挑揀。)
為字共三十有四(有——通“又”還有)
第五篇:核舟記讀后感
核舟記讀后感
核舟記讀后感1
上周學完了《核舟記》,我不得不贊嘆古人的技藝高超。我們怎么也不會想到平時我們吃的那一個個跟乒乓球差不多大的核桃上,竟然能雕刻出來如此精致細巧的船。
這個核舟,船內有窗,共八扇。一個小小的只有八分多一點的桃核竟然有八扇窗,可以想見那窗有多么小巧。窗兩旁有字,可以看的清清楚楚右刻"山高月水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,字的凹處被青翠色的顏料凃抹。窗子竟然是可以打開的,窗外還有精致的雕欄。這樣精巧的雕刻令人由衷贊一聲“技亦靈怪矣哉!”這樣細致入微的雕刻品絕不是一時半刻就可以完成的,它需要無數次的精雕細刻。面對這些一成不變的重復動作,如果沒有足夠的耐心,是絕對不能完成的。
奇巧人高超的雕刻技術無疑離不開耐心。其實,不唯雕刻,任何領域,想要達到較高的水平,都離不開耐心。
在學習中我們也應該擁有這樣的態度。對于我們學生來說,有耐心是非常重要的,但又是非常難做到的。重復的讀一篇課文直到背下來是枯燥無味的,可是為什么有的同學可以背下來,而有的同學不可以呢?這就體現了耐心的重要性。有耐心的同學經過多次的朗讀把文章從結結巴巴慢慢的.背成倒背如流的水平。面對一道不會的數學題在日常生活里拿出空閑時間刷題,日積月累,在考試中難題就能迎然而解。這就是耐心的威力。我們要養成面對困難不驕不躁,一點點的克服的習慣,在一點點的磨礪中變成一個有耐心的人。
核舟記讀后感2
一個星期以來 ,我都在仔細的研讀《核舟記》這篇古文 ,這篇文章里面的奧妙讓我受益無窮 。
《核舟記》是明朝末期的魏學洢所著,全面具體地把一顆“長不盈寸”的“核舟”從形式 到內容寫的明明白白 ,再現了為微雕藝術品“核舟”的形象 ;熱情贊揚了我國明代的民間藝術匠人王叔遠卓越的雕刻藝術和才能 ,顯示了我國古代勞動人民的聰明才智和工藝美術的卓越成就 。
古文共分三個方面敘述“核舟”。第一部分介紹了船艙的外觀,“長約八分多一點兒 ,有兩個黃米粒那么高 ,船蓬兩旁有兩個小窗 ,一共有八扇 ”。而作者則重點介紹了船艙兩旁的小窗 ,它不僅可以開關,而且上面還雕刻有對聯,共16個字 。不得不贊嘆古人的 技藝精湛,構思巧妙 。
第二部分,作者重點介紹了船上的三個人物 。他們分別是蘇東坡,黃庭堅,魯直 。作者細致地將每一個人的衣著,姿勢都進行了詳細的描寫 ,還刻意的描述了蘇,黃二人泛舟時的心情 ,實屬精妙 。并且,作者還對比人 還要小的一尊佛印進行了描寫 ,真是惟妙惟肖 。
而第三部分只是略寫。只介紹了題名和篆章,再次顯示了雕刻家們的高超技術 。
讀完這篇古文 ,我真是大開眼界 ,古人的高超的技藝,讓我佩服的`五體投地 。幾千年來 ,古人也會用這種“以內到外,以小到大”的文采來寫文章 ,又用了“先總后分,分而后合”的寫法去寫 文章 。古人的智慧結晶與現代人相似 ,高超的技術讓世人為之矚目 。
做為新時代的青少年 ,何不去自我創造一個智慧結晶呢 ?我想,我會的 !
核舟記讀后感3
一個小小的核舟,竟包含眾多細節精美的事物,還能把不同人物刻得神態畢出。王叔遠的微雕技藝讓我深感佩服。
《核舟記》是一篇介紹王叔遠送給作者魏學洢的一艘微雕作品——核舟的一篇說明文。這是一艘主題為“大蘇泛赤壁”的,“長約八分有奇”“高約二黍許”的扁長核舟。這艘船中間軒敞,船艙上有箬篷所覆般的紋理。船艙有八扇小窗,竟可以“啟窗而觀”“閉之“,還刻著蘇軾《赤壁賦》《后赤壁賦》的佳句。船頭的蘇軾、黃魯直、佛印,船尾的楫旁二舟子,無一不是形象細致,動作自然,神態逼真,動中有靜,靜中有動,欲動于靜,呼之欲出。船背還有作者的落款,”細若蚊足“,卻是”勾畫了了“,真可謂中國古代微雕藝術的集大成者。
這艘小小的核舟上,小中寓大,在橫向上擴展開來,我仿佛看見浩渺赤壁下,江中小舟,蘇、黃、佛印在舟子搖的精致小船上泛游;在縱向上擴展開來,我仿佛看見蘇、黃親密地研討手卷,佛印放蕩地袒胸露腹,舟子或搖楫,或高呼,或觀景,或“聽茶聲然”。王叔遠雕刻進了情感,性格,其雕刻技術不禁令人贊口不絕;同時,我也驚嘆于他精細處絕不馬虎了事,展現刀筆之情和象外之音的匠人精神。
子敬在文中贊嘆“技藝靈怪矣哉”,難道只是對王叔遠的贊嘆?絕不是的,這是對所有匠人的贊嘆。匠人精神,作為中華文化的一支,淵遠流長,至今仍在華夏大地上發揚、傳承。這是匠人的血脈,中華的基因,匠心的根基。沒有了匠人精神,就沒有王叔遠,沒有核舟,沒有工藝品,沒有大國工匠了!李冰的都江堰可是在成都平原上傲立千年,李春的`趙州橋至今仍橫跨洨河:千百年的風霜雨打沒有使他們的工程轟然倒塌,這是為什么?這就是匠人精神。“匠”字,匠出了真,匠出了細,匠出了實,匠出了美!王叔遠只是眾眾匠人中的一個罷了,但正是千千萬萬的叔遠,才創造了博古通今、廣納眾藝、百技并出,紛呈繁多的大國藝術。
一艘“大蘇泛赤壁”,尺幅寓千里,從匠人到匠德,魏子敬的一篇《核舟記》,讓我感悟了匠中“千里”。
核舟記讀后感4
一個小小的核舟刻著的難道只有東坡游赤壁的場景嗎?王叔遠的奇巧之作讓我看到的不僅僅是他對雕刻的那份執著,還有這古今工匠的傳統匠心。
“舟首尾長約八分有奇,高二黍許。”體現了王叔遠雕刻技藝的高超。本文對核舟細致的描寫,讓我的腦海里勾勒出那一只可愛的核舟,“中軒敞者為艙”,有箬篷、有雕欄,左右八扇窗,內刻四句詩,還有五個形態各異的人物。這絕對是世界的瑰寶。大自然的鬼斧神工所創造的壯麗景致讓我驚異,但自從看了這篇文章,我想一些能工巧匠所做的作品更是巧妙絕倫,讓人嘆為觀止。
然而,至今為止,又有多少技藝被傳承下來的呢?越來越多的手工藝品淡出人們的視野,許多塑料小工藝品因價格的便宜以及造型的美麗受到一些人的追捧。但是每當拿著這種劣質小工藝品時,是否會感覺到它塑料感滿滿呢?當我們走進一個博物館時,可曾有一個瞬間被里面的精美的物品所驚嘆到呢?這里陳列的物品不僅是凝聚了古代工匠畢生的心血,也蘊含他們傳統的`匠心呀!
“術緙絲”、“點翠工藝”、“薰球”等好多手工技藝已經失傳了,現在許多手工藝匠人的手藝出現后繼乏人的狀況,傳統的手工藝品消失得越來越多,大師的匠心也得不到傳承。像王叔遠這樣的奇巧人越來越少。當今科技發展迅速,工業制造繁榮,使我們不需要像以前那樣靠自己的雙手做出需要的東西,但并不代表著傳統的手藝將被拋棄呀!我們學習了《核舟記》這篇小古文,雖然課本里的文言文知識很令我著迷,但我更感興趣的是核舟這個工藝品。現在,這種核舟在生活中也許看不到了吧。
學習文化的同時,我們也應該留意傳統工藝。我們不妨放慢生活的腳步,多欣賞一些其他的傳統手藝,學習大師的匠心,讓傳統手藝更好地傳承下去!
核舟記讀后感5
讀了《核舟記》我不得不贊嘆王叔遠的技藝高超。“能以徑寸之木……”每當讀起這段,腦海里不經浮想聯翩。
王叔遠刻了一個核舟送給魏學洢,上面刻的是蘇軾游赤壁的`情。,如果沒有魏學洢將這核舟寫成文章,或許王叔遠的一生都不會被人所知。可見,是金子總會發光!我們只需要努力,其他一切就交給時間!
在《生于憂患,死于安樂》,一文中,我認識了一個人,名叫傅說,傅說原先在傅巖為人筑墻,可是因為他才華出眾,機智過人,被殷王武丁發現后,將他仍用為宰相。傅說就好比一顆金子,一直默默無聞的為人們勞動,在合適的時間,遇到了他命中注定的主人,所以我們只管努力,因為是金子總會發光。
文章沒有過多的語句直接贊美王書遠的技藝精湛,可字里行間都流露出作者的情感。知道他的人總會有人欣賞他的才華。
“向著月亮出發,即使不能到達,也能站在群星之中。”在生活中亦是如此,可能你的才華還沒能及時被大家發現,總有一天我們會站在群星中發光發熱,成為最耀眼的那顆明星,因為是金子總會發光,人生路漫漫,一切盡管交給時間,時間足以說明一切!
核舟記讀后感6
讀了《核舟記》,我不得不贊嘆古人能工巧匠,技藝之高超。同時也佩服明末魏學洢精妙絕倫的描寫功力。
我們平常所見的桃核竟然可以被雕刻成一個如此精致細巧的船,船刻的是蘇軾游赤壁的情景。
“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸木石”。從這句話可以初步了解到王叔遠的高超技藝。
從這篇文章我們可以知道,這個核舟,船內有窗,共八扇。一個小小的只有八分多一點的桃核竟然有八扇窗,可以想見那窗有多么小巧。窗兩旁有字,可以看的清清楚楚,右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,字的凹處被青翠色的`顏料涂抹。窗子是可以打開的,再次感嘆船的細巧精致,窗外是精致的雕欄。
船頭坐了三個人:東坡、佛印、魯直。三人的動作、神態、衣貌清晰可觀,尤其佛印手中的串珠,“可粒粒數也”,可見王叔遠技藝之高超,雕刻之細致。
舟尾還有兩個童仆。神態、動作也是清晰可觀。
船背較平,又刻著字,“細若蚊足,勾畫了了”。蚊子的足,不用說,都知道有多么細小,再次可見王叔遠技藝之高超。
文章以空間順序、總分總結構進行描寫,條理分明,歷歷在目,如在眼前。“高可二黍許”“為人五,為窗八”“為字共三十有四”等句子用了列數字的說明方法;“神情與蘇黃不屬”用了作比較的說明方法;“佛印絕類彌勒”“細若蚊足”用了打比方的說明方法;……
寫人物的精巧,詳細刻畫了細節,字詞準確,使人讀來,如在眼前。
王叔遠的技藝實在精妙絕倫,“靈怪矣哉”。魏學洢的描寫功力也形象生動,文采斐然。
核舟記讀后感7
《核舟記》的創作者是魏學洢。他是明朝末期人,他的父親則是與歷史上臭名昭著的大宦官、想弒君篡位的魏忠賢進行了堅決激烈斗爭的大忠臣。但彈-劾奸人不成,反而慘被下獄斬首而怨死。魏學洢時年僅二十九歲,就在他護送父親靈柩回家的途中,又不幸悲憤而亡,真是英年早逝啊!令人嘆息。但這位既不是大官,又不是名士,更不是著名詩人作家的“無名小卒”卻憑借他的筆墨乍現,給后人留下了大名篇——《核舟記》。
魏學洢在他二十五歲時寫了這篇文章,給他悲慘的人生點綴了美麗,增添了色彩。我對古文的喜愛,就在于不僅有景、物的描寫,更能抒發豪情,表達志向。《核舟記》正是這樣的文章。
《核舟記》描寫的是一名藝人王叔遠送給作者的一個迷你小船。天哪,你想象得到嗎?八分長的一個堅硬核桃,不知是什么樣的工匠,居然能夠用刻刀、畫筆勾勒小船,居然能在上面做成小窗,有窗欄、窗戶!還居然有八扇!箬蓬也是栩栩如生。一個完整的船艙,居然只有四分長,真是鬼斧神工啊!可是,這還不是主體部分喲!
船頭厚僅二分,上面居然有三個小人!你說神不?!此舟點明的主題是“大蘇泛赤壁”。這船必是蘇軾的仆人駕舟了,東坡先生與他的`兩個朋友同游赤壁。黃庭堅與蘇東坡共執一手卷,相互指點侃談卷中之物,興高采烈,神采飛揚。置身于廣闊天地間,胸襟頓開,浩瀚江面上“清風徐來,水波不興”,四周更是“山高目小,水落石出”。兩次暢游赤壁,各異季節,帶來不同景色,更是頗有一番情趣。佛印和尚袒胸露乳,猶似笑彌勒一般,想必是悶得慌了,到江上風多處乘涼,無比快活。總之,我就像親眼看到三人如何開懷暢游,悠閑自在的豪邁氣度和瀟灑姿態。作者觀察細致,下手更是妙筆生花,寫得既有條理,又令人陶醉,惟妙惟肖,生動地展現了歷史上一個著名的文學故事,太令人嘆服了!
舟子(撐船的人)兩人不能算作主要人物,只能作個陪襯,但雕刻家王叔遠仍將他們聽茶聲、作呼嘯狀刻畫得入木三分,更體現了他們“泛舟”江上時的悠閑、豪爽之情。
這核舟長不過一寸,寬不過二厘,但窗格、茶具、船漿、五個人物卻盡其所展,實是不可名狀的驚人之作。難怪作者驚呼:“噫,靈哉,怪哉!”。
核舟記讀后感8
《虞初新志》中收錄了一篇魏學洢的《核舟記》,文中記載了明朝一位頗有才能的手藝人——王叔遠。原文是這樣說的:“明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。”這位手藝人技藝可見一斑,尤其是文中詳細描繪的“核舟”,更讓人嘆為觀止!
核舟僅長約八分,高約二分,卻足足“為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四”,將整個蘇軾泛舟游赤壁的主要場景都囊括在內,甚至能分辨出人物外貌、神情、姿態,器物形態紋理,不得不令人嘖嘖稱奇,可謂“自云有奇術,探妙知天工”。
我國自古不缺能工巧匠,春秋時期的魯班,歐陽修筆下的'賣油翁,馮驥才筆下的天津泥人張、刷子李……時至今日,社會上更是涌現許許多多的手藝人,他們中有我們身邊常見的蛋糕師傅,有非物質文化遺產傳承人,也有網紅手藝人。打鐵、制香、染布、修筆、斫琴、做團扇、刻硯、金繕、刺繡、鑄劍、竹藝、釀酒、做面……行行有精英,行行出狀元。
那么這些行業精英,行業狀元又是靠什么而出類拔萃的呢?那就是精益求精的工匠精神。
我們在學習中,同樣需要這樣的工匠精神,學一門,專研一門,切不可粗枝大葉,遇到困難就退縮。比如學習英語,因為害怕記單詞,就退縮,這是永遠學不好這門語言的。俗話說“只要功夫深鐵杵磨成針”,講的也是這個道理。所以說,所有優秀和嘆為觀止的背后都是堅持不懈,心無旁騖,醉心研究的結果。
明有奇巧人王叔遠為核舟,但愿今有我輩承工匠精神為學習為事業為祖國!
核舟記讀后感9
在一個核桃上雕刻出五個人、八扇窗、三十四個字以及各種船上用品,其精妙就不用我多說了。
上面刻的是蘇軾游赤壁的情景,雕刻者雕刻的惟妙惟肖,作者描繪的生動形象。用“贊雕刻者高超技藝、摹泛舟入休閑神情”來描繪再合適不過了。
在老師的講解下,眼前仿佛浮現了這巧奪天工的珍寶。
其實除了雕刻者的高超技藝值得我們驚嘆外,雕刻者的細心與耐心也是值得我們學習的。
如果雕刻者有一絲的馬虎,也許今天我們就不能領略“只應天上有,不該凡間現”的奇寶。我想在生活中雕刻家對待每一件事情一定都是極其認真的,認真已經成了他們的習慣。對于我們學生來說,認真是非常重要的,但又是非常難做到的。養成認真的好習慣應該從日常小事做起,而不是只在考試中認真。老師經常告訴我們要認真寫作業,就是為了讓我們養成認真的習慣,在考試中不用太克制自己,自然而然就會認真了。反之,如果我們平時不能認真做作業,考試時也就很難認真了。
對于這個雕刻家來說,除了細心,耐心也是必不可少的。一串念珠都雕刻的歷歷可數,除了可以看出雕工細致外,更能表現雕刻者的耐心。雕刻品絕不是一下兩下就可以完成的',它需要無數次的雕刻。面對這些一成不變的重復動作,如果沒有足夠的耐心,是絕對不能完成的。在現實生活中,我們不用雕刻,但耐心應該是我們必備的。重復的讀一篇課文直到背下來是枯燥無味的,可是為什么有的同學可以背下來,而有的同學不可以呢?這就體現了一個耐心。面對一道不會的數學題,如果能耐下心來仔細的計算,大多數題都一定能解出來,這就是耐心的威力。
我一定要學習雕刻者的細心和耐心,面對生活中的每一件事。
核舟記讀后感10
《核舟記》是八年級下冊一篇很特殊的文言文,它沒有像大多數文言文一樣寫景記事,而是十分詳細的介紹了一只長約八分有奇,高可二黎許的小核舟。
這小核舟是用桃核雕成的,長度不滿三厘米,關鍵這小周上有著五個人,八扇窗,34個字等等,這么小的身板上有了這么多的東西,讓我對這個雕刻人有著滿滿的佩服。
文中說了這個神乎其神的雕刻家叫做王叔遠,我到手機上一查,果然,跟所有名人的經歷過程十分相似。手機上介紹他從小就酷愛木刻,經常上山嘗試,總是把自己的手指劃出一道道的傷口,鮮血直流。但他永不放棄,最后終于成為了明代著名的微雕家。這讓我想起了愛因斯坦發明電燈,李時珍寫出本草綱目的。
而這個核舟便是他最著名的作品,展現了他的所有功底,就比如,舟上雕刻的佛印手上的`念珠可以清清楚楚的數出來個數,舟項上刻的一些字的筆畫,細若蚊足,但卻讓人看得十分清楚,光這兩點便令人望塵莫及。
而就是這么一件偉大的作品,被王叔遠直接贈予友人,光這份心性也就值得別人的敬佩。
這件核舟最讓我了解的部分便是它所雕刻的內容了。它雕刻了蘇軾觀游赤壁時的景像,這或許也是對蘇軾這位著名的詞人的一種紀念了。
一艘小核舟飄漂過時間長河,來到現代,讓我們一睹雕刻大師的風采。
人應以悠閑、放松的心情去生活,《核舟記》中蘇東坡雖然官場失意,可當他放下包袱,游覽赤壁時,仍然可以享受與朋友在一起的快樂時光,《核舟記》中安祥安靜的氣氛是最好不過的,在生活中,學習雖緊張,可心情有沒必要緊張,有機會多出去運動一下,踢踢球,講講話,我曾經被老師大吧后,也像東坡當年一樣,失望痛苦,無奈無助一下午,可那天放學后,同學位一起去踢了足球,在球場上,你會心情放松,內心愉快,并忘記不久前的失望的心情。
《核舟記》還讓我知道了技術到底可以有多精湛,多奇妙,也讓我知道人外有人,開外多云。
今后,我也應讓技藝更加精湛。任何事最好都精益求精。
《核舟記》雖是普普通通一篇介紹雕刻的文章,可也能合我們體會出很多道理,今后不管遇到什么樣文章,都應該細細品味,感悟其中真諦,學到更多知識。
核舟記讀后感11
生而為人,天地為案,時間為刀,雕刻著,琢磨著,終成核舟模樣。這顆獨具匠心的核舟似乎在我的腦海中浮現,越發清晰。
《核舟記》這篇文章主要介紹了匠人王叔遠雕刻的一個以“大蘇泛赤壁”為主題的核舟。舟上有神色平靜的燒水人,扳著腳大叫的船夫,欣賞畫卷的蘇軾、魯直。還有頗具喜感的大佛,他坦胸露乳,抬頭仰望,用手撥動著佛珠,就連珠子的個數都分明可數。
可誰能想到,如此逼真傳神的作品卻是在一個不滿一寸的桃核上完成的呢?誰又能想到,方寸之間的美又該花多少心血去鑄造?從字里行間,我仿佛找到了答案,是銘記于心的工匠精神,雕出了巧奪天工的核舟,用美回報了時光與歲月,用文化鋪出了藝術之路。工匠精神成就藝術之美。
王叔遠通過精心準確地刻畫出舟上人物的神態和表情,使他們栩栩如生,仿佛真的站在船上一樣。他用微小的紋路和細致的'雕刻,將核舟打磨得光滑如玉,細密如絹,在細枝末節處展現了匠心之美。
只有徑寸的鼻煙殼壺,凝聚著匠人的工匠精神。選材、打磨、刻畫,無不考驗著匠人的耐心與技術。若稍不小心,就會作廢,浪費了上等的材料。可見匠人為了完美,又要費多少心思。
工匠精神成就學習之美。要有“擇一事終一生”的執著專注,有“干一行專一行”的精益求精,有“偏毫厘不敢安”的一絲不茍,還有“千萬錘成一器”的卓越追求。只有執著專注、精益求精,才能在學習中取得卓越的成就。
在學習的道路上,我們面臨著各種困難和挑戰,如何做到勤學精思、勇攀科學的高峰,需要我們具備工匠精神。只有執著專注、精益求精,才能在學習中取得卓越的成就。
在人生旅途中,我們必然會遇到各種困難和挑戰,要主動接受工作重任,向工匠看齊,向工匠靠攏。在挑戰中磨礪自己、挑戰自己、突破自己。時機已經遞到我們手中,雖然時代在變化,但工匠精神永不過時。
工匠精神是一種優秀的品質,它在不斷的錘煉和追求中綻放出耀眼的光芒。讓我們以工匠的心態去面對生活的挑戰,激發出內心深處的潛能,實現人生之美。