久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析(最終定稿)

時間:2019-05-15 10:52:31下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析》。

第一篇:眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析

眼兒媚

垂楊裊裊蘸②清漪,明綠染春絲。市橋系馬,旗亭沽酒,無限相思。

云梳雨洗風(fēng)前舞,一好百般宜。不知為甚,落花時節(jié),都是顰眉③。

【注釋】

①眼兒媚:這是一首詠柳詞。此詞在《陽春白雪》中有題作“柳”。全詞以詠柳為主題,由柳及人暗寫離別相思之事。

②蘸(zhàn):濕水,浸水。

③顰眉:皺眉。

【參考譯文】

垂楊枝條擺動浸入清水的漣漪里,春天的溫暖把它根根染得鮮綠。街頭的橋旁拴好我的馬匹,在酒樓中買酒尋找我的情趣。樓外楊柳相覷,似有相思寄語

看這楊柳正值春風(fēng)得意,白云為她梳理,春雨為她洗滌,風(fēng)兒助她舞弄,讓她更添俏麗。無論春風(fēng)或春雨,可能愛她貌美,事事讓她順意。但不知什么道理,柳葉片片彎曲,是因落花時節(jié)春將去?她總將眉頭皺起。

【賞析】

此詞詠柳。在唐宋時代林林總總的詠柳詩詞中,它有一點特別之處,就是通篇用比體寫成,將柳擬人化,將柳之美轉(zhuǎn)換成了女人之美,使得作為無知物的柳像美人一樣風(fēng)致可人。況周頤《織馀瑣述》評論此詞造語之妙道:“宋尹煥詠柳《眼兒媚》句云:‘一好百般宜。’五字可作美人評語。明王彥泓詩‘亂頭粗服總傾城’,所謂‘一好百般宜’也。”

第二篇:眼兒媚原文賞析

《眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋》作者為宋朝詩人、文學(xué)家賀鑄。其古詩全文如下:

蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁。半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。

惜分長怕君先去,直待醉時休。今宵眼底,明朝心上,后日眉頭。

【賞析】

這是一首寫離情別緒的詞。

上片以江邊送別所見的景物烘托別離時的愁緒。餞行的酒席大約是設(shè)在江畔,只見江上蘆葦都已開滿了白花,在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,那無可奈何地隨風(fēng)晃動的姿態(tài),蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,給已經(jīng)愁腸百結(jié)的離人平添了許多愁思。抬眼望去,那西沉的太陽,懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那從天際飛來的兩行新雁,愈飛愈遠,飛往南方的老家去了;眼前停靠著的這一條船,就要載著詞人的朋友(也許是心上人)別去了。

下片進一步分寫別前、別時,別后的心理活動。詞人說:我們之間的別離一直是我擔(dān)心的事情,我常常怕你離我先去。眼下,別離,無情地來臨了,在這即將分手的時刻,只有拼一醉才能暫時解除心中的煩憂。今天晚上,我的眼前還是一個活潑潑的你;到了明天,你的模樣就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不見你、喊不應(yīng)你,我只能緊蹙雙眉,忍受無休止的離愁的煎熬了,這怎能不教人心酸腸斷呢!

這首詞沒有采用夸張的手法,基本上用白描,只四十八個字,便將別離的愁緒傾訴得相當充分,很有感染力。透過悲切凄清的愁緒,可以感受到送別人與遠行者之間深摯的感情。

第三篇:臨江仙古詩全詞翻譯賞析

“古今多少事,漁唱起三更”出自北宋文人陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》

臨江仙①·夜登小閣憶洛中舊游

憶昔午橋橋上飲②,坐中多是豪英③。長溝流月去無聲④。杏花疏影里,吹笛到天明⑤。

二十余年如一夢,此身雖在堪驚⑥。閑登小閣看新睛⑦。古今多少事,漁唱起三更⑧。

注釋

①臨江仙:詞牌名,又稱《鴛鴦夢》、《雁后歸》、《庭院深深》。雙調(diào),上片五句,押三平韻,三十字;下片同,共六十字。

②午橋:在洛陽南面。坐中:在一起喝酒的人。

③豪英:出色的人物。這兩句說:想從前在午橋橋頭飲宴,在一起喝酒的都是英雄好漢。

④長溝流月:月光隨著流水悄悄地消逝。此句即杜甫《旅夜書懷》“月涌大江流”之意,謂時間如流水般逝去。去無聲:表示月亮西沉,夜深了。

⑤疏影:稀疏的影子。這兩句說,在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直歡樂到天明。

⑥二十余年:二十多年來的經(jīng)歷(包括北宋亡國的大變亂)。堪驚:總是心戰(zhàn)膽跳。這兩句說,二十多年好像一場春夢,我親身經(jīng)歷了亡國的變亂,自己雖然還活著,回想起來總是膽戰(zhàn)心驚。

⑦新晴:新雨初晴。晴,這里指晴夜。漁唱:打魚人編的歌兒。這三句說,百無聊賴地登上小樓,看看雨后初晴的月夜景色。古往今來多少大事,也不過讓打魚的人編作歌兒在三更半夜里唱唱罷了。

⑧三更:古代漏記時,自黃昏至指曉分為五刻,即五更,三更正是午夜。

參考譯文

回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。

二十多年的歲月仿佛一場春夢,我雖身在,回首往昔卻膽戰(zhàn)心驚。百無聊賴中登上小閣樓觀看新雨初睛的景致。古往今來多少歷史事跡,都讓漁人在半夜里當歌來唱。

賞析:

《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》是北宋文人陳與義晚年追憶洛中朋友和舊游而作的。上片寫對已經(jīng)淪落敵國之手的家鄉(xiāng)以及早年自在快樂生活的回顧。下片宕開筆墨回到現(xiàn)實,概括詞人從踏上仕途所經(jīng)歷的顛沛流離和國破家亡的痛苦生活,結(jié)句將古今悲慨、國恨家愁,都融入“漁唱”之中,將沉摯的悲感化為曠達的襟懷。

靖康之難后,宋室南渡,詞人也因之開始了流亡生涯,飽受國破家亡的痛苦,歷經(jīng)顛沛流離。他在南宋都城臨安回想起青壯年時在洛陽與友人詩酒交游的情景,不禁感嘆今昔巨變,寫下了這首詞。

這首詞通過回憶在洛陽的游樂來抒發(fā)作者對國家淪陷的悲痛和漂泊四方的寂寞。以對比的手法,明快的筆調(diào),通過對舊游生活的回憶,抒發(fā)了北宋亡國后深沉的感慨。寥寥幾筆,勾畫出來的自我形象相當豐滿。

上片憶舊。“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。”回想往昔在午橋橋上宴飲,在一起喝酒的人大多是英雄豪杰。用“憶”字開篇,直接了當把往事展開來。“午橋”是唐代白居易、劉禹錫、裴度吟詩唱和、舉杯相歡的地方。作者青年時期,追尋遺韻,仰慕前賢,在故鄉(xiāng)洛陽,與當時“豪英”一起,也在午橋宴飲聚會,把酒臨風(fēng)。“長溝流月去無聲,杏花疏影里,吹笛到天明。”白天和朋友們在午橋暢飲,晚上圍坐在杏樹底下盡情地吹著悠揚的笛子,一直玩到天明,竟然不知道碧空的月光隨著流水靜悄悄地消失了。橋上歡歌笑語,橋下一片寧靜,以靜襯動。這三句寫景敘事,優(yōu)美自然,它如同明凈澄澈的清水一樣。特別是“杏花疏影里,吹笛到天明”兩句,“杏花”則點明在春天的夜晚,豪杰們撫琴弄笛,那情致高雅的笛聲此起彼伏。作者以初春的樹林為背景,利用明月的清輝照射在杏花枝上所撒落下來的稀疏花影,與花影下吹奏出來的悠揚笛聲,組成一幅富有空間感的恬靜、清婉、奇麗的畫面,將作者那種充滿閑情雅興的生活情景真實地反映了出來。

下片感懷。“二十余年如一夢,此身雖在堪驚。”作者在政和三年(1113年)做官后,曾遭謫貶;特別是靖康之變,北宋淪亡,他逃到南方,飽嘗了顛沛流離、國破家亡的痛苦。殘酷的現(xiàn)實和往昔的一切形成鮮明的對照,很自然會有一場惡夢的感觸。這兩旬概括了這段時間里國家和個人的激劇變化的情況。這里,作者以飽蘸著久歷艱難和劫后余生的血淚的筆觸,寫下這感慨深沉的詩句,發(fā)人深思,啟人遐想。經(jīng)歷了國破家亡,戰(zhàn)事連連之后,曾在一起吟詩飲酒的豪杰們?nèi)缃裆⒙涓鞣剑潘酪簧硎乐泻图覈从腿欢=又鴮懙溃骸伴e登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。”“閑登”句是說:我閑散無聊地登上小閣,觀看這雨后新晴的月色。這旬點題,寫明作此詞的時間、地點和心境。“新晴”與“長溝流月”照應(yīng),巧妙地將憶中之事與目前的處境聯(lián)系起來,作者今昔不同的精神狀況從中得以再現(xiàn)。“古今多少事,漁唱起三更。”把國家興亡和人生的感慨都托之于漁唱,進一步表達作者內(nèi)心寂寞悲涼的心情。古往今來的大事已經(jīng)轉(zhuǎn)瞬即逝了,只有把它們編成歌兒的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。這是低沉的感嘆,軟弱的呻吟,無能為力的自我表白。這種看破世情、回避現(xiàn)實的消極態(tài)度,從側(cè)面顯示詩人對現(xiàn)實的極度不滿,這是亂世懷古傷今的主題。

此詞直抒胸臆,表情達意真切感人,通過上下兩片的今昔對比,萌生對家國和人生的驚嘆與感慨,韻味深遠綿長。

第四篇:清平樂古詩全詞翻譯賞析

春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。

[譯文] 春回沒有蹤跡誰能知?除非問婉轉(zhuǎn)鳴叫的黃鸝。

[出自] 北宋 黃庭堅 《清平樂》

春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。

春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇。

注釋

行路:指春天的行蹤。

因風(fēng):順著風(fēng)勢。

喚取:喚來。取,語助辭。

譯文1:

春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,請叫它仍舊回來的我同住。

可是春天去得無影無蹤什么人會知,除非你問一問黃鸝。它的叫聲十分婉轉(zhuǎn),但無人能夠理解,只有任憑輕風(fēng)飄過薔薇。

譯文2:

美好的春天回到了何處?悄悄地走了沒有行蹤去路。如果有人能夠知道,美好的春天歸去何處,請他把春天喚來與我同住。

春回沒有蹤跡誰能知?除非問婉轉(zhuǎn)鳴叫的黃鸝。黃鸝百囀無人明白,它只好乘風(fēng)飛過薔薇花去。

譯文3:

春天回到了哪里?四面一片靜悄悄,找不到她的蹤跡。如果有誰知道了,春天的去處,趕快把她追趕回來,不要令人失望啊,讓她和咱們一起同住。

誰也找不到春天的腳印,真的要想知道嗎?可只有這個辦法了,那就去問一問黃鶯吧。那黃鶯千百遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,特別是在這春夏之際啊,可是,誰又能懂得黃鶯的語言?看吧,黃鶯也離去了,正飛過盛開的薔薇花,趁著這春天歸去的風(fēng)勢。

賞析:

這首詞寫的清新雅致,天真活潑。全詞通過曲折的手筆,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情態(tài)描繪的栩栩如生。

詞一開篇就把‘春’擬人化,“春歸何處?寂寞無行路。”春天又到哪里去了?她為什么悄悄地就離去了呢?為什么連一點痕跡都沒有留下。似問非問,似答非答,隱約含蓄的表達了作者尋春與留春的熱切心理。

“若有人知春去處,喚取歸來同住。”如果有人知道‘春’她去了哪里,就叫她回來和我們一起住吧。突發(fā)奇想,希望有人把‘春’給叫回來。問的天真而誠懇。以“無理之妙”的癡語,把戀春和惜春的情緒烘染的更加濃烈。充分的表現(xiàn)出作者對美好事物的執(zhí)著與追求。下片承接上片再做推宕,“春無蹤跡誰知,除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇。”春天的行蹤誰能知道呢?看來只好去問當初和春同來的黃鸝了。也許它會透露一點春的行藏,黃鸝雖然知道人的意思,用那婉轉(zhuǎn)清脆的歌喉告訴人們春的行蹤。但是人們卻聽不懂它的話語。待到那黃鸝飛過薔薇了,才茫然有所思,哦,薔薇花開了,夏天快來了。這片用筆若虛若實,委婉曲折。每一轉(zhuǎn)折處,更加深一層惜春之情。到最后一句煞尾還是不肯道破夏已近,春已不可尋,言已盡而意未完。使得此詞韻味幽長。堪稱神來之筆。吳熊和先生謂之可與歐陽修《蝶戀花》中的“亂紅飛過秋千去。”相比美。

綜觀山谷詞集,這種寫作方法在山谷詞中是比較少見的。所以研究黃山谷的人,不的不注意這一點。雖然只一首短短的小詞,卻看能出黃山谷除了嚴肅,倔強和曠達的一面外,還有可愛,細膩,活潑的另一面。

這首詞反映了作者對春天逝去的悼惜。上闋寫惜春。“春歸”二句,寫詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處獲得安慰。通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛,和春歸的可惜,給讀者以強烈的藝術(shù)感染力。“若有”二句,寫詞人的奇想。它表現(xiàn)出詞人對美好事物的執(zhí)著追求,此時詞人已進入到純幻覺的藝術(shù)境界。

下闋寫尋春。“春無”兩句,寫尋找春的蹤跡。詞人從幻想中回到現(xiàn)實世界,希望黃鶯能告知春天的信息,此時詞人又再度陷入幻覺的藝術(shù)境界中去了。“百囀”兩句,寫黃鶯不住地啼叫。薔薇花開,說明夏天已來到,春天是一去不復(fù)返了。

薛礪若《宋詞通論》評論:山谷詞尤以《清平樂》為最新,通體無一句不俏麗,而結(jié)句“百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇”,不獨妙語如環(huán),而意境尤覺清逸,不著色相,為山谷詞中最上上之作,即在兩宋一切作家中,亦找不著此等雋美的作品。

虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》評論:這是首惜春詞。耳目所觸,莫非初夏景物,而春實已去。飄然一結(jié),淡雅饒味。通首思路回環(huán),筆情跳脫,全以神行出之,有峰回路轉(zhuǎn)之妙。

這首小詞是黃庭堅的代表作。幾經(jīng)曲折,含蘊著一層深似一層的感情。詞人從惜春到覓春,從希望到失望,從不斷追尋到瀕于絕望,終于懷著無可告慰的心情,言盡而意不盡,為美好事物的消逝陷入沉思中。

第五篇:滿江紅古詩全詞翻譯賞析

“萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒”出自戴復(fù)古《滿江紅·赤壁懷古》

滿江紅·赤壁懷古

戴復(fù)古

赤壁磯頭,一番過、一番懷古。想當時,周郎年少,氣吞區(qū)宇。萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒。卷長波、一鼓困曹瞞,今如許?

江上渡,江邊路。形勝地,興亡處。覽遺蹤,勝讀史書言語。幾度東風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去。問道傍、楊柳為誰春,搖金縷。

【注釋】

⑴赤壁磯:即黃州赤壁。

⑵周郎:指赤壁大戰(zhàn)吳蜀聯(lián)軍的統(tǒng)帥周瑜。

⑶區(qū)宇:即寰(huán)宇,宇宙。

⑷萬騎:借指孫劉聯(lián)軍。

⑸貅(xiū)虎:猛獸,指軍隊,勇士。

⑹列炬(jù):猛烈的火炬。列,同烈,火勢猛。

⑺魚龍怒:潛蟄在深水中的魚龍類水族因受到戰(zhàn)火威脅而怒。這是側(cè)面寫戰(zhàn)爭場面的驚心動魄。

⑻卷長波:水面上卷起了長長的火龍。

⑼曹瞞(mán):指曹操,曹操小名叫阿瞞。

⑽今如許:如今又怎么樣呢

⑾形勝地:地形險要的戰(zhàn)略要地。

⑿興亡處:當年眾雄生死爭斗的地方。

⒀傍:同旁。

⒁春:春色,此用如動詞。

⒂金縷(lǚ):指嫩黃色的柳條。化用白居易《楊柳枝詞》:“一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲。”

【參考譯文】

每經(jīng)過一次赤壁磯就引發(fā)一次懷古心緒。想當年,周瑜意氣風(fēng)發(fā),一心吞并環(huán)宇。萬騎臨江,鼓聲震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潛居江中的魚龍因為受到戰(zhàn)火的影響都變得怒不可遏。水面上卷起了長長的火龍,在鼓角聲中,孫劉聯(lián)軍圍困住了曹操。現(xiàn)在又怎樣呢?

江上渡口,江邊小路,全是地形險要的戰(zhàn)略要地,是當年眾雄生死爭斗的地方。今天我在此憑吊古跡,自己得到的深切感受,勝過讀歷史書籍。東風(fēng)吹,光景移,已經(jīng)改朝換代無數(shù)次了,歷史的往事隨江潮而i折。問道旁的楊柳年年為誰而春,為誰搖動金黃的枝條。

【創(chuàng)作背景】

《滿江紅·赤壁懷古》寫于1219年左右(宋寧宗嘉定十二年),作者這時正在鄂州、黃州一帶漫游,黃城州外有赤壁礬,又名赤鼻礬,傳說是三國戰(zhàn)場,詞人過此,也難免不發(fā)思古之念,故寫了這篇赤壁懷古。

【賞析】

這首詞,風(fēng)格豪邁,蒼勁有力,在自然樸素的描寫中,不時有濃重之筆與用力之筆出現(xiàn),平淡之中見奇?zhèn)ァG迦思o昀十分欣賞這首詞,覺得它的豪壯之氣并不遜于蘇東坡。

上片開頭說“赤壁磯頭,一番過、一番懷古。”與蘇軾的“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”相比,復(fù)古詞顯得起勢平淡,遠不如蘇詞的氣勢雄偉;但戴詞以樸素的敘述入題,倒也顯得自然輕快。蘇詞中的周瑜形象,著墨較多,形象較鮮明;復(fù)古詞寫周郎,僅寫他“氣吞區(qū)宇”的英雄氣概,別是一種寫法。對赤壁大戰(zhàn)場面的描繪,蘇軾僅有“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”一句;復(fù)古詞則用濃墨重采,極力渲染氣氛,藝術(shù)地再現(xiàn)這一驚心動魂的大戰(zhàn)。“萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒”兩句,用精工的對偶句,把戰(zhàn)爭的場面表現(xiàn)得淋漓盡致,生動、貼切地描繪出吳蜀聯(lián)軍的高昂士氣,寫出了火攻曹軍時的翻江倒海之勢。“貔虎”本指猛獸,比喻勇猛的軍隊。“魚龍”指潛蟄江中的水族動物,杜甫《秋興》詩有“魚龍寂寞秋江冷”之句,在千艘列炬的大拼搏中,那些潛居江中的魚龍,再也不會感到孤獨,它們因為受到戰(zhàn)火的威脅而感到怒不可當了。“卷長波、一鼓困曹瞞”句,刻畫出波瀾壯闊的中流水戰(zhàn),氣勢磅礴,與“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”有異曲同工之妙,傳神地描繪出曹軍崩潰之快,周瑜取勝之速。詞寫到這里,陡然轉(zhuǎn)折,用“今如許”三字提出問題:現(xiàn)在又怎樣呢?這轉(zhuǎn)折一問,問得很好,感慨蒼茫,意味深厚。南渡之后,國勢一日不如一日,復(fù)古將大半生目擊心傷的國事,全含在這一問句中。

下片“江上渡,江邊路。形勝地,興亡處”數(shù)句,寫赤壁磯附近的山川形勝,迫懷赤壁之戰(zhàn)的遺跡。詞人認為建安十三年發(fā)生在這里的一次戰(zhàn)斗,是兩軍決定存亡的一次戰(zhàn)斗。如今看到這些遺跡,自己得到的深切感受,真勝過讀歷史書籍。下面又將話題一轉(zhuǎn),抒寫詞人憂國傷時的感慨:“幾度春風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去”。東風(fēng)吹,光景移,由三國至今,改朝換代的事已經(jīng)發(fā)生不只一次了,歷史的往事已經(jīng)隨江潮而逝去,這是歷史的規(guī)律。千古風(fēng)流人物,也隨著滾滾東流的長江而流逝了,現(xiàn)在又有誰能收拾祖國殘破的山河啊!下片的結(jié)穴處,詞人向道旁楊柳發(fā)問:問道旁楊柳在為誰生春,為誰搖動金色的柳條。言下之意是,由于自己感時傷世,面對“春風(fēng)楊柳萬千條”的美景,再也無心觀賞了。這與杜甫的《哀江頭》“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠”以及姜夔《揚州慢》結(jié)穴處的“念橋邊紅藥,年年知為誰生”是同一種手法,都是以無心觀賞美景來抒寫作者的時代感傷。

當然,蘇軾是宋代一代詞壇巨匠,后人再寫《赤壁懷古》,要想獲得讀者的贊許,的確有些困難,戴復(fù)古寫這闋詞,也難免有望洋生嘆的感覺。

下載眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析(最終定稿)word格式文檔
下載眼兒媚·古詩全詞翻譯賞析(最終定稿).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    夜合花古詩全詞翻譯賞析

    “故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。”的詞意:凝望你住過的紅樓,還有誰能伴我一起指點,那遠處的芳草斜陽。出自吳文英《夜合花》夜合花白鶴江入京,泊葑門外有感吳文英柳暝河橋,鶯清臺苑......

    醉花間古詩全詞翻譯賞析

    高樹鵲銜巢,斜月明寒草。[譯文] 黃昏時分,喜鵲銜來泥草,在高高的樹枝上筑巢建窩,明月斜掛在山頭照耀著泛著寒光的小草。[出自] 五代 馮延巳 《醉花間》晴雪小園春未到,池邊梅自早......

    歸朝歡古詩全詞翻譯賞析

    歸朝歡·別岸扁舟三兩只別岸扁舟三兩只。葭葦蕭蕭風(fēng)淅淅。沙汀宿雁破煙飛,溪橋殘月和霜白。漸漸分曙色。路遙山遠多行役。往來人,只輪雙槳,盡是利名客。一望鄉(xiāng)關(guān)煙水隔。轉(zhuǎn)覺歸......

    踏莎行古詩全詞翻譯賞析

    踏莎行·候館梅殘候館梅殘,溪橋柳細,草熏風(fēng)暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮。迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。注釋⑴候館:迎賓候客......

    臨江仙古詩的全詞翻譯賞析(共5篇)

    月解重圓星解聚,如何不見人歸?[譯文] 月有重圓星有聚,卻為何離散的人兒不能在一起。[出自] 北宋 朱敦儒 《臨江仙·直自鳳凰城破后》直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛。天涯海角信音......

    浣溪沙古詩全詞翻譯賞析(小編推薦)

    浣溪沙蘇軾風(fēng)壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。沙上不聞鴻雁信,竹間時聽鷓鴣啼。此情惟有落花知!參考譯文:微風(fēng)壓著白云貼著水面吹過,池館初晴燕子爭著銜泥,沈郎多病......

    倦尋芳古詩全詞翻譯賞析(共5篇)

    倦尋芳 春思盧祖皋香泥壘燕,密葉巢鶯,春晴寒淺。花徑風(fēng)柔,著地舞茵紅軟。斗草煙欺羅袂薄,秋千影落春游倦。醉歸來,記寶帳歌慵,錦屏春暖。別來悵,光陰容易,還又酴醿,牡丹開遍。妒恨疏......

    《眼兒媚愁云淡淡雨瀟瀟》閱讀答案

    閱讀下面這首宋詞,然后完成8~9題。(8分)眼兒媚宋?石孝友愁云淡淡雨瀟瀟,暮暮復(fù)朝朝。別來應(yīng)是,眉峰翠減,腕玉香銷。小軒獨坐相思處,情緒好無聊。一叢萱草,幾竿修竹,數(shù)葉芭蕉。8.請簡要......

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品一区二区成人片不卡| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 996热re视频精品视频这里| 五月激激激综合网色播| 在线麻豆精东9制片厂av影现网| 国产性生交xxxxx无码| 性生交大片免费看女人按摩| 成全高清在线播放电视剧| 成年性午夜无码免费视频| 米奇影院888奇米色99在线| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产精品久久亚洲不卡| 亚洲AV无码乱码A片秀色直播| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 亚洲av不卡一区二区三区| 成 人 网 站 免费 在线| 日本真人做爰免费视频120秒| 麻豆国产人妻欲求不满谁演的| 日韩欧美国产一区精品| 一边添奶一边添p好爽视频| 成人精品一区日本无码网| 少妇一晚三次一区二区三区| 国产+高潮+白浆+无码| 国产高潮流白浆视频| 亚洲v无码一区二区三区四区观看| 亚洲情综合五月天| 国产精品久久久久久妇女| 亚洲最大成人网 色香蕉| 国产成人av三级在线观看按摩| 国产喷水福利在线视频| 国产青榴视频在线观看| 精品亚洲国产成人| 国产成人无码精品久久久性色| 鸭子tv国产在线永久播放| 国精产品一二三区传媒公司| 在线不卡av片免费观看| 亚洲中文久久精品无码| 一本色综合亚洲精品蜜桃冫| 久久精品成人无码观看不卡| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 欧美z0zo人禽交欧美人禽交|