久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案

時間:2019-05-15 12:38:43下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案》。

第一篇:七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案

【教學構想】

《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》是1997年7月1日《人民日報》的一則新聞,它生動全面地報道了中英兩國政府香港政權交接儀式隆重舉行的全過程,表述了香港回歸祖國重大而深遠的意義。本文收于“豐碑”這一單元,可見,文章體裁的知識要點并不是需要傳授給學生的最重要的東西,而是要通過對

文章字句的品味、結構的把握,讓學生具有真實的情感體驗,讓他們真正感受到雪洗百年恥辱的那種激動,讓他們在香港的歷史與現實的對比中,認識到一個民族強盛的重大影響,讓他們意識到只有從自身做起,提高每個人的素質,才能讓中國屹立于世界國之林d一因此,“國力強盛,祖國統一的豐碑”以及由此引發的現實思考才是關鍵。

【教學設計】

[教學目的]

1.了解香港的過去和現在。

2.通過對文章的品讀,激發學生的民族自豪感,強化學生的責任感。

3.通過朗讀和對重點語句的品讀,把握作者的思想感情。

4.讓學生養成課外查找資料的習慣,強化、加深對課文的理解和對主題的認識。

[教學重難點]

激發學生的民族自豪感;通過朗讀把握作者的思想感情。

[教學準備]

1.查找資料,了解香港的歷史和現狀。

2.查找資料,了解新聞的結構。

[教學步驟]

一、情境導人

(播放歌曲《公元1997》)同學們,你們喜歡這首歌嗎?(生答)對,它不僅旋律優美,而且唱出了人們對香港回歸的期盼。香港,自古以來就是中國的領土,怎么會涉及到回歸的問題呢?課前讓大家查找了香港的歷史問題的資料,有哪位同學愿意展示一下自己的學習成果呢?

(明確:《南京條約》割占香港島,《北京條約》割占九龍,《展拓香港界址專條》強租新界。)

新中國成立以后,幾代領導人為收回香港作出了不懈的努力。1997年7月1日,歷經百年滄桑的香港終于回到了祖國的懷抱,全世界700多家新聞媒體的8000余名記者齊聚香港,向全世界報道了這一舉世矚目的盛典。今天,我們就一起學習其中的一篇——《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》。

(上課伊始,采用電教手段,利用音樂的作用創設學習氛圍,創設教學情境,調動學生的視聽器官,激發學生的興趣和積極性。)

二、整體感知,理清結構

1.請同學們朗讀課文,看看作者依次交代了哪些內容?哪些是詳寫的?哪些是略寫的?

2.學生自由朗讀課文。

3.用以下判斷題檢測學生的閱讀效果:

①課文對交接儀式的過程既有詳寫,也有略寫。

②課文結尾補充交代了出席交接儀式的成員及記者人數。

③交接儀式過程中,作者突出了三個方面的內容:查爾斯王子講話;降旗、升旗儀式;江澤民主席講話。

④作者對查爾斯王子講話和江澤民主席講話都作了詳寫。

明確:①、導語部分是略寫,主體部分是詳寫。②、結語部分補充交代了這些內容,③、主體部分交代了交接儀式的進程,這三點是詳寫。④、爾斯王子講話是略寫。

4.學生交流閱讀技巧:

①抓住表示時間的詞語,了解交接儀式的進程。

②根據新聞的結構特點,理清課文的結構。

(這一環節主要訓練學生整體感知的能力,讓學生在判斷與交流中積累閱讀經驗。)

三、朗讀品味,體驗情感

1.師:香港回歸是中華民族的長久期盼,是舉世矚目的大事,如果你是電臺的播音員,你會選擇哪些段落,通過你怎樣的閱讀傳達出此刻的心情?

2。學生自由選擇并朗讀展示。

3.師生評價朗讀。

(對學生朗讀的評價,要側重語氣、語速、重點詞語的處理的指導。)

4.集體朗讀部分段落。

(本文收于“豐碑”這一單元,可見,文章體裁的知識要點并不是需要傳授給學生的最重要的東西,而是要通過對文章字句的品味、結構的把握,讓學生具有真實的情感體驗,讓他們真正感受到雪洗百年恥辱的那種激動。)

四、視頻顯示,強化情感體驗

1.香港回到祖國的懷抱已經八年了,今天重讀這則新聞,仍然能激蕩起我們的民族自豪感,讓我們感受到作為一名中國人的驕傲和振奮。你們覺得在這30分鐘的交接儀式中,最讓你熱血沸騰的是哪一幕呢?對,是升旗儀式。現在就讓我們回到現場,再一次見證那神圣的時刻。

2.播放視頻資料。

教師小結:聽到這雄壯嘹亮的國歌,望著這冉冉升起的五星紅旗,每一個炎黃子孫都會熱血沸騰,都會為自己是一個中國人而自豪。

(香港回歸,國人歡欣鼓舞,交接儀式現場那雄壯的國歌,鮮艷的五星紅旗,永遠銘刻在中國人心里。插播這一畫面,能進一步調動學生的情感體驗,升騰起強烈的民族自豪感。)

五、拓展閱讀,加深情感體驗

1.香港回歸,洗雪了百年的恥辱,長民族志氣,振國家聲威,的確令人歡欣鼓舞。而那個從海上來,用堅船利炮奪走我們土地的侵略者,也只能從海上離去了。大家想知道他們是怎樣離開的嗎?那就讓我們一起讀一讀《別了,不列顛尼亞》這篇文章吧。

2.學生自主閱讀。

3.師引導:課文通過飽含感情的語言,富有感染力的詞語,抒發了作者抑制不住的民族自豪感,與我們現在閱讀的這篇文章相比,有何相同與不同呢?

4.同學討論并交流。

明確:本文通過景物的烘托、人物的神態描寫,在歷史與現實的對比中、中英雙方的對比中,表現了英國在香港殖民統治的終結,嘲諷了侵略者,含蓄地表現了中華民族揚眉吐氣的振奮與自豪。

5.引導學生思考:香港為什么會失去,又為什么失而復得?

明確:弱國無外交,國家強盛了,才有獨立、自主和尊嚴。

(在擴讀中,通過中英雙方的對比,香港的失去與回歸的對比,讓學生認識到國力強盛的重要性。)

六、資料展示,明確責任

1.師:157年前,我們失去了香港,157年后,我們又重新擁有了她,這種失而復得,對我們來說是彌足珍貴的。如今,香港已回歸八年了,現在的香港建設得怎么樣呢?請大家展示自己

搜集的有關香港發展現狀的資料,讓我們一起關注現在的香港。

2.學生交流課下搜集的資料。

師總結:從同學們提供的資料來看,回歸后的香港依然保持發展的勢頭,八年的實踐證明:我們不僅能成功地收回香港,而且也有足夠的實力建設好香港。香港回歸,這座屹立在中華民族史冊中的豐碑,將激勵我們努力學習,使我們偉大的祖國早日屹立于世界強國之林。

【教學后記】

根據課文的特點,本教學設計將學生情感的體驗過程作為教學的重點,讓他們在品讀、擴讀的過程中升騰起抑制不住的民族自豪感。

語文教學過程中引導學生作一些知識材料上的準備,這樣就更有利于提高課堂教學的效率,特別是那些與學生們生活不很密切的題材。假如課堂上憑空說教,教者的情感無論多好,也無法感染學生。如果讓學生在課前做一些與課文相關的知識材料上的準備,不僅可以拓寬學生的視野,而且還能加深對文章思想感情的理解。同時,學生在搜集材料的過程中,又是一個很好的學習機會,學生既主動學習,學到了課堂上學不到的內容,又鍛煉了口頭表達能力及搜集資料和整合資料的能力。

第二篇:《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案

《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》

[三維目標]

1.了解香港的歷史問題,了解中英香港政權交接儀式的過程。

2.通過質疑、探究了解“香港回歸”所具有的劃時代的“豐碑”意義。

3.激發學生的民族自豪感,在學生心中植下“大中國”的觀念。

[預習指導]

1.目標點擊

(1)了解香港的歷史問題和香港回歸的背景。

(2)了解中英香港政權交接儀式的過程。

(3)探究香港回歸所具有的劃時代的“豐碑”意義。

(4)進一步鞏固對新聞這種文體的認識。

2.學法指導

(1)查閱有關資料,了解香港被強行租借的歷史。

(2)觀看有關香港回歸的實況記錄片,對文章的內容有一個整體認識。

(3)按照新聞的基本結構,分析、概括本文的主要內容。

[資料鏈接]

1.作者簡介

新華社記者,人民日報記者聯合采寫。

2.背景資料

據歷史記載,約2000年前,在漢朝時,中國就已把香港納入版圖。到14世紀,就有很多廣東人前往香港定居,以后,又有很多大陸內地的人遷到香港居住。香港逐漸發展成為一個繁榮的貿易港口。

到19世紀,英國商人把大批鴉片運到中國,導致中國白銀大量外流,士兵吸食鴉片,軍隊毫無斗志;老百姓吸食鴉片,導致傾家蕩產。清政府看到鴉片對中國人民的危害,決定禁止鴉片的進口。英國商人為了鞏固自己在華的既得利益,借此挑起事端,終于在1840年爆發了鴉片戰爭。1842年,由于清政府的腐敗,清政府與英國簽訂了我國歷史上的第一個不平等條約,將香港割讓給英國。

1984年,在鄧小平的領導下,按照“一國兩制”的構想,中國政府與英國政府發表了聯合聲明,決定于1997年7月1日凌晨零點,中國政府開始對香港恢復行使主權。

3.題目解說

本文是由新華社記者和人民日報記者聯合采寫的一篇新聞報道,刊登在1997年7月1日的《人民日報》上。這篇新聞報道生動全面地報道了中英兩國政府香港政權交接儀式隆重舉行的全過程,闡述了香港回歸祖國的重大而深遠的歷史意義。

4.香港特別行政區

簡稱港,包括香港島、九龍和新界。位于中國南部、南海之濱、珠江口東側、深圳市之南,因地產沉香并在此出口而得名,又稱香江、香海。面積1095平方公里,人口約661.7萬(1997年),香港自古以來就是我國領土,原屬廣東新安縣(今深圳市)。

1840年英國發動侵華的鴉片戰爭。1841年1月,英軍強占香港島。1842年8月29日英國強迫清政府簽訂《南京條約》,永久割占香港島。1860年10月24日英國又強迫清政府締結《北京條約》,永久割占九龍半島界限街以西地區。1898年英國又逼迫清政府簽訂《展拓香港界址專條》,強行租借界限街以北、深圳河以南的九龍半島北部大片土地及附近兩百多個島嶼(后統稱“新界”),租期99年。1997年6月30日期滿,中國人民一直反對上述三個不平等條約。1982年至1984年,中國政府同英國政府進行了多輪談判,于1984年12月19日簽署了《中英關于香港問題的聯合聲明》,聲明規定,中國政府于1997年7月1日對香港恢復行使主權,英國政府于同日把香港交還給中國。

中國政府根據“一個國家,兩種制度”的方針,宣布了對香港的基本方針政策,五十年不變,1990年4月《中華人民共和國香港特別行政區基本法》頒布,1997年7月1日,中國政府對香港恢復行使主權,香港特別行政區成立。香港特別行政區除外交和國防事務屬中央人民政府管理外,享有高度自治權,原有社會、經濟制度和生活方式不變,法律基本不變,實行“港人治港”。

香港為自由港,經濟發達,是亞太地區及世界重要的貿易、金融、航運、旅游、信息中心之一。

[教學過程]

一.掃清字詞障礙:

1.字音認讀

瞬間(shùn)媒體(méi)噙滿(qín)矚目(zhǔ)

2.字形辨識

滄(cāng)滄桑 沸(fèi)沸騰 鑲(xiāng)鑲嵌 矚(zhǔ)矚目

蹌(qiàng)踉蹌 拂(fú)拂袖 壤(rǎng)土壤 囑(zhǔ)囑咐

3.詞語補注

經久不息:經過很長時間都不停息。

循序漸進:(學習、工作)按照一定的步驟逐漸深入或提高。

燈火輝煌:燈光明亮、光輝燦爛。

滄桑:“滄海桑田”的略語。即:大海變成桑田,桑田變成大海,比喻世事變化很大。

后盾:背后的支持和援助力量。

承諾:對某項事務答應照辦。

二.課文內容講解:

1.內容講解:

香港——滄海一珠,那個涌動著中華民族五千年文化傳統的地域,在被清政府拱手相讓后,經過100年的滄桑變化,在中國共產黨的領導下,終于回到了祖**親的懷抱。香港的回歸,是萬眾矚目的盛事。

《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》是《人民日報》在1997年7月1日的一則新聞,它生動全面地報道了中英兩國政府香港政權交接儀式隆重舉行的全過程,表述了香港回歸祖國重大而深遠的歷史意義。

根據新聞的特點,全文分為導語、主體、結語三部分。

第一部分(第1段)為導語部分,點明香港已經回歸祖國。

第二部分(第2~25段)為主體部分,報道了交接儀式的過程及其重大意義。

2~5自然段概括報道了舉行交接儀式的時間、地點、江澤民主席的莊嚴宣告及重大影響。

政權交接,香港回歸,舉國歡騰,普天同慶。對于這一百年盛事,作者濃墨重彩地概括報道事實,揭示消息的中心意思,喚起讀者注意新聞的主體。其中:

6~7段交代儀式正式開始的時間及雙方出席官員。

8~10段概述英國查爾斯王子的講話。

11~15段特寫降旗、升旗儀式。

16~23段詳細敘述江澤民的講話。

24~25段兩國領導人握手合影,交接儀式結束。這部分突出敘述了三個內容:查爾斯王子講話、降旗、升旗儀式、江澤民的講話。

查爾斯王子的講話突出贊同“一國兩制”,支持《聯合聲明》兩點。

降旗、升旗儀式,作者進行了細致的描寫,從“讀分”到“讀秒”的敘述中,穿插了生動精彩的描寫和畫龍點睛的議論,渲染了莊嚴肅穆的氣氛,充溢著中華民族的自豪、振奮之情,中華民族洗雪百年恥辱、揚眉吐氣的時刻終于來臨了。

此時,全場沸騰了,許多人眼睛里噙滿了激動的淚花,雷鳴般的掌聲經久不息,照相機、攝像機的鏡頭不停地閃動,記錄下這莊嚴的歷史時刻。

零時4分,中華人民共和國主席江澤民在這里莊嚴宣告:中華人民共和國香港特別行政區正式成立;歷經百年滄桑的香港回歸祖國,標志著香港同胞從此成為祖國這塊土地上的真正主人,香港的發展從此進入一個嶄新的時代。江主席的講話,作者作為重點進行摘要表述,其主要精神有三點:

(1)香港回歸祖國和“一國兩制”構想的重大而深遠的意義;

(2)香港回歸后中國政府的基本方針;

(3)香港今日繁榮的根本原因和香港的美好未來。

第三部分(26~29段),交代了出席交接儀式的其他人員和各國記者人數,使整個報道首尾相隨,十分完整。

2.結構圖示

中英香港政權交接儀式在港隆重舉行

3.句段品鑒

(1)1997年7月1日零點,中華人民共和國國旗和香港特別行政區區旗在香港升起,經歷了百年滄桑的香港回到祖國的懷抱,中國政府開始對香港恢復行使主權。

品析:這一段作為新聞的導語部分,點明香港已經回歸祖國,從香港的主權變化及回歸祖國的時間兩個方面為下文埋下了伏筆。

擬人手法的運用突出了香港回歸的意義。“百年滄桑”點明香港被英國殖民統治的時間之長,如今終于回到了祖國。“祖國的懷抱”運用了擬人的修辭手法,象征著國家和民族的主權。

(2)歷史的時鐘指在1997年7月1日零點那一刻,大會堂全場肅立,幾千雙眼睛向鮮艷的五星紅旗和紫荊花區旗行注目禮。這是中華民族長久期盼的一個瞬間,這是永載世界史冊的一個瞬間。

品析:歷史已經過去,中國人民受欺侮的時代已一去不復返。中英香港政權交接是通過和平的外交方式解決歷史遺留的問題,這是中國人民的驕傲,更是世界上解決一切爭端的先例,這件事本身意義十分深遠,影響巨大。它為世界歷史,翻開了新的一頁。

場面的描寫,突出了香港回歸的神圣。“注目禮”表明人們對國家的尊重,更表明了中國人的自豪感。“瞬間”指時間之快,更指中華民族對香港的回歸期待已久。

4.寫法探究

(1)結構清晰,詳略得當,首尾圓合。

按照新聞的結構,全文除標題外,清楚地分為導語、主體、結語三部分。主體部分根據事件發生的前后,按時間順序有條理地敘述了交接儀式的進程。主體中又突出敘述了三個內容:查爾斯王子講話、降旗、升旗儀式、江澤民的講話。三個內容之中又濃墨寫降旗、升旗儀式,著重傳達了江澤民的講話,疏密有致,詳略得當,中心突出,首尾圓合。

(2)敘述為主,穿插議論,飽含感情。

新聞本來以敘述為主,但適當地運用議論和抒情能讓記敘的內容錦上添花。如第3段中的評論“這是中華民族長久期盼的一個瞬間,這是永載世界史冊的一個瞬間”,深刻揭示了香港回歸的重大意義。第12段中“隨著‘米字旗’的降下,英國在香港一個半世紀的殖民統治宣告結束”一句,抒發了作者抑制不住的民族自豪感。這些在敘述的基礎上作出的點睛式的評論,感情強烈,鮮明地表達了作者的觀點,從而增強了文章的感染力。

(3)語言準確、簡明。

文中,有些詞語有高度的概括力,如“百年滄桑”、“舉世矚目”等。有些詞語富有很強的表現力,如“隆重”、“肅立”、“經久不息的掌聲”、“緩緩降落”、“徐徐升起”等。作者還運用了一些準確表達時間的詞語,并精確到日、時、分,這些都體現了新聞報道的真實性和及時性。

5.難點講解:

(1)課文最后一部分,能否刪去,為什么?

不能刪去。盡管作為新聞有時可以采用自然結尾的辦法,但文中敘述的是一件“舉世矚目”的大事,對出席交接儀式的其他人員及各國記者人數,有必要進行介紹,這都表明報道事實的真實性,這是其一。其二,文中多處互為照應,如:“歷史性的一幕”與“永載世界史冊的一個瞬間”、“來自世界各國700多家新聞媒體的8000多名記者”與“舉世矚目”等,這都表明了報道事實的完整性。

(2)香港回歸究竟有什么歷史意義?

香港回歸的歷史意義主要表現在以下幾個方面:

①標志著中國人民一種強烈的愛國主義,只有在國力強盛的今天,才得以實現。

②標志著我們在完成祖國統一大業的道路上邁出了可喜的一大步。③標志著中國人民為世界和平、發展和進步事業作出了光輝典范。

④標志著鄧小平“一國兩制”的構想是完全正確的,它為國際社會和平方式解決國家間的歷史遺留問題與國際爭端提供了新的成功的范例。

⑤香港回歸,是中華民族發展史上的重大事件,更是20世紀世紀史上的大事。

[課后習題講解]

第一題:23時42分,23時46分,23時56分,23時59分,距零點只差幾秒,7月1日零點整,凌晨零時12分。體現報道的真實性、準確性,表現過程的扣人心弦、渲染莊嚴肅穆的氣氛。

第二題:莊嚴、肅穆。

第三題:

人物

主要觀點

查爾斯王子

1.贊同“一國兩制”

2.支持《聯合聲明》

江澤民主席

1.香港回歸祖國和“一國兩制”構想的重大而深遠的意義。

2.香港回歸后中國政府的基本方針。

3.香港今日繁榮的根本原因和香港的美好未來。

第四題:一國兩制,港人治港,高度自治;中央人民政府負責管理香港的外交事務、國防等。

第三篇:《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》學案

《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》學案

嚴崇浩

【學習目標】

1.進一步學習新聞的體裁特點。

2.比較閱讀的方法,活躍思維,擴大視野。

3.了解香港的歷史問題和香港回歸祖國的重大歷史意義,激發民族自豪感。

【學習重點】

1.通過比較閱讀,活躍思維,擴大視野。

2.了解香港的歷史問題和香港回歸祖國的重大歷史意義,激發民族自豪感。

【學習難點】

1.通過朗讀和對重點語句的品讀,把握作者的思想感情。

【相關鏈接】 《南京條約》

1842年8月29日,在英國軍艦“漢華麗”號上,耆英、伊里布代表清政府簽訂了中國近代史上第一個不平等條約——《江寧條約》。江寧就是現在的南京,所以《江寧條約》也稱《南京條約》。《南京條約》共有十三款,主要有以下幾點:(1)中國割讓香港給英國。(2)中國開放廣州、廈門、福州、寧波、上海五處為通商口岸;在這些通商口岸里,英人可以自由居住,英國可以派駐領事等官。(3)中國賠償鴉片煙費600萬銀元,軍費1200萬銀元,商欠300萬銀元,共2100萬銀元。(4)英國進出口貨物納稅,“均宜秉公認定則例”。(5)英國商人在各口岸可以自由和中國商人交易,不加任何限制。

《北京條約》

《中英北京條約》原稱《中英續增條約》。英國強迫清政府訂立的 關于結束第二次鴉片戰爭的不平等條約。1860年(咸豐十年)10月24日清欽差大臣奕與英國全權代表額爾金在北京簽訂。共九款。這個條約除確認《中英天津條約》仍屬有效外,又增加了擴大侵略的條款:(1)開天津為商埠;

(2)準許英國招募華工出國;(3)割讓九龍 司地方一區給英國;(4)《中英天津條約》中規定的賠款增加為八百萬兩。

【預習導航】

1.給加點字注音

琛()噙()媒體()滄桑()矚目().....

永載史冊()貿易()循序漸進()瓊()....

寅()沸騰()..

2.收集有關香港回歸的資料。

【導學過程】

一、閱讀課文,感知內容。

1.速閱讀課文,熟悉內容。

2.理清課文內容。思考:

(1)根據新聞的有關知識,請找出消息的標題、導語、主體部分想一想,主體部分重點講了什么?

___________________________________________________________________________1

(2)作者依次交代了哪些內容?哪些是詳寫的?哪些是略寫的?

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

(3)引出結語。談談結語部分在文中起什幺作用?

___________________________________________________________________________

(4)消息除了采用敘述報道事實外,還采用了哪些表達方式?有何作用?

___________________________________________________________________________

3.自由朗讀課文。

二、句段品鑒

1.1997年7月1日零點,中華人民共和國國旗和香港特別行政區區旗在香港升起,經歷了百年滄桑的香港回到祖國的懷抱,中國政府開始對香港恢復行使主權。

品析:這一段作為新聞的導語部分,點明___________________________,從_________________________及_______________________兩個方面為下文埋下了伏筆。

________________(修辭)的運用突出了香港回歸的意義。“______________”點明香港被英國殖民統治的時間之長,如今終于回到了祖國。“_____________________”運用了擬人的修辭手法,象征著國家和民族的主權。

2.歷史的時鐘指在1997年7月1日零點那一刻,大會堂全場肅立,幾千雙眼睛向鮮艷的五星紅旗和紫荊花區旗行注目禮。這是中華民族長久期盼的一個瞬間,這是永載世界史冊的一個瞬間。

品析:歷史已經過去,中國人民受欺侮的時代已一去不復返。___________________

______________是通過和平的外交方式解決歷史遺留的問題,這是中國人民的驕傲,更是世界上解決一切爭端的先例,這件事本身意義十分深遠,影響巨大。場面的描寫,突出了______________________。“_____________”表明人們對國家的尊重,更表明了中國人的自豪感。“_______________”指時間之快,更指中華民族對香港的回歸期待已久。

三、朗讀品味,體驗情感

1.香港回歸是中華民族的長久期盼,是舉世矚目的大事,如果你是電臺的播音員,你會選擇哪些段落,通過你怎樣的閱讀傳達出此刻的心情?

2.自由選擇并朗讀展示。要側重語氣、語速、重點詞語的處理。

3.香港回到祖國的懷抱已近14年了,今天重讀這則新聞,仍然能激蕩起我們的民族自豪感,讓我們感受到作為一名中國人的驕傲和振奮。你讀了這則新聞,有什么感受?寫一寫。

四、拓展延伸

1.根據新聞特點,對《人民解放軍百萬大軍橫渡長江》《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》兩篇課文作較為全面的比較分析。

2.香港回歸究竟有什么歷史意義?

第四篇:中英香港政權交接儀式在港隆重舉行

中英香港政權交接儀式在港隆重舉行

一、明確新聞概念

聽歌曲《香港,別來無恙》導入本課,這節課就讓我們走進香港回歸、政權交接的盛況,我們先了解新聞。屏顯新聞的知識點。

二、整理消息內容

1、香港回歸發生在1997年7月1日,哪些同學出生在這一年?

2、你的出生對于你的家庭來講是件喜事,而香港的回歸不僅是喜事,還是一件盛事,一件讓我們揚眉吐氣的事,一件讓我們無比自豪的事,我們為何揚眉吐氣?

學生1:因為香港是殖民地。教師追問:有多長時間?可用文中哪個詞表達?學生2:百年滄桑。教師:讓我們齊讀頁下注了解一下香港的屈辱史。學生齊讀后追問:那她的回歸有何意義呢?學生3:證明祖國的強大。學生4:祖國統一大業又邁出了一大步。

3、香港回歸意義如此重大,那政權交接儀式肯定很隆重,請快速瀏覽6-25小節,整理出政權交接儀式的流程。先提示(時間+事件)再舉例:6月30日23時42分,交接儀式正式開始

小結:這部分作者是按時間順序敘述了儀式的整個過程,而且還做到了詳略得當。

三、解讀消息結構

1、儀式的整個流程和內容我們已知曉,如果這些消息內容只允許用幾小段來傳達,你會選取哪些信息要點呢?

學生1:時間。學生2:香港回歸了這個事。學生3:地點。教師追問:這不是一件小事,而是件萬人矚目的歷史事件,那一定具有很大的——“意義”

2、本消息的1-5小節正是抓住這些要點來寫的,讓我們來齊讀一下。

3、如果只允許你用一個短語或一句話來傳達這個事件,你又會怎么做呢?

學生1:中英香港政權交接儀式在港隆重舉行。教師追問:你一下子就發現題目就是很好的答案,那它好在哪兒?學生1:既用了短語又把事情講清楚了。教師追問:那抓住哪些要素就可把事情講清楚呢?學生:?教師:必須交代“發生了什么”,誰干什么或怎么樣了。

小結:用短語高度概括消息精髓的題目,在消息中被稱為“標題”;用一句話到幾小段話簡要概述信息精華的,則叫“導語”;導語之后具體敘述消息內容的部分叫做“主體”。除此還有背景、結語。本消息的26-29小節就是結語,他交代了參加儀式的其他人員和記者人數。

教師邊板書邊明確消息結構的五部分。

四、了解消息特點

1、有人認為把標題中“隆重”一詞刪去并不影響信息的傳達,還使標題更精練。你怎么看待?

學生1:香港回歸是件讓每個中國人感到自豪的事,是萬人矚目的事。教師提升:隆重一詞既是不凡事件的特點的真實反映,也是一種情感的表達。

2、小結:作者正是抓住了這則消息意義重大的特點,扣住“隆重”一詞來寫的,它不僅體現在同學們選讀的細節上,也體現在了結構上。

過渡:“隆重”有著重要的作用,所以不能刪去。那再來看看這兩個詞呢——

1、電頭中的“7月1日凌晨”和文中的“23時56分”等表時間的詞能否去掉?為什么?

學生1:都說明了語言的準確性。教師:它們的作用一樣嗎?學生2:第二個時間體現了準確性。教師:也就是說消息反映得很真實。那零點前后剛發生的事凌晨就報道出來了說明了什么?學生:快!教師屏顯,完成目標三。

五、激發自豪感

香港回歸祖國已經14年了,今天重讀這則新聞,仍然能激蕩起我們的民族自豪感,讓我們感受到作為一名中國人的驕傲和振奮。如果你是電臺的播音員,你會選擇哪些段落傳達出此刻的心情?

學生1讀,學生2評價。教師引導學生抓準關鍵詞句評價并指導學生掌握一定朗讀技巧,在練讀的過程中激發學生的民族自豪感。完成目標四

六、練習鞏固

組織學生交流評價。第一題學生集體回答,并對“背景”有一個認識的補充,第二題學生對捐助與受捐助的對象難以歸納到位,教師加以引導。

第五篇:董建華在香港政權交接儀式上的致辭

董建華在香港政權交接儀式上的致辭(中英文)

1997年7月1日

Inaugural Speech by the Chief Executive,Mr Tung Chee Hwa at the Handover ceremony

President Jiang Zemin, Premier Li Peng, My Fellow Countrymen, Friends,This is a momentous and historic day: July 1, 1997.After 156 years of separation Hong Kong and China are whole again.This is a solemn, stately, and proud moment.We are here today to announce to the world, in our language, that Hong Kong has entered into a new era.江澤民主席,李鵬總理,同胞們,朋友們:

這是一個崇高而莊嚴的時刻:1997年7月1日。香港,經歷了一百五十六年的漫漫長路,終于重新跨進祖國溫暖的家門。我們在這里用自己的語言向全世界宣告:香港進入歷史的新紀元。

In recent history, China, as a nation, and we, as a people, have been through days of glory and times of despair.We have lived through days of hope, prosperity and glory.We have lived through days of despair, humiliation, and hopelessness.The lesson is clear: the most precious possession of any nation or any people is the ability to chart one's own future, to be master of one's own destiny.Indeed, over the past century and a half, many compatriots, driven by lofty ideals and steadfast conviction, have devoted themselves to the advancement of our people and safeguarding the territorial integrity ofour nation.中華民族近代歷史的榮辱興衰,值得我們銘記:一個國家和民族最可貴的是,能夠掌握自己的命運。一個半世紀以來,中國有無數的仁人志士為了國家富強,為了疆土完整,前仆后繼,奮發圖強。

Their enormous sacrifice and tireless efforts have brought us to where we are today.Never have we, as a nation, had such prosperity and potential to achieve greatness as we do today.Nor have we achieved greater recognition and dignity in the international community as we do today;as Hong Kong is finally reunited with China in a smooth and peaceful manner.正是由于他們作出的巨大的犧牲和努力,國家出現了百年未曾有過的繁榮和良好的機遇,國際確立了我們的尊嚴,香港得以順利回歸。

Today, we as a nation, are fortunate to be in a position which our predecessors could only dream about.As a Chinese living in Hong Kong, and on behalf of all the people of Hong Kong, I would like to express our profound respect and gratitude to all the men and women who have made such sacrifices and given us what would otherwise have been impossible to attain.今天,我們幸運地站立在先賢夢寐以求的理想高地。身為中華民族一分子,一個生活在香港的中國人,我謹代表所有香港同胞,向所有為此作出貢獻的中華兒女,獻上深深的敬意和感激。

The resumption of sovereignty over Hong Kong under “one country, two systems ” is an ingenious and novel concept.The eyes of the world are on us, as Hong Kong accepts the great honor, and the challenge, of charting new waters which will make history.I am confident that we will rise to the challenge and build a brighter and better future.中國對香港恢復行使主權,實行“一個國家,兩種制度”,是超凡政治智慧的創舉。香港在世界各國的目光注視下,接受了一項開創歷史先河的殊榮。我們深信不疑,一定能夠克服歷史新事業帶來的一切挑戰,香港的將來會更加美好。

Our confidence is well founded.Our conviction is based on the intellect and vision of a great patriot and statesman;on the solemn commitment of a great nation;and on the wisdom, industry and versatility of the Hong Kong people, a legacy from our heritage and culture.Above all, we, as one nation and one people, will implement the “one country, two systems” concept;it is entirely within our prerogative(天賦的特權)to make it work.我們的信念如此堅定,不僅是因為這個構想出自一位愛國者和政治家的睿智和遠見;不僅是因為這是一個偉大國家的莊嚴承諾;也不僅是由于香港同胞秉承了中華民族的智慧、勤勞和特有的適應能力,最重要的是:“一國兩制”的事業,完全掌握在我們中國人自己的手里。

Through a solemn act of law, the central people's government has granted Hong Kong a high degree of autonomy, unparalleled anywhere in the world.We value this empowerment, and we will exercise our powers prudently and responsibly.We are embarking on a new era.With the respect and trust from the entire nation, we will be that much more equipped to sail forward with confidence and with conviction.We will play a part in facilitating the reunification of the entire nation, and bringing a better life to all in the nation.國家以嚴肅的法律形式,授予了香港舉世無雙的高度自治權。我們非常珍惜這權力,我們會負責任地運用這權力。香港新時代的巨輪,此刻在祖國尊重香港人、相信香港人、愛護香港人的旭日輝映下,滿懷信心,升錨啟航,向著振興中華,祖國統一的宏偉目標乘風奮進。

For the first time in history, we, the people of Hong Kong, will be masters of our own destiny.The Special Administrative Region government is fully committed to preserving the Hong Kong way of life, maintaining Hong Kong's free and open economic system, upholding the rule of law, and building a more democratic society.We will be compassionate to those in need, and we will maintain Hong Kong as a vibrant and international city.香港人在歷史上第一次以明確的身份主宰自己的命運。香港特別行政區政府將竭盡全力,保持香港一貫的生活方式,維持香港的自由經濟體系,堅守法治精神,發展民主,建立富于愛心的社會,確保國際大都會的活力。

The nation and the people have entrusted to me the responsibility as chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.As I stand here at this historic moment, a moment of great honor and pride, I am mindful of the enormous responsibilities,which lie ahead.Throughout my life, I have experienced the joy and satisfaction of success and the pain and frustration of failure.I understand the hopes and aspirations of Hong Kong people

本人受國家和人民的重托,出任中華人民共和國香港特別行政區首任行政長官。在這個歷史時刻,我感到無尚光榮,更感到責任重大。我親身體會過創業成功的艱辛和歡愉;我清楚地知道香港人的需要和期望。I am fully aware of the power in unity of purpose and direction.I will resolutely uphold the principles of autonomy as set forth under the Basic Law.I will carry out my duties with honesty, sincerity and determination.I will lead the 6.5 million people of Hong Kong, along with our indomitable spirit, toward the future.As part of China, we will move forward as one inseparable nation with two distinct systems.同時,我更深信同心協力的重要。我將以忠誠的心志,堅決執行法律賦予香港高度自治的神圣責任,帶領650萬富于創業精神的香港市民,堅定地按照“一個國家,兩種制度”的路向前進。

I firmly believe, as a special administrative region of China, the future of Hong Kong will be more glorious and more successful.我堅信,香港回歸祖國,實行“一國兩制”,前途必定更加輝煌。

Thank you.

下載七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案word格式文檔
下載七年級《中英香港政權交接儀式在港隆重舉行》教案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 中文字幕久久熟女蜜桃| 内射国产内射夫妻免费频道| 成人免费网站视频www| 中国做爰国产精品视频| 狠狠色丁香婷婷第六色孕妇| 欧美日韩亚洲精品瑜伽裤| 久久久精品人妻一区二区三区四| 亚洲а∨天堂男人色无码| 婷婷五月综合激情| 影音先锋男人站| 人妻熟女一区二区aⅴ| 久久亚洲精品日韩高清| 99久久国产综合精品麻豆| aⅴ亚洲 日韩 色 图网站 播放| 未满十八18勿进黄网站| 痉挛高潮喷水av无码免费| 日韩国产图片区视频一区| 亚洲aⅴ无码成人网站国产| 东京热加勒比无码少妇| 欧美老妇性bbbbbxxxxx盗人| 熟女少妇人妻中文字幕| 色欲av亚洲一区无码少妇| 中国少妇内射xxxhd| av在线播放日韩亚洲欧| 精品国产自在在线午夜精品| 欧美破苞系列二十三| 中文字幕日产无码| 无套内谢的新婚少妇国语播放| 日本熟妇人妻videos| 亚洲精品无码久久久久久| 国产情侣作爱视频免费观看| 美女张开腿黄网站免费| 亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区| 亚洲国产综合无码一区二区bt下| 亚洲超碰97无码中文字幕| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 在线观看片免费人成视频播放| 尤物yw193无码点击进入| 国模精品一区二区三区| 日日摸日日踫夜夜爽无码|