第一篇:福克納的名言
1、只有寫人的內(nèi)心沖突,才能出好的作品,因?yàn)橹挥袃?nèi)心沖突值得寫,值得作家為之悲憤,為之流汗。
2、明明知道不可能永遠(yuǎn)呆在里面。
3、成功的先決條件是“信心”。
4、我現(xiàn)在不存在,我過去存在。
5、在悲痛與虛無之間,我愿意選擇悲痛。
6、沒有人能夠告訴你,事先警示你,為了繼續(xù)活下去該怎么對付。你明白嗎,這就是孤獨(dú)。你必須獨(dú)自對付,孤獨(dú)就像電荷一樣,你能承受一定數(shù)量而不致失去
7、她不在了,一半的記憶也已經(jīng)不在;如果我不在了,那么所有的記憶也將不在了。
8、詩人的聲音不應(yīng)只是人類的記錄,而應(yīng)是使人類永存并得到勝利的支柱和棟梁。
9、只要你堅(jiān)持的時間足夠長,在恐懼之中的某一時刻來到之后,恐懼就根本不再是極端的痛苦,而不過是一種十分討厭、令人惱火的刺激。
第二篇:威廉福克納經(jīng)典語錄
威廉福克納經(jīng)典語錄
篇一:五十部世界名著中最經(jīng)典的一句話_優(yōu)秀句段
1.神要是公然去跟人作對,那是任何人都難以對付的。(古希臘荷馬《荷馬史詩》)
2.生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。(英國莎士比亞《哈姆雷特》)
3.善良人在追求中縱然迷惘,卻終將意識到有一條正途。(德國歌德《浮士德》)
4.認(rèn)識自己的無知是認(rèn)識世界的最可靠的方法。(法國蒙田《隨筆集》)
5.你以為我貧窮,相貌平平就沒有感情嗎?我向你發(fā)誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你無法離開我,就像我現(xiàn)在無法離開你一樣。雖然上帝沒有這么做,可我們在精神上依然是平等的。(英國女作家夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》)
6.大人都學(xué)壞了,上帝正考驗(yàn)他們呢,你還沒有受考驗(yàn),你應(yīng)當(dāng)照著孩子的想法生活。(前蘇聯(lián)高爾基《童年》)
7.你越?jīng)]有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打擊人家,人家就怕你。只能把男男女女當(dāng)作驛馬,把它們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來,這樣你就能達(dá)到欲望的最高峰。(法國巴爾扎克《高老頭》)
8.我只想證明一件事,就是,那時魔鬼引誘我,后來又告訴我,說我沒有權(quán)利走那條路,因?yàn)槲也贿^是個虱子,和所有其余的人一樣。(俄國陀思妥耶夫斯基《罪與罰》)
9.你瞧,桑丘·潘沙朋友,那邊出現(xiàn)了三十多個大得出奇的巨人。(西班牙塞萬提斯《堂·吉訶德》)
10.我并不愿意你受的苦比我受的還大,希斯克利夫。我只愿我們永遠(yuǎn)不分離:如果我有一句話使你今后難過,想想我在地下也感到一樣的難過,看在我自己的份上,饒恕我吧!(英國女作家艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》)
11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。(俄國列夫·托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》)
12.唉,奴隸般的意大利,你哀痛之逆旅,你這暴風(fēng)雨中沒有舵手的孤舟,你不再是各省的主婦,而是妓院!(意大利但丁《神曲》)
13.將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機(jī)會。(英國女作家簡·奧斯丁《傲慢與偏見》)
14.鐘聲又鳴響了……一聲又一聲,靜謐而安詳,即使在女人做新娘的那個好月份里,鐘聲里也總帶有秋天的味道。(美國作家威廉·福克納《喧囂與騷動》)
15.一個人并不是生來要被打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。(美國小說家海明威《老人與海》)
16.當(dāng)然,行是行的,這固然很好,可是千萬別鬧出什么亂子來啊。(俄國小說家契訶夫《套中人》)
17.面包!面包!我們要面包!(法國作家左拉《萌芽》)
18.我從沒有愛過這世界,它對我也一樣。(英國詩人拜倫《拜倫詩選》)
19.愛情應(yīng)該給人一種自由感,而不是囚禁感。(英國文學(xué)家勞倫斯《兒子與情人》)
20.暴風(fēng)雨將要在那一天,甚至把一些槲(hú)樹吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宮殿也將要動搖!(德國著名民主詩人海涅《海涅詩選》)
21.自己的行為最惹人恥笑的人,卻永遠(yuǎn)是最先去說別人壞話的人。(法國喜劇作家、演員、戲劇活動家莫里哀《偽君子》)
22.這時一種精神上的感慨油然而生,認(rèn)為人生是由啜泣.抽噎和微笑組成的,而抽噎占了其中絕大部分。篇二:五十部世界名著中最經(jīng)典的一句話
五十部世界名著中最經(jīng)典的一句話
1.神要是公然去跟人作對,那是任何人都難以對付的。(古希臘荷馬《荷馬史詩》)
2.生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。(英國莎士比亞《哈姆雷特》)
3.善良人在追求中縱然迷惘,卻終將意識到有一條正途。(德國歌德《浮士德》)
4.認(rèn)識自己的無知是認(rèn)識世界的最可靠的方法。(法國蒙田《隨筆集》)
5.你以為我貧窮,相貌平平就沒有感情嗎?我向你發(fā)誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你無法離開我,就像我現(xiàn)在無法離開你一樣。雖然上帝沒有這么做,可我們在精神上依然是平等的。(英國女作家夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》)
6.大人都學(xué)壞了,上帝正考驗(yàn)他們呢,你還沒有受考驗(yàn),你應(yīng)當(dāng)照著孩子的想法生活。(前蘇聯(lián)高爾基《童年》)
7.你越?jīng)]有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打擊人家,人家就怕你。只能把男男女女當(dāng)作驛馬,把它們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來,這樣你就能達(dá)到欲望的最高峰。(法國巴爾扎克《高老頭》)
8.我只想證明一件事,就是,那時魔鬼引誘我,后來又告訴我,說我沒有權(quán)利走那條路,因?yàn)槲也贿^是個虱子,和所有其余的人一樣。(俄國陀思妥耶夫斯基《罪與罰》)
9.你瞧,桑丘·潘沙朋友,那邊出現(xiàn)了三十多個大得出奇的巨人。(西班牙塞萬提斯《堂·吉訶德》)
10.我并不愿意你受的苦比我受的還大,希斯克利夫。我只愿我們永遠(yuǎn)不分離:如果我有一句話使你今后難過,想想我在地下也感到一樣的難過,看在我自己的份上,饒恕我吧!(英國女作家艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》)
11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。(俄國列夫·托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》)
12.唉,奴隸般的意大利,你哀痛之逆旅,你這暴風(fēng)雨中沒有舵手的孤舟,你不再是各省的主婦,而是妓院!(意大利但丁《神曲》)
13.將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機(jī)會。(英國女作家簡·奧斯丁《傲慢與偏見》)
14.鐘聲又鳴響了??一聲又一聲,靜謐而安詳,即使在女人做新娘的那個好月份里,鐘聲里也總帶有秋天的味道。(美國作家威廉·福克納《喧囂與騷動》)
15.一個人并不是生來要被打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。(美國小說家海明威《老人與海》)
16.當(dāng)然,行是行的,這固然很好,可是千萬別鬧出什么亂子來啊。(俄國小說家契訶夫《套中人》)
17.面包!面包!我們要面包!(法國作家左拉《萌芽》)
18.我從沒有愛過這世界,它對我也一樣。(英國詩人拜倫《拜倫詩選》)
19.愛情應(yīng)該給人一種自由感,而不是囚禁感。(英國文學(xué)家勞倫斯《兒子與情人》)
20.暴風(fēng)雨將要在那一天,甚至把一些槲(hú)樹吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宮殿也將要動搖!(德國著名民主詩人海涅《海涅詩選》)
21.自己的行為最惹人恥笑的人,卻永遠(yuǎn)是最先去說別人壞話的人。(法國喜劇作家、演員、戲劇活動家莫里哀《偽君子》)
22.這時一種精神上的感慨油然而生,認(rèn)為人生是由啜泣.抽噎和微笑組成的,而抽噎占了其中絕大部分。(美國作家歐·亨利《歐·亨利短篇小說選》)
23.歷史喜愛英勇豪邁的事跡,同時也譴責(zé)這種事跡所造成的后果。(19世紀(jì)法國作家、著名的科幻小說和冒險小說作家儒爾·凡爾納《神秘島》)24.整個下半天,人都聽?wèi){羊脂球去思索。不過本來一直稱呼她作“夫人”,現(xiàn)在卻簡單稱呼她作“小姐”了,誰也不很知道這是為著什么,仿佛她從前在評價當(dāng)中爬到了某種地位,現(xiàn)在呢,人都想把她從那種地位拉下一級似的,使她明白自己的地位是可羞的。(法國作家莫泊桑短篇小說《羊脂球》)
25.如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?(英國浪漫主義詩人《雪萊詩選》)
26.我明白了,我已經(jīng)找到了存在的答案,我惡心的答案,我整個生命的答案。其實(shí),我所理解的一切事物都可以歸結(jié)為荒誕這個根本的東西。(薩特,法國20世紀(jì)最重要的哲學(xué)家之一,法國無神論存在主義的主要代表人物。他也是優(yōu)秀的文學(xué)家。戲劇家、評論家和社會活動家。《惡心》)
27.世界上有這樣一些幸福的人,他們把自己的痛苦化作他人的幸福,他們揮淚埋葬了自己在塵世間的希望,它卻變成了種子,長出鮮花和香膏,為孤苦伶仃的苦命人醫(yī)治創(chuàng)傷。(美國女作家斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》)
28.當(dāng)格里高·薩姆莎從煩躁不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)他在床上變成了一個巨大的跳蚤。(20 世紀(jì)德語小說家奧地利卡夫卡《變形記》)
29.當(dāng)現(xiàn)實(shí)折過來嚴(yán)絲合縫地貼在我們長期的夢想上時,它蓋住了夢想,與它混為一體,如同兩個同樣的圖形重疊起來合而為一一樣。(法國意識流作家普魯斯特《追憶似水年華》)
30.人與人之間,最可痛心的事莫過于在你認(rèn)為理應(yīng)獲得善意和友誼的地方,卻遭受了煩擾和損害。(法國作家拉伯雷《巨人傳》)
31.現(xiàn)在我說的您要特別注意聽:在別人心中存在的人,就是這個人的靈魂。這才是您本身,才是您的意識在一生當(dāng)中賴以呼吸.營養(yǎng)以至陶醉的東西,這也就是您的靈魂.您的不朽和存在于別人身上的您的生命。(前蘇聯(lián)作家、詩人帕斯捷爾納克《日瓦戈醫(yī)生》)
32.美德猶如名香,經(jīng)燃燒或壓榨而其香愈烈,蓋幸運(yùn)最能顯露惡德而厄運(yùn)最能顯露美德。
(英國哲學(xué)家和科學(xué)家《培根論說文集》,他還有一句名言:讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,論理學(xué)使人有修養(yǎng),邏輯修辭使人善辯。)
33.親愛的艾妮斯,我出國,為了愛你,我留在國外,為了愛你,我回國,也是為了愛你!(英國作家狄更斯《大衛(wèi)·科波菲爾》)
34.強(qiáng)迫經(jīng)常使熱戀的人更加鐵心,而從來不能叫他們回心轉(zhuǎn)意。(十八世紀(jì)德國戲劇家和詩人席勒《陰謀與愛情》)
35.在各種事物的常理中,愛情是無法改變和阻擋的,因?yàn)榫捅拘远裕瑦壑粫孕邢觯魏斡嬛\都難以使它逆轉(zhuǎn)。(意大利文藝復(fù)興運(yùn)動的杰出代表、人文主義者薄伽丘《十日談》)
36.只要你是天鵝蛋就是生在養(yǎng)雞場也沒什么關(guān)系。(丹麥19世紀(jì)童話作家安徒生《安徒生童話》)
37.就投機(jī)鉆營來說,世故的價值永遠(yuǎn)是無法比擬的。(俄國作家果戈理《死魂靈》)
38.誰都可能出個錯兒,你在一件事上越琢磨得多就越容易出錯。(捷克著名作家雅羅斯拉夫·哈謝克《好兵帥克歷險記》)
39.我們經(jīng)歷著生活中突然降臨的一切,毫無防備,就像演員進(jìn)入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活的本身,那生活有什么價值呢?(捷克小說家米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》)
40.他發(fā)現(xiàn)了人類行為的一大法則,自己還不知道??那就是,為了要使一個大人或小孩極想干某樣事情,只需要設(shè)法把那件事情弄得不易到手就行了。(美國作家馬克·吐溫《湯姆·
索亞歷險記》)
41.對于有信仰的人,死是永生之門。(英國詩人、政論家彌爾頓《失樂園》)42.有一個傳說,說的是有那么一只鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上一 切生靈的歌聲都更加優(yōu)美動聽。(澳大利亞當(dāng)代著名作家考琳·麥卡洛《荊棘鳥》)
43.離開一輩子后,他又回到了自己出生的那片土地上,從小到大,他一直是那個地方的目擊者。(愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》)
44.同上帝保持聯(lián)系是一碼事,他們都贊同這一點(diǎn),但讓上帝一天二十四小時都待在身邊就是另一碼事了。(美國作家赫勒《第二十二條軍規(guī)》)
45.在甜蜜的夢鄉(xiāng)里,人人都是平等的,但是當(dāng)太陽升起,生存的斗爭重新開始時,人與人之間又是多么的不平等。(危地馬拉著名詩人、小說家阿斯圖里亞斯《總統(tǒng)先生》)
46.開發(fā)人類智力的礦藏是少不了要由患難來促成的。(法國19世紀(jì)積極浪漫主義作家大仲馬《基度山伯爵》)
47.離你越近的地方,路途越遠(yuǎn);最簡單的音調(diào),需要最艱苦的練習(xí)。(印度詩人泰戈?duì)枴短└隊(duì)栐娺x》)
48.悲傷使人格外敏銳。(法國作家、音樂評論家羅曼·羅蘭《約翰·克里斯朵夫》)
49.她睜大一雙絕望的眼睛,觀看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一樣,在霧蒙蒙的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。(法國重要的批判現(xiàn)實(shí)主義作家福樓拜《包法利夫人》)
50.我聽見美洲在歌唱,我聽見各種不同的頌歌。(美國詩人惠特曼《草葉集》)篇三:世界名著經(jīng)典語句匯總
世界名著經(jīng)典語句匯總
1.神要是公然去跟人作對,那是任何人都難以對付的。(《荷馬史詩》)2.生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。(莎士比亞《哈姆雷特》)3.善良人在追求中縱然迷惘,卻終將意識到有一條正途。(歌德《浮士德》)4.認(rèn)識自己的無知是認(rèn)識世界的最可靠的方法。(蒙田《隨筆集》)5.你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你發(fā)誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你無法離開我,就像我現(xiàn)在無法離開你一樣。雖然上帝沒有這么做,可我們在精神上依然是平等的。(夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》)6.大人都學(xué)壞了,上帝正考驗(yàn)他們呢,你還沒有受考驗(yàn),你應(yīng)當(dāng)照著孩子的想法生活。(高爾基《童年》)7,你越?jīng)]有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打擊人家,人家就怕你。只能把男男女女當(dāng)作驛馬,把它們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來,這樣你就能達(dá)到欲望的最高峰。(巴爾扎克《高老頭》)8.我只想證明一件事,就是,那時魔鬼引誘我,后來又告訴我,說我沒有權(quán)利走那條路,因?yàn)槲也贿^是個虱子,和所有其余的人一樣。(陀思妥耶夫斯基《罪與罰》)9.你瞧,桑丘·潘沙朋友,那邊出現(xiàn)了三十多個大得出奇的巨人。(塞萬提斯《堂·吉訶德》)10.我并不愿意你受的苦比我受的還大,希斯克利夫。我只愿我們永遠(yuǎn)不分離:如果我有一句話使你今后難過,想想我在地下也感到一樣的難過,看在我自己的份上,饒恕我吧!(艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》)11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。(列夫·托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》)12.唉,奴隸般的意大利,你哀痛之逆旅,你這暴風(fēng)雨中沒有舵手的孤舟,你不再是各省的主婦,而是妓院!(但丁《神曲》)13.將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機(jī)會。(簡·奧斯丁《傲慢與偏見》)14.鐘聲又鳴響了……一聲又一聲,靜謐而安詳,即使在女人做新娘的那個好月份里,鐘聲里也總帶有秋天的味道。(威廉·福克納《喧囂與騷動》)15.一個人并不是生來要被打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。(海明威《老人與海》)16.當(dāng)然,行是行的,這固然很好,可是千萬別鬧出什么亂子來啊。(契訶夫《套中人》)17.面包!面包!我們要面包!(左拉《萌芽》)18.我從沒有愛過這世界,它對我也一樣。(拜倫《拜倫詩選》)19.愛情應(yīng)該給人一種自由感,而不是囚禁感。(勞倫斯《兒子與情人》)20.暴風(fēng)雨將要在那一天,甚至把一些槲樹吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宮殿也將要動搖!(海涅《海涅詩選》)21.自己的行為最惹人恥笑的人,卻永遠(yuǎn)是最先去說別人壞話的人。(莫里哀《偽君子》)22.這時一種精神上的感慨油然而生,認(rèn)為人生是由啜泣、抽噎和微笑組成的,而抽噎占了其中絕大部分。(歐·亨利《歐·亨利短篇小說選》)23.歷史喜愛英勇豪邁的事跡,同時也譴責(zé)這種事跡所造成的后果。(儒爾·凡爾 納《神秘島》)24.整個下半天,人都聽?wèi){羊脂球去思索。不過本來一直稱呼她作“夫人”,現(xiàn)在卻簡單地稱呼她作“小姐”了,誰也不很知道這是為著什么,仿佛她從前在評價當(dāng)中爬到了某種地位,現(xiàn)在呢,人都想把她從那種地位拉下一級似的,使她明白自己的地位是可羞的。(《莫泊桑短篇小說選》)25.如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?(《雪萊詩選》)26.我明白了,我已經(jīng)找到了存在的答案,我惡心的答案,我整個生命的答案。其實(shí),我所理解的一切事物都可以歸結(jié)為荒誕這個根本的東西。(薩特《惡心》)27.世界上有這樣一些幸福的人,他們把自己的痛苦化作他人的幸福,他們揮淚埋葬了自己在塵世間的希望,它卻變成了種子,長出鮮花和香膏,為孤苦伶仃的苦命人醫(yī)治創(chuàng)傷。(斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》)28.當(dāng)格里高·薩姆莎從煩躁不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)他在床上變成了一個巨大的跳蚤。(卡夫卡《變形記》)29.當(dāng)現(xiàn)實(shí)折過來嚴(yán)絲合縫地貼在我們長期的夢想上時,它蓋住了夢想,與它混為一體,如同兩個同樣的圖形重疊起來合而為一一樣。(普魯斯特《追憶似水年華》)30.人與人之間,最可痛心的事莫過于在你認(rèn)為理應(yīng)獲得善意和友誼的地方,卻遭受了煩擾和損害。(拉伯雷《巨人傳》)31.現(xiàn)在我說的您要特別注意聽:在別人心中存在的人,就是這個人的靈魂。這才是您本身,才是您的意識在一生當(dāng)中賴以呼吸、營養(yǎng)以至陶醉的東西,這也就是您的靈魂、您的不朽和存在于別人身上的您的生命。(帕斯捷爾納克《日瓦戈醫(yī)生》)32.美德猶如名香,經(jīng)燃燒或壓榨而其香愈烈,蓋幸運(yùn)最能顯露惡德而厄運(yùn)最能顯露美德。(《培根論說文集》)33.親愛的艾妮斯,我出國,為了愛你,我留在國外,為了愛你,我回國,也是為了愛你!(狄更斯《大衛(wèi)·科波菲爾》)34.強(qiáng)迫經(jīng)常使熱戀的人更加鐵心,而從來不能叫他們回心轉(zhuǎn)意。(席勒《陰謀與愛情》)35.在各種事物的常理中,愛情是無法改變和阻擋的,因?yàn)榫捅拘远裕瑦壑粫孕邢觯魏斡嬛\都難以使它逆轉(zhuǎn)。(薄伽丘《十日談》)
36、只要你是天鵝蛋就是生在養(yǎng)雞場也沒什么關(guān)系。(安徒生《安徒生童話》)
37、就投機(jī)鉆營來說,世故的價值永遠(yuǎn)是無法比擬的。(果戈理《死魂靈》)
38、誰都可能出個錯兒,你在一件事上越琢磨得多就越容易出錯。(《好兵帥克歷險記》)
39、我們經(jīng)歷著生活中突然降臨的一切,毫無防備,就像演員進(jìn)入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活的本身,那生活有什么價值呢?(米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》)
40、他發(fā)現(xiàn)了人類行為的一大法則,自己還不知道……那就是,為了要使一個大人或小孩極想干某樣事情,只需要設(shè)法把那件事情弄得不易到手就行了。(馬克·吐溫《湯姆·索亞歷險記》)
41、對于有信仰的人,死是永生之門。(彌爾頓《失樂園》)
42、有一個傳說,說的是有那么一只鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上一切生靈的歌聲都更加優(yōu)美動聽。(考琳·麥卡洛《荊棘鳥》)
43、離開一輩子后,他又回到了自己出生的那片土地上,從小到大,他一直是那個地方的目擊者。(喬伊斯《尤利西斯》)
44、同上帝保持聯(lián)系是一碼事,他們都贊同這一點(diǎn),但讓上帝一天二十四小時都待在身邊就是另一碼事了。(赫勒《第二十二條軍規(guī)》)
45、在甜蜜的夢鄉(xiāng)里,人人都是平等的,但是當(dāng)太陽升起,生存的斗爭重新開始時,人與人之間又是多么的不平等。(阿斯圖里亞斯《總統(tǒng)先生》)
46、開發(fā)人類智力的礦藏是少不了要由患難來促成的。(大仲馬《基度山伯爵》)
47、離你越近的地方,路途越遠(yuǎn);最簡單的音調(diào),需要最艱苦的練習(xí)。(《泰戈?duì)栐娺x》)
48、悲傷使人格外敏銳。(羅曼·羅蘭《約翰·克里斯朵夫》)
49、她睜大一雙絕望的眼睛,觀看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一樣,在霧蒙蒙的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。(福樓拜《包法利夫人》)50、我聽見美洲在歌唱,我聽見各種不同的頌歌。(惠特曼《草葉集》)
人生哲理
1、我們的生命之所以貧瘠,原因往往不是放棄了工作,便是因工作放棄了沉思:要不斷地工作,也要不斷地沉思。生命原是一個不知來自何處去至何方的奇跡,存在也是一個時空的偶然,我們需要不停的奮斗,來印證我們生命的真正存在。這樣我們便須活躍我們的思維,點(diǎn)燃靈臺的明燈,照亮我們該走的路,以便我們繼續(xù)跋涉。生命也是需要不斷跋涉的,不管昨日你有多少功績,不管昨日你園圃里有多少花朵,那是屬于昨日;若你一心沉湎于昨日的喜悅,就難享今日更清醇的歡欣。今日,一個新的開始,更需要我們前進(jìn),更需要我們?nèi)ピ杏H松且粭l永遠(yuǎn)走不完的旅程,需要生命的火把,直至成灰而淚盡。
2、有的人生活得富有充實(shí),是因?yàn)樗哂旭{馭生活的能力;有的人生活得平庸無奇,是因?yàn)樗狈?zhàn)勝生活的勇氣。
3、既然目標(biāo)是遙遠(yuǎn)的地平線,就該多一些冷靜和從容。秋天的累累碩果全靠春天的辛勤播種;成為大海的一脈熱血,全靠小溪日夜不停地奔涌。也許,付出了汗水,不一定能收獲那個日漸成熟的夢;也許,灑下了熱血,并不一定擁有那片火紅的風(fēng)景;也許,黑暗中的苦苦掙扎,并不一定迎來燦爛的黎明??。可我并不一味傷感。盡管默默地耕耘,還未聽到生命的回聲,但熱愛生命的我,一定會贏。
4、用不著把年輕的心靈裝點(diǎn)得沉重。表面上的滄桑,外在的嚴(yán)肅,并不能讓你上升為哲人;離開所有的朋友,你有的只能是孤單的背影。既然現(xiàn)在的我還不能變得深刻,那么,我就讓自己變得輕松。哭喪著臉的人,怎能聽清花開的響聲;偽裝自己的人,又怎能聽懂蛙鳴一片里的激動。
用不著立刻判定自己不行,而混入茫茫的人海,太俗地活著,點(diǎn)不亮一盞霍霍燃燒的生命之燈。我的喊聲或許有些微弱,我的腳步或許有些盲從,但我的熱
血卻自始至終咆哮奔騰。命運(yùn)沒有什么可怕的,驚濤駭浪的海上不是常見揚(yáng)起的帆影!
用不著為一次小小的挫折而痛哭流涕。人生本來就充滿坎坷,沒有創(chuàng)傷的珍珠貝,怎會有閃爍迷人的晶瑩。跌幾次跤,摔幾次跟頭,是經(jīng)常的事。如果在一條陰溝里都翻了船,你的人生一定蒼白,絕對不會生 動。如果敗了,我可以從頭再來,如果勝了,我可以把腳下的基石夯硬。
用不著把一句:“夕陽無限好,只是近黃昏”的千古絕唱反復(fù)品味出苦澀而徒自悲傷。我生命的指針處在八九點(diǎn)鐘,正是旭日東升的美好時刻,只要我努力地前行,世界的各個角落都會看到我的身影。這個世界,我不知道是不是有點(diǎn)兒寒冷,但我愿用自己微薄的力
量,送給每個感到?jīng)鲆獾呐笥岩环轀嘏⒁豢|光明。
5、一個人要正視和克服自身的弱點(diǎn),需要有十倍的勇氣和百倍的堅(jiān)強(qiáng)。有的人會因?yàn)樽约郝斆髂芨苫颉把y(tǒng)高貴”而驕傲自大,他要戰(zhàn)勝這個弱點(diǎn),不知要碰多少回壁,挨多少次批評,作多少番深深的反省,他們是人生征途上馬拉松冠軍。有的人為了戰(zhàn)勝疾病和傷殘,忍受著精神和肉體上的痛苦,無畏地向死神宣戰(zhàn),堅(jiān)忍地同命運(yùn)抗?fàn)帲讯蜻\(yùn)的千斤重壓舉起和推倒,令重量級的舉重猛將也肅然起敬。還有那些為戰(zhàn)勝私欲而處處克己的人,為戰(zhàn)勝惰性而反復(fù)自策的人,為戰(zhàn)勝暴躁而時時制怒的人,為戰(zhàn)勝怯懦而不斷自勵的人。他們,都是生活的強(qiáng)者。
6、名人和凡人差別在什么地方呢?名人用過的東西就是文物了,凡人用過的東西就是廢物;名人做一點(diǎn)錯事,寫起來叫名人逸事,凡人做了錯事,談起來就說他是犯傻;名人強(qiáng)詞奪理,叫做雄辯,凡人強(qiáng)詞奪理就是狡辯了;名人打扮得不修邊幅,叫做藝術(shù)家的氣質(zhì),凡人不修邊幅,就是流里流氣。
7、懶惰者凌亂不堪的足跡,徘徊倒退,是寫在人生路上的懺悔書,狼狽不堪;勤奮者堅(jiān)實(shí)有力的腳印,勇往直前,是刻在高峰險處的抒情詩,何等豪放。
8、人生要有“四氣”:奮發(fā)向上、百折不回的志氣,鐵面無私、令人敬畏的正氣,披荊斬棘、舍生取義的勇氣,求新求好、能做善做的才氣。
9、青春不是粉面桃腮和朱唇紅顏,而是堅(jiān)定的意志,豐富的想象,飽滿的情緒;青春不是短暫的歲月和鮮紅的色彩,而是一種永遠(yuǎn)充實(shí)、開放、活躍、蓬勃向上的心態(tài),不斷沸騰的滾滾熱血。
10、理想不是現(xiàn)成的糧食,而是一粒種子,需要你去播種,培育;理想不是壯美的畫卷,而是一張白紙,需要你去描繪,渲染;理想不是蔥蘢的綠洲,而是一片荒漠,需要你去開墾,改造。
11、是的,我平凡,但卻無需以你的深沉俯視我,即使我仰視什么,要看的也不是你尊貴的容顏,而是山的雄奇和天的高遠(yuǎn);是的,我平凡,但卻無需以你的深刻輕視我,即使我聆聽什么,要聽的也不是你的空調(diào)的大話,而是林濤的喧響和
海洋的咆哮;是的,我平凡,但卻無需以你的崇高揶揄我,即使我向往什么,也永不會是你的空中樓閣,而是泥土的芬芳和晨曦的燦爛。
12、尊重。相互尊重對方的自由而不企圖控制對方,或強(qiáng)求改變對方。哲學(xué)家馬可·奧勒留說過:“對一個人來說,不去擺脫他自己的惡,而去擺脫別人的惡,這樣做是件可笑的事情,因?yàn)閿[脫自己的惡是可能的,而擺脫別人的惡是不可能的”。這句話對每個人都十分有借鑒意義,你愿意別人怎樣待你,你也要怎樣待別人。雖然我們不能改變周圍環(huán)境,但是我們能夠改變自己。
13、能讓你成為某種人的,不盡是你的能力,更是你的選擇。
第三篇:福克納研究綜述
國內(nèi)福克納研究綜述 廖白玲
摘要:威廉〃福克納是20世紀(jì)美國最具創(chuàng)造性、最有影響力的作家之一。我國的福克納研究起步較晚,但從70年代 末以來逐漸取得了令人注目的成果,近期更掀起一陣?福學(xué)?熱潮。本文試圖探討福克納作品及相關(guān)資料在中國的譯介情況,分析中國各個時期福克納研究的特點(diǎn),并就現(xiàn)階段的不足之處提出商榷。
關(guān)鍵詞:國內(nèi);福克納研究;綜述 1949年諾貝爾文學(xué)獎得主威廉〃福克納以其悲壯恢宏 的?約克納帕塌法?世系小說向人們展現(xiàn)了處在新舊更替 時期美國南方社會沉重的歷史畫卷。他的作品具有濃郁的 地方特色和新穎的藝術(shù)風(fēng)格,國外研究者們對他的興趣長 盛不衰。我國的福克納研究起步較晚,但近年來迅速升溫,每年都有相當(dāng)數(shù)量的論文發(fā)表。在這種背景下,對我國歷 年來福克納研究的成果予以梳理,無疑能夠促使福克納研 究走向深入。
一 就筆者所掌握的資料看,我國對福克納的介紹早在20 世紀(jì)30年代就開始了:1936年翻譯界的老前輩趙家璧先生 在一本中國早期研究美國現(xiàn)代小說的專著里,以單獨(dú)的一章 評介了福克納;另有30年代《現(xiàn)代雜志》刊發(fā)的短篇《伊 萊》,及50年代《譯文雜志》登載的《勝利》和《拖死狗》; 此外袁可嘉在其1964年所撰寫的《美英意識流小說述評》 一文中也論及了福克納和他的作品。然總體而言,此間中國 對福克納的譯介可謂鳳毛麟角。
直到70年代末福克納的譯介和研究工作才真正在我國 展開。1979年《文藝報》發(fā)表了李文俊撰寫的論文?從海 洋到閃爍的海洋——戰(zhàn)后的美國文學(xué)?。該文對福克納作了 較為詳盡的介紹,使這位?留戀已逝的歷史…在藝術(shù)上刻意 求工,嘗試各種表現(xiàn)方式?[1]的美國現(xiàn)代主義經(jīng)典作家再 次走進(jìn)國人塵封的記憶中。稍后袁可嘉在?略論西方現(xiàn)代派 文學(xué)?一文中以福克納的《喧嘩與騷動》為例,說明現(xiàn)代派 文學(xué)在章法結(jié)構(gòu)上具有變化突兀或多層次的特點(diǎn)。福克納最 著名的短篇《獻(xiàn)給愛米麗的一朵玫瑰花》也于70年代末由 《外國文藝》介紹到中國。1980年中國社會科學(xué)出版社推 出了由李文俊編選的《福克納評論集》,該文集收入了國外 著名學(xué)者對福克納的研究性論文,以及福克納自己談生活、藝術(shù)與創(chuàng)作的第一手資料。這是國內(nèi)第一本以福克納為研究 對象的論文集,它的問世是福克納研究在我國起步的重要標(biāo) 志。
80年代我國對福克納作品的譯介情況如下:1984年10 月上海譯文出版社出版了李文俊翻譯的《喧嘩與騷動》;次 年7月,中國文聯(lián)出版公司推出了《福克納中短篇小說集》; 及至1988年5月,《世界文學(xué)》為福克納編寫專輯,其中收 入了李文俊翻譯的長篇小說《我彌留之際》。福克納作品的 文體風(fēng)格以晦澀、朦朧、冗長著稱,其代表作《喧嘩與騷動》、《我彌留之際》中所使用的意識流、內(nèi)心獨(dú)白等現(xiàn)代派創(chuàng)作 手法更為翻譯增添了一層難度,李文俊先生的譯作既保留了 原文的神韻和風(fēng)貌,又兼顧了國內(nèi)讀者的理解與接受,可謂 字字珠璣。
除作品外,這一時期我國還譯介了一些有關(guān)福克納的評 論文章。例如由美國的沙貝爾撰寫、張?jiān)鑫涞确g的?《彌 留之際》的思維和語言?和艾〃泰特著、啟溫譯的?威廉〃福 克納,1897-1962?等。這些作品和評論的初步譯介無疑為 我國早期的福克納研究者提供了寶貴的資料。
福克納研究在我國起步以來便受到了重視,80年代國 內(nèi)報刊發(fā)表了福克納研究方面的論文20余篇。這些文章反 映出福克納研究在我國發(fā)展初期的種種特點(diǎn):第一,絕大部 分評論家都將目光集中在《喧嘩與騷動》這部福克納的代表 作上,從小說的主題思想與藝術(shù)特色等方面闡發(fā)自己對作品 的理解,其中不乏精彩獨(dú)到的論述。如上海師范大學(xué)學(xué)報 1987年刊發(fā)的江海林的?試析《喧嘩與騷動》的小說技巧? 一文以意識流手法、敘述角度、結(jié)構(gòu)、時間為著眼點(diǎn),論述 了福克納對小說創(chuàng)作技巧的苦苦探索,認(rèn)為《喧嘩與騷動》 不同于喬伊斯和普魯斯特的作品,是現(xiàn)代主義與現(xiàn)實(shí)主義的 混合體。第二,這一時期還出現(xiàn)了在福克納比較研究方面的 頗有價值的文章。例如,程光煒和王麗麗的?沈從文與福克90 納創(chuàng)作視角比較?,以敏銳的眼光對沈從文與福克納的創(chuàng)作 基地湘西和約克納帕塌法縣進(jìn)行對比,揭示兩位作家在他們 的作品中所展現(xiàn)的?淳厚的鄉(xiāng)村生活與近代文明的強(qiáng)烈對 照?[2],以及他們?對日常生活背后普通人命運(yùn)的關(guān)心?[2]。又如韓海燕在?威廉〃福克納和曹雪芹作品中的年輕女性? 一文中將《薩特奧里斯》中的那西霞、《喧嘩與騷動》中的 凱蒂分別與寶釵、黛玉進(jìn)行了比較,指出《喧嘩與騷動》與 《紅樓夢》的共同主題是大家族的沒落,其觀點(diǎn)之獨(dú)特,令 人耳目一新。第三,這段時期的某些評論文章帶有一定的政 治傾向性。以1980年的?從《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的綠 頭巾想到的?一文為例,作者在介紹了西方的批評家怎樣用 弗洛伊德的觀點(diǎn)分析愛米麗的?戀父情結(jié)?后,便用馬列主 義的文藝批評方法對精神分析法進(jìn)行批判,指出愛米麗的悲 劇實(shí)質(zhì)在于她是沒落的南方舊制度的象征和犧牲品。盡管作 者的文藝觀在一定程度上稍失偏頗,但其關(guān)于愛米麗悲劇實(shí) 質(zhì)的論述是基本正確的。總之,80年代在李文俊等許多專家學(xué)者的不懈努力下,我國的福克納研究取得了較為顯著的進(jìn)展。
二 90年代我國先后兩次舉辦了福克納學(xué)術(shù)研討會。1992 年5月初由北大英語系和中國社科院美國所聯(lián)合組織的福 克納研討會在北大召開,到會學(xué)者分別就福克納作品的意 義、價值取向、文體風(fēng)格、技巧手法以及比較研究作了專 題發(fā)言。這是我國首次召開福克納專題研討會,它體現(xiàn)了 我國福克納研究的新進(jìn)展。1997年,時值福克納誕辰百年 之際,北京大學(xué)英語系、香港浸會大學(xué)英文系和香港中文 大學(xué)港美中心在北京共同主辦了國內(nèi)首屆國際福克納研討 會。來自美國、日本、香港特區(qū)、中國大陸等地的與會代 表分別就福克納與美國南方的關(guān)系、福克納的成就與影響、閱讀與講授福克納的方法等議題展開了熱烈而深入的討 論。兩次研討會的召開促使更多的學(xué)者對福克納及其作品 產(chǎn)生了興趣。
據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,90年代發(fā)表的?福學(xué)?論文已逾 70篇之多。除論文之外,1997年還出版了填補(bǔ)空白的專著 —《威廉〃福克納研究》。作者肖明翰先生在書中深入地分 析了福克納和他的創(chuàng)作與美國南方社會、南方基督教文化傳 統(tǒng)以及西方現(xiàn)代主義文學(xué)思潮的關(guān)系,為當(dāng)代中國的福克納 研究者提供了十分重要的參考資料。90年代中國關(guān)于福克 納的論著還包括1998年肖明翰的《騷動的心靈》和1999 年李文俊的《福克納評傳》,另外陶潔于1998年主編了論文 集《福克納的魅力》。中譯福克納傳記也在這一時期問世,1994年上海東方出版中心出版了顧連理翻譯的《福克納傳》(戴維〃明特著)。同一時期又有幾部福克納作品的譯著出 現(xiàn)在我國讀者面前:1996年上海譯文出版社推出了《去吧,摩西》(李文俊譯),次年出版了陶潔翻譯的《圣殿》;1998 年藍(lán)仁哲翻譯的福克納創(chuàng)作高峰時期的重要作品《八月之 光》于天津百花文藝出版社出版;1999年上海譯文出版社 又推出了福克納的封筆之作《掠奪者》(王穎、楊菁譯)。此 外,陶潔選編的《福克納作品精粹》于1990年由河北教育 出版社出版。
這個時期的福克納研究在廣度、深度方面都取得了很大 進(jìn)展,這主要體現(xiàn)在三個方面。第一,除《喧嘩與騷動》外,福克納的另外幾部長篇小說也逐漸受到研究者的關(guān)注,包括 《圣殿》、《押沙龍,押沙龍!》、《我彌留之際》和《八月之 光》等。在中短篇小說方面評論家開始將目光從《獻(xiàn)給愛米 麗的一朵玫瑰花》延伸至《老人》、《熊》、《夕陽》等其他福 克納的名篇上。第二,研究者不再局限于作品思想內(nèi)容、藝 術(shù)特色的分析,開始從更多的角度、以更新的方法研究福克 納。以《喧嘩與騷動》為例,這一時期出現(xiàn)了以時間為著眼 點(diǎn)的?《喧嘩與騷動》中變異時空的美學(xué)價值?;以作品的敘 事結(jié)構(gòu)為切入點(diǎn)的?論《喧嘩與騷動》的復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)?;以神 話原型批評法為理論依據(jù)的?《圣經(jīng)》和《喧嘩與騷動》?等 論文。在其他作品方面,較為突出的有肖明翰運(yùn)用巴赫金的 對話理論對《押沙龍,押沙龍!》中的不可確定性的分析;章 啟平使用接受文學(xué)理論對《八月之光》中的反結(jié)構(gòu)成分的探 討;李漢之對《圣殿》中的蒙太奇手法與創(chuàng)造性閱讀的探索; 王屹對《老人》的存在主義解讀;以及石堅(jiān)對《去吧,摩西》 中的混血兒形象的剖析。此外學(xué)者們還從文化、心理分析、社會歷史、作者生平等角度對福克納的創(chuàng)作進(jìn)行了整體性的 探究。第三,90年代對福克納的比較研究更加深入。1990年 胡小林等對福克納和莫言這兩位處于不同時代、不同國家、不同文化背景下的作家進(jìn)行了比較研究,他們在?福克納、莫言比較論?一文中闡述道:?中國青年作家莫言…非常巧妙 高明地借鑒發(fā)揚(yáng)了福克納留下的技巧和傳統(tǒng),帶著北方大 地的雄渾氣象和紅高粱般火熱醇厚的民族精神,在當(dāng)代文 壇上掀起了核裂變式的‘爆炸’?[3]。1992年四川師范大 學(xué)學(xué)報發(fā)表了肖明翰在福克納比較研究方面的力作?巴金 與福克納的家庭小說比較?,文章通過對巴金與福克納家庭 小說中的父親形象、青年形象和婦女形象的對比分析,指 出巴金與福克納雖然文學(xué)氣質(zhì)大不相同,但他們的作品都 致力于反映處于動蕩年代中人們的生存狀態(tài),具有特殊的 敏銳性和深刻性。這時期的研究者在致力于考察福克納對 中國作家影響的同時,也注意到了他與國外某些作家的關(guān) 系。邵旭東撰文探討了福克納作品《喧嘩與騷動》與德國 作家托〃曼的《布登勃洛克一家》之間可能存在的借鑒關(guān) 系,以及兩位作家在社會歷史觀上的共通之處。孔耕蕻則 在他的?《喧嘩與騷動》、《高老頭》敘事藝術(shù)異同論?一文 中通過評析這兩部作品的敘事藝術(shù),闡明福克納在巴爾扎 克基礎(chǔ)上有一種歷史性的超越。90年代涌現(xiàn)的福克納研究的新成果,表明了我國福克 納研究正不斷開拓、走向深化。
三 新世紀(jì),我國福克納研究進(jìn)入繁榮時期。這首先表現(xiàn)在 又有幾部作品被翻譯成中文。2000年7月上海譯文出版社91 推出了李文俊的第四部福克納譯著《押沙龍,押沙龍!》;9 月,出版了陶潔所譯的《墳?zāi)沟年J入者》。另外,南京譯林 出版社于2001年推出了陶潔所編的第二本福克納作品集 《獻(xiàn)給愛米麗的一朵玫瑰花—福克納短篇小說集》。與80 年代出版的《福克納中短篇小說集》相比,這本集子收入了 《兩個士兵》、《干旱的九月》、《曾有過這樣一位女王》等原 來沒有的名篇。陶潔先生在前言部分指出福克納的短篇小說 題材廣泛,情節(jié)鮮明,敘述技巧獨(dú)具匠心,與他的長篇小說 一樣也取得了杰出的成就。這本短篇小說集的出版使我國研 究者更加關(guān)注福克納的短篇小說,同時也使國內(nèi)讀者充分感 受到福克納講故事的才能。21世紀(jì)我國對福克納作品的譯 介成果中,筆者以為李文俊翻譯的《押沙龍,押沙龍!》意 義尤為重大。這部被福克納自己稱為?有史以來美國人所寫 的最好的小說?[4]中,長句比比皆是,結(jié)構(gòu)錯綜復(fù)雜。李 文俊先生本著?在中文用心讀可以讀懂的極限內(nèi),盡可能多 地保留原作的原汁原味?[4]的準(zhǔn)則,憑借其精深的技藝,以極大的耐心和令人敬佩的毅力完成了被許多評論家認(rèn)為 是福克納?最復(fù)雜、深奧,最具史詩色彩?[4]的作品的翻譯 工作,這為中國學(xué)者更加深入全面地探索福克納及其創(chuàng)作提 供了更多的參考。這一時期我國的福克納研究隊(duì)伍迅猛壯大,除李文俊、陶潔、肖明翰等福克納研究的干將外,又涌現(xiàn)出了更多的?福 學(xué)?生力軍。據(jù)不完全統(tǒng)計,從2000年到2003年短短的四 年內(nèi),由我國學(xué)術(shù)期刊發(fā)表的關(guān)于福克納研究的論文已達(dá) 150余篇,超過了前兩個階段的總和。筆者試圖從個案分析、整體性探究和比較研究三個方面對2000年以來我國福克納 研究出現(xiàn)的新成果進(jìn)行簡要概述。
在對福克納作品進(jìn)行個案分析時,研究者采用了比以往 更為獨(dú)特的批評視角。例如:易曉明的?作為關(guān)聯(lián)物的他者 —對《喧嘩與騷動》的一種現(xiàn)象學(xué)解讀?運(yùn)用胡塞爾的?意 向性?建構(gòu)理論,分析了《喧嘩與騷動》中人物之間的意念 關(guān)系。作者闡述道,小說中的凱蒂只出現(xiàn)在昆丁、杰生和班 吉的意念之中,是他們意識中的關(guān)聯(lián)物,凱蒂不是作為獨(dú)立 的個體而存在,她真實(shí)的生命和內(nèi)心的需求是永遠(yuǎn)被忽略 的;馮季慶的?二元對立形式與福克納的《我彌留之際》? 從語言學(xué)的角度考察《我彌留之際》中呈現(xiàn)的語義學(xué)意義上 的二項(xiàng)對立,并指出《我彌留之際》對死的序列的有向運(yùn)作 蘊(yùn)涵了福克納的倫理道德評判和意識形態(tài)傾向;王衛(wèi)東在對 《押沙龍,押沙龍!》進(jìn)行解構(gòu)主義解讀時指出,主人公?塞 德潘身上體現(xiàn)了能指與所指的斷裂,他的形象似乎具有一定 的虛無性,但他自有存在的價值,因?yàn)樗墓适吕锍尸F(xiàn)了美 國南方的過去、進(jìn)行著的歷史以及歷史的內(nèi)在情緒?[5];陳 才憶則從生態(tài)批評學(xué)的角度探討了福克納在《熊》中所反映 出的對具有毀滅性和邪惡性的美國白人文明的反思。在對福克納創(chuàng)作的整體性探究方面,較有代表性的包括 李常磊的?福克納的時間哲學(xué)?,魏玉杰的?福克納與后現(xiàn) 代主義?,孔慶華的?論福克納短篇小說的鄉(xiāng)土情結(jié)?,吳童 的?魔怪形象之畫廊—小議福克納小說中的怪誕人物形象? 和朱振武的?夏娃的毀滅:福克納小說創(chuàng)作的女性范式?等。其中朱振武的文章探討了福克納作為無意識范式主體在其 女性形象創(chuàng)作方面的自主性活動,作者認(rèn)為,福克納在作品 中描述的南方女性的形象之所以是被毀滅的女性,主要是因 為?成長于美國南方的福克納作為男性話語的代表在創(chuàng)作中 把自己對南方生活和對生命的體驗(yàn)這一內(nèi)心范式不由自主 地轉(zhuǎn)化為象征性范式的結(jié)果?[6]。?論福克納小說創(chuàng)作的通 俗意識?是朱振武的又一力作,文章分析了福克納作品中的 西部幽默和方言口語、恐怖因素和傳奇手法、哥特氛圍與偵 探模式,指出福克納的小說創(chuàng)作獲得巨大成功的一個重要原 因就在于他沖破了雅俗文學(xué)之間的界限,從而更好地實(shí)現(xiàn)與 讀者的心靈溝通。另外,還有不少論文探討了福克納作品中 的人道主義思想、立體交叉結(jié)構(gòu)、基督教文化、象征手法、自卑情結(jié)、荒原情結(jié)和女性情結(jié)等,因篇幅所限,此處不再 一一贅述。
在比較研究方面,2001年出現(xiàn)了俞利軍發(fā)表在《美國 研究》上的論文?在喧嘩與騷動中活著—福克納與余華比較 研究?。作者認(rèn)為,福克納和余華都是極端關(guān)注內(nèi)心沖突的 現(xiàn)代派作家,他們均善于發(fā)掘家鄉(xiāng)題材、突出苦難和暴力主 題、運(yùn)用現(xiàn)代技巧,且都富有人文精神的底蘊(yùn);余華作品的 多面性雖不及福克納作品的琳瑯滿目,但其激情和幽默卻比 福克納有過之而無不及。同年,章汝雯撰寫了?藝術(shù)手法的 繼承思想內(nèi)容的超越—評《寵兒》及《喧嘩與騷動》?,對 福克納和托尼〃莫里森這兩位曾獲諾貝爾文學(xué)獎的美國作家 進(jìn)行了比較。作者既論證了福克納與托尼〃莫里森在運(yùn)用內(nèi) 心獨(dú)白、多角度、蒙太奇等創(chuàng)作手法上的相似之處,又強(qiáng)調(diào) 了二者在黑人形象的塑造上的差異:福克納筆下的黑人善良 純樸、忠心耿耿,而莫里森作品中的黑人有著很強(qiáng)的自由意 識和民族自尊心。按照作者的觀點(diǎn),托尼〃莫里森在藝術(shù)手 法上繼承了福克納的風(fēng)格,在思想內(nèi)容上卻超越了她的前 輩。本世紀(jì)在福克納比較研究方面的新成果還包括對《喧嘩 與騷動》與阿來的小說《塵埃落定》的沒落主題和白癡視角 的比較,對《喧嘩與騷動》和張藝謀的電影《英雄》的結(jié)構(gòu) 比較,以及對福克納、哈代和加西亞〃馬爾克斯的文本結(jié)構(gòu) 的探究等。
綜觀中國各個階段的福克納研究狀況,雖然我們在廣度 和深度上已取得了長足的進(jìn)步,但仍存在有待解決的問題。下面筆者不揣淺陋,試提一二。其一,就現(xiàn)有的研究成果來 看,國內(nèi)對福克納的研究仍然以《喧嘩與騷動》和《獻(xiàn)給愛 米麗的一朵玫瑰花》等少數(shù)代表作為主,發(fā)展不夠平衡。據(jù) 不完全統(tǒng)計,在本世紀(jì)頭四年見諸報刊的百余篇論文中,對 《押沙龍,押沙龍!》的研究論文只占11篇,研究《我彌留 之際》的只有5篇,研究《圣殿》和《八月之光》的只有2 篇。我們期待研究者以開放的思想、廣闊的視野評析福克納 的創(chuàng)作,從而促使更多的開辟嶄新研究領(lǐng)域的論文問世。其 二,福克納一生創(chuàng)作長篇小說19部,中短篇小說70余篇,這些作品許多都互相關(guān)聯(lián),必須對其進(jìn)行系統(tǒng)研究才能更清 晰地窺見福克納藝術(shù)探索的軌跡。而目前《大宅》、《小鎮(zhèn)》、
第四篇:福克納文獻(xiàn)綜述
福克納研究綜述
專業(yè):英語
班級:2004級(3)班
姓名:畢彩霞
威廉·福克納是二十世紀(jì)美國最具創(chuàng)造性,最富影響力的現(xiàn)代作家之一。從二十世紀(jì)二十年代中期開始寫作,在三十年代發(fā)表了一些給人印象深刻的小說和短篇,到五十年代便取得了幾乎是神明的地位。他集現(xiàn)代主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義于一身,創(chuàng)作了一套“約克納帕塌法”世系小說,大量詩作和短篇小說。在創(chuàng)作中大量使用了各種傳統(tǒng)的和創(chuàng)新的手法,深刻而全面地探索了美國舊南方解體的根源和表現(xiàn)了處在歷史性變革中的南方社會和南方人的精神危機(jī)。
早在二十世紀(jì)三十年代就有關(guān)于福克納的研究,其研究大都集中福克納的南方情結(jié),福克納與宗教,神話和哲學(xué),福克納的婦女觀,創(chuàng)作技巧等幾個方面。
但在1997年,在北京大學(xué)召開了“福克納國際研討會”上國內(nèi)外與會學(xué)者們提出了許多新的研究視角和觀點(diǎn),比如運(yùn)用巴赫金理論探討《押沙龍!押沙龍!》中的對話性和多元性;從生態(tài)批評視角分析《八月之光》和《熊》中的自然景物描寫;用女性主義、精神分析、解構(gòu)主義、話語分析等理論解讀福克納作品等。
筆者主要通過了閱讀肖明翰的《威廉·福克納研究》(北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997)和李文俊的《福克納評論集》(北京:中國社會科學(xué)出版社,1980)以及在中國期刊網(wǎng)中通過輸入關(guān)鍵字,作者名和題名的方式查找到了關(guān)于福克納相關(guān)的研究作品共95余篇,在仔細(xì)閱讀后從中找出了對筆者有直接參考價值文章大概20篇左右。
而本課題旨在總結(jié)出國內(nèi)和國外對福克納研究的狀況,以及探討國內(nèi)福克納研究存在的一些問題。比如,(1)研究的深度廣度應(yīng)該拓展。(2)譯介的數(shù)量有待提升。(3)應(yīng)加強(qiáng)對國外研究成果的翻譯和引進(jìn)。這是筆者主要在前人成果的基礎(chǔ)上提出的一些看法,而筆者打算就福克納作品中的家庭關(guān)系進(jìn)行分析和探討,眾所周知家庭是社會的中心,一個家庭的家庭關(guān)系的好壞直接影響到個人乃至社會的發(fā)展,因此筆者對其家庭關(guān)系這方面的研究將有一定的現(xiàn)實(shí)意義和社會價值。
下面筆者將從國外和國內(nèi)兩個大的方面來介紹對福克納的研究狀況。
一、國外研究總況
正如很多作家在本土受不到應(yīng)有的評價一樣,福克納亦是如此。當(dāng)美國的批評家還拿不準(zhǔn)應(yīng)該如何估價福克納的時候,早在三十年代法國的薩特與馬爾洛就著文推崇過福克納。在英國,老作家里查德·休斯為《喧囂與騷動》英國版作序,對該書的寫作技巧做了高度的評價。在意大利,二戰(zhàn)以后,福克納成為一些新興作家模仿的榜樣。五十年代福克納的日本講學(xué)之行,使日本對福克納的介紹與研究掀起熱潮。六十年代,蘇聯(lián)、東歐也開始加強(qiáng)了對福克納作品的翻譯與評論——H.B巴里耶夫斯基的《福克納的現(xiàn)實(shí)主義道路》評價福克納的獨(dú)特性有獨(dú)創(chuàng)性稱他重新創(chuàng)造出了現(xiàn)實(shí)主義,并在現(xiàn)實(shí)主義的再生與發(fā)展中取得重大成就。
在美國本土,馬爾科姆·考利編著的《袖珍本福克納文集》(1946)無疑成為了指引人們直接進(jìn)入福克納的想象之鄉(xiāng)的一副導(dǎo)游圖。
喬治·馬里恩·奧唐奈的《福克納的神話》(1939),探討了福克納小說中的“象征”,他認(rèn)為“沙多里思”—傳統(tǒng)價值代表和“斯諾普斯”—反傳統(tǒng)價值代表之間的斗爭即是人道主義和自然主義的斗爭,但他試圖用這此來解釋福克納的每一部小說,過分強(qiáng)調(diào)了“象征”。
而康拉德·艾肯的《論威廉·福克納的小說形式》(1939)則認(rèn)為福克納在創(chuàng)作小說的時候采納了奇異的,讓人難以琢磨的文體,甚至有時候讓人感覺十分別扭.但他所采用的時間的交換和觀察點(diǎn)的變換相互交替的賦格曲式卻很成功.沃倫·貝克在《威廉·福克納的文體》中(1941)中從詞、長句結(jié)構(gòu)和口語文體方面探討了福克納的文體創(chuàng)作。
羅伯特·潘·沃掄的《威廉·福克納》(1946)從社會學(xué)角度分析,指出“福克納所寫的不僅是南方的傳奇,而且也是我們大家的苦難和問題的傳奇”他從自然、幽默、窮白人、黑人、創(chuàng)作技巧、象征和形象等方面進(jìn)一步評論研究了福克納的創(chuàng)作。
邁克爾·米爾蓋特的《福克納和他的評論家》(1963)則是總結(jié)了從20世紀(jì)30年代到50年代以來西方國家的眾多學(xué)者和評論家對福克納的研究和評論,同時也發(fā)表了自己對于那些評論的看法。這篇文章對后來的研究者研究福克納是很有幫助的,最起碼可以讓后來者了解到當(dāng)時對福克納的評價。
在福克納49年獲得了諾貝爾文學(xué)獎后,文藝界,評論界更是掀起了對他研究的熱潮。美國學(xué)者達(dá)維德·敏特的《圣殿中的情網(wǎng)— — 威廉·福克納傳》(1991)2 不是以評論福克納的作品為主,而是側(cè)重于勾勒福克納的生活與藝術(shù)之間的關(guān)系。
而溫斯坦選編的論文集《威廉·福克納》所選論文研究視角新穎,分別探討了福克納與現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義、文化工業(yè)的關(guān)系,比較了福克納的創(chuàng)作與歐洲、拉美小說創(chuàng)作的關(guān)系,分析了福克納3部代表作中所包含的種族沖突、兩性關(guān)系等問題。
托馬斯·英奇在福克納的影響研究方面曾做出過突出貢獻(xiàn)。他編纂的《威廉·福克納:同代人的評論》1995年一經(jīng)牛津大學(xué)出版社出版,就成為福克納研究的必備之書。而他的論文《“南方鐵路公司的火車”:作家們論福克納及其影響》(北大‘福克納國際研討會’1997)則回顧了過去70年間美國以及別國作家評論福克納的主要觀點(diǎn)。
埃斯特·美光·張通過比較福克納與歐洲現(xiàn)代主義作家對時間和主體意識的理解和表現(xiàn)上的異同,揭示了福克納作為一個美國現(xiàn)代主義作家的特點(diǎn)與成就。(北大‘福克納國際研討會’1997)。
艾琳娜·波特根據(jù)新興的生態(tài)批評理論指出福克納在《熊》和《八月之光》中把自然寫成一種永恒的、女性化的神圣境界,但他把自然拉入人類語言與敘述的勢力范圍的做法則又重復(fù)了那種令他哀傷的損害自然。
也門共和國伊比比大學(xué)的教授阿尼爾·K·卜拉薩德在論文“Faulkner and Environmental Imagination: Semiotics of Culture,Nature and Human Nature in The Bear”中,從新興的生態(tài)主義批評深刻剖析了福克納的名作《熊》(第三屆國際福克納研討會 2004)。
美國西賓斯伯格大學(xué)教授瑪麗·C·斯圖爾特,從女性主義觀點(diǎn)出發(fā),重新審視了福克納。而加拿大倫敦西安大略大學(xué)教授馬丁·克雷斯渥斯從弗羅伊德精神分析學(xué)的角度,重新分析了福克納作品中的多個人物形象的行為。
但是相對于我國的對福克納的研究來看,國外的研究近些年正處于低潮。因此,下面筆者將著重探討國內(nèi)對福克納的研究。
二、國內(nèi)研究狀況
我國讀者、專家學(xué)者、作家對福克納都有濃厚的興趣。福克納的代表性作品已全部被譯成中文,同時,福克納對中國當(dāng)代作家也產(chǎn)生了巨大影響。下面,筆者將從福克納作品譯介出版,福克納創(chuàng)作的總體研究,福克納作品研究,比較研究等幾個方 3 面分析福克納作品在中國的研究狀況。
(一)福克納作品的譯介出版
我國對福克納的作品的翻譯介紹開始于20世紀(jì)30年代根據(jù)福克納研究專家陶潔教授的考證,1934年施蟄存主編的《現(xiàn)代》雜志推出了《現(xiàn)代美國文學(xué)專號》刊登了江兼霞翻譯的福克納短篇小說《伊萊》,這是福克納的最早被譯成漢語的小說。1958年,《譯文》四月號刊登 福克納短篇小說《勝利》和《拖死狗》。此后20年間由于特殊的歷史原因,中國沒有人翻譯福克納的作品。直到1979年,楊豈深翻譯的福克納三個短篇小說《紀(jì)念艾米麗的一朵玫瑰花》、《干旱的九月》、《馬棚》被刊登在《外國文學(xué)》第6期上。而自20世紀(jì)80年代到現(xiàn)在,我國已經(jīng)出版的福克納主要作品的中譯本有:《喧嘩與騷動》(李文俊,上海譯文出版社,1984;浙江文藝出版社,1992),《福克納中短篇小說選》(斯通貝克選,世界文學(xué)編輯部編,中國文聯(lián)出版公司,1985),《我彌留之際》(李文俊譯,人民文學(xué)出版社,1989。上海譯文出版社,1990),《福克納作品精粹》(陶潔譯,河北教育出版社,1990),《去吧,摩西》(李文俊譯,上海譯文出版社,1996),《圣殿》(陶潔譯,上海譯文出版社,1997)《八月之光》(藍(lán)仁哲譯,白花文藝出版社,1998)《掠奪者》(王穎,楊菁譯,上海文藝出版社,1999)《押沙龍!押沙龍!》(李文俊譯,上海譯文出版社,2000)《墳?zāi)沟年J入者》(陶潔譯,上海譯文出版社,2000)《村子》(張明譯,百花文藝出版社,2001)《獻(xiàn)給愛米麗的玫瑰花:福克納短篇小說集》(陶潔編,譯林出版社,2001)與福克納作品目錄相對照,可以說在二十多年的時間里福克納的二十部長篇,八十多部短篇小說中最主要的一半作品已經(jīng)譯成中文。
而在1991年,美國學(xué)者達(dá)維德·敏特的《圣殿中的情網(wǎng):威廉·福克納傳》(趙揚(yáng)譯,三聯(lián)書店出版,2000)這本專著側(cè)重勾勒福克納的生活與藝術(shù)之間的關(guān)系,同年,春風(fēng)文藝出版社出版了姚乃強(qiáng)翻譯的美國學(xué)者弗雷里克·霍夫曼的《威廉·福克納》。而這些譯者都為中國學(xué)者研究福克納及其作品提供了參考的依據(jù)。
(二)福克納的總體研究
中國學(xué)術(shù)界以積極的姿態(tài)展開了與國外同行之間的交流與研討,20世紀(jì)90年代期間福克納研究進(jìn)入繁榮階段。1992年在北大召開了第一次全國福克納討論會。1997又在北大召開了“福克納國際研討會”國內(nèi)外40余名學(xué)者就福克納的主要作品研究,福克納與南方的關(guān)系,福克納的成就與影響以及福克納作品教學(xué)等七個專題在會上進(jìn) 4 行了廣泛而深刻的討論。
而學(xué)術(shù)界對福克納總體研究主要圍繞著福克納與美國南方歷史文化,福克納與宗教,神話和哲學(xué),福克納的婦女觀,創(chuàng)作技巧等幾個方面展開。
在總體性的研究著作中李文俊的《福克納評論集》(北京:中國社會科學(xué)出版社,1980)收錄了對福克納創(chuàng)作的總傾向的較全面的研究與評論,對福克納幾部重要作品的分析性論文,介紹福克納的評論評價情況的文章以及福克納自己談生活藝術(shù)與創(chuàng)作的第一手資料。它無疑為中國學(xué)者研究福克納提供了好的材料。
肖明翰的《威廉·福克納研究》(北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997)則是國內(nèi)第一部全面,系統(tǒng),深入地研究福克納的專著。對讀者閱讀和理解福克納的作品有許多啟示。
1、福克納的南方情結(jié)
福克納被公認(rèn)為南方文學(xué)的代表者及美國南方文學(xué)復(fù)興的支柱。他的作品反映了深刻的南方情結(jié)。
張淑梅的《局外人的歸宿—論福克納文學(xué)中的南方種族意識》(《外國文學(xué)評論》1988,3)通過分析福克納幾部代表作中黑人形象的描寫揭示了福克納譴責(zé)南方種族主義的立場。
肖明翰在《矛盾與困惑:福克納對黑人形象的塑造》(《外國文藝評論》1992,4)中指出雖然福克納對南方種族主義持有明顯的批評態(tài)度,但他仍然將他的南方情結(jié)帶入作品創(chuàng)作中。
張慧仁則在《威廉·福克納—在傳統(tǒng)中尋找永恒》(《福州大學(xué)學(xué)報》2001,2)文中認(rèn)為福克納不僅深入地描寫南方而且為面臨困境的現(xiàn)代人指明出路。
劉濤波的《南方失落的世界:福克納小說研究》則著重研究南方舊制度的瓦解及南方傳統(tǒng)道德準(zhǔn)則的沒落。
2、福克納與宗教、神話和哲學(xué)
福克納在作品中大量使用宗教神話典故,但他并非基督教的布道者,他應(yīng)用家喻戶曉的宗教神話典故以深化作品主題,豐富文化底蘊(yùn)并更好地刻畫人類內(nèi)心沖突。
肖明翰針對一些外國學(xué)者持有的認(rèn)為福克納是最深刻的基督教作家之一的觀點(diǎn)在《福克納與基督教文化傳統(tǒng)》(《國外文學(xué)》1994,1)中用具體的例證說明福克納運(yùn)用基督教典故和傳說的目的是為了更好的塑造人物。
劉建華在《福克納小說中的神話與歷史》(《外國文學(xué)研究》1997,10)中通過比較分析《沙多里斯》、《喧嘩與騷動》、和《押沙龍!押沙龍!》指出福克納以歷史修改神話的能力在這些作品中已經(jīng)有所表現(xiàn)。
劉道全的《創(chuàng)造一個永恒的神話世界》(《當(dāng)代外國文學(xué)》1997,3)分析了福克納主要作品中對神話原型的運(yùn)用,認(rèn)為現(xiàn)代派的神話傾向,南方特殊的文化背景和福克納特殊的生活經(jīng)歷合力促成了福克納創(chuàng)作中的神話傾向。
李常磊的論文《福克納的時間哲學(xué)》(《國外文學(xué)》2001,1)在考察時間概念的歷史演變的基礎(chǔ)上,指出福克納的時間哲學(xué)屬于過程哲學(xué)流派的“心理時間”范疇。他將“過去”,“現(xiàn)在”和“將來”融合在循環(huán)過程中,反映南方人復(fù)雜的情感沉積。
3、福克納的婦女觀
福克納筆下的婦女形象鮮明,不僅反映了美國南方生活,也展現(xiàn)了福克納的思想。肖明翰的《試論福克納筆下的婦女形象》(人大復(fù)印資料,《外國文學(xué)研究》1993,11)認(rèn)為福克納筆下的女性大都以受害者的形象出現(xiàn),其目的在于批判和譴責(zé)違反人性的南方傳統(tǒng)婦女觀。
朱振武的《夏娃的毀滅:福克納小說創(chuàng)作的女性范式》(《外國文學(xué)研究》2003,4)認(rèn)為福克納作品中形形色色的女性形象大都表現(xiàn)出“被毀滅的女性范式”——她們或者甘愿成為南方傳統(tǒng)的殉葬品,或者徹底放棄傳統(tǒng)被社會認(rèn)定為墮落的人。
此外劉加媚的《扭曲的人性:評福克納筆下的南方女性形象》(《廣西社會科學(xué)》2002,4),何文娟的《福克納小說中的南方婦女與南方婦女道德觀》(《寧夏大學(xué)學(xué)報》2002,6)等都對此方面做了深入的探討。
4、福克納的創(chuàng)作技巧
福克納成功運(yùn)用意識流,多角度敘述,象征,時序顛倒等手法進(jìn)行創(chuàng)作,取得了絕妙的效果。
肖明翰在《威廉·福克納研究》一書的第六章全面深入地評析了福克納的創(chuàng)作手法和技巧,指出他是不斷進(jìn)行創(chuàng)作技巧的實(shí)施和創(chuàng)新的作家。
同時肖明翰在《福克納主要創(chuàng)作手法探討》(《四川師范大學(xué)學(xué)報》1995,1)中指出,福克納在創(chuàng)作中注重形式與內(nèi)容的統(tǒng)一,在作品中大量運(yùn)用多角度敘述、并列對照、內(nèi)心獨(dú)白、蒙太奇、象征隱喻、宗教典故等手法,是為了更好地表達(dá)多元社會,深化作品的意義。
董真探討了福克納小說的表現(xiàn)手法。認(rèn)為福克納采用了以復(fù)合型意識流為主體的多元化表現(xiàn)手法。包括意識流,現(xiàn)實(shí)主義,象征隱喻,多角度敘述和賦格曲的運(yùn)用等。并在作品中起了不同的作用。(《湘潭大學(xué)學(xué)報》1996,6)。
管建明從“意識流技巧和時序倒錯:敘事時間序列所處理”,“多重敘事角度和多情節(jié)線索:并列對照中的空間形式”等方面論述了福克納敘事藝術(shù)中的時間和空間形式,認(rèn)為這些手法大大拓展了現(xiàn)代生活表現(xiàn)的新領(lǐng)域及其復(fù)雜豐富的內(nèi)涵,對傳統(tǒng)的性的敘事也構(gòu)成了變革性的挑戰(zhàn)。(《外語教學(xué)》2003,4)。
(三)福克納作品的研究
20世紀(jì)70年代末至今國內(nèi)對福克納幾部代表作進(jìn)行了深入而細(xì)致的研究。
1、《喧囂與騷動》的研究
《喧囂與騷動》研究是國內(nèi)學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)學(xué)術(shù)界對小說的主題,人物,藝術(shù)表現(xiàn)手法進(jìn)行了全面而深入的探討。李文俊認(rèn)為:“《 喧囂與騷動》主題包含兩個方面內(nèi)容,一是通過康普生家的沒落來展現(xiàn)美國南方社會的分崩離析。二是通過昆丁等人的精神痛苦和迷茫表現(xiàn)資本主義社會的精神危機(jī)。
傅俊在《癡人說夢:(喧嘩與騷動)的意識流主題》(《外國文學(xué)評論》1988,2)中提出了作品的“對位式結(jié)構(gòu)”,即結(jié)構(gòu)上的主客觀對位、主題上的愛與恨對位和手法上的現(xiàn)實(shí)主義與現(xiàn)代主義對位。
楊金才在“《喧嘩與騷動》的藝術(shù)整體感與意識流結(jié)構(gòu)”(《當(dāng)代外國文學(xué)》1994,1)中指出,福克納運(yùn)用意識流創(chuàng)作手法不僅真實(shí)再現(xiàn)了人的內(nèi)心世界,而且使作品敘述構(gòu)架具有審美意蘊(yùn)。
肖明翰認(rèn)為:“《喧囂與騷動》遠(yuǎn)非個人悲劇,這是個家庭的悲劇,而這個家庭的悲劇一定程度上代表了整個南方的悲劇。”同時他還細(xì)致分析了凱蒂、班吉、昆丁、杰生的形象。
許燕在《論<喧囂與騷動>文化叛逆》一文中說,昆丁“想以死來叛逆現(xiàn)實(shí)世界的文化傳統(tǒng),以死來掙脫令人窒息的舊傳統(tǒng)文化網(wǎng),由此可見,昆丁還是走上了叛逆的道路。”
此外,許多學(xué)者從不同的角度用不同的方法對《喧囂與騷動》進(jìn)行了研究。劉晨鋒論述了《喧囂與騷動》變異時空的種種方法及變異時空的美學(xué)價值。(《外國文學(xué)評論》,1991,1)陸道夫的《從立體派繪畫看<喧囂與騷動>》(《廣東民族學(xué)院學(xué)報》1996,7 3)李慶華的《論<喧囂與騷動>的敘述視覺》(《云南教育學(xué)院學(xué)報》1996,5)等文章都探討了《喧囂與騷動》的敘事藝術(shù)及美學(xué)價值。還有更多的別人學(xué)者從很多不同的方面研究和探討了《喧囂與騷動》。這些文獻(xiàn)都為我們學(xué)習(xí)和研究《喧囂與騷動》提供了參考和借鑒。
2、《我彌留之際》的研究
它與《喧囂與騷動》并稱為福克納意識流的代表作。
詹樹魁在《論<我彌留之際>敘述手法》(《外國文學(xué)研究》1999,2)中指出《我彌留之際》是同心圓式敘述結(jié)構(gòu),按心理敘述次序所組合的時間排列重疊和中斷,以及運(yùn)用了大量的象征寓意。
祖國頌的《<我彌留之際>之中<圣經(jīng)>的話語意蘊(yùn)》(《學(xué)術(shù)交流》2003,3)探討了之中的《圣經(jīng)》話語,指出這對深化主題的作用。
馮季慶的《二元對立形式與福克納的(我彌留之際)》(《外國文學(xué)評論》2002,3)利用結(jié)構(gòu)主義語義學(xué)理論,探討了語義學(xué)意義上的二元對立形式與敘事結(jié)構(gòu),作家的道德傾向和意識形態(tài)傾向的關(guān)系。關(guān)于《我彌留之際》的主題,李文俊的《“他們在苦熬”——關(guān)于〈我彌留之際〉》(《世界文學(xué)》1988,5)認(rèn)為小說表現(xiàn)了人類忍受苦難的能力以及終將戰(zhàn)勝苦難的思想。
3、《八月之光》和《圣殿》的研究
研究者對這兩部作品的研究不多。
藍(lán)仁哲先生從《八月之光》的創(chuàng)作過程:小說題目的涵義、小說的時空與情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物形象,福克納的語言風(fēng)格等幾個方面進(jìn)行了簡要評價,指出《八月之光》迄今仍是“一部遠(yuǎn)未讀懂的小說”。
張春認(rèn)為《八月之光》運(yùn)用了割裂時間的技巧,多角度的敘述手法,象征隱喻,意識流與內(nèi)心獨(dú)白等創(chuàng)作方法。以其豐富的想象力創(chuàng)造出一個多元、復(fù)雜的人類心靈世界與人類現(xiàn)代文明,達(dá)到了內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。(《四川師范學(xué)院學(xué)報》,1999,5)安峰主要探討《八月之光》的一個重要主題:現(xiàn)代社會中人格的分裂與模糊,他認(rèn)為在《八月之光》中福克納運(yùn)用了分裂、悖論、兩極化甚至“一等于二”的模式揭示作品的人物形象的二重性格,展示他們分歧的形象,展現(xiàn)現(xiàn)代人的內(nèi)心沖突與模糊,揭露時代的混亂與無序,同時也反映出作者對灰暗現(xiàn)實(shí)世界的深刻認(rèn)識與對人類生存的深切憂慮,對世界與永恒的追求。(《清華大學(xué)教育研究》2003,增1)8 陶潔在《〈圣殿〉福克納研究的一點(diǎn)新變化》(《當(dāng)代外國文學(xué)》1996,3)中主要介紹了國外對《圣殿》研究的一些變化。
肖明翰的《〈圣殿>里的善惡沖突》(《國外文學(xué)》1999,2),認(rèn)為:《圣殿》的主題就是善與惡的對立和沖突,最后以惡的勝利,善的失敗而告終,這表現(xiàn)了福克納對南方社會的批判。
王屹的《圣殿:時代的精神狀況》(《國外文學(xué)》1999,2)把《圣殿》與存在主義哲學(xué)家雅斯貝爾斯的哲學(xué)著作《時代的精神狀況》進(jìn)行了比較,認(rèn)為兩者都是展示了現(xiàn)代西方人的精神困境。
4、《押沙龍!押沙龍!》的研究
肖明翰的《〈押沙龍!押沙龍!>的多元性與小說的寫作》(《外國文學(xué)評論》1992,2)通過對《押沙龍!押沙龍!》創(chuàng)作過程和作品中敘述者對塞特潘家族歷史的敘述分析,指出了作品意義的多元性。
蔣花的《<押沙龍!押沙龍!>神話原型及主題》(《四川師范學(xué)院學(xué)報》)中主出福克納從對圣經(jīng)典故的運(yùn)用上表達(dá)了他對種族主義的批判。
而她的《<押沙龍!押沙龍!>的復(fù)調(diào)特征》(《四川師范學(xué)院學(xué)報》2003,1)則從運(yùn)用巴赫金的對話理論分析了該作品的復(fù)調(diào)小說的特征。
5、中短篇小說的研究
《獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花》是福克納最有名的短篇小說,國內(nèi)學(xué)者對此高度重視,已發(fā)表的論文數(shù)量僅次《喧嘩與騷動》,在福克納作品研究論文中位居第二。研究者興趣主要集中在三個方面:一是艾米麗的形象。二是作品的主題,三是小說的敘述技巧。
肖明翰認(rèn)為;艾米麗的愛情悲劇是以清教為核心的舊傳統(tǒng)造成的,福克納對待傳統(tǒng)的變革的態(tài)度復(fù)雜而矛盾,他既批判了南方清教傳統(tǒng),又對傳統(tǒng)美德的淪喪而遺憾
曾傳芳從敘事視角、敘述方式、時序安排等三個方面探討了這篇小說的話語策略及其藝術(shù)效果。
郭國旗從小說的敘事審美效果與離奇的情節(jié),獨(dú)特的特征,迭起的懸念與哥特式氛圍等幾個方面分析了《獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花》的藝術(shù)特征(《四川外語學(xué)報》2002,2)。
張琪主要分析了《獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花》的哥特式特征:認(rèn)為小說的哥特式 9 特征,主要體現(xiàn)在主題與情節(jié)構(gòu)造,人物形象、場景與肖像描寫、神秘性與幻覺四個方面(《樂山師院學(xué)報》2003,7)。
(四)比較研究
國內(nèi)學(xué)者同時也把福克納的創(chuàng)作與中外許多作家進(jìn)行了比較,從比較文化、比較文學(xué)的視角,闡釋了福克納的創(chuàng)作,拓寬了福克納研究的視野。
馮文成把陀耶夫斯基與福克納的創(chuàng)作進(jìn)行了比較,認(rèn)為兩者都是綜合藝術(shù)家,他們的創(chuàng)作都體現(xiàn)了現(xiàn)代主義與現(xiàn)實(shí)主義的綜合。指出陀耶夫斯基與福克納都是時代精神敏感者,銳感知者,又表現(xiàn)人在精神上的不安和困惑。(《外國文學(xué)評論》1992,1)王昕把沈從文與福克納進(jìn)行了比較,認(rèn)為兩人都是優(yōu)秀的創(chuàng)作家,他們都追求人類原始的人性,淳樸的人情,古樸的民風(fēng),對現(xiàn)代文明帶來的罪惡極度不滿,而又對傳統(tǒng)社會的痼疾大加撻伐,因而顯示出相似的追求和相似的表現(xiàn)主題。(《周口師專學(xué)報》2002,3)另外黎明和徐慶華把福克納與哈代進(jìn)行了創(chuàng)作異同的比較探討。
李迎豐從故鄉(xiāng)神話的構(gòu)建與闡釋的角度探討了福克納對莫言的影響。(《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》2002,1)
毫無疑問,福克納是美國20世紀(jì)作家中被中國學(xué)者研究最多的一位.但是在這些繁華,熱鬧的背后,也有許多問題需要我們反思.一、對其作品的創(chuàng)作研究主要集中在其中期創(chuàng)作上,而早期的創(chuàng)作則缺乏研究,后期的更是無人問津。
二、對中期作品的研究中,也是十分的不平衡,大都集中在《喧嘩與騷動》、《獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花》等作品上。
福克納創(chuàng)造了“約克納帕塌法”世系小說,而這些作品幾乎都是家庭小說,講述的是南方大家族的沒落。事實(shí)上他的眾多作品中都有關(guān)家庭關(guān)系的體現(xiàn),而筆者通過這些綜述,發(fā)現(xiàn)對其主要作品如《喧囂與騷動》《我彌留之際》《押沙龍!押沙龍!》等作品對家庭關(guān)系的研究很少。而這些作品中都有描寫父母與子女對立而隔膜、兄弟姊妹之間彼此嫉恨甚至冰炭不相容的關(guān)系等.因此筆者意在從《喧囂與騷動》這部作品中分別就夫妻,父母與子女,兄弟姐妹等方面探討一下其作品中的家庭關(guān)系以及造成家族沒落的原因。
參考文獻(xiàn)
[1] 肖明翰.威廉·福克納研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.[2] 李文俊.福克納評論集[M].北京:中國社會科學(xué)出版,1980.[3] 高 嵐.福克納,魅力長青[J].國際學(xué)術(shù)動態(tài),2005,(2).[4] 朱振武.夏娃的毀滅.福克納小說創(chuàng)作的女性范式[J].外國文學(xué)研究,2003,(4).[5] 劉道全.福克納研究在中國[J].許昌學(xué)院學(xué)報,2007,(1).[6] 陶潔.對我國福克納研究的回顧與思考[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2005,(3).[7] 甲魯海.南方?jīng)]落王朝的女性們[J].中華女子學(xué)院山東分院學(xué)報,2006,(3).[8] 廖白玲.國內(nèi)福克納研究綜述[J].零陵學(xué)院學(xué)報,2005,(1).[9] 李常磊.威廉·福克納作品中女性悲劇性格成因透視[J].東岳論叢,2006,(5).[10] 王穎.福克納:關(guān)注人類現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)代主義作家[J].理論學(xué)刊,2005,10).[11] 高奮,崔新燕.二十年來我國福克納研究綜述[J].浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)2004,(4).文獻(xiàn)綜述的評語:
該生的文獻(xiàn)綜述經(jīng)過兩次修改后,從內(nèi)容到形式都符合要求。其標(biāo)題是以要寫的作品的作者(福克納)為研究綜述。
提要部分簡要介紹了本課題研究的意義及將要解決的主要問題;同時該生還介紹了自己搜集的資料范圍及資料來源,其中講清了查閱的主要著作、在網(wǎng)絡(luò)中查詢了的資料庫及搜索的方式、方法等。共搜索到的相關(guān)論文的篇目及對自己有直接參考價值的論文數(shù)目清晰明確。
該文獻(xiàn)綜述的核心部分是在歸類整理的基礎(chǔ)上對自己搜集到的有用資料進(jìn)行較系統(tǒng)介紹。既有概括的介紹,并按國外研究狀況與國內(nèi)研究狀況分類,同時對福克納研究既有概括的介紹,又重點(diǎn)介紹在論文中將要提到的幾部作品的研究狀況,重點(diǎn)介紹時點(diǎn)明了作者名,文獻(xiàn)名及其具體觀點(diǎn)。無論是概括介紹還是重點(diǎn)介紹的文獻(xiàn)資料大都在參考文獻(xiàn)中反映出來。
總結(jié)部分著重點(diǎn)明本課題已有的研究基礎(chǔ)與尚存的研究空間。列出的參考文獻(xiàn)有11種,并按論文中的參考文獻(xiàn)的格式將作者名、文獻(xiàn)名、文獻(xiàn)出處、時間等信息全面標(biāo)示出來。
2007年10月24日
第五篇:福克納獲獎感言
William Faulkner: Nobel Prize Acceptance Speech
Click for MP3 audio download
William Faulkner: Nobel Prize Acceptance Speech
I feel that this award was not made to me as a man, but to my work--a life's work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.So this award is only mine in trust.It will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin.But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle(高峰)from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand here where I am standing.Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it.There are no longer problems of the spirit.There is only the question: When will I be blown up? Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.He must learn them again.He must teach himself that the basest of all things is to be afraid;and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed--love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice.Until he does so, he labors under a curse.He writes not of love but of lust, of defeats in which nobody loses anything of value, of victories without hope and, worst of all, without pity or compassion.His griefs grieve on no universal bones, leaving no scars.He writes not of the heart but of the glands.Until he relearns these things, he will write as though he stood among and watched the end of man.I decline to accept the end of man.It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last ding-dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice, still talking.I refuse to accept this.I believe that man will not merely endure: he will prevail.He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.The poet's, the writer's, duty is to write about these things.It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past.The poet's voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.