第一篇:英語教學中跨文化意識的培養
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉變
從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 人名名詞詞匯化問題
從《大象的眼淚》看人與動物的關系 從關聯理論角度看《圍城》的幽默翻譯 英文姓名的起源和文化內涵
從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯 大學英語電影教學現狀及對策分析 中西方家庭觀比較研究
商務英語交流中委婉語的語用功能研究
從唯美主義的角度論《道林.格蕾的畫像》中的主要人物 愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究
關聯理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運用 論中西飲食文化差異
《呼嘯山莊》中哥特式風格的表現
The Influences of Religion On the American Society 《紅字》的人文主義色彩 《霧都孤兒》中南希形象分析
《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 淺析“蘋果”廣告中的文化因素
從女性意識的角度解讀《荊棘鳥》中的女性形象 車貼中的語言污染現象研究
《紅樓夢》中文化內容的翻譯研究 西方文化視域中《簡愛》芻議
英語寫作中的母語遷移作用及教學啟示 Symbolism in The Catcher in the Rye 納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 對《憤怒的葡萄》中圣經原型的分析 英語商務合同的文體特點及其漢譯 英文中“and”的用法及譯法探析
On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 論石黑一雄《別讓我走》中新與舊的世界 英漢習語中隱喻的民族性及其翻譯策略 商務合同中譯英準確性的研究
《推銷員之死》中男主人公悲劇命運分析
The Application of Cooperative Learning in English Teaching 對于高中生英語學習感知風格的調查研究
On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大學英語教師課堂話語禮貌現象研究 中美大學課堂文化比較研究
英語新聞中批評性語篇的對比分析 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
試探吸血鬼文化的起源
文化差異對商務談判的影響及策略
An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化視角下的英漢委婉語翻譯探討 47 簡愛與嘉莉妹妹女性形象比較 48 互聯網對英語翻譯的影響
英漢習語淵源對比及其常用分析方法 50 廣告翻譯中的語用失誤研究
On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析
歸化與異化翻譯策略在英譯漢語菜名中的應用 54 中西方飲酒禮儀的比較
馬斯洛需求理論視角下《嘉莉妹妹》主人公命運評析 56 英漢品牌名的文化差異
從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯 58 零售創新典范及其對中國零售業的啟示 59 從中美商務談判語言看中美文化差異 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 62 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量
欲望與命運--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 64 論《簡愛》中的經濟意識
《老人與海》和《熱愛生命》的生態比較 66 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播 67 英漢動物詞匯文化內涵對比
彼得潘--孩子和成人共同的童話 69 淺析當代美國跨種族領養的現狀
On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 論接受理論對兒童文學作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 72 論萊辛作品《又來了,愛情》中婦女失愛的原因
The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando
從心理學角度談中國學生英語學習中典型語法錯誤的產生原因及其應對策略 75 青少年的危機時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探 76 對英語影視片名翻譯的研究
淺析《寵兒》中三位黑人女性的身份尋求之旅 78 從中西文化差異的角度淺析商宴之道
The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商標英譯研究
論初中生英語學習資源策略培養 82 《加里波利的墳墓》的反諷與對話 83 中西方禮儀差異
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 從生態批評視域解讀《熱愛生命》
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
超驗主義和美國個人主義
女性的自我迷失與回歸—從女性主義視角解讀《蒂凡尼的早餐》(開題報告+論文)88 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本 89 從“龍”一詞的文化內涵看漢英文化的差異
從絕望到適應——魯濱遜在孤島上的心理變化 91 《茶館》英譯本的翻譯對比研究 92 跨文化背景下的廣告翻譯技巧 93 語用預設視野下的廣告英語分析
On Social Function of English Euphemism Expression 95 從《大衛科波菲爾》女性人物形象分析來看狄更斯以女性為中心的家庭觀 96 重壓之下的人之風采——以海明威《老人與海》為例 97 中國菜名翻譯的技巧與準則 98 論中西方交際方式的差異
《高級英語》中某些修辭手法賞析
不可避免的命運—對《獻給艾米麗的玫瑰》的后現代分析 101 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法
大眾文化視角下的另類古典小說-斯蒂芬妮?梅爾《暮光之城》之暢銷解讀 103 旅游英語翻譯的研究
論《隱形人》中的象征主義
從精神分析法角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長 106 跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 107 跨文化交際中的語用失誤與避免方法
拒絕話語跨空間映射的認知解讀—以商務洽商為例 109 商務信函中的介詞用法
中英文化的差異對英漢互譯的影響 111 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚
Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析 114 從跨文化交際角度看中西方商務談判 115 從《大衛科波菲爾》中看狄更斯的道德觀 116 從接受美學角度分析企業簡介漢英翻譯
對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 118 英漢動物詞匯的文化內涵及其翻譯
The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的藝術特色
從奈達的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 122 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永別了,武器》中的自然象征意義
歐內斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析
從《湯姆索亞歷險記》中分析馬克吐溫的幽默諷刺手法 127 中美文化差異對商務談判的影響 128 英語電影片名的漢譯研究
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
跨文化交際中旅游英語菜式的翻譯 130 以《老友記》為例淺析美式幽默 131 中英文隱喻對比研究
通過電視廣告看中美思維模式差異 133 方位詞“上”和“Up”語義對比研究
從苔絲和曼楨的角色分析中西文化下女性的抗爭 135 英漢形狀類量詞的隱喻認知分析
英語經濟新聞標題翻譯在模因傳播中的分析 137 中西方文化差異對習語學習的影響 138 英語詞匯教學方法探討
從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 140 論英語電影在英語學習中的作用
死亡,馬丁?伊登的解脫---對伊登自殺必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143
《喜福會》中母愛主題的文化闡釋 145 論國際商務中的跨文化有效溝通
On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 語言變體的翻譯——《哈克貝利 費恩歷險記》的兩漢譯本的比較 148 試論愛倫?坡的哥特式風格——以《厄舍古屋的倒塌》為例 149 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 150 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 151 傲慢與偏見中的婚姻觀 152 中西問候語差異對比
153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比較
155 從《傲慢與偏見》和《理智與情感》探索簡奧斯丁實用愛情觀 156 英語課堂中的口語糾錯策略
157 中美飲食文化實體行為與非實體行為的民族差異 158 艾米莉狄金森詩歌的自然意象 159 英漢色彩詞的語用對比研究
160 奧斯卡.王爾德的美學觀點及其在《道連格雷的畫像》中的體現
161 用弗洛伊德理論解析品特早期作品中的人物形象——以《房間》和《看管人》為例 162
163 論商務談判口譯員的角色
164 論《追風箏的人》中父子關系的心理剖析
165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文電影名稱漢譯原則和方法的研究
167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太陽照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究 170 肢體語言在大學英語教學課堂中的應用 171 論《紫顏色》中黑人婦女的反抗
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
172 論《最危險的游戲》中的生態倫理混亂 173 《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析
174 從“他者”到“自我”的轉變——從女性主義角度看《賣花女》 175 從心理語言學談提高新聞英語聽力的新模式 176 交際教學法在高中英語語法教學中的研究
177 生存危機和渴求改變——黑色幽默小說的主體研究 178 象征主義視角下《致海倫》中的意象美 179 伍爾夫的悲劇—電影《時時刻刻》觀后
180 試析愛麗絲沃克作品中的女性主義觀點——以《紫色》為例 181 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果 182 英漢語篇銜接手段對比研究 183 中西方餐桌禮儀差異之比較
184 從語用學角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語 185 海明威戰爭小說人物悲劇色彩研究 186 從《喜福會》透視中美文化沖突與融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 論高中英語教師專業化水平的提升 189 英國議會制辯論--探究與實踐
190 魔幻現實主義在《所羅門之歌》中的應用 191 淺析初中生英語寫作問題及對策
192 語法翻譯法視角下的中學生英語家教輔導 193 話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例
194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 論《紫色》中西莉的精神意識的創建 196 英文導游詞的特點分析
197 英語教學中跨文化意識的培養 198 麥當勞法則及其在美國社會的影響
199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《織工馬南》中馬南的性格
第二篇:小學英語教學中跨文化意識的培養
小學英語教學中跨文化意識的培養
[摘要] 文化與語言的關系是密切的:語言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內涵。英語教學是語言教學,離不開跨文化教育。英語不僅要作為知識來掌握,更要作為一種語言,一種交流工具來使用。接觸和了解英語國家的文化,有益于增強學生對英語的理解,有益于提高學生綜合運用英語的能力。
[關鍵詞] 小學英語教學 跨文化 綜合運用英語
一、問題的提出
我國新的《英語課程標準》對現代英語教學提出了新要求:“幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發展打下良好的基礎”。這是我國英語教育課程發展史上的創新和解放,體現了以人為本的教育思想,是以學生為中心(student-centered)、以學生的發展為本的生本教育。它告訴我們不僅要進行語言的教學,還要重視跨文化教學,掃清交際過程中出現的障礙。英語教學是語言教學,離不開文化教育。我們在英語教學中要注重語言和文化的聯系,應提高對中西文化差異的敏感性,應樹立跨文化意識并注重跨文化知識的傳授,讓語言插上文化的翅膀,讓學生在實際中正確運用語言交際。
小學英語不僅只是一門學科,更是一門交際的基礎工具學科,它的教學任務是培養學生的學習興趣,培養學生綜合運用英語的能力,引導他們形成開放的、合理的跨文化認知與理解觀念,使其能夠“面向世界,面向現代化,面向未來”。要實現這個任務,僅一味教授學生掌握正確的語音、詞匯、語法知識是遠遠不夠的,還必須突出英語作為一種文化傳承工具的性質,否則英語教學與英語本身承載的文化將會被不適當地割裂開來。其后果就是,學生因為不了解英語國家的文化,而常犯本可以避免的“文化錯誤(即大多數以英語為母語的人覺得不合適或不能接受的言語行為)。
二、培養跨文化意識的必要性
小學生求知欲強,對世界充滿了好奇,中西方文化差異等知識能進一步激起他們的學習興趣,使他們體驗到英語學習的樂趣,從而真正愛學英語、學好英語。所以,在小學英語教學中適時適量地進行跨文化教學是必要的:
1、跨文化意識的培養是語言學習的基礎。
《英語課程標準》指出:“文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念等。接觸和了解英語國家的文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認識,有益于培養世界意識。”
文化與語言的關系是密切的。語言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內涵。學習英語知識,掌握英語技能,提高綜合運用英語的能力和熟悉英語文化是密不可分的。因此,學習一種語言,就必須學習該語言的文化基礎,否則該語言的綜合運用便是“空中樓閣”。
2、跨文化意識的形成是得體運用語言的前提。
《英語課程標準》指出:“基礎教育階段英語課程的總體目標是培養學生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在學生語言技能,語言知識,情感態度,學習策略和文化意識等素養整體發展的基礎上。” 可見豐富合理的跨文化意識是得體運用語言的前提。只有在了解了英語國家的風俗習俗,生活方式,道德標準等多方面的內容和了解了英語運用的文化背景的前提下,學生才能更得體地綜合運用英語交際。
3、學生跨文化意識的培養是更好的學習本國文化的需要。
一個人只有在學好了本國語言、了解了本國文化的基礎上,才能更好的理解外國文化,才能更好的運用外語。因此,英語教學中,我們只有將我國文化與英語國家的文化進行對比,才能了解兩中西文化的異同,才能加深對中外文化的理解,才能讓學生逐步地形成合理的正確的跨文化意識。
4、學生跨文化意識的培養是適應全球化的需要
在網絡信息飛速發展、世界各國經濟文化頻繁交流的大背景下,要培養適合二十一世紀新形勢的新型人才,就要對學生進行跨文化意識的培養,否則學生的英語便是“井底”英語,更不用說將英語運用于交際。
三、跨文化意識的培養方法 在小學英語教學中,面對剛剛接觸英語的小學生,怎樣才能在實施教學的同時培養學生的跨文化意識,增加學生對異國文化的認識呢?結合課堂內外,我認為可以通過以下兩大方面入手:
(一)課內教學
1、講解與對比結合法
講解法就是充分利用、挖掘教材,對教材中出現的相關內容作出詳細解釋,讓學生充分理解其文化內涵,增強跨文化交際意識的方法。對比法是跨文化文化教學中一個極為重要的手段。各個民族由于地理位置、生態環境、政治制度、歷史背景、風俗習慣、價值觀念、行為模式的不同,其文化特征也不一樣。只有通過對比才能發現本國文化與目的語國家文化之間的異同,從而使學生獲得一種跨文化交際的文化敏感性,加深對中外文化的理解,提高跨文化意識。在教學中將講解法與對比法相結合,在講解的基礎上對比,在對比的基礎上講解,易于學生理解與掌握本國與英語國家的文化差異。例如教材中出現“How old are you?”時,可以先教授句型“How old are you? I’m ?”當學生熟練掌握時,運用對比法讓學生朗讀以下兩個對話:
對話
(一)小女孩:“老奶奶,您今年高壽啊?”
老奶奶(笑呵呵地說):“我今年七十又六!” 對話
(二)A little girl: How old are you?” An old lady: It’s a secret!”
通過以上兩個對話的對比并結合講解讓學生一下子明白了年齡是一個人的隱私,一般不宜直接問別人的年齡(特別是女士),小孩除外。并且借此進一步滲透下列英語文化意識:不要隨意打聽別人的隱私(婚姻,收入,家庭,宗教信仰等),盡量不要提出“Where do you work?”、“Where are you going?”、Have you married?”之類的問題。英語教材是英語課程資源的核心部分,也是英語文化意識課程資源的核心部分。教材中包括詞匯、對話、閱讀等,其中不少都涉及英美文化背景、風俗習慣,教師應充分利用教材中的每一塊內容,使學生對本民族與民族之間的不同文化差異和沖突,具有識別的敏銳性、理解的科學性和處理的正確性,從而不斷培養和提高學生的跨文化意識。
2、融入法
融入法是直接把外國文化內容作為語言教學材料,或把外國文化中具有文化特異性的內容直接編成教材開設課程,介紹異同的習俗、典故、歷史、風土人情等。如果選材得當,不僅可以提高學生學習英語的興趣,而且可以同時進行語言和文化的學習。如在教學Numbers時,可以介紹中國的幸運數字是“8”。中國人喜歡“8”是廣東人把“88”念成“發發”的諧音,因而備受喜愛。還可以告訴學生諸如 “13”在西方國家是個不吉利的數字。傳說耶穌受害前和弟子們共進了一次晚餐。參加晚餐的第13個人是耶酥的弟子猶大。就是這個猶大為了30塊銀元,把耶穌出賣給猶太教當局,致使耶穌受盡折磨。參加最后晚餐的是13個人,晚餐的日期恰逢13日,“13”給耶穌帶來苦難和不幸。從此,“13”被認為是不幸的象征。“13”是背叛和出賣的同義詞。可見13這個數字對于基督徒來說,是一個具有特殊意義的恐懼數字。
借助教材,融入文化內容,引導學生感受語言文化的趣味性,避免交際失誤,成功地與英語國家的人進行跨文化交際。
3、活動體驗法
活動體驗法將教學過程建立在學生活動的基礎上,讓學生在豐富多彩的活動中不僅學習語言,運用語言,體驗語言和外國文化而且建構知識和技能。新課改特別強調學生參與,強調“活動”,強調“操作”,強調“實踐”,強調“考察”,強調“調查”,強調“探究”,強調“經歷”。跨文化意識培養也應注意采用體驗式活動,因為有了體驗,知識的學習就不再僅僅屬于認知、理性范疇,而已擴展到情感、生理和人格等領域。
學生除了對圣誕節有所了解外,對其他的西方節日都不太熟悉,因此在教學過程當中教師可以適當增加西方比較有趣的同時比較盛大的節日如Halloween——萬圣節:10月31日是西方的萬圣節,它已成為孩子們最喜愛的節日之一。在這個節日里,人們點然Jack-o-lantern(南瓜燈),孩子們戴著各種面具裝扮成各式各樣的人或動物,叫喊著:“Trick or treat!”挨家挨戶索要糖果。在講解的基礎上讓學生嘗試做各種各樣的面具及南瓜燈,分別扮演所要糖果和惡作劇的小孩,愿意給孩子糖果和不給糖果的鄰居。通過表演,讓學生從中感受西方文化的氛圍,真實地了解西方的萬圣節。
(二)課外輔助
1、課程資源拓展法
課程資源是新一輪國家基礎教育改革提出的一個重要概念。沒有課程資源的支持,再美好的課程改革設想也很難變成實際的教育效果。長期以來,中小學課程資源的結構比較單一,除了教材這個唯一的課程資源外,課程資源的開發主體、基地、內容、條件等方面存在很大的缺陷。“文化”是個含義寬泛的概念,它包含實物、知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及生活習慣。因此光靠課堂教學和教材遠不能完成對學生跨文化意識的培養,還必須積極開發課程資源,比如紅領巾廣播站、圖書館、英語角、黑板報等校內資源;適合少年兒童的英文書報影視節目以及多媒體等校外課程資源。通過多種教學資源對學生進行跨文化意識的培養,可以拓寬學生的視野,使學生多角度接觸英語文化。
2、自我積累與分享法
自我積累與分享法就是鼓勵學生在自己的課堂內外的學習當中,對于出現的英語國家的生活習慣,風土人情,政治制度等內容養成做筆記的習慣,教師定期舉行分享交流會,對比我國與英語國家對應文化內容的異同,使學生在濃烈的分享氛圍中加深對英語國家文化的理解與接受,形成合理的跨文化意識。
四、結語
小學英語教學中有效的跨文化教學有助于學生了解與熟悉英美文化,提高學習英語的興趣,加深對英語語言的理解與掌握,增強他們自覺運用英語進行交際的積極性。但培養學生的跨文化意識時要注意使學生形成對待外來文化和本國文化的合理的跨文化心態,不僅要鼓勵學生融入、體驗異國文化,而且要肯定本國的優秀傳統文化,不能盲目、全盤地接受異國文化中的價值觀和行為標準,要使其學會取其精華去其糟粕;要注意樹立學生的民族自尊心和自信心,讓學生既不形成妄自尊大、閉關鎖國的心態,也不形成崇洋媚外、妄自菲薄的心態。這樣,學生在了解英語國家的風俗民情的同時也能增長見識、開闊視野,體會英語學習的趣味性,達到教學目的。
形勢在不斷發展,社會在不斷進步,新的跨文化教學方法層出不窮,但無論怎樣,只要給英語跨文化教學注入新的生命力,學生便能學得活、記得牢,便能綜合運用英語靈活交際。
第三篇:小學英語教學中跨文化意識的培養
小學英語教學中跨文化意識的培養
[摘要]英語學習不僅僅是語言知識的學習,更是對該語言所蘊涵的文化習俗的了解;脫離了文化背景去學習語言知識,我們學到的只是語言的外殼。因此,跨文化意識的培養應從小抓起。小學階段的文化教育應從學生的興趣,日常生活經驗和認知水平出發。教師在教學過程中應創設文化氛圍,引導學生感受語言文化;通過課堂教學,滲透文化意識;捕捉生活細節,培養學生跨文化意識,向學生介紹英語文化背景知識,讓學生了解中西文化差異,激發學生學習英語的興趣,領會中英文兩種語言所承載的不同文化差異,從而提高學生的英語交際能力。
[關鍵詞]小學英語教學;跨文化意識;文化差異;交際能力
一、引言
小學英語不僅只是一門學科,更是一門交際的基礎工具學科,它的教學任務是培養學生的學習興趣,提高學生實際應用英語的能力。要實現這個任務,僅一味教授學生掌握正確的語音、詞匯、語法知識時遠遠不夠的,還必須突出英語作為一種文化傳承工具的性質,否則英語教學與英語本身承載的文化將會被不適當地割裂開來。其后果就是,學生因為不了解英語國家的文化,而常犯本可以避免的“文化錯誤”(即大多數以英語為母語的人覺得不合適或不能接受的言語行為)。語言學家沃爾森就曾經說過:“在與外國人的接觸當中講本族語的人一般能容忍語音或語法錯誤,相反,對于講話規則的違反常被認為是沒禮貌的,因為本族人不會認識到社會語言學的相對性。”沃爾森的這句話提醒人們,外語與它所代表的文化是密不可分的。如果違背了外國的文化習俗,就可能冒犯對方,甚至引起文化沖突的后果。因此,我們應把英語語言教學置于跨文化的環境中,把跨文化交際列為英語教學的一個不可或缺的重要組成部分,抓住文體障礙、誤解和沖突的焦點,有針對性地培養學生跨文化意識,提高英語交際能力。適當的滲透英語國家的政治、文化、風土人情、風俗習慣的文化知識,以達到外語教學的最終目的:培養學生的社會文化意識、世界意識和跨文化交際意識,使學生真正掌握英語,運用地道的英語進行流利的交際。只有這樣,英語教學才不失其完整性,才能真正做到學以致用。
二、小學英語教學中的跨文化教學原則
(一)語言教學與文化學習同步進行的原則。
對小學生進行文化知識的傳授不宜采取文化專題課的形式,要不然會使學生覺得乏味。只有結合語言教學講授文化知識,并且能讓學生在實際中運用的教學,才能使學生切身體會到語言的社會文化功能之所在,切實培養起學生“根據場合說話”的跨文化交際意識和能力,從而真正學好英語。
(二)文化學習符合小學生認知水平的原則。
小學英語導入的文化內容應符合小學生的認知能力和經驗水平,教學方法要符合小學生的心理和生理特點。小學生的知識范圍和生活經驗有限,諸如政治、經濟、宗教 等抽象、復雜的文化項目超出其知識水平和理解范圍,因而不適合作為對小學生進行跨文化教育的內容。即使是關于風土人情、人際往來、休閑娛樂等內容的文化知 識也要盡量加以簡化,讓學生有一個粗略的了解即可。
(三)文化學習與生活相結合的原則
滲透文化意識應密切結合學生身邊的日常生活,教師盡可能地創設真實的情景,擴大實踐的途徑,增加學生的體驗,使學生對文化具有更生動、更真實的感受,從而把自己融入到相應的文化氛圍之中,增強對文化差異的敏感性和鑒別能力。
三、培養跨文化意識的措施
(一)創設環境,營造語言氛圍
非英語語言國家的兒童學習英語,最大的問題是缺乏英語語言環境,學生難以形成用英語進行思維的習慣,阻礙了英語學習。教師要精心設置英語課堂環境,甚至形成開放的課堂環境,把學生帶出教室,使學生潛移默化地感悟多元文化。在這個環境里,逼得每個人都要用英語去交流信息,這樣的“環境氣候”對于幫助學生養成英語思維的習慣是不可缺少的。在實踐中教師可以采取以下方式來營造英語氛圍:在課堂上,教師教學用語盡可能說英語,模擬仿真英語環境;創造模擬英語情景的練習活動,給學生提供交際訓練的機會;善用現代音像手段和網絡資源,給學生呈現一個多姿多彩的英語世界;在學校的宣傳欄和各班的黑板報開辟英語學習園地。學校的公共宣傳欄面向全校師生,版面較大,可以介紹一些需要時間進行記憶的習慣用語和名言名句。學生每天都有機會到宣傳欄閱讀,這有助于他們對知識的記憶和鞏固。班上的英語學習園地版面小,同班學生英語水平比較接近,可以編寫一些國外孩子經常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學生參與,讓學生感受外國人的思維方式,同時培養學生的閱讀能力和語感。班上的學習園地版面應力求生動活潑、圖文并茂。利用校園廣播指導學生進行英語晨讀有了這些濃厚的英語環境,學生一走進校園就能感受英語的無處不在,學生在這種英語環境中聽英語、說英語、看英語或親身體驗英語,直接、自然地學習英語,有利于培養一定的語感和良好的語音、語調,使他們逐步獲得用英語進行思維和日常交流的能力。
(二)通過課堂教學,滲透文化意識 1.通過詞匯教學滲透文化意識
在長期的歷史積累中,許多詞語本身就有一定的文化內涵,教師在詞匯教學中可以為學生介紹其相關背景知識,以便真正了解其內涵。英語詞匯在長期使用中,積累了豐富的文化涵義。因此我們在教學中,要注意對英語詞匯的文化涵義的介紹。比如,在上動物一課時,教授“dog”一詞,在中國文化中多為貶義,就像“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類最忠實可靠的朋友,有“love me,love my dog”(愛屋及烏)“lucky dog”(幸運兒)“Every dog has its day.”(人人皆有得意時)等常用詞語;但是“cat”在英美是貶義,指包藏禍心的女人;而“lion”指堅強或剛強的人,如“ I have a lion in my heart.”。在教授顏色一課時,應當列舉許多外國例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue water”(大海)。在教授水果一課時,可講“apple”,“banana”,“tomato”的特殊寓意。“apple”在英語里有心肝的意思,如“The apple of my eyes”,還可以指棒球,如“He likes to play apples.”。“banana”一指鷹鉤鼻子,二指出色的喜劇演員,如“There is a big banana on his face.”“A first banana.”。“tomato”指迷人的,漂亮的女人,如“She is suca a tomato.”又如“dear”,在英語中,這個詞可用在許多場合下,用來表示對人的尊敬、羨慕、愛情或是作為稱呼別人的一種習慣,不表示任何特殊的感情。二英語國家的人們在夫妻、情人或父母和孩子之間,如想表達非常親密的關系時,他們常常用“親愛的”(darling)來表示。中國人在感情表達方面趨于含蓄,所以很少用“親愛的”來稱呼別人。因此我們要了解英、美國家的文化。由以上的例子可以看出,在英語教學中詞匯、短語的學習必須結合有關的文化背景知識進行。對英語詞匯的正確認識、正確運用有利于培養學生用英語進行跨文化交際的能力。
2.通過對話教學滲透文化意識
小學英語教材中,大部分都是一些簡單,常用的對話。而這些簡單的對話中往往存在著很濃的文化色彩,教師應利用好這些對話內容滲透文化意識。如牛津小學英語教材中經常出現的對話中一句句子“Would you like some water?”教師應告訴學生,西方人一般不直接拒絕,而是婉轉的說“Thank you”。但是西方人也不一直都表現出婉轉的。如對方恭維你衣裳漂亮“How pretty!”時,中國人往往會說“不,一般般而已”等,而西方人認為你是發自內心的贊揚,他們也會回答“Thank you”。西方人在某些方面比較直接。又如,在牛津小學英語6A中At Christmas一課,其中就有句子“Here’s your present, open and see”。西方人往往會當面拆開禮物并高興地向人家連聲稱謝“Thank you!I like it very much.” 但是中國人不會當著送禮物人的面看禮物。因此教師在課上不如讓學生收到禮物后立即打開,體驗收到禮物的驚喜。學生通過感受西方的文化禮儀可以更好地來運用語言。
3.通過歌曲教學滲透文化意識
一些優秀的英語歌曲中也蘊涵著西方國家的風俗文化。教師在課堂教學時,可以教一些歌曲,同時可以告訴學生一些有關的文化知識,提高課堂教學的生動性。比如在學習歌曲“Silent night”時,可以告訴學生,西方人士大部分信仰宗教,那不妨給學生講解一下,耶穌降生一說。以及“13”在信基督教的國家里被看作不吉利的數字等。另外,有些歌曲也體現西方人士特有的幽默。又如在《新課標英語》第二冊Module一課Old Macdonald一歌時,讓學生分組輪唱,邊唱邊叫繞口令似的詞,越來越快的節奏。有些兒歌很好的體現了英語語音語調和英語國家的文化特征,如果將他們很好的融入英語教學之中,能讓學生在輕松愉快地過程中學到語音,并感受到語言的文化內涵。
(三)通過日常生活,滲透文化意識
培養學生的文化交際意識,使他們能和不同背景文化的人進行日常交際是小學生學習英語的最終目標之一。
1.通過問候語滲透文化意識
在問候語方面,中國的傳統文化習慣和英語國家的文化存在著非常大的差異。中國人見面很喜歡用“吃飯了嗎”來互相問候,而若你對英美國家人士說這話,他們很可能會誤認為你要請他們吃飯。這就需要教師告訴學生,不妨用“詢問天氣”來互相問候更為地道。如果你在路上遇到一個英美國家人士,你問他“你去哪啊?”對方會認為你刺探他們的隱私,這也是極不禮貌的。教師也應加以說明。另外,在講到“Thank you”時,教師可以告訴學生,一般我們中國家庭成員之間很少用的“謝謝”,在英美國家用于一切場合,所有人之間,即使是父母與子女、兄妹之間也不例外,送上一瓶飲料沒,準備一頓晚飯,對方都會說一聲“Thank you”,也是非常得體的。
2.通過稱呼語滲透文化意識
我們在日常生活中天天用到的姓名在中國文化和英美國家的文化中也是有差異的。我們通常先姓后名,而英語中卻是先說名后說姓,對于小學生來說,是很感興趣的內容。英美國家把男士稱為Mr,女士稱為Miss(已婚)或Mrs(未婚),Ms(不明婚否),Sir和Madam 單獨使用。在中國,習慣稱呼別人“同志”,“主任”等稱呼,而在英美國家,除了某些特定工作頭銜,如法官醫生博士教授等外,不分年齡、地位都可以只呼其名,包括你的兄弟姐妹。這些都是和小學生的生活密切相關的,教師應利用好每個機會向學生滲透文化知識。
3.通過體態語滲透文化意識
在運用體態語方面,中國的傳統文化習慣和英語國家的文化也存在著非常大的差異。如:中國人召喚他人走近時常用手心向下,手指向內連續彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近時用的;召喚他人走近外國人使用四指彎曲食指向內勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的。
(四)通過親身體驗,滲透文化意識
一位西方教育家說過“Tell me, I will forget.Show me, I may remember.Involve me, I will understand”因此通過開展一系列的主題活動,讓學生親自參與,在真實情景中,讓學生學習英語的同時感受西方文化。教師可以在特定的節日里給學生開展有關主題活動。比如在圣誕節那天,可以給學生開展一個主題班會活動。由師生共同把教室布置好,創設有關圣誕的氛圍。然后圍繞一圣誕主題開展活動。讓學生聽圣誕歌曲,扮演圣誕老人,互贈禮物等。在西方,每個節日都有一些活動。如情人節,人們可以互贈禮物,學生可以自制愛心卡送給老師、朋友或任何喜愛的人。又如萬圣節,傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜燈籠為鬼引,然后孩子們也會裝扮成妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們會對主人說“Trick or treat or something to eat?”意思是“款待還是惡作劇?”主人會把早已準備好的糖果等吃的給孩子們。再如愚人節,一上課,教師宣布今天不上新課,大家抄一到五模塊單詞各10遍,學生肯定都會露出極不情愿的神情。這時教師轉身離開教室,大約亮分鐘后再返回教室,告訴他們今天是愚人節,然后給他們講一些關于愚人節的來歷以及愚人節里發生的有趣事情,讓學生創設不同情景模擬表演,等富了學生的課外知識,拓展了學生的視野。相信學生們都會很喜歡這些活動,因此,教師不妨多給學生開展這些活動,這不僅讓學生了解了有關西方文化知識,同時又提高學生學習英語的興趣。
在教學中,重視讓學生在了解英語國家的文化的同時,還應當學會用英語向外國人介紹中華民族的優秀傳統文化,真正實現跨文化交際。如用英語進行節日慶祝活動,每逢“三八”婦女節、“六一”兒童節、“九月十日”教師節、元旦,都要組織學生制作節日賀卡,用英語寫問候語,用英語問候節日快樂,用英語唱各種節日歌。通過活動來親身體驗用英語交際的感覺。還如第二冊第九模塊的Food一課介紹食物時,再補充一些中國的傳統食品:元宵(sweet dumplings)、粽子(zongzi)、月餅(mooncake)、餃子(dumplings),在學生能說各種食品的英語名稱的同時,通過故事讓學生明確知道每種食品所蘊涵的意義,還隨機向學生介紹世界各地不同的節日食品。如:萬圣節的食品是南瓜餅,復活節的傳統食品是肉食(主要有羊肉和火腿),火雞是感恩節的傳統主菜,為圣誕節添姿增色的美味是大蛋糕。真正重視雙向交流。
四、結語
總之,在小學英語教學中接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認識,有益于培養世界意識,加深對語言本身的掌握。在小學英語教學中不能只單純注意語言教學,而是在傳授英語語言的同時,加強對小學生的英語跨文化意識的滲透,使他們既掌握英語語言知識、技能,又了解外國的風土人情、傳統習俗、生活方式、行為規范、價值觀念等,從而潛移默化地培養和提高他們跨文化交際的能力,真正學好英語,為將來走向社會,面向世界做準備。
參考文獻:(1)陳勵.《中小學外語教學與研究》[J].談中學英語教學中的文化教學,2004,(1)
(2)陸田森.《中小學外語教學與研究》[J].跨文化交際思想在英語教學中的實踐,2004,(4)
(3)黃佩娟.《中小學外語教學與研究》[J].文化與翻譯之我見,2004,(4)
(4)歐陽雪青.《中小學外語教學與研究》[J].英語教學中跨文化意識薄弱的現象和強化措施,2004,(4)(5)教育部.《英語課程標準(實驗稿)》[M].北京師范大學出版社,2001.
第四篇:淺談中學英語教學中跨文化意識的培養
個人工作總結
2010年,常壓四班在班組建設工作中,以班組管理工作重點為指導,按照我廠職代會精神及工會班組建設管理中實施的“班組標準化建設”活動部署為方針。以推行創建樣板班組活動為載體,本著健全制度、務實創新、細化管理、整體推進的思路,落實班組基礎管理。不斷促進班組的自主管理能力和創新能力,使班組管理的整體水平在全年有了較大的提高。現將班組2010年的工作總結如下:
一、強化管理,提升技能,團結協作,成績突出。
2010年初,班組在總結去年經驗的基礎上,進一步加強人員培訓、設備管理、班組建設。從班長至每位班員,職責明確,分工到人。定期開展技術學習、安全教育、民主生活會、班組例會、消防器材及各種事故演練;為弘揚企業文化,讓每位員工感受到集體的溫暖與關懷,班組制定員工生日薄,在員工生日的這個特別的日子里,班組精心為員工舉辦生日聚會,對員工長期以來的辛勤工作給予了肯定和感謝,也表達班組對員工的點滴關懷;為豐富員工業余生活,班組舉行踏青、野營、爬山等多種多樣的活動,不斷熏陶員工的工作精神及個人情操,營造輕松和諧的工作環境與人際關系,進一步增強員工的集體榮譽感、責任感和使命感,培養員工坦誠友好團結的工作態度和工作作風;為強化班組建設,樹立班組形象,班組三月份在電脫鹽區馬路旁建立了班組園地牌,改變了以往信息封閉,關門造車的弊病,成為班組管理的宣傳窗口,較好的提高班組整體形象;為實現創建“省級先進班組”這一目標,再結合廠工會班組建設的要求,不斷改進班組管理制度、培訓制度、三檢制、tnpm、6s及五型班組等管理方案。在職工培訓方面大膽創新出適合班組在時間緊、任務重、人員少及流動大等情況下的培訓模式,即“車輪式培訓模式”,試用這種模式培養出幾位多能人才,現以調配在其他班組任職主要崗位。這些事實證明了b常壓四班全體成員能立足崗位、克服困難、勇于創新,堅決地完成了年初班組與車間簽署的責任目標各項指標,并在班組建設上不斷創新。
二、安全工作與政治學習方面
重視安全教育,強化安全生產意識,將安全工作做為每天工作前的必修課程,提前組織學習常壓裝置八月份大修方案和檢修工作中能遇的各種事故預案,每項工作都有安全要求和安全記錄,并按照先進班組的安全標準,堅持每周進行1次安全學習,以提高班組全體成員安全意識,加深了班員對事故原因的理解。班組還建立了班組安全員安全監督崗,杜絕了各類不安全現象的發生,確保了生命財產和生產設備的安全。
另外,班組每月還進行一次思想政治學習活動,貫徹黨的路線、方針、政策以及我廠“十一五”規劃和企業文化的具體措施,加強班員職業道德教育,貫徹“人民點業為人民”的宗旨,從而在班員中形成良好的職業道德風范,加強班員的愛崗敬業精神,促進了班組的精神文明建設,提高班組軟實力。
三、工作中的不足與今后的努力方向
2010年來,我們的班組工作雖然取得了一定的成績,但也存在著一些不足,主要是思想解放程度還不夠,學習、事故應急上還不夠,和有經驗的同事比較還有一定差距,希望班組中經驗比較差的能趕上經驗比較豐富,工作能力比較強的更要進一步強化技能,這樣你追我趕工作起來才有意義,在今后工作中,班組一定要認真總結經驗,克服不足,努力把工作做得更好。我們將克服困難,及時改正,全力以赴,繼往開來,努力完成各項生產工作任務,為確保我廠的安全運行做出更大的貢獻。
第五篇:英語教學中進行跨文化意識培養的作用[推薦]
英語教學中進行跨文化意識培養的作用
舞鋼市一高
關素昭
對于高中教師們來講,跨文化意識的培養在英語教學中的作用非常重要。現在,我就高中課程中的一課為例來講一講它的重要性和如何操作。由于我校選用的英語課本是北師大版的,我就英語必修模塊2為例。Unit 6 Design
Lesson 3 Chinese Paper Art 首先,我們通過一項課堂活動來完成它。由于本節課主要講的是中國的剪紙藝術,我先讓學生們自己動起手來,按照自己的想法來剪出節日的圖片。這花費大約5分鐘。
其次,讓學生根據自己和別人的剪紙不同來進行討論。討論剪紙的內容和形式以及他所代表的內涵。這花費大約5分鐘。
再次,讓學生快速的瀏覽課文,找出文章的大意和文中出現的細節。讓學生明白中國的剪紙藝術博大精深,源遠流長。這大約花費5分鐘。
然后,講一下美國的節日文化以及節日里西方文化有哪些亮點,和中國的節日有什么不一樣的地方。這花費大約5分鐘。
最后。讓學生分組搶答問題,并對學生進行獎勵積分。合理引導。例如,英語中有一句話。You are a lucky dog.中國人聽后應該會很不滿意。但是,美國人聽后應該是很高興。說明其中的跨文化意識的不同。這樣,在教學活動中,使學生了解到跨文化交際的重要性。