第一篇:孟子的名言及解釋【詳細】
孟子繼承了孔子的仁政學說,是位非常有抱負的政治家,在諸侯國合縱連橫,戰(zhàn)爭不斷時期,作為銳捷的思想家,孟子意識到了當時的時代特征和趨勢,建構(gòu)了自己的學說。以下是孟子的名言及解釋,希望對大家有幫助!
孟子的名言及解釋
(1)不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
(2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。
(3)人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。
(5)其進銳者,其退速。
【譯文】前進太猛的人,后退也會快。
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
(7)生于憂患而死于安樂也。
【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。
【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。
(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。
(10)國君好仁,天下無敵焉。
【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。
(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。
【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。
(12)仁者無敵。
【譯文】仁德的人是無敵于天下的。
(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。
【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那么,須發(fā)花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了。
(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。
【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。
(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。
【譯文】君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。
(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。
【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。
(17)仁則榮,不仁則辱。
【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
(18)有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則。假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什么事都干得出來。
(19)爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。
【譯文】為爭奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。
(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。
(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
【譯文】魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義。
(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。
(23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。
【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他。
(24)天時不如地利,地利不如人和。
【譯文】天時不及地利,地利不及人和。
(25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。
【譯文】殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。
(26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞誅一夫紂,未聞弒君也。
【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。
(27)賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當?shù)墓傥唬胁拍艿娜藫我欢殑铡?/p>
(28)尊賢使能,俊杰在位。
【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
(29)民為貴,社稷次之,君為輕。
【譯文】百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。
(30)民事不可緩也。
【譯文】關(guān)心人民是最緊迫的任務。
(31)不違農(nóng)時,谷不可勝食也;數(shù)罟(shu^g()不入洿(w&)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾。
【譯文】不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細密的魚網(wǎng)到大池中捕魚,那么魚類便吃不完了。依照合適的時間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿。
(32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。
【譯文】現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來吃人。
(33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。
【譯文】桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。
(34)明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡。
【譯文】賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時,一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下
可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。
(35)保民而王,莫之能御也。
【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒有人能夠阻擋。
(36)諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身。
【譯文】諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害一定會到他身上來。
(37)天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。
【譯文】天降生一般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟一責任,是幫助上帝來愛護人民。
(38)人皆可以為堯舜。
【譯文】人人都可以當堯舜這樣的好人。
(39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國必自伐,而后人伐之。
【譯文】人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
(40)禍福無不自己求之者。
【譯文】禍害或者幸福沒有不是自己找來的。
(41)君子不怨天,不尤人。
【譯文】君子不抱怨天,不責怪人。
(42)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。
(43)自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。
【譯文】自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業(yè)。
(44)養(yǎng)心莫善于寡欲。
【譯文】修養(yǎng)心性的辦法最好是減少物質(zhì)欲望。
(45)說大人則藐之,勿視其巍巍然。
【譯文】向諸侯進言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里。
(46)故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
【譯文】天將要把重要的任務加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動他的心意,堅韌他的性情,增加他的能力。
(47)恭者不侮人,儉者不奪人。
【譯文】對別人恭敬的人不會侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會搶奪別人。
(48)愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。
【譯文】愛別人的人,會受到別人的愛;尊敬別人的人,會受到別人尊敬。
(49)不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。
【譯文】交朋友時,不依仗自己年紀大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。
(50)賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。
【譯文】賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白。
孟子的簡介
孟子,名軻,字子輿,戰(zhàn)國中期鄒國人。相傳是魯國貴族孟孫氏的后裔,生卒年月不可詳考,目前較流行的說法,約生于公元前372年,卒于公元前289年。由于有關(guān)孟子的故事中,大多只見其母,不見其父,所以多數(shù)人認為孟子早年喪父。他是我國戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家、政治家,百家爭鳴高潮中儒家學派的主要代表,孔子開創(chuàng)的儒家思想經(jīng)孟子而發(fā)揚光大,長期影響著整個中國社會的發(fā)展和中華民族精神的塑造。
孟子從小立志學儒習禮,十五歲左右,他入學讀書,“受業(yè)于子思(孔子之孫)之門人”。大約三十歲到四十歲之間,孟子在鄒魯一帶收徒講學,門生約有數(shù)百人。
孟子生活的時代,各國諸侯都在設(shè)法保存自己,擴張勢力,最盛行的學術(shù)是兵家、法家和縱橫家。面對諸侯之間的非正義戰(zhàn)爭,大約四十多歲時,孟子懷著救民于水火的美好愿望,肩負平治天下“當今之世,舍我其誰”的歷史責任感和使命感,帶領(lǐng)弟子,周游列國,推行仁政。他曾游說于梁(魏)、齊、宋、滕、魯?shù)葒收硐胛茨軐崿F(xiàn)。
公元前319年,齊宣王繼位,恢復了建于臨淄城西的“稷下學宮”,一時間,匯集了上千名士,成為當時政治咨詢、學術(shù)文化的交流中心和諸子百家爭鳴的重要場所。于是,孟子再次前往齊國,希望在這里能夠?qū)崿F(xiàn)他的理想。齊宣王聘他為客卿。
在稷下學宮,孟子吸收各家所長,突破了孔子的思想局限,較全面、系統(tǒng)地闡明了君仁臣義、尊賢使能、以民為本、統(tǒng)一天下等仁政理論。這既是孟子從事政治活動的一個重要階段,又是其思想發(fā)展成熟的一個重要標志。孟子的仁政主張曾使齊宣王受到一定鼓舞和贊賞,但齊王欲以武力稱霸諸侯,與孟子產(chǎn)生了分歧。由于政治抱負不能實現(xiàn),孟離開齊國返歸故里。
回到鄒國時,孟子已六十多歲,從此他不再出游,而是在家鄉(xiāng)興辦學校,廣收門徒,與萬章、公孫丑等弟子答疑解難,編著《孟子》。此書記述了他一生的主要言論、活動及其思想學說,豐富多彩,博大精深,是他留給后人的寶貴精神財富。
公元前289年冬至,孟子去世,享年84歲,葬于鄒國境內(nèi)(今鄒城市城東北約12公里)的四基山西麓,即今孟子林。鄒國人因孟子去世十分悲痛,廢除了在冬至日賀冬的習俗(“鄒人因哭孟子而廢賀冬之禮”)。
孟子去世后,經(jīng)歷代學者的推崇,逐步確立了儒學嫡系傳人的地位,東漢趙岐首稱孟子為“命世亞圣之大才”。元至順元年(1330年),文宗皇帝加贈孟子為“鄒國亞圣公”,這是孟子始被封建朝廷尊封為“亞圣”。從此,在中國歷史上,“亞圣”便與孟子緊密聯(lián)系在一起,成為孟子的代名詞。
第二篇:孟子的名言及感悟
導語:孟子是中國歷史上偉大的思想家和教育家,其文字與智慧常常使人受益匪淺,“聽君一席話,勝讀十年書”說的便是如此。如下便是小編分享的關(guān)于孟子的名言及感悟,歡迎閱讀。
一、仁者無敵。
【出處】《孟子·梁惠王上》
【釋義】奉行仁政的人是無敵于天下的。
【賞析】孟子反對用刑殺來治理國家,他認為仁政是最好的治理方式。有仁德的人無敵于天下,對國內(nèi)能通過推廣仁德來使百姓安定,對外以至仁伐不仁,決不至于讓血流得把搗米的木槌都漂起來。對于個人來說,如果能修養(yǎng)仁德,他就能使天下人心服口服;對國家來說,奉行仁政,對內(nèi)對外都能成功治理。孟子講的治國之道是要統(tǒng)治者努力推行仁政,以德治國,反對刑罰殺戮。
二、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可運于掌。
【釋義】尊敬自己家里的老人,從而推廣到尊敬別人家的長輩;愛護自己家里的子女,從而推廣到愛護別人家的孩子。(一切政治措施都由這一原則出發(fā))要統(tǒng)治天下就像在手心里轉(zhuǎn)動東西一樣容易了。
【賞析】孟子認為有仁德的人能夠從自身做起,從小事做起,有德行的人當政,他能把自己的仁德推廣到天下,這樣就是推行仁政,由類似尊老愛幼的仁德美善出發(fā)去制定國家的政策,管理天下就是很輕松的事了。
三、出乎爾者,反乎爾者也。
【出處】《孟子·梁惠王下》
【釋義】你怎樣對待別人,別人也怎樣對待你。
【賞析】這是孟子與鄒穆公一段對話中的一句。當時,鄒國與魯國邊境發(fā)生械斗。鄒穆公問孟子:“我的地方官員死了33人,可是老百姓沒有一個肯為長官效死的。對這些可惡的百姓,要殺呢,殺不盡;不殺呢,這種瞪著眼睛看長官戰(zhàn)死而不去救助的行為,太可恨了。你說怎么辦?”孟子回答說:“災荒年,你的老百姓有的餓死在溝邊路邊,青壯年四散逃荒的就有幾千人,而你的糧倉里、府庫里卻裝得滿滿的。地方官員卻沒有一個來向你匯報,對老百姓這種嚴重饑荒情況,還說形勢大好。這些地方官員的行為,就叫做對國君怠慢、對人民殘忍呀!曾子說過‘你怎樣對待別人,別人也怎樣對待你’。人民在危難時得不到官府的救濟,現(xiàn)在才有報復的機會。所以只要你行仁政,關(guān)愛百姓,百姓自會愛護他們的長官,而愿為之效死了。”
四、我善養(yǎng)吾浩然之氣。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【釋義】我善于培養(yǎng)我的浩然之氣。
【賞析】孟子是個胸懷寬廣的大儒。他長期周游列國來推行自己的主張,要在天下實行仁政,要統(tǒng)治者保民愛民,與民同樂,實現(xiàn)天下統(tǒng)一。《孟子·公孫丑下》里記載他的話說:“如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?”(如果想使天下太平,在今日的社會里,除了我,還有誰呢?)正是有這種心胸,他才能對推行仁政孜孜不倦,即使身處厄運困境,也不改變志向理想。
五、出于其類,拔乎其萃。
【釋義】(圣人)出自于同一類的人,卻遠遠高出于眾人。
【賞析】這是孟子對孔子的崇高禮贊。孟子認為孔子是人類中“出乎其類,拔乎其萃”的杰出人物,“自生民以來,未有盛(偉大)于孔子也”。并說:“乃所愿,則學孔子也。”
六、當今之世,舍我其誰也?
【出處】《孟子·公孫丑下》
【釋義】當今之世(如果要想平治天下),除了我能做到,還能有誰呢?
【賞析】這是孟子的宏偉抱負及自信之語。孔孟二人均有治世憂道的心情,孟子更多次明確自己迫切希望參與治理天下國家的抱負。他說:“五百年必有王者興,其間必有名世者。”這是他獨特的歷史觀。他認為從周文王、武王開國距今已七百多年了,應該有圣王出現(xiàn),而自己能當“名世”之士,作伊尹、姜太公一類的人。所以他說:當前,如果上天還不想使天下得到平治,那也就算了;如果天意想使天下得到平治,“當今之世,舍我其誰也”。
七、或勞心,或勞力;勞心者治人,勞力者治于人。
【出處】《孟子·滕文公上》
【釋義】(社會有分工,)有的人從事腦力勞動,有的人從事體力勞動;從事腦力勞動的人就
擔當管理工作,從事體力勞動的人就被別人管理。
【賞析】這是孟子批判農(nóng)家學說的話。農(nóng)家學說的代表人物許行,主張“賢者并耕而食,饔飧而治”,即國君及在上位的人應當同農(nóng)民一道種田,才能吃飯;自己煮飯,同時管理國事。
孟子反對這種觀點,揭露了這種觀點的許多荒謬可笑之處,闡明其事實上的不可能,從而正面闡明社會分工的必然性、必要性及合理性。
八、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
【出處】《孟子·滕文公下》
【釋義】身在富貴之中要不迷亂本性,身在貧賤之中要不改變志向,身在威勢武力之下也絕不卑躬屈膝,有違道義,這樣才可算作大丈夫。
【賞析】一個人只有堅持自己的追求,堅持修養(yǎng)仁德,在任何情況下都不改變自己的志向目標,恒心恒德,才算是大丈夫。富貴也好,貧賤也罷,都不能改變理想和節(jié)操,這才是大丈夫。
九、不以規(guī)矩,不能成方圓。
【出處】《孟子·離婁上》
【釋義】如果不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
【賞析】任何事情都有自己的基本要求和規(guī)范,違背了這些要求和規(guī)范,就不能把事情做好。只有順應這些規(guī)則,才能順利完成工作。工匠不使用圓規(guī)矩尺,他就不能很好地畫出自己想要的圖形。所以,我們必須強調(diào)制度、紀律的重要性和必要性。這句哲言現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)化為成語了,就是“不以規(guī)矩,不成方圓”。
十、自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。
【釋義】作踐自己的人,沒必要跟他談什么有價值的言論;拋棄自己的人,不能跟他一起干什么有價值的事業(yè)。
【賞析】孟子認為,開口閉口都非議“禮”和“義”的人,就是所謂的自暴;自身不能堅守“仁”的信念、遵循“義”的規(guī)范,就是所說的自棄。這個提法和我們今天的“自暴自棄”有所不同,但是都不脫離與理想、志向、情趣的關(guān)系。
十一、人之患在好為人師。
【釋義】人們的共同缺點就在于喜歡充當別人的老師。
【賞析】一個人應該性格內(nèi)斂、品德謙虛才好。愛好仁德的人,有志于修養(yǎng)德行的人,絕不會取得一點點成績就驕傲自滿。而那種目光短淺的人,他們只要有一丁點收獲,就開始沾沾自喜、得意洋洋。孟子對這種人非常不滿,極力諷刺他們。真正有德行的人,他們努力學習,晝夜不倦,孜孜以求,不恥下問。他們沒有固定的老師,唯善是從,謙虛謹慎。孟子對他們這一類人是崇敬的。
十二、言人之不善,當如后患何?
【出處】《孟子·離婁下》
【釋義】愛說別人的壞話,該知道有什么樣的壞結(jié)果吧?
【賞析】這是孟子告誡人言人之惡,必遺后患的道理。就常情而論,一個人有不良之行,是不喜歡別人背后議論的,報復就是必然的了。莊子說:“災人者,人必反災之。”就是這個道理。
十三、友也者,友其德也。
【出處】《孟子·萬章下》
【釋義】交友啊,是結(jié)交他的好品德。
【賞析】這是孟子的話。他認為交友之道,貴在結(jié)交其德。因此交友時就不應考慮對方的權(quán)勢,而應該考慮對方的品德,這才是真正的交友之道。古人認為朋友是五倫之一,是家庭之外重要的人際關(guān)系。酒肉朋友是靠不住的。所以古人講“以友輔仁”,是說朋友是來輔助自己的仁德的。所以以天子身份友匹夫而不為屈尊,以匹夫身份友天子而不叫僭越。
十四、一日暴之,十日寒之。
【出處】《孟子·告子上》
【釋義】(即使有天下最易生長的東西)只有一天曝曬它,卻有十天冷凍它(也不能生長的了)。
【賞析】孟子告誡人不論進德修業(yè),均需專心致志、有始有終,絕不能時作時輟,甚至一作十輟,一進十退,亦即俗諺所說,三天打魚,兩天曬網(wǎng)。學習、工作時間少,而嬉游、閑散日子多,如果這樣,必將一事無成。
十五、魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
【釋義】魚,是我想得到的;熊掌,也是我想得到的。如果兩者不能同時兼得,那就放棄魚而取熊掌。生命,是我想要的;正義,是我想要的。如果兩者不能同時得到,那就犧牲生命而求取正義。
【賞析】君子一切以仁義為指歸,只有仁義道德才能讓他真正動心。所以,在危及道義的時候,君子舍生取義。生命對于道義而言微不足道,失去了仁德,失去了真善美,失去了正義,生命只不過是臭皮囊,是行尸走肉,一點意義都沒有。故而,在生死義利之間如何取舍決定了一個人的品行之高下,確實應該慎重。
十六、生于憂患,而死于安樂也。
【出處】《孟子·告子下》
【釋義】在憂患中生存,在安樂中死去。
【賞析】這是孟子的名言。他認為就個人來講,歷史上許多著名人物都是經(jīng)歷過艱難困苦的磨煉,以百折不撓的意志才成就了偉大的事業(yè);就國家來講,國內(nèi)若無盡忠竭智的輔弼大臣,國外又無敵國外患可擔心,只知安享太平,而不知危難將至,則國恒亡。由此可見,憂患意識強而又能艱苦奮斗,就能得到生存和發(fā)展壯大;而貪圖安逸享樂,不思進取,就會導致衰亡。這便是歷史的演變法則。
十七、得天下英才而教育之,三樂也。
【出處】《孟子·盡心上》
【釋義】得到天下有美好才德的青年,而教育他們成才,這是人生的第三種樂趣。
【賞析】孟子所說的“三樂”,是指“父母俱存,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。這三種樂趣,均是“為人之樂”:一為天倫之樂,一為做有“一身正氣”之人之樂,一為做人師之樂。孟子認為“得天下英才而教育之”這種為人師之樂,更是人生中一種深層次的快樂。他認為君子的這三種人生樂趣,超過于稱王于天下的樂趣。
十八、窮則獨善其身,達則兼濟天下。
【釋義】困厄不得志時就獨自修煉保全好自己,顯貴得意時就使天下都得到好處。
【賞析】這是傳統(tǒng)儒家的修身思想。歷史上,中國的士大夫經(jīng)常以此自勵,要求從自己做起,努力尋求內(nèi)心的美善,完善自己的人格,并進而弘揚仁義于天下,使天下人受益。這種對待人生的態(tài)度,折射出中國傳統(tǒng)文人熠熠閃光的人格,引領(lǐng)著新時代的讀書人去尋求人格的完善。
十九、盡信《書》,則不如無《書》。
【出處】《孟子·盡心下》
【釋義】如果完全相信《尚書》,那還不如沒有《尚書》。
【賞析】這句話中的“書”,今天已經(jīng)變得廣泛起來,并不專指《尚書》。我們讀書,是為了尋求其中的真義,為了給現(xiàn)實人生服務。如果完全相信書上講的,讓書牽著鼻子走,成了書的奴隸,成了“讀死書”。所以,讀書不僅要能讀進書里去,還要能讀到書外來,要理論聯(lián)系實際。
二十、仁也者,人也,合而言之,道也。
【釋義】有仁愛之心的人才是人,把仁愛之心和人合起來說,便成為做人之道。
【賞析】孟子在這里把仁愛之心作為人的根本屬性,也就是說,人之異于禽獸就在仁與不仁之分。他指出“仁”,是人的本心。所以“仁”,是為人而存在,人,離開了“仁”,便近于禽獸;反之,仁,也非人不能實行和體現(xiàn)。因此,仁與人合而言之,便是做人的基本原則。
孔孟學說的目的,不外修己治人,即修身、齊家、治國、平天下,就個人說,要作仁人志士;就治國說,要行仁政,即德政,這一切都以“仁”為基礎(chǔ),并弘揚它。仁,是儒家學說的核心。
第三篇:孟子中的的名言及翻譯
樂民之樂者,民亦樂其樂,這個孟子說過的話,各位,我們看看下面的孟子中的的名言及翻譯,了解一下吧!
孟子中的的名言及翻譯
(1)不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
(2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。
(3)人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。
(5)其進銳者,其退速。
【譯文】前進太猛的人,后退也會快。
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
(7)生于憂患而死于安樂也。
【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。
【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。
(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。
(10)國君好仁,天下無敵焉。
【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。
(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(n^u)。
【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。
(12)仁者無敵。
【譯文】仁德的人是無敵于天下的。
(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。
【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那么,須發(fā)花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了。
(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。
【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。
(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。
【譯文】君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。
(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。
【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。
(17)仁則榮,不仁則辱。
【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
(18)有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則。假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什么事都干得出來。
(19)爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。
【譯文】為爭奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。
(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。
(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
【譯文】魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義。
(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。
(23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。
【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他。
(24)天時不如地利,地利不如人和。
【譯文】天時不及地利,地利不及人和。
(25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。
【譯文】殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。
(26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞誅一夫紂,未聞弒君也。
【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。
(27)賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當?shù)墓傥唬胁拍艿娜藫我欢殑铡?/p>
(28)尊賢使能,俊杰在位。
【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
(29)民為貴,社稷次之,君為輕。
【譯文】百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。
(30)民事不可緩也。
【譯文】關(guān)心人民是最緊迫的任務。
(31)不違農(nóng)時,谷不可勝食也;數(shù)罟(shu^g()不入洿(w&)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾。
【譯文】不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細密的魚網(wǎng)到大池中捕魚,那么魚類便吃不完了。依照合適的時間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿。
(32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。
【譯文】現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來吃人。
(33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。
【譯文】桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。
(34)明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡。
【譯文】賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時,一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下
可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。
(35)保民而王,莫之能御也。
【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒有人能夠阻擋。
第四篇:有關(guān)孟子的名言及翻譯
導語:孟子是偉大的思想家、教育家,儒家學派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。下面是小編整理的有關(guān)孟子的名言及翻譯,希望對大家有所幫助。
(1)不以規(guī)矩,不成方圓.【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形.(2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長短.【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短.(3)人有不為也,而后可以有為.【譯文】人要有所不為,才能有所為.(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的.(5)其進銳者,其退速.【譯文】前進太猛的人,后退也會快.(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也.【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得.(7)生于憂患而死于安樂也.【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡.(8)惟仁者宜在高位.不仁而在高位,是播其惡于眾也.【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處于統(tǒng)治地位.如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾.(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體.【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體.(10)國君好仁,天下無敵焉.【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手.(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨.【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草.(12)仁者無敵.【譯文】仁德的人是無敵于天下的.(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣.雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣.百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣.【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了.雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了.一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了.辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那么,須發(fā)花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了.(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也.【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足.(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正.【譯文】君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正.(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂.【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁.(17)仁則榮,不仁則辱.【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱.(18)有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心.茍無恒心,放辟邪侈,無不為已.【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則.假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什么事都干得出來.(19)爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死.【譯文】為爭奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過.(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇.【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵.(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也.【譯文】魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌.生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義.(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩.(23)得道者多助,失道者寡助.寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之.【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助.幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他.(24)天時不如地利,地利不如人和.【譯文】天時不及地利,地利不及人和.(25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也.【譯文】殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義.(26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”.殘賊之人謂之“一夫”.聞誅一夫紂,未聞弒君也.【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”.這樣的人,我們就叫作他“獨夫”.我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的.(27)賢者在位,能者在職.【譯文】使有德行的人居于相當?shù)墓傥?有才能的人擔任一定職務.(28)尊賢使能,俊杰在位.【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位.(29)民為貴,社稷次之,君為輕.【譯文】百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕.(30)民事不可緩也.【譯文】關(guān)心人民是最緊迫的任務.(31)不違農(nóng)時,谷不可勝食也;數(shù)罟(shu^g()不入洿(w&)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也.谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾.【譯文】不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了.不要用細密的魚網(wǎng)到大池中捕魚,那么魚類便吃不完了.依照合適的時間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡.糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿.(32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也.【譯文】現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來吃人.(33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也.【譯文】桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心.獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了.(34)明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡.【譯文】賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時,一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下
可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死.(35)保民而王,莫之能御也.【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒有人能夠阻擋.(36)諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身.【譯文】諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害一定會到他身上來.(37)天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之.【譯文】天降生一般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟一責任,是幫助上帝來愛護人民.(38)人皆可以為堯舜.【譯文】人人都可以當堯舜這樣的好人.(39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國必自伐,而后人伐之.【譯文】人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它.(40)禍福無不自己求之者.【譯文】禍害或者幸福沒有不是自己找來的.(41)君子不怨天,不尤人.【譯文】君子不抱怨天,不責怪人.(42)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫.【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫.(43)自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也.【譯文】自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業(yè).(44)養(yǎng)心莫善于寡欲.【譯文】修養(yǎng)心性的辦法最好是減少物質(zhì)欲望.(45)說大人則藐之,勿視其巍巍然.【譯文】向諸侯進言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里.(46)故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能.【譯文】天將要把重要的任務加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動他的心意,堅韌他的性情,增加他的能力.(47)恭者不侮人,儉者不奪人.【譯文】對別人恭敬的人不會侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會搶奪別人.(48)愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之.【譯文】愛別人的人,會受到別人的愛;尊敬別人的人,會受到別人尊敬.(49)不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友.【譯文】交朋友時,不依仗自己年紀大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴.(50)賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭.【譯文】賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白.(51)富歲,子弟多賴;兇歲,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也.【譯文】豐收年成,年青人多表現(xiàn)懶惰;災荒年成,年輕人多表現(xiàn)強暴,并不是天生的資質(zhì)有所不同,是由于環(huán)境把他們的心變壞了的結(jié)果.(52)有為者辟若掘井,掘井九軔而不及泉,猶為棄井也.【譯文】做一件事情好象挖井,如果挖井到六七丈深還不見泉水的話,仍然是一個廢井.(53)君子有三樂,而王天下不與存焉.父母俱在,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也.【譯文】君子有三種樂處,但是以德服天下并不在其中.父母都健康,兄弟沒災患,是第一種樂趣;抬頭無愧于天,低頭無愧于人,是第二種樂趣;得到天下優(yōu)秀人才而對他們進行教育,是第三種樂趣.(54)不恥不若人,何若人有?
【譯文】不以趕不上別人為羞恥,怎么能趕上別人呢?
(55)窮則獨善其身,達則兼善天下.【譯文】窮困便獨善其身,得志便兼善天下.(56)說詩者,不以文害辭,不以辭害志.以意逆志,是為得之.【譯文】解說詩的人,不要拘于文字而誤解詞句,也不要拘于詞句而誤解原意.用自己切身的體會去推測作者的本意,這就對了.(57)盡信《書》,不如無《書》.【譯文】完全相信《書》,那還不如沒有《書》.
第五篇:孔子名言及解釋專題
孔子、莊子、孟子名言及解釋
1.子曰:―質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。‖——《雍也》
【釋義】孔子說:―一個人的質(zhì)樸要是超過他的文采,就未免有些粗野;文采要是超過他的質(zhì)樸,又未免有些浮華。只有文采和質(zhì)樸結(jié)合的勻稱均衡,那才稱得上大雅君子。‖
2.子曰:―君子周而不比,小人比而不周。‖——《為政》
【釋義】 孔子說:―君子團結(jié)人而不搞勾結(jié)拉攏,小人只搞勾結(jié)拉攏而不團結(jié)人。‖
3.子曰:―人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉。‖——《為政》
【釋義】孔子說:―一個人不講信譽,不知道他怎么可以立身處世。這就好比大車、小車缺乏了關(guān)鍵部件套不住牲口一樣,那怎么能駕車走路呢?‖
4.子曰:―人之生也直,罔之生也幸而免。‖——《雍也》
【釋義】孔子說:―人能夠問心無愧地活在世上,是因為他正值;不正值的人也能活在世上,那是因為他僥幸地避免了禍害。‖
5.子曰:―志于道,據(jù)于徳,依于仁,游于藝。‖——《述而》
【釋義】孔子曰:―志向在道上,根據(jù)在徳上,依靠在仁上,而在禮儀、音樂、射箭、駕車、文字、算術(shù)這六藝之中研習游樂來陶冶身心。‖
6.子曰:―德不孤,必有鄰。‖——《里仁》
【釋義】孔子說:―有道德的人是不會孤單的,必定有志同道合的人來同他做伙伴。‖
7.子曰:―知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。‖——《子罕》
【釋義】孔子說:―智慧的人遇事不迷惑,仁德的人不憂愁,勇敢的人無所畏懼。‖
8.子曰:―知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。‖——《雍也》
【釋義】孔子說:―聰明的人喜歡水,有仁德的人喜歡山。聰明的人活躍,有仁德的人沉靜。聰明的人生活快樂,有仁德的人容易長壽。‖
9.子曰:―見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。‖——《里仁》
【釋義】孔子說:―見到賢人,就想向他看齊;見到不賢的人,就應該在內(nèi)心自我反省有沒有他那樣的毛病。‖
10.子曰:―君子喻于義,小人喻于利。‖——《里仁》
【釋義】孔子說:―君子懂得的是義,小人懂得的是利。‖
莊子經(jīng)典名言
大知閑閑,小知間間;大言炎炎,小言詹詹。——《莊子·齊物論》1
【譯解】最有智慧的人,總會表現(xiàn)出豁達大度之態(tài);小有才氣的人,總愛為微小的是非而斤斤計較。合乎大道的言論,其勢如燎原烈火,既美好又盛大,讓人聽了心悅誠服。那些耍小聰明的言論,瑣瑣碎碎,廢話連篇。立身處世,亦不妨從中借鑒。
吾生也有涯,而知也無涯。——《莊子·養(yǎng)生主》
【譯解】人的生命是有限的,而知識是無限的。
用有限的生命投入到無限的學習之中。
且夫⑴水之積也不厚,則其負大舟也無力。——《莊子·逍遙游》
【譯解】如果水積的不深不厚,那么它就沒有力量負載大船。
從大舟與水的關(guān)系看,我們至少可以得到這樣的啟示:求大學問,干大事業(yè),必須打下堅實、深厚的基礎(chǔ).相與于無相與,相為于無相為。——《莊子。大宗師》
【譯解】相互結(jié)交在不結(jié)交之中,相互有為于無為之中。
交友要達到相交出于無心,相助出于無為。這才是“莫逆之交”。
庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。——《莊子·逍遙游》
【譯解】廚師雖然不做祭品,主持祭祀的司儀是不會越過擺設(shè)祭品的幾案,代替廚師去做的。
此謂盡管庖人不盡職,尸祝也不必超越自己祭神的職權(quán)范圍代他行事。表現(xiàn)了莊子無為而治的思想,成語“越俎代庖”即由此而來。
以無厚入有間,恢恢⑸乎其于游刃必有余地矣。——《莊子·養(yǎng)生主》
【譯解】以無厚入有隙,所以運作起來還是寬綽而有余地的。
說明做事要―依乎天理‖,―以無厚入有間‖,這是莊子養(yǎng)生論的核心。同時說明了要認識自然規(guī)律,按自然規(guī)律辦事。成語“目無全牛”、“游刃有余”這兩條成語,都出自這里。
以火救火,以水救水,名之曰益多。——《莊子·人間世》
【譯解】用火來救火,用水來救水,這樣做不但不能匡正,反而會增加(衛(wèi)君的)過錯。
假借孔子教導顏回的話,來闡明一種處世之道。成語―以火救火‖、―以水救水‖出此。
物無非彼,物無非是;自彼則不見,自知則知之。故曰:彼出于是,是亦因彼。——《莊子·齊物論》
【譯解】世上一切事物,無不存在對立的另一面,無不存在對立的這一面。從另一面看不明白的,從這一面就可以看得明白些。所以說,彼出于此,此也離不開彼。即事物對立的兩面,誰也離不開誰。
揭示了事物發(fā)展的對立統(tǒng)一規(guī)律,是對形而上學和絕對論的否定。比德國物理學家愛因斯坦創(chuàng)立相對論早2400年。
汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。——《莊子·人間世》
【譯解】你不知道那個螳螂嗎?舞起它那兩把大刀式的胳臂,妄圖擋住滾滾前進的車輪。它不了解自己的力量是根本無法勝任的,卻自以為是地認為自己的本領(lǐng)很強大。
成語“螳臂當車”的典故由此而來,用以比喻不自量力。
山木自寇也,膏火自煎也,桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無用之用也。——《莊子·人間世》
【譯解】生長在山上的樹木,因為自然的需要而被砍伐,膏脂因為能照明而被燃燒,桂樹可以食用,所以被砍伐;漆可以使用,因而被割皮。人人都知道有用的用處,而不知道無用的用處。
有用有為必有害,無用無為才是福。闡發(fā)了常常被人忽視的“無用之用”,蘊含樸素的辯證法。
老子名言
―道可道,非常道;名可名,非常名‖––––––意思是,可以說出的道理,不是永恒的道理;可以叫出的名稱,不是永恒的名稱。中國人的真理只可意會不可言傳,是不能用語言表達的。這種態(tài)度不利于科學的發(fā)展。
―知足不辱,知止不殆‖,―禍莫大于不知足,咎莫大于欲得‖–––––––現(xiàn)代科學技術(shù)的發(fā)展來源于人的永不滿足的探索與創(chuàng)造精神,倘若象小農(nóng)社會―小富即安‖,滿足于―三分地,一頭牛,老婆孩子熱炕頭‖,進取精神沒了,那么民族的前景也就堪憂了。
―金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功成身退,天之道‖―良賈深藏若虛,君子盛德容貌若愚‖––––––––在人治社會,人權(quán)、個人財產(chǎn)權(quán)皆不受保護,災禍不期而至,所以,智者勸戒世人韜光養(yǎng)晦,功成身退。
―夫唯不爭,故天下莫能與之爭‖–––––它一方面表現(xiàn)了國人的不競爭心理,另一方面不爭小利而得大便宜,表現(xiàn)了國人的狡猾謀略。
―玄之又玄,眾妙之門‖–––––––中國的學問多是―玄學‖,不是科學。
―知其雄,守其雌;知其白,守其黑;知其榮,守其辱‖–––––此話意即:知道雄大的一面,但自己謹守雌弱的一面;知道光彩的一面,但自己安于暗昧的一面;知道榮耀的一面,但自己寧守卑辱的一面。中國人以柔克剛,太富有計謀了。
―大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華‖––––––人治社會,注定了人際關(guān)系復雜,注定了修身處世學問深厚。
―我有三寶,持而保之,一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先‖––––––人治
3社會一切無保障,為了保護自己,不為天下先,可以理解;但在現(xiàn)代文明社會,中國人就應當有敢為天下先的勇氣。
―知我者希,則我者貴,是以圣人被褐懷玉‖–––––––老子此話的意思是,了解我的人太少了,能效法我的人更難遇到。因此,圣人往往是穿著粗衣,卻懷揣著美玉,有貨不能為人所識。的確,老子提出以柔克剛、無為而治,很少有人能理解,尤其是接近于自由主義、市場經(jīng)濟的無為而治思想僅為統(tǒng)治者暴政過后的與民休息政策的依據(jù)。
孟子名言
(1)不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
(2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。
(3)人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
(4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,?沒有能夠再生長的。
(5)其進銳者,其退速。
【譯文】前進太猛的人,后退也會快。
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
(7)生于憂患而死于安樂也。
【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。
(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。
【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處于統(tǒng)治地位。?如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。