第一篇:言語交際教學輔導5:修辭格的運用(下)
四 川 廣 播 電 視 大 學
《言語交際》單元輔導(5)
責任教師:吳會靈 第五章
修辭格的運用(下)
一、修辭格的區別
(一)借喻與借代的區別
分析:借喻與借代修辭手法,稍不留心,就容易誤斷,二者有相似點和不同點: 借喻是本體和比喻詞都不出現,直接用喻體代替本體的一種比喻方式。借代就是不直接說出要表現的對象,而用與這個對象密切相關的其他事物來代替的修辭方法。
相似點:它們都用一事物代替另一事物,事物本體不出現。
不同點:①借喻是比喻的一種,被比與用來作比的兩個事物之間有相似點,沒有相關性,借喻的作用是“比喻”,雖然也有代替的作用,但總是喻中有代。因而本體、喻體之間即使沒有喻詞“像”也可以加“像”字,換成明喻。②借代是用相關的事物來替代所要表達的事物,借代的作用是“稱代”,即直接把借體稱力本體,其只代不喻,本體與借體之間沒有相似點,只有相關性,這是構成借代的基礎,即要求借體和本體的某些方面的相似。因而不能加“像”字換成明喻。例如,“有缺點的戰士終究是戰士,完美的蒼蠅也終究不過是蒼蠅”中的“完美的蒼蠅”就是借喻,喻指那些反動的家伙。換成明喻,可以寫成“反動的家伙像蒼蠅”的形式。“百年積弱嘆華歲,八載干戈仗延安”中的“干戈”、“延安”就是借代,“干戈”代抗日戰爭,“延安”代中國共產黨,這是用具體的事物代抽象的事物,是不能換成明喻的。如用“抗日戰爭像干戈”,“中國共產黨像延安”予以表述就鬧笑話了。它們之所以能替代,是因為本體、借體有密切的相關性:干戈為武器,與戰爭有關;延安為革命圣地,與中國共產黨有關。
思考:什么是相似點?
“什么是相似點”這個問題教材上并沒有直接講述,但其意思在教材中已經有所體現,我們可以思考一下,自己歸納出來。我們認為,相似點是作者引起聯想并構成比喻的基礎,是喻體和本體之間的內在的、本質的聯系。兩個性質完全不同的事物能夠聯系在一起構成比喻,最根本的原因就在于二者的相似性,這是構成比喻的基礎。本體和喻體之間沒有相似點,或者相似點不明確,就不能構成比喻,即使構成比喻別人也無法理解。
(二)比喻和比擬的不同點。
比喻俗稱打比方,就是利用事物之間的相似點,用乙事物來描繪所要表現的甲事物。比擬就是比物當作人,把人當作物,或者把此物當作彼物來描寫的修辭方法。
比擬中,本體和“擬體”彼此交融,渾然~體,本體必須出現,“擬體”一般不出現;比喻的本體和喻體一主一從,本體或現或不現,而喻體必須出現。
比喻和比擬,都是加強語言形象性的修辭手段,但它們是兩種不同的修辭方式。初中教材中說:“比喻重在?喻?、即以甲事物晚乙事物,甲乙兩物有主有從;比擬重在?擬?,即將甲事物當作乙事物,甲乙兩事物彼此相融,渾然一體。”這僅是一種概括性的區別原則,我以為必須作進—步的全體闡釋。
1、比喻與比擬的性質不同、作用不同。比喻是用與本體事物有相似點的另一事物作比,也就是打比方;一定得有相似點,通過相似點使本體同喻體聯系起來,喚起人們的聯想,使人更具體地惑知事物。比擬即模擬,它是用乙事物具有的特性(包括稱渭、動作、行為等)寫甲事物,或者說是把乙事物的特性“強加于甲事物。乙事物—般是有生命力的,能活動,有感情的;它比甲事物具體實在,于是本來較抽象、不太實在的事物變得具體實在了,當然就增添了語言的生動性。由此可見,比喻強調的是甲乙兩物的相似性,比喻是用喻體比方本體,重點在“喻”。而比擬卻是仿照“擬體”(被模擬的事物)的特征摸寫本體,重點在擬;利用它們之間的不同特性,使兩體融為一體,這是區別比喻和比擬最重要的標志。請看如下例句:
(1)故人已經成為甕中之鱉,不好玫暫且圍著算了。(徐海東《奠基禮》)
(2)他確乎有點像一橡樹,堅壯、沉默,而又有生氣。(老舍《駱駝祥子》)
(3)月亮一露面,滿天的星星驚散了。(楊朔《金字塔夜月》)
(4)真理它卻不會彎腰。(臧克家《勝利的狂飚》)
例(1)取甕中之鱉待擒這一點說明敵人當時的處境,二者有相似點,能給人具體形象的感受,這是比喻。例(2)從樹的外形特點聯想到樣子的外貌、氣質特征,兩者有相似點,也屬比喻。例(3)“月亮”、“星星”本是無生物,并無“露面”、“驚散”這樣的特征,現以生物的特征描寫它們.只是為了讓其情態逼真,躍然紙上,這是比擬。例(4)將無形的抽象物“真理”人格化、形象化,也屬比擬。
2、比喻與比擬的句式結構不同。比喻句由本體、喻體和喻詞三部分組成。借喻雖然不出現喻詞和本體,但可以變換為有喻詞和本體的明喻、暗喻。不管是哪一種比喻,始終都有喻體;比擬句主要是借助想象,將本體模擬為人的或物的某種行為、動作或情態,不論是擬人,還是擬物,始終都無擬體。例如“東西長安街成了喧騰的大誨”(袁鷹《十月長安街》)。這是暗喻、由本體(長安街)、喻體(大海)、喻詞(成)構成,又如“我們之聞已經隔了一層可悲的厚障壁了”(魯迅(故鄉))。這是借蝓,借“厚障壁”比喻“我”與閏土之間形成的隔閡。它把本體和喻詞都隱去了,只用喻體代替本體。另如“波浪一邊歌唱一邊沖向高空去迎接那雷聲”(高爾基《海燕》)。這卻是擬人句,將“波浪”當作人描寫,賦予它一些人的動作和思想感情。
比喻和比擬雖然是兩種常見而又容易混淆的修辭格,但只要我們把握了區分兩者的要領,就會一目了然。
(三)對比和對偶的區別
對比和對偶是兩種不同的修辭方式。對比就是把兩種相反、相對立的事物或同一事物相反相對的兩個方面加以對照、比較,突出雙方面的特征。對偶就是把結構相同相近、字數相等、意義相關、平仄對立的兩個句子或者短語,排列組合在一起的修辭方法。
對比的特點是比較,它注重于不同事物和同一事物的不同方面的意義上的比較,而不管其結構形式換言之,對比突出的是內容上的對立;對偶的基本特點是形式上的對稱,它注重結構相應,字數相等換言之,對偶突出的是形式上的對稱。對偶必須是兩兩兩對,而對比有時則可以是多項相比。如上面提到的《鳳陽民歌》。
如果從形式上看,是對稱的,而從意義上看又是比較的,那么就是對比對偶的兼格。在許多情況下,對比對偶都存在于同一客體之中。例如:
①戰士軍前半生死,美人帳下猶歌舞。(唐·高適《燕歌行》)②屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。(李白《江上吟》)③朱門酒肉臭,路有凍死骨。
(4)對偶里的“反對”(如“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”)就意義說是對比,就形式說是對偶,這是修辭手法的兼類現象。
(四)層遞和排比的區別
排比是連續使用三個以上結構一致、語氣相同、意思相關的句子或短語的修辭方法。層遞是連續使用三個或三個以上的詞語、短期培訓語或句子構成的項目,按照表達內容的范圍大小、程度高低、數量多少等邏輯順序排列的修辭方法。
排比如:這是一幅多么令人辛酸、令人惻隱、令人悲痛的情景,又是一種多么令人羨艷、令人神往、令人敬仰的品格。(排比)(范曾《梵 高的墳塋》)
層遞如:彼以堅苦忍耐之力,冒其逆而突過之,而后得從容以進度其順。我則或一日而返焉,或二三日而返焉,或五六日而返焉,故彼岸終不可達也。(對比、逐層遞進)(梁啟超《論毅力》)
層遞和排比往往都由三項以上構成,各句之間往往都有共同的詞語,兩種修辭方式十分相似。但它們還是有區別的。其區別主要表現在:
1、二者的表達內容不同。
層遞敘述或者說明的各項事物,在內容的排列上是逐層遞升或遞降的,各項內容具有層級性,呈縱式階梯關系;而排比所敘述或說明的各項則是相關相似的幾個事物或同一事物的幾個方面,它們之間是橫式并列關系,沒有明顯的層級性。
2、形式不同。
層遞不要求結構形式的相同或相似,也不必一定使用提挈語;而排比的結構必須相同或相似,不相似的要用提挈語串聯起來。
3、修辭作用不同。
層遞的作用是使語言產生層級美,增強語句的深刻性;而排比的作用在于增強語勢,加強節奏感,提高語言表達能力。
4、著重點不同。
層遞著重于內容意義關系的特點,而排比著重于結構形式的特點。
5、層遞的內容可以用排比的形式表達,但排比不一定有層遞的內容。如果從句式結構上看是排比,從內容上看又有明顯的遞升或遞降關系的,這種情況可以看作是排比兼層遞。如:
這種作風,拿了律己,則害了自己;拿了教人,則害了別人;拿了指導革命,則害了革命。(毛澤東《改造我們的學習》)
(五)襯托與對比的區別
襯托就是把兩個相關或者相對的事物或者同一事物的兩個方面放在一起,互相襯托、互相對照、互相比較,以突出事物特點、說明道理的修辭方法。
對比就是把兩種相反、相對立的事物或同一事物相反相對的兩個方面加以對照、比較,突出雙方面的特征。
襯托與對比的區別主要有以下三點:
1、構成的基礎不同。
襯托由有主從關系的兩個事物或者一個事物的兩個方面構成;而構成對比的兩個事物或者一個事物的兩個方面則無主從關系。
2、修辭作用不同。
襯托的作用是以陪襯的事物來突出被襯托的主體事物,表達強烈的思想感情,深化中心思想;而對比的作用則是通過兩個事物或一個事物兩個方面的比較,達到相得益彰的效果。
3、襯托可以不出現本體,只出現襯體,如《祝福》中的最后一段;而對比的雙方必須都出現。
(六)反復和排比的區別
反復就是根據表達需要,有意重復使用同一詞語、短語、句子以突出強調語意信息的修辭方法。例如:“盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。”
排比是連續使用三個以上結構一致、語氣相同、意思相關的句子或短語的修辭方法。“假山怪石,花壇盆景,藤蘿翠竹,點綴其間。”
反復常與排比合用,但反復和排比畢竟是兩種不同的修辭手法。它們的區別是:
1、著眼點不同。
反復著眼于詞語或句子的相同,而排比則著眼于結構的相同或相似、意義相近、語氣一致。當然語句相同的,其結構必然相同,但結構相同的,語句卻不一定相同,這是區別反復和排比的基礎。如果幾個結構相同或相似的平行句中,有相同的詞或短語,那相同的詞或短語是反復,幾個平行的語句則是排比。這應該看作是反復與排比的兼用;沒有相同的詞語的則是單純的排比。
2、對象范圍不同。
構成排比的各項必須是連續的,反復則可以是連續的,也可以是間隔的;排比一般有幾個短語或分句構成,而反復則沒有這個限制,可以是一個詞語的連續反復,還可以是隔句隔段的間隔反復。
3、作用不同。
反復的主要修辭作用是強調或突出,排比的主要修辭作用是增強語勢。
有時反復和排比兩種修辭方法也可以交織在一起。例如:“狂風吹不倒它,洪水淹不沒它,嚴寒嚴寒凍不死它,干旱旱不壞它。”這個排比句,描寫松樹頑強的生命力,其中“它”也用了反復的修辭方法。
(七)設問與反問的區別。
設問是言語表達中為了強調信息或者引人注意而故意設置一個問題,然后自己回答的修辭方法。
反問是用疑問句的形式表達確定的內容的修辭方法。
1.設問不表示肯定什么或否定什么,而反問明確地表示肯定或否定的內容;
2.設問主要是提出問題,引起注意,啟發思考,而反問主要是加強語氣,用確定的語氣表明作者自己的思想。
3.設問一般是需要發話人自己回答的,反問不需要發話人自己回答。
例如:“現在我們要向外國學習,將來我們從落后轉化為先進了,還要不要學呢?那個時候,外國仍然有許多值得學習的好東西,我們仍然要向人家學習。這有什么不好呢?”這幾句話中,既用了設問(前一問),又用了反問(后一問)
(八)頂真和回環
頂真就是用前面句子末尾的成分作為后面句子開頭的成分,前后相續,上遞下接,環環相扣,以突出事物之間的聯系的修辭方法。
回環也叫回文,是用前句的材料,顛倒順序,構成后一個句子的修辭方法。
兩者在頭尾頂接這一點上相似,但又有根本上的不同。
頂真是反映事物間的順接或聯結關系的,它從一個事物到另一個事物,順連而下,不是遞升或遞降的關系(這又與層遞不同)。
回環是在詞語相同的情況下,巧妙地調遣它們,利用它們不同結構關系的不同含義形成回環往復的語言形式,從甲事物到乙事物,又從乙事物到甲事物。有的反映事物之間相互依存或密切關聯的關系。
頂真如:上級精神有一半聽不懂,聽得懂的有一半不理解,理解的有一半不會做,會做的有一半沒效果,有效果的有一半沒受表揚,受表揚的全都遭到群眾堅決反對。(手機短信)
評:這是一則流行的手機短信,雖有一定的調侃色彩,但是其利用頂真往深層推斷,雖然推斷的結果出乎意料,可它對于一些領導干部只善于發號施令,不關心群眾痛癢的做法所進行的善意的諷刺批評,還是引人深思的。回環如:來者不善,善者不來。
每一個句子完全可以順讀倒讀,前一句倒讀構成后一句。
(九)雙關和歧義有何區別?
雙關與歧義不同。雙關是一種表達技巧,是發話人主動設置的,是有意地在表面上表達一種意思的時候,暗地里還有另外一種意思,而后者才是表達者的真正用意。不過不能理解后一層意思的人,不影響理解這句話的字面意義。但歧義不同,它是表達者無意產生的一種消極現象,它所表達的兩種意義存在于話語表面,而且這兩個意義會讓接受者無所適從。如果不是有特殊的目的(如欺騙等)的話,歧義是應該避免的。
例1:總而言之,所有喂過豬的知青都喜歡它,喜歡它特立獨行的派頭兒,還說它活得瀟灑。但老鄉們就不那么浪漫,人們說,這豬不正經。(擬人、語意雙關)(王小波《一只特立獨行的豬》)
二、修辭格的綜合運用:
(一)修辭格的兼用
修辭格兼用是修辭格綜合運用的形式之
一、同一個語言片段如果同時使用兩個以上的辭格,幾種辭格就會形成交叉關系,表達效果也會彼此融合。老舍先生的《駱駝祥子》中有這樣一句話:“天氣熱得發了狂。”夸張和擬人兼用。這句話用“熱得發了狂”形容天氣熱,用了夸張的手法;說天氣“發了狂”又把天氣當作人來寫,是擬人。這個句子是修辭格的兼用的典型例子。下面這些句子也都運用了修辭格兼用的方法:
①嘩嘩嘩,浪花跑去又跑來,像一群淘氣的娃娃。(《浪花》)
②背上的槍和子彈,就像一座山似的,壓得喘不過氣來。(《草地夜行》)
③桂林的山真奇啊,像老人,像巨象,像駱駝??(《桂林山水》)
例句①把浪花當作人來寫,是擬人;浪花“跑去又跑來”與娃娃的“淘氣”相似,通過“像”構成明喻,是擬人與比喻的兼用。例句②把戰士背上的“槍和子彈”比作“山”,這既是形象的比喻,也是戰士負重感覺上的夸張,是比喻與夸張的兼用。例句③把桂林的山比作老人、巨象、駱駝,是比喻,一連串的比喻又構成排比,是比喻與排比的兼用。
(二)連用———個語句中接連使用了兩個以上的不同辭格。例如:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈地擁抱這個春天吧!(《科學的春天》)先引用、再排比、后擬人聯用。
(三)套用——一個語句,從總的來看用了某種辭格,而分解開來看,其中又包含著其它辭格。例如:在那天邊隱約閃亮的不就是黃河?那在山腳纏繞不斷的自然是汶河;那拱衛在泰山膝蓋下的無數小饅頭,卻是沮淶山等著名的山嶺。(《泰山極頂》)排比中套用反問、比喻、擬人、夸張。
三、怎樣從綜合運用的角度分析語句中的的修辭格。
首先應掌握辭格綜合運用的知識。辭格的綜合運用方式有三種:辭格的連用、套用、兼用。(具體內容看教材詳述)
其次要注意答題的技巧,也就是分析的方法、敘述的順序。
第一步,拿到一段文字,先看一看,能不能用上面三種方式中的其中一種方式概括。如果不能概括的話,應劃分為幾個語段,使每個語段都能用一種方式概括。
第二步,概括之后分別詳細敘述。如果是辭格的連用,要指出是什么辭格的連用。如果是套用,要指出從總體看是什么辭格,里面又套了什么辭格。如果是辭格的兼用,也要具體指出是兼用的什么辭格。
下面舉些例子加以分析,請大家在閱讀時注意分析的方法。
(1)《于無聲處》是以何是非目睹諸人走出和接著來到的一聲響雷終場的。親屬“走了”,群眾“走了”,他們橫行霸道的歷史也“走了”,剩下的只是“四人幫”這樣一伙立刻就要被人民審判的向隅而泣的可憐蟲。
歷史‘走了’”是拈連,“可憐蟲”是比喻。這是拈連和比喻的連用。
(2)提高要有一個基礎。比如一桶水,不是從地上提高,難道是從空中去提高嗎?(毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》)
從整體來看是比喻,但比喻中又包含反問。這是比喻中套用了反問。
(3)桃樹、杏樹、梨樹,你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕趟兒。紅的像火,粉的像霞,白的像雪。(朱自清《春》)
這個語言片斷中“你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕趟兒”是比擬里套用回文。后一句“紅的像火,粉的像霞,白的像雪”是由三個明喻構成的排比,屬辭格的兼用。
(4)他贏而又贏,銅錢變成角洋,角洋變成了大洋,大洋又成了疊。(魯迅《阿Q正傳》)從內容上看是層遞,從格式上看是頂針,同時也形成了排比。因此這例是層遞、頂針和排比三種辭格的兼用。
(5)春分剛剛過去,清明即將到來。“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈地擁抱這個春天吧!(郭沫若《科學的春天》)
“春分剛剛過去,清明即將到來。”是對偶,“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”是引用,“這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!”是排比,“讓我們張開雙臂,熱烈地擁抱這個春天吧!”是比擬。從整體來看是辭格的連用。
第二篇:言語交際教學輔導1:修辭概說
四 川 廣 播 電 視 大 學
《言語交際》單元輔導(1)
責任教師:吳會靈
一、關于修辭的定義
有這么一個故事:古代有個人出了一道題目:踏花歸來馬蹄香,要自己的門人作畫。結果,大多數人均以馬蹄和花瓣作為表現形式;惟有一人在馬蹄四周繪上了幾只飛舞的蜜蜂,從而深刻地把握了畫題,贏得了主人的夸贊。
由此可見,同一個內容,可以選擇不同的表現形式,表達效果也各不相同。繪畫如此,語言的運用也如此。
修辭就是依據題旨情境,運用各種表現手法,提高語言表達效果的一種活動。而研究這種提高語言表達效果規律的科學就叫修辭學。應該說,“修辭”的定義有廣義和狹義之說。
廣義的“修辭”通常包含三種重要的含義:
第一、指的是使語言運用達到理想效果的手段、方法或規律。比方說詩歌的創作,在語言方面,應該做到以下幾點:1.用詞要精煉、含蓄、耐人尋味;2.句式要簡短、整齊、協調;3.句與句之間要盡量做到平仄對仗,要合轍押韻。要是做不到以上幾點,無論如何不能算是一首好的詩歌。精煉、含蓄,句式整齊、協調,講究平仄、押韻等等,這些都是詩歌創作中修辭活動的規律。
所以我們說,修辭活動的規律,即提高語言表達效果的規律,就是我們所說的修辭。第二、指修辭活動、修辭行為,即修飾文句使表達更加準確、生動的言語行為。針對不同的表達內容和語境,選擇最恰當最完美的形式,以便取得語言的最佳表達效果的活動就是修辭活動。
1、所謂修辭活動,也就是交際活動,就是利用語言進行表達思想感情的一種活動。修辭活動的目的是為了提高表達效果。
2、修辭活動具體表現為對一定的語言環境中對同義語言形式即同義手段的選擇。
3、修辭活動離不開特定的語言環境。任何修辭活動都必須在特定的語言環境中進行,離開了具體的語言環境,一切修辭活動都將失去意義,離開了具體的語言環境提高語言的表達效果就成了一句空話。
第三、指研究修辭規律的科學,即修辭學。修辭學是研究在交際活動中如何提高語言表達效果的規律的科學。修辭學體現在修辭的論著等研究成果中。
其次,修辭學只研究和提高表達效果有關的語言問題,而不是研究一切語言問題。通俗地講,研究語言自身規律的語音學、詞匯學、語法學等,要解決的是對不對、通不通的問題,即有沒有這種說法以及這種說法合乎不合乎語言規范化的問題,而修辭學研究的是好不好的問題,即評判各種形式的表達效果,研究采取何種形式在此時此地能夠取得最佳表達效果的問題。
修辭學研究的對象,主要是各種同義手段的選擇,也就是語言變體的選擇。
狹義的“修辭”指的是修辭活動。據此,我們可以這樣定義:修辭就是依據一定的語言環境,選擇恰當的語言材料,達到最佳的表達效果。
二、修辭的原則
修辭作為一種活動,必須遵守一定的原則。什么是原則?原則就是“說話或行事所依據的法則或標準”(《現代漢語詞典》修訂本)。那么,什么是“修辭原則”? 修辭原則就是“為有效地表達思想,在運用語言材料美化語言時所遵循的標準、準則”(王德春《修辭學詞典》)。早在公元前11世紀,我國周代的《易·乾·文言》就已提及“修辭”的原則:“修辭立其誠。”用今天的話說就是:修辭要立足于“誠”。何謂“誠”呢?宋代的大學者朱熹解釋說:“修辭見于事者,無一言之不實也。”了解了這一點,也就不難解釋為何歷代學者言及修辭,必將“實”作為修辭的第一要義,如宋代王應麟《困學紀聞》、清代章學誠《文史通義》、現代張弓的《現代漢語修辭學》。
我們以為,“實”就是恰切,就是適合,與陳望道先生在《修辭學發凡》一書中提出的修辭要適應題旨情景,是一以貫之,一脈相承的。當然,望道先生將修辭的這個原則闡釋得更全面、更明確。
那么,我們的教材是怎樣闡述修辭的原則的呢?
(一)滿足交際目的的原則
語言是人類最重要的交際工具。人們的言語行為都有其交際的目的,在進行言語交際的時候,人們會有意無意的選擇那些能達到交際目的的話題目和表達方式,正如呂叔湘先生說的:“修辭學,照我的看法,應該是在各種可供選擇的語言手段之間??進行選擇,選擇那最適合需要的,用以達到當前特定的目的。”這里涉及到一個“內容”和“形式”的問題。我國古代修辭學史上間有“文質之爭”。孔子說:“質勝文則野,文勝質則史,文質彬彬,然后君子。”(《論語·雍也》)也說是說,不管是說話,還是寫文章,都有言之有物,同時兼顧文采。形式是為內容服務的,內容和形式要完美統一。修辭實際上就是形式的問題,它和內容一樣,都是實現交際的重要的手段。好的修辭都是以滿足交際目的為前提的。
(二)適應言語環境
1.語境可以分為兩類:
(1)上下文語境,即詞語句子的前言后語。(2)社會語境(情景語境),即語言運用的背景因素,小的如言語交際的對象、目的、時間、地點等,大的如時代、地域、民族文化、風俗習慣等。
(語言環境包括多方面的因素,其中有說話的時間、說話的地點、說話的話題、說話的目的,以及說話人、聽話人的年齡、性別、職業、性格、修養、處境、心情、社會地位、文化程度,乃至文化背景,說話人和聽話人的關系,等等。)
明代話本小說《快嘴李翠蓮記》中的女主人公李翠蓮,天生能言善辯、伶牙俐齒。可她偏偏就倒霉在這伶牙俐齒上。書上說她“只是口嘴快些,凡向人前,說成篇,道成溜,問一答十,問十答百”,因此常常令人生厭。且看她新婚不久給家人敬茶的一番話:
“公吃茶,婆吃茶,伯伯、姆姆來吃茶。姑娘、小叔若要吃,灶上兩碗自去拿。兩個拿著慢慢走,泡了手時哭喳喳。此茶喚作阿婆茶,名實雖村趣味佳。兩個初煨黃栗子,半抄新炒白芝麻。江南橄欖連皮核,塞北胡桃去殼柤。二位大人慢慢吃,休得壞了你們牙。”
這段話聲韻和諧流利,內容也周到體貼,如果是小茶館里的店小二說起來,定會贏得滿堂彩。但李的身份是新婚少婦,在公婆長輩面前如此貧嘴,逢然招來怨恨。果然她的公公聽完此話“大怒曰:‘女人家須要溫柔穩重,說話安詳,方是做媳婦的道理。那曾見為樣長舌婦人!’”可見,李缺少的不是語言能力,而產交際能力。她這段話與語境一點不也符。
2.修辭同語境的關系
(1)語境是人們進行修辭活動的依據。運用語言形式的恰當與否,能否取得最佳的表達效果,取決于語境。同一種修辭手段,在甲語境中可能會收到良好的效果,在乙語境中則未必。我們平時說某詞用得好,實際上是說,在這個語境中某詞最適合,而不是評說詞語本身的優劣,因為詞語本身無所謂高下優劣。
(2)語境往往會賦予詞語種種語境意義,從而使語義表達豐富多彩,富于變化。有些詞語,靜止地看,似乎沒什么特別之處,可一旦到了語境中獲得了語境意義,便一下子變得鮮活異常、光彩照人,給人以豐富的聯想,最典型的例子莫過于王安石的名句“春風又綠江南岸”中 的“綠”了,關于“綠”字的妙處,前哲時賢多有評說。
(語言環境是選擇表達手段的依據。語言環境是理解話語的根據。)下面舉些利用不同語境來提高語言表達效果的語例。《現代實用漢語修辭》16到22頁。
(三)堅持不斷創新
修辭貴在創新。不論詞語錘煉、句式選擇,還是辭格的運用,都應當有新意,防止落入俗套。有句話說,第一個說女人是花的人是天才,第二個說女人是花的人就是蠢材。
比如:人們在描寫秋景時,往往突出它的蕭瑟、悲涼,表達一種悲傷的情緒。下面這段文字卻恰恰相反,寫出了新意。
這幾天,碧云寺的秋意一天天濃起來了。
四門口石橋下的水聲,越來越顯得清壯了。晚上風來時,樹木的呼嘯,自然不是近來才有的,可是,最近這種聲響更加來得頻繁了,而且聲勢是那么浩大,活像沖進堤岸的錢塘江的夜潮一樣。(鐘敬文《碧云寺的秋色》)
這段文字中,作者所要表達的是一種賞秋的情緒,借以表達對共和國飛速進步的贊嘆,所以描寫的秋天的水聲是清壯的,樹木的呼嘯是聲勢浩大的,與蕭瑟、悲涼的氣氛全然不同。
主要表現在兩方面:一是創造新的修辭樣式,一是對舊有樣式的革新。
三、修辭與相關學科的關系
(一)修辭與語法學
語法是語言系統的組成部分,語法學研究系統和語言結構規律、規則,告訴人們有哪些及怎樣的結構或說法是符合結構規律、規則的。修辭是一種言語活動,它不是語言系統的組成部分,修辭學研究如何依據題旨情境,選用言語材料、修辭手段組建話語和理解話語,以取得理想交際效果的規律、規則。它告訴人們表達主體依據什么及怎樣選用語言材料和修辭手段組建話語、接受主體依據什么及怎樣透過語言材料和修辭手段理解話語,才切合言語交際的實際需要,取得想想的交際效果,顯然,語法學和修辭學的對象和任務迥異。
梁曉聲的《最深情的哺育》里有這樣一句話:“我還經常出租小人書,在電影院門口、公園里、火車站。”這句話也可以變換語序說成“我還經常在電影院門口、公園里或火車站出租小人書。”兩種說法都是符合語法規則的。它們各是什么樣的結構關系和層次,各屬于哪種句型或句式,這是語法學所要研究的。至于它們在表達上各有怎樣的特點,用哪一種更適合特定情境的需要,表達效果更好一些,則是修辭學所要關注的問題。前一種說法,疏朗、靈便,用在談話語體里是適合的;后一種說法,嚴密、緊湊,適合用在莊重或比較正式的書卷語體里。梁著采用的是談話語體,如果選用后一種說法,就顯得過于正元曲,風格不協調。這是語言運用是否“得體”的問題,屬于修辭學研究的范圍。雖然修辭學和語法學的研究對象、任務等不能,但二者關系密不可分。因為修辭離不開詞類、語序和句子的運用,而句子有各種不同的句式、句型和句類。根據不同的交際需要和語境因素,來決定選用什么樣的詞類、語序和句型、句式、句類等,都需要相應的語法知識。對這樣的修辭現象進行分析和闡釋時,也需要有相關的語法學的知識。
(二)修辭與心理學的聯系
1.修辭本身是一個以語言為媒介的心理活動過程,修辭主體的修辭行為和修辭對象接受成果都伴隨著心理活動,有時是非常強烈的心理活動。例如,比喻、雙關、映襯、借代、拈連、對偶、疊字、析字等,均在不同程度上用到回憶和聯想。
2.修辭活動會受到修辭主體和修辭對象雙方心理因素的制約,如情緒、態度、價值觀、性格等會影響到修辭主體的修辭行為和修辭對象對修辭的理解。3.修辭活動是修辭活動參與者心理互動的結果。
(三)修辭與邏輯學的聯系
1.修辭活動要遵循邏輯的規律,在修辭表達的準確、嚴謹、生動和形象等方面尤其如此。
邏輯是修辭的基礎,大部分修辭手段,尤其是常規修辭,必須符合邏輯的思維規律,因些,邏輯學理論對修辭學建設十分重要。形式邏輯在研究思維的一般邏輯結構的過程中,概括出了四條基本規律,即同一律、不矛盾律、排中律和充足理由律。這四條規律是形式邏輯這門學科的總綱。例如,同一律要求,在同一思維過程中,對于思考對象和所使用的概念必須保持同一性,不能出現對象模糊、文不對題或者概念含混、思路不清的邏輯錯誤。不矛盾律規定,在論斷過程中,不能出現自相矛盾或邏輯矛盾。排中律要求人們在兩種矛盾的看法面前,不得含糊其辭或模棱兩可。充足理由律規定,在論辯過程中,任何一個真實的判斷,必須有充足的理由。這幾條規律,常規修辭必須嚴格遵守。因為常規修辭要求話語文章必須明確、通順、平勻、穩密,這些要求也是建立在形式邏輯的四條基本規律之上的。2.修辭可以突破邏輯的框框,營造特殊的修辭手法。
修辭有時會在心理、文化等因素的影響下突破邏輯的框框來滿足交際的需要,這是一種變異修辭,它往往故意違反邏輯,違反事理,造成一種特定的情趣。如比擬:“羌迪何須怨楊柳”,夸張:“白發三千丈”,移就:“天空出現年輕而快活的一抹紅”,拈連:“線線縫在軍衣上,情意縫進我心里”等,這些辭格展現的言語都不合邏輯,不合情理,但是卻有邏輯所不具有的修辭魅力。
3.有時看似違反邏輯的修辭,正是建立在以邏輯為參照的基礎之上。
邏輯對修辭有一定的制約作用。修辭是一門獨立的學科,它不僅僅是把話說得清楚、準確、合乎邏輯,而且還要說得生動、活潑、新穎,有吸引力和感染力,所以,修辭又不能簡單、機械地順從邏輯,而是要適當地突破形式邏輯的束縛,造成形式上與邏輯相悖的現象。例如:“有的人活著,他已經死了,有的人死了,他還活著。”(臧克家《有的人》)這種表面上看似不符合邏輯規律的語言修辭現象,我們在語言的具體運用中經常遇到,它打破了形式邏輯的定律,收到了特殊的表達效果,被視為發人深省的警句。
第三篇:言語交際教學輔導3:句子的選擇
四 川 廣 播 電 視 大 學
《言語交際》單元輔導(3)
責任教師:吳會靈 第三章
句子的選擇
一、什么是句子修辭
句式是從句子的表意功能角度出發來談到的一個術語。修辭上說的“句式”比語法上說的“句型”范圍更寬。它既包括本身就是功能分類的各種句子(如“陳述句”、“祈使句”、“疑問句”、“感嘆句”、“肯定句”、“否定句”、“描寫句”、“判斷句”、“評議句”等等),又包括從結構形式劃分的各種句子(如 “單句”、“復句”、“主謂句”、“非主謂句”、“‘把’字句”、“‘被’字句”、“連謂句”、“兼語句”等等)。不同結構形式的句子具有不同的適應環境和表達效果,當然就是不同的句式。
句式的選擇,修辭學上稱為煉句。
表達基本相同的意義,但在風格色彩、修辭功能、表達效果上有細微差別的幾個句式,稱為同義句式。
修辭上的句式選擇主要指在同義句式中進行的選擇。同樣的思想內容,可以用不同的句式去表達,不同的句式在表意的輕重和表達的焦點等方面都有著細微的差別。應該用哪種句式不應該用哪種句式?這當中同樣存在修辭調整的必要。同所有修辭的總原則一樣,句式選擇也有個總原則,它仍然是“以適應題旨情境為第一義”。即根據表達目的、表達思想內容和具體的語言環境來選擇最佳表達效果的句式。
這種句式應該是盡可能得體連貫的,盡可能準確、鮮明、生動、簡練的。例如:
我今晚能去——我能今晚去
這兩句是同義句式,孤立地看,似乎它們表達一樣的意思,但是在具體語境中,它們有著不同的適應性和表達焦點。如:
①你今晚能不能去?——我今晚能去。?
②你能不能今晚去?——我能今晚去。?
③你今晚能不能去?——我能今晚去。?
④你能不能今晚去?——我今晚能去。?
③④的答話之所以顯得不連貫,原因在于詞語順序不合適,即焦點不對應。可見,句子同具體的語境之間的確存在著一個適應性的問題。此外句式選擇還要注意幾個具體原則。即:1)根據不同句式本身表意的鮮明程度進行選擇;2)根據不同語境,特別是上下文的需要選擇句式;3)根據上下文句子主語的異同進行選擇。
二、句式的選擇
(一)長句和短句
按照語言文字的一般要求,句子宜短不宜長;但從修辭的角度看,長句有長句的作用,短句有短句的效果,適應語境,根據需要分別采用,就會增加語言的表達效果。
1、長句
長句指的是形體長、用詞多,結構復雜的句子。這種句式可以把相關聯的事物連綴起來,一氣說出,顯得表達周密,氣勢暢達。所以,長句的修辭效果主要就是表意周密嚴謹、精確細致、氣勢暢達。例如: 當你坐在飛機上,看著我們無邊無際的像覆蓋上一張綠色地毯的大地的時候;當你坐在汽車上,倚著車窗看萬里平疇的時候;或者,在農村里,看到一個老農捧起一把泥土,仔細端詳,想鑒定它究竟適宜于種植什么谷物和蔬菜的時候,或者,當你自己隨著大伙兒在田里插秧,黑油油的泥土吱吱地冒出腳指縫的時候,你曾否為土地涌現過許許多多的遐想——想起它的過去,它的未來,想起世世代代的勞動人民為要成為土地的主人,怎樣地斗爭和流血,想起在綿長的歷史中,我們每一塊土地上曾經出現過的人物和事跡,他們的痛苦、忿恨。(秦牧《土地》)
這個長達223字的句子,在語法上只是一個單句;在修辭上是一個反問句。它的主干是:你曾否為土地涌現過許許多多的遐想?只有16個字。如果僅僅用這16個字的句子,就表達不出是在什么樣的情況下“涌現出的遐想”和一些什么樣的遐想。這個單句復雜在兩個方面:一是狀語復雜,二是賓語復雜。在句子的主干前面,用了“當/看到??的時候”這樣四個狀語分別從高空、平地、老農、自己等不同的角度描寫對大地泥土的熱愛之情,來充實烘托主干句。賓語則復雜在破折號后面的解釋成分上,這個解釋成分是一個并列的復句形式(“想起??,想起??,想起??”)充當的。它表達了“遐想”的具體豐富內容。這個長句前面四個“當??時候”和后面三個“想起??”構成了并列的排比形式,氣勢酣暢,結構嚴謹、表意精細,確實起到了長句的修辭作用。
2、短句
短句指的是形體短,用詞少、結構簡單的句子。其修辭效果主要在于表意簡短精悍、活潑自然。例如:
盼!盼!——在張村公社醫院的大門口,社員們、醫護人員們正焦急地盼望著?? 汽車開來了!——好!
馬上拿下藥箱!馬上注射!
注射劑十分靈效,立竿見影,病人立刻止住了疼痛,恢復了神智。(《為了六十一個階級兄弟》)
這段話中,“盼!盼!”“好!”,是獨詞句;“馬上拿下藥箱!”“馬上注射!”是非主謂句;“汽車開來了!”“注射劑十分靈效”是主謂句。這一系列的短句的運用,表現了病勢的嚴重,情況的緊急,人們的焦慮,行動的迅速和藥到病除的欣慰之情。這是在一種特定情況下運用短句的修辭效果。
短句多用于?演講;?描寫急劇的情態、迅速變化的事物,渲染緊張的氣氛和激動的情緒,表達堅定的意志和語氣;?另外,由詞或名詞性的短語表達豐富的含義。劇本小說中常用來寫景。如:“月夜。”“藍天。微風。”簡短,含蓄,能給讀者留下想象的余地。句子的長短是相對而言的,沒有一個絕對的衡量標準。長短之間有一個過渡地帶,不存在一個截然劃開的鴻溝。長句須達到相當的長度,短句須短到一定程度,才能充分發揮它們的表達作用。而處于過渡地帶的句子,只能在相對比較中或多或少地顯示出修辭效果來。例如一些學者曾用計算機對巴金和倪海曙的有關作品做過句長的統計,結果是:每句平均詞數,巴金為20.75;倪海曙為15.79;每句平均字數,巴金為40.65;倪海曙為20.05。
由此看出,倪海曙用的短句多,顯示出他作品語言接近口語的風格;巴金長句多,顯示出他語言描寫細膩的特點。
3、長句改為短句的方法
沒有特殊的表達要求,句子宜短不宜長。短句表意顯赫明快。把長句化短的方法一般有兩種。即:
1)把長句的附加成分抽出來,變為復句里的分句,或者單獨成句。
2)把復雜的聯合短語拆開,重復跟聯合短語直接相配的成分,形成排比并列句式。下面舉例加以說明:
①一日,王慶到營西武功牌坊東側首,一個修合丸散、賣飲片、兼內外科、撮熟藥、又賣杖瘡膏藥的張醫士鋪里,買了幾張膏藥,貼療杖瘡。
這個句子簡縮以后為:王慶到??張醫士鋪里,買膏藥貼療杖瘡。句子長在修飾語上——即“張醫士鋪里”前帶了兩個復雜的定語,因此可以把它們抽出來單獨成句。改為:
一日,王慶到張醫士鋪里,買了幾張膏藥,貼療杖瘡。這張醫士修合丸散、賣飲片、兼內外科、撮熟藥、又賣杖瘡膏藥。他的鋪子在營西武功牌坊東側。
修改以后的句子簡練曉暢多了。
②為了充分發揮廣大群眾的積極性和創造性,提高工作效率,節約國家資材,更有效的支援農業生產,我們必須堅決貫徹上級這一重要指示。
這個句子是“為了”后面的聯合詞組太長,也可以把它抽出來單獨成句。改為:
為了充分發揮廣大群眾的積極性和創造性,為了提高工作效率,為了節約國家資材,為了更有效的支援農業生產,我們必須堅決貫徹上級這一重要指示。
③在前線暫時平靜的時期中,就有一批胡須刮得很干凈的、非常干練的、細心的、總是什么都知道的少校軍需官在城里安居了下來。
這個句子壓縮以后是:
在??中,有一批??軍需官在??安居了下來。
可以看出,是“軍需官”前面的定語太復雜,所以要改短,就把定語抽出來單獨成句。改為:
在前線暫時平靜的時候,就有一批胡須刮得很干凈的少校軍需官在城里安居了下來,他們非常干練,也很細心,什么都知道。
(二)整句和散句
1、整句
一對或一串結構相同或相似的句子,叫做“整句”。由于句子結構相同或相似,因此在形式上顯得整齊勻稱,其修辭效果是聲音和諧、氣勢貫通、意義鮮明。對偶句、排比句、反復句、頂真句、回環句等都屬于整句。整句適合于表達豐富的感情,能給人鮮明深刻的印象。例如:
1)我常想:楊柳婀娜多姿,可謂嫵媚極了,桃李絢爛多彩,可謂鮮艷極了,但它們只是給人一種外表好看的印象,不能給人以力量。(陶鑄《松樹的風格》)
這個句子屬于對偶整句。
2)但我需指出,馬思聰的全部作品是真誠的,是他的感情的結晶,心血的凝聚,愛國的證件,歷史的記錄,珍貴的遺物,價值連城的國寶,壯麗的精神財富,漢民族文明的一座高峰。(徐遲《馬思聰》)
這個句子是排比整句(賓語部分排比)。
3)柔軟的波浪不停地舔著沙灘,咿喲,咿喲,咿喲,像催眠曲,像詠嘆調,同時把一些圓形石頭子兒洗刷干凈,向岸上推去,好象是說:“送給你,送給你,送給你??”(秦兆陽《海邊銷魂記》)
這一句是反復整句。即使用了反復修辭格。
4)咱們做的事越多,老百姓就來得越多;老百姓來得越多,咱們的力量就越大;咱們的力量越大,往后做的事也就越多。(歐陽山《高乾大》)
此句是(寬式)頂真整句。使用了頂真修辭格。
5)啊呀啊呀,真是愈有錢,便愈是一毫不肯放松,愈是一毫不肯放松,便愈有錢?? 此句則是回環整句。使用了回環修辭格。
以上這些整句對表情達意都起到了很好的作用。
2、散句 句子結構形式不同,長短不一,沒有刻意安排相同的詞語的一組句子就叫做“散句”。如:
在一個炎熱的夏天的中午,地頭樹陰下坐著一群歇晌的人,忽然從大路上老遠走過來一個人,大伙兒挺納悶:是誰呢,頂著這么毒的日頭趕路?(柯巖《追趕太陽的人》)
這組句子,各個分句的結構都不相同:開始一個介詞短語打頭,緊接著兩個存現句,一個有主語,一個沒有主語,主謂句的賓語是個復句。整個句子內部各種句式交錯運用,就是典型的散句。
散句結構自由,形式多樣,音節也參差錯落,修辭效果在于可以使句子活潑多變,有錯落之美,從而避免語句的單調,呆板。
整句和散句同樣是各有修辭作用。整句一般多用于詩歌、唱詞、抒情散文等;散句一般多用于敘事、說理的文章。這其中并沒有清楚的界限,也有一個“度”的問題。較多的情況是整散結合使用。一般說來,作者想把意思或情感的重心放在什么地方,這個地方往往用整句來表達。
三、肯定句和否定句
對事物作出肯定判斷的句子,叫肯定句;對事物作出否定回答的句子,叫否定句。修辭學上討論肯定、否定,限于那些本來可以用肯定形式表達的意思,卻用的否定形式,這里就有特定的修辭效果了。不是一般地討論否定句。
《龍須溝》趙老講他老婆:她長得不寒傖。(我們不能過多地責備長春光機所和驪山微電子公司沒有照顧好蔣筑英和羅健夫)但是痛定思痛,我們仍然不能不想到,在這些方面未必沒有許多欠缺。(胡喬木)雙重否定的語氣究竟是加重,還是減輕,要看上下文。一般來說,顯得婉轉。可是正因為婉轉,也就顯得更有力量。
四、口語句式和書面語句式 這是兩個互相對立的術語。口語句式是經常用于口頭語體的一類句式。一般來說,句形都比較簡短,結構也都比較簡單,語句間的聯系也很少用關聯詞語。而且不完全句多,句式靈活,富有變化。其修辭作用主要是簡潔、活潑、自然,多用于日常交際會話。
書面語句式則是經常用于書面語體的一類句式。一般來說,句形比較長,結構比較復雜,大多有擴展成分和從屬句群,層次多,常用關聯詞語,表意顯得嚴謹、完整。多用在莊重的交際場合和科技、公文、政論語體中。它的修辭作用主要是嚴謹、周密、文雅。例如:
1、口語句式
1)魯大海:放開我,你們這一群強盜!
周萍:(向仆人們)把他拉下去。
魯媽:(大哭)哦,這真是一群強盜(走到周萍面前)你是萍,——憑,——憑什么打我的兒子?
周萍:你是誰?
魯媽:我是你的——你打的這個人的媽。(曹禺《雷雨》)上面這些對話里的句子結構松散,短句較多,省略多,口語詞多,關聯詞少,這都是口語句式特點。
2)小二黑自己沒有錯,當然不承認,嘴硬到底,興旺就下命令把他捆起來送交政權機關處理。幸而村長腦筋清楚,勸興旺說:“ 小二黑發瘧是真的,不是裝病,至于跟別人戀愛,不是犯法的事,不能捆人家。”(趙樹理《小二黑結婚》)
這個句子也一樣結構松散,主要是短句,省略多,口語詞多,關聯詞少。2書面語句式
1)除因國家安全或者追查刑事犯罪的需要,由公安機關或者檢查機關依照法律規定的程序對通信進行檢查外,任何組織或者個人不得以任何理由侵犯公民的通信自由和通信秘密。(《中華人民共和國憲法》)
這一長串的話語其實只是一個句子,即“除??外,組織或個人不得??侵犯公民的通信自由和通信秘密。”它是個長句。
2)由于人們生理心理的原因,藝術化的變異修辭語言的形式美在不涉及所摹擬的物象時,不僅能使受話人憑直覺而得到快感,而且具有表情達意的作用。它所表達的一般是一種不確定的朦朧情感。(駱小所《語言美學論稿》)
上面這兩句呈現的特點就是:結構比較嚴謹長句多、層次多;關聯詞語多,書面語詞多,屬于較典型的書面句式。
與口語和書面語兩種句式并列的還有一種句式——通用句式,這就是:既適用于口語又適用于書面語的句式。在文學作品中,人物對話大都用口語句式,但為了顯示人物的特殊身份,也有使用書面語句的。作者的敘述、描寫,則是根據作者自身語言風格的特點在通用句式、口語句式和書面語句式中顯示其傾向性。
五、直陳句和疑問句
句子從語氣的角度可分為四大類別:即陳述句、祈使句、感嘆句和疑問句。前三者我們統稱為直陳句,其功用是交際主體向交際對象報告客觀事物或主觀感情。疑問句通常使用疑問語氣,或疑問代詞,或某種格式,以表示詢問、奇問、設問、反問的句子。
詢問句的主要功用是發話人向受話人詢問,希望得到答案。
奇問是一種特殊的問法,它不需要回答,也無法回答,只是用疑問的格式表達某種思想情感,也叫“虛問”。
設問與一般的疑問句不同,它是無疑而問,明知故問。即先提出問題,接著把答案說出來,自問自答。設問句的修辭作用主要是引起對方的注意和思考,常常用來議論或抒情。
反問也叫反詰,它是用問句的形式表示確定的意思,即字面上是肯定的,句意卻是否定的;字面上是否定的,則句意是肯定的。反問的修辭效果是加強語義和語勢。
現代漢語的句式多種多樣,除了前面談到的以外,還有變式句和常式句,松句和緊句,文言句、歐化句等等。
所謂“松句”“緊句”分別指組織結構疏松舒緩和組織結構緊湊嚴密的句子。例如:“偉大、光榮、正確的中國共產黨萬歲!”就是一句緊句;而“我們的黨是一個偉大的黨、光榮的黨、正確的黨!”就是一個松句。一般說來緊句容量大、組織嚴密、表意緊湊;而松句則有助于從容不迫地敘事說理或描繪事物的情狀。
文言句是指按照古代漢語特有而現代漢語沒有的句法結構組成又運用于現代漢語中的句子。例如:
“怕‘人家’笑話的,倒是自己忘了黨的優良傳統;如果是堅持了無產階級的好作風,何羞之有?如果因為堅持或者學習無產階級作風而被‘人家’嘲笑,又何羞之有!”(艾豐《從“最沒有政治”的地方看看》)
這里的“何羞之有”就是文言句式。其修辭作用在于使表達言簡意賅,精悍有力。
歐化句式是指具有印歐語句法特點的句子。比如狀語后置的句子、或者人稱代詞有定語的句子等等。語言中恰當地使用歐化句式能豐富漢語的表現力。如:
但我總記得見過這一篇好的故事,在昏沉的夜??(狀語后置)(魯迅《好的故事》)秦姐,寫這部書的眼鏡兄,就是你的那位他吧?(人稱代詞有定語)(金浩《我們的女資料員》)狀語后置、人稱代詞帶定語都突出了原來的狀語和人稱代詞,目的在于使語意顯赫。
第四篇:言語交際教學輔導7:言語的風格
四 川 廣 播 電 視 大 學
《言語交際》單元輔導(7)
責任教師:吳會靈
第七章言語的風格
一、什么是風格 1.風格的定義
風格這個詞,富有實用性,也很有魅力,它的涵義和應用范圍非常廣泛,在社會生活中應用它,在文學藝術中應用,在文章學、文體學中應用字,在語言學中也應用它。我們這門課程是從從語言學的角度來談的,它實際上指的是言語風格。下面我們所談的也都是言語風格。
所謂風格(言語風格)是指人們運用語言創作作品時或在交際時呈現出來的風貌和格調。2.風格和語體的異同
風格與語體有一定的聯系,因為不同的語體有不同的風格。但二者也有不同,風格不是就言語的體式而言的,而是就言語的格調和氛圍而言的。
語言風格是交際參與者在主客觀因素制導下,運用語言表達手段的諸特點綜合呈現出來的氣氛和格調。各類語體運用語言的諸特點呈現出來的氣氛和格調是語體風格,語體風格是語言風格中的一種類型。語言風格除了語體風格,還包括表現風格、時代風格、個人風格等等。不同的語體表現出不同的語言風格,比方說科技語體、事務語體都表現出簡約、質樸的言語風格,而文學語體則表現出優美、藻麗或繁豐的言語風格。反之,語言風格也制約語體的使用,不同的語體其語言表現風格不同。語體具有時代性和民族性,它的形成、發展和運用都受民族風格、時代風格的制約,這是語體與語言風格相關的一個方面。另一方面,各種語言風格都存在于各種語體之呂,它們是通過各種語體的語言材料和修辭手段表現出來的。所以說,不管是用哪一種言語體式寫文章或說話,生成什么樣的語言風格都要受語體制約。
那么,我們又怎么理解二者的區別呢?語體是共性的、穩定的,風格是個性的、易變的。語體是運用全民語言的功能變體,是使用這種語言的所有人長期運用中逐步形成的系列語言運用特點的綜合體,因此語體一旦形成,它就反過不對使用這種語言的所有人具有強大的制約作用,不以個人意志為轉移。語言風格則不一樣,它是交際參與者使用語言的一種氛圍格調。雖然民族風格、時代風格或表現風格對同一民族、同一時代和同一流派的人們運用語言有一定的制約性,但制約性中又有一定的靈活性,語言使用者可在制約之中發揮主觀能動性,創造出個性化的語言風格。至于不同的語言使用者所形成的個人語言風格,其個性就更為明顯了。所以說,語言風格是個性是,是容易改變的。
如教材263頁的例子。例一和例二都是記敘文,但表現出來的語言風格大不相同,前者充滿激情,后者卻很柔婉,表露出淡淡的哀愁。
二、風格的類型
1.民族風格
民族風格是指某一民族語體體系的特點及其在運用中所體現出來的特色。語言運用其體現出來的特色與民族語言體系的特點密切相關。民族語言在語音、詞匯、語法等方面有異于其他民族語言的特點,必然在語言表達上體現出來,最終呈現出某一民族語言的獨有風格。如漢語表達上的音節勻稱、韻律和諧、語音鏗鏘悅耳等風格特征,就源自漢語有聲調、元音占優勢、單音節語素居多且音節與漢字相對應等特點。
如:江南的的山水是令人難忘的,繚繞于江南山水間的絲竹之音也是令人難忘的;在那煙雨濛濛的小巷深處,在那楊柳依依的春江渡口,在那黃葉蕭蕭的鄉村野店,在那白雪飄飄的茶館酒樓,??誰知道,那每一根顫動的絲弦上,曾經留下多少生死離別的故事。(嚴陣《江南絲竹》)
此外,漢語語匯的豐富性以及缺乏形態變化的語法特點,都使漢語呈現出獨特的民族風格。
語言民族風格的形成不僅與語言系統及其表達特點有關,而且與蘊含于語言之中的民族心理、民族文化傳統等等有關。如漢語中有對偶、頂真、回環、析字、析詞、拈連等辭格,固然與漢語的構詞法、句法特點有關,更與漢民族的心理特點和審美情趣分不開。民族語言中一些獨有的語言材料更是同民族文化有關,因為語言就是文化最好的投影,文化的方方面面必然表現于語言之中。例如:
一年后,我的眼睛才看見同班的女同學。她們有的已是孩子媽,有的雖不是孩子媽卻也是羅敷有主;有的性情孤僻老氣橫秋,有的盛氣凌人令人望而生畏。只有一位和我年齡相同,志趣相近,而且也對我“東邊日出西邊雨”;??(劉紹棠《十年河東十年河西》)
上例運用“羅敷有主”“東邊日出西邊雨”等頗具漢語民族特色的語言材料含蓄表意,文化意蘊很深,加上一些成語的運用,這段語極富漢語民族風格。
言語作品的民族風格在翻譯時很難保留和復現,因為用以轉換的工具是與之不同的另一民族語言及其運用特點的系統,代表著另一民族文化。
除了民族風格以外,其他的語言風格類型都是某一民族語言內部及運用這一民族語言進行表達時,從不同角度觀察所呈現出來的各種風格分類。
2. 時代風格
時代風格指某一時代運用語言的各種特點所形成的時代特色。首先,古代漢語、近代漢語、現代漢語本身就是不同時代族人運用的漢語,其自身的特點就有現出不同的時代風格。其次,即使同是運用某一時代的漢語(如運用現代漢語)進行表達,不同時期的言語作品也會具有不同的時代風格,這主要是運用具有不同時代特色的詞語所致,因為詞語是語言中最為敏感的因素,最能反映社會的發展的時代的進步,反映一個時代的政治生活、經濟生活和文化生活,而這種種社會因素也必然要反映到語言運用中來。如20世紀初“五四”時期的言語作品和20世紀與21世紀之交的言語作品就呈現出不同的時代風格。如:
伊底眼變成憂愁的引火線了; 不然,何以伊一盯著我,我就沉溺在愁海里了呢?(汪靜之《伊眼底》)
上例“伊”、“底”、“引火線”體現了20世紀初的時代特色和語言風格。
3. 表現風格
表現風格指運用語言的各種表現方法和修辭手法所形成的語言風貌格調。一般認為語言的表現風格主要有以下幾組:
a)豪放與柔婉
豪放即高昂豪邁,語勢奔放,大氣磅礴,語言營造的意境雄奇剛健。例如: 我到壩頂俯視,才看清黃河有如無數巨龍扭在一起飛旋而下,在窄窄兩山之間,它咆哮,它奔騰,沖起的雪白浪頭比岸上的山頭還高,是激流,是濃霧,旋卷在一起,浩浩蕩蕩,洶涌澎湃,遠去,運去,再運去,整個黃河都為白煙銀霧所籠罩。
可是沒有料到,我真正一覽黃河的雄偉神姿,是在從烏魯木齊飛回北京的飛機上。? 仔細看時,才知道是黃河。這蒼莽無垠的母親大地啊,是它的乳汁,從西北高原噴涌而出,哺育著千秋萬代子子孫孫。它縱橫奔馳,呼嘯蒼天。這條浩蕩的黃河,一下分散作無數條細流,如萬千纓絡閃爍飄忽;一下又匯為巨流,如利劍插過深山。(劉白羽《黃河之水天上來》)
上例中對稱的句式、反復的修辭方式,加上密集運用的四字短語,一起構成了雄渾豪放的語言風格,筆墨酣暢淋漓,使得形式與內容相得益彰,全面豐富地表現了雄美壯觀的黃河的萬千氣象。
柔婉即輕柔婉轉,格調柔和舒緩,意境秀美幽雅。如教材273頁例。(2)樸實和華麗 華麗即詞藻絢麗,豐富多彩,多用形容詞和具有形象色彩的詞語,運用帶描繪性修飾語,句式富于變化,同時多用具有形象效果,有助于描繪和抒情的比喻、比擬、夸張、摹狀、排比、對偶、移就、通感等辭格。
華麗的語言風格,常見于文學語體,也見于一些政論語體和通俗科學體,前者如茅盾的小說,范仲淹、朱自清、劉白羽、秦牧、楊朔和峻青的散文,聞捷的一些詩,華莎的游記《母女浪游中國》以及彥火的《大地馳筆》等;后者如毛澤東的一些政論文章、啟士期和葉永烈的一些通俗科學作品。大凡是描繪多姿的景物,抒發細膩的感情,塑造豐滿的人物形象,通俗地描繪科學現象和論證深邃的哲理等大都表現為華麗的語言風格。
樸實就是語言樸實無華,一般不加修飾,多用白描,通常不變異運用詞語,通用詞、口語詞運用較多,且多用短句、陳述句等,句式較少變化,具有描繪性的辭格也運用較少。好比清水出芙蓉,顯示出一種自然、質樸的美。
樸實的語言風格,主要存在于公文事務語體、專門科學語體之中;文學語體和政論語體中,也有表現為樸實的語言風格的,例如魯迅的一些作品,趙樹理、葉圣陶和孫犁的小說,艾青的詩,周恩來和鄧小平的一些政論文章等等。
(3)繁豐與簡潔
繁豐就是語言鋪陳,運用濃墨重彩充分鋪敘,描寫細膩,虛實結合,唯恐不詳,多用長句、復句,運用多種辭格,尤其是常用比喻、比擬、反復、排比等辭格。
繁豐的語言能突出強調文中要義,或者全面、周密地論述問題,或者細膩地描繪事物,或表達豐宣情思和優美的意境,從而深化讀者的印象,文辭上表現出豐滿美和華麗美。繁豐的語言風格常見于文學語體,特別是在作品中,當激情洋溢需充分抒發,或者對景物、人物要細膩描繪時,往往是千言萬語而不厭其煩;政論語體在要著重說明一個道理或強調一種觀點時,也往往不厭語句和繁縟。公文事務語體和科學語體一般不用繁豐的表達手段。有些作家進行文學創作,特別喜歡而且善于運用繁筆,像茅盾、諶容和王蒙的小說,朱自清、巴金、楊朔、峻青和秦牧的散文,郭沫若、賀敬之和郭小川的詩歌,華莎的游記等,都表現出繁豐的風格。
簡潔即語言簡練,干凈利落,言簡意豐,多用白描,所用句子大多結構簡單,少用修飾成分,形象性的辭格也運用較少。
這種風格主要存在于公文事務語體、專門科學語體和電信語體,也見于文學語體的部分作家作品。例如,魯迅的小說和雜文,聞一多的詩,老舍的戲劇和小說,冰心的作品,俞平伯和楊朔的散文,趙樹理的小說等,都以簡約為主。
如:①憂郁趁勢在她心里生長起來。(巴金《家》)
②不破不立、不塞不流,不止不行,它們之間的斗爭是生死斗爭。(毛澤東《新民主主義論》)
③萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。(杜甫《登高》)上例①中,“生長”這個動詞用得十分精彩,它說明“憂郁”是在她心里扎了根兒的,這種扎了根的“憂郁”不僅不容易消除,而且會隨著時間而加深,愈來愈濃重。例②“不塞不流,不止不行”語出唐代韓愈《原道》,意為佛老之道不被阻塞和制止,儒家的圣人之道就無法流傳和實行。后人引用而成為成語。毛澤東直接引用賦予新義,就形象而簡潔地說明了不破除舊文化,新文化就建立不起來。仿此而造的“不破不立”也是一條蘊涵辯證法思想的、詞約義豐的成語。例③只14個字,卻寫出了種種悲秋:萬里之遙做客,在肅殺的秋天做客。真可謂“說出者少,不說出者多。”
(4)莊重與幽默
莊重即莊嚴鄭重,常規運用詞語,句式嚴整,語氣鄭重,表意明確清晰,不用雙關、反語、仿擬、飛白等具幽默效果的辭格。
莊重的表現風格普遍存在于書卷語體風格之中,專門科學語體、公文事務語體和政論語體大都表現出這種言語格調,文學語體中也不乏莊重的氣氛。在口頭語體中,莊重風格也有體現,例如涉外口頭交際、公關演講和報告,記者招待會和正式場合的談話等都主要表現出這種風格。這種風格適宜于頌揚杰出人物,表現重要或嚴肅事件,鉤沉古籍古跡,追憶名人往事,論證科學的道理、法則,闡述哲理和抒發強烈的感情等。
幽默常常根據需要變異運用語言,活用詞類,反用色彩,大詞小用,故意制造詞語、句式與語境的不協調,運用具有幽默效果的夸張、雙關、反語、仿擬等辭格。
幽默的風格廣泛存在于口頭語體之中,書卷語體的文學語體中也很常見,政論語體中的一些駁論文、小評論,交融語體中的文學性科學體、文學性政論體也常用幽默風格的語言。如魯迅、老舍、張天翼、趙樹理、錢鐘書、秦牧、馬鐵丁的一些文學作品,侯寶林的相聲,高士其的一些文學性科學作品,毛澤東的一些政論文章都常用幽默的語言。大凡描寫滑稽現象,諷刺、嘲笑丑惡的事物,或者表現作者的戰斗樂觀精神,或者為了增強作品的趣味等都常用幽默風趣的格調。
4.個人風格
個人風格表現為某一作者在選詞造句、選用某些語法格式、修辭方式與表現手法等方面的獨特風貌與氣派。從另一角度看,個人風格實際就是民族風格、時代風格、表現風格等在某一作者個人的言語作品中的具體表現。如魯迅的雜文具有含蓄、詼諧的風格,這是表現風格;同時又呈現出20世紀二三十年代的時代特色;另外他的雜文又具有鮮明的漢民族風格。這些相關風格組成個人風格的復合體,表現為個人風格的不同側面。
就語體而言,一種語體可能會整體呈現某種表現風格,如公文體的莊重,事務體的平實。文藝體則由于其開放性和語言運用的豐富多彩,整體上看可以兼備各種表現風格,其內部則因不同的體裁、作家、作品等等體現出不同的表現風格。
各種表現風格相互依存,相輔相成,都要根據表達內容和具體語境適當運用,做到無過無不及,得當得體。
三、言語風格與修辭的關系 1.修辭是形成言語風格的基礎
每一種發達的共同語都有豐富的修辭手段,修辭手段作為增強內容表達效果的語言組合手段,對于一個民族來說是共同的,它存在于全民族的言語交際之中。人們進行言語交際時,使用修辭手段是千變萬化的,不同地域、社會、不同的言語交際者的社會屬性和交際環境等因素的影響都會促使它產生變異形式,這種變異有的就帶有風格色彩。風格手段主要就是來自于帶有風格色彩的修辭手段,比方說,修辭同義手段中的詞語同義形式:“60歲——花甲”、“70歲——古稀”、“死——駕崩、山陵崩、仙游、駕鶴仙游”中后者都有漢文化的內涵,具有濃厚的民族色彩,是構成語言民族風格的手段。修辭格中的夸張、排比、反復等雄渾有力,常用于構成豪放風格。從這個意義上來說,修辭是語體和風格的基礎。2.凸現言語風格大多利用修辭
修辭手段都是產生并存在于具體的言語作品中的。修辭技巧、修辭規律都是從各種風格的言語作品之中概括、總結出為的,具有鮮明、獨特風格的作家作品對在家富和發展修辭手段有著重要作用。例如,魯迅的雜文具有鮮明的諷刺、幽默風格,形成這種風格的手段之一就是大量運用仿詞。仿詞這一辭格的形式在魯迅的雜文中有很大發展。又如,朱自清的散文,清新、柔美的風格非常鮮明、突出,而體現這種風格的一種手段就是大量運用疊音詞,疊音這一修辭手段也就在朱自清筆下有了豐富和發展。思想活躍、性格開朗、見識深遠、學識淵博的人往往會積極利用修辭,凸現自己的言語風格,在交際中展示風采。
3. 言語風格與修辭的結合
言語風格與修辭可以有機結合,充分展示作者的性格及處世態度。比方說,美國著名詩人蘭德的詩《生與死》,不同的文學家由于他們的經歷、性格不同,在翻譯這首詩時也有不同的理解,展示出各自的語言風格和人生追求。見教材279頁。
第五篇:修辭格的運用(上)
第四章 修辭格的運用(上)【教學目的】
了解什么是修辭格;認識修辭格的構成特點;理解修辭格在表達中的不同作用,修辭格的運用要求;正確運用修辭格表情達意,進一步提高言語水平。【教學要求】
本章的理論性比較強,要注意加深理解;注意運用修辭格理論評析現實生活中的言語作品,深入體會修辭格在言語交際中的特殊作用,提高修辭格的運用水平。
一、什么是修辭格
修辭格也稱辭格,是修辭學的一個重要內容。在中國,最早提出這一概念的是唐鉞。1923年他在《修辭格》一書中說:“凡語文中因為要增大或者確定詞句所要的效力,不用通常語氣而用變格的語法,這種地方叫做修辭格(又稱語格)。”陳望道在《修辭學發凡》中說:“所謂積極手法,約略含有兩種要素:(1)內容是富有體驗性,具體性的;(2)形式是在利用字義之外,還利用字音、字形的。??這種形式方面的字義、字音、字形的利用,同那內容方面的體驗性具體性相結合,把語辭運用的可能性發揚張大了,往往可以造成超脫尋常文字、尋常文法以至尋常邏輯的新形式,而使語辭呈現出一種動人的魅力。在修辭上有這種魅力的有兩種:一種是比較同內容貼切的,其魅力比較地深厚的,叫做辭格,也稱辭藻;一種是比較同內容疏遠的,其魅力也比較地淡淺的,叫做辭趣。兩種之中,辭藻尤為講究修辭手法的所注重。”張弓在《現代漢語修辭學》中指出:“修辭方式(又叫修辭格)是適應社會交際的需要,根據民族語言的內部發展規律創造的具體的、一定的手法(語言藝術化的手段如對偶、對照、回環、反復、比喻、擬人、夸張、同語、幽默、諷刺、雙關等式。)”
關于修辭格的定義,除以上三位先生的見解外,其他還有不少專家學者提出自己的看法。
教材是這樣定義的:修辭格,一般也稱之為辭格、修辭方式,它是在語音、語匯、語法基礎上形成的具有規律性的特殊表達格式。
現代漢語中究竟有多少修辭格?這一點尚無定論,我們只需了解一下各家的分類。如唐鉞先生1923年出版的《修辭格》一書把漢語修辭格分為5類27格,陳望道先生在1932年出版的《修辭學發凡》一書中,把修辭格分為4類38格;張弓先生1963年出版的《現代漢語修辭學》一書中,將修辭格分為3類24式;黃民裕1984年出版的《辭格匯編》一書,分為4大類78格;1989年出版的唐松波等主編的《漢語修辭格大辭典》共收辭格156個,是目前修辭格分類最多的著作。
二、修辭格的特點
(一)特定的結構形式
每種修辭格都有自身特定的結構方式,如比喻,是用一事物給另一事物打比方的修辭格,恰當地運用比喻能使抽象的事物或道理具體形象、通俗易懂。(比喻有明喻、暗喻和借喻三種)。明喻常見比喻詞有“象”、“如”、“似”、“猶”、“若” 1 等,且比喻詞往往出現在本體和喻體中間,表明兩者之間的比喻關系,其表現形式為“A象B”。如:
風聲濤聲之于寂靜,正如風之于空氣,濤之于海水,是一是二。(明喻)(錢鐘書《一個偏見》)
暗喻:也稱“隱喻”,是喻體和本體都出現而比喻詞一般不出現的一種比喻,常見的表現形式有“A是B”、“A的B”、“AB”、“A-B”等。
如:生兒以秦腔迎接,送葬以秦腔致哀,似乎這人生的世界,就是秦腔的舞臺。(暗喻A是B)(賈平凹《秦腔》)
又如對偶,由兩個結構成分構成,這兩個成分是一致的,也就是說,兩者的字數相等、結構相同。如:身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。(反對)(李商隱《七律 無題 昨夜星辰昨夜風》);又如:操千曲而后曉聲,觀千劍而后識器。(正對)(劉勰《文心雕龍 知音》)。
再如:層遞它是將語言從小到大、從輕到重、從低到高或者與前者相反的形式進行排列的。例:彼以堅苦忍耐之力,冒其逆而突過之,而后得從容以進度其順。我則或一日而返焉,或二三日而返焉,或五六日而返焉,故彼岸終不可達也。(對比、逐層遞進)(梁啟超《論毅力》)
修辭格的特定語言形式使其具有兩方面的功能,一是定勢功能,也就是說受話人能根據句子的結構特點和生活經驗感知話語是一種修辭表達,從而推測話語的真正含義。二是形成一種形式美。修辭格能賦予話語一種特殊的形式美,如運用排比可使文章語意貫通,氣勢充沛。恰當地運用比擬,可使語言生動形象,加強文章感染力。運用對偶,能使句式整齊對稱、音韻和諧優美,增強語言的感染力。等等。
(二)表意的雙關性
修辭具有明顯的表意雙關性特點,利用這種格式表達的言語信息,都不能直接從詞語表面上獲得,而必須越過字面,領會其中蘊含的真實意義。修辭格的這種表意特點,解決了有限的語言形式與無限的言語內容的矛盾,豐富發展了語言的表現力。委婉、含蓄是言語交際過程中的一種重要表達方式,是一種藝術構思的結果,而利用修辭格表前瞻性的雙關性特點恰好能設置言外之意,滿足言語交際者的需要。如:
歷史證明,歷史有驚人的相似之處。輿論公認,計算機將改寫歷史。
上例兩個句子是某校歷史系和計算機系進行藍球決賽打出的標語,第一句是上屆冠軍歷史系打出的標語,下句是進入決賽的計算機系打出的標語,兩個系的標語都巧妙地運用了雙關修辭格,切合各自的身份,且潛藏著志在必得的真實含義。
(三)具有主觀性
修辭格的運用具有主觀性,需要使用者進行藝術性的想象和創造,要充分發揮主觀能動性進行創造,具有非常強烈的主觀色彩。修辭格的主觀性表現在以下幾個方面:一是主觀體驗的表現。修辭格的主觀性首先表現在它的使用具有主觀體驗性,是一個個性色彩非常鮮明的創造,是主觀對于客觀的一種認識、體驗的反映,是一個主觀心理活動的結果,表現的是作為主體的人與作為客體的對象的 一種互動關系。二是表現的內容肯有虛擬性。修辭格表達的內容具有一定的虛擬色彩,而不是完全的現實表達。這種虛擬性的表達,完全是以主觀認識作為前提的。有時修辭幫所表達的內容看起來似乎很現實,但是發話人對于客體的選擇與剪裁,完全融合了個人情感、個人的認識,具有主動性,具有主觀選擇性,因而還是表現出很強的主觀感受和虛擬性。三是使用上具有偶然性。修辭格的使用具有一定的偶然性,是客觀對象、環境觸動了發話人的靈感,此情此境的影響使他對客觀對象產生不同的感受,從而使得他運用生活的積累、體驗構成了具有獨創性的表達。
(四)具有民族性
修辭與一個民族的文化傳統有密切的關系。這里所謂文化傳統,包括由種種因素形成的民族心理特征,思維習慣,哲學觀點,審美觀點,以及反映這些特征、習慣、觀點的各種文化成就。教材從三個方面介紹了修辭格的民族性特點。
一是內容方面。由于文化背景的差異,對客觀對象的主觀評價不同,不同民族情感的訴求對象也不一樣。舉個很簡單的例子說,講漢語的人往往會說快樂得像一只小鳥,而操英語的人則將快樂比作母牛,漢語說狡猾得像狐貍英語說狡猾得像死豬??等等等等。一個中國青年到附近游泳池去游泳,一會兒就回來了。和他同住一室的中國人和一個外國朋友都感到奇怪。他解釋說:“游泳池里人太多,水太臟,早該換了。簡直象芝麻醬煮餃子。”這個比喻很別致,很生動,和他同住一室的中國朋友笑了,而那個外國人既沒有吃過“芝麻醬”也沒有見過“煮餃子”,絲毫不覺得這個比喻幽默,難怪他顯出一副茫然不解的神情。
二是語言形式方面。由于語言基礎的差異,漢語中有些修辭格是別的語言里沒有的或是與別的語言有較大差異的。比方說,漢語中的對偶是比較獨特的。一方面,漢語有聲調,音節結構形式規整,對偶中音調高低配合,錯落有致,讀起來抑揚頓挫,鏗鏘悅耳;另一方面,漢字記錄音節,結構上是一個方塊,表現對偶句,在書面上也是非常整齊的。“.墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。”“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。”“才飲長江水,又食武昌魚”。
三是語言材料方面。由于文化背景的差異,語言材料所負載的文化含義是不一樣的。因而不同的語言中構成的修辭格就會有種種差異。比如英語用Romeo(羅密歐)代指情郎,用Solomam(所羅門)代指聰明的人,漢語用西施代指美女,用紅娘代指為男女牽線的媒人等等。有些詞不同民族中都有,但它們所承載的文化含義卻有很大的差異。英語中有As wise as an owl(象貓頭鷹一樣聰明)這樣的說法,表明講英語的人把貓頭鷹當做智慧的象征。在兒童讀物和漫畫中,貓頭鷹通常很嚴肅、很有頭腦。禽獸間的爭端要貓頭鷹來裁判,緊急關頭找貓頭鷹求教。有時人們認為貓頭鷹不實際,有點蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中國人對貓頭鷹的看法不同,有些人很迷信,怕看到貓頭鷹或聽到它的叫聲。以為碰上它要倒霉。漢語中的“夜貓子進宅”意味著這家厄運將至,夜貓子就是貓頭鷹。西方人對bat(編幅〕無好感,通常聯想到壞特征。英語中有as blind as a bat(瞎得跟編幅一樣,眼力不行,有眼無珠),crazies a bat(瘋得象編幅),he’s a bit batty(他有點反常),have bats in the belfry(發癡;異想天開)。有時還有更壞的比喻。提到蝙蝠,人們就會想到丑陋、兇惡、吸血動物的形象。這也許因為吸血蝙蝠的緣故。所以,西方人對蝙蝠的感情很象中國人對貓頭鷹的感情,又怕它,又討厭它。對中國人來說,蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征。這些聯想很可能來自蝙蝠的名稱——“蝠”與“福”同音。有些圖畫或圖案把蝙蝠和鹿畫在一起,頗受歡迎,因為“福鹿”讀起來同“福祿”一樣,象征吉祥、幸福、有錢、有勢。英語中有 Man's best friend(人之良友)的說法。有多少中國人知道指的是什么動物呢?說“人之良友”指狗,許多人會感到奇怪,想不到狗會有這樣的榮譽。在中國,狗往往使人們聯想到令人厭惡的東西,如“狗東西”、“狗娘養的”、“狗改不了吃屎”等。當然,西方人所喜歡的狗的某些品質,中國人也喜歡,如狗忠實、可靠、勇敢、聰明等。但在中國,狗首先是看家的動物,不是供玩賞的動物;人們養狗是因為它有用,并非因為它是個好伴兒。就是說,狗是有用的動物,但并不可愛。
三、修辭格的作用
漢語修辭格是在語音、語匯、語法基礎上形成的固定的語言表達格式,它往往以其簡短靈活的方式,生動形象地表現豐富多采的內容、深沉復雜的情感,以及人與社會、人與自然的復雜關系。修辭格在言語交際中有著極為重要的作用,是言語活動中運用最為廣泛的手段之一。教材從以下幾個方面來探討分析修辭格的作用。
(一)賦予句子以信息和美感雙重價值
任何一個人,無論是講話還是寫文章,在運用語言表情達意時,都不能滿足于只給聽眾、讀者以信息或者美感,而必須是兩者齊備。因為僅僅具有信息而無美感的語言表達是枯燥的、乏味的,只有美感而無信息的語言表達則是無意義的,沒有存在價值的,所以人們在運用語言時,都要采取種種手段,使要傳達的信息通過生動的言語形式表現出來,從而增強語言的感染力。
在一定的言語環境中運用修辭格,可以由表及里、由遠及近、亦真亦假地多層次表達說話人的感情,豐厚語義。修辭格使本來是單義的、平面性的句子,成為含義豐富的、具有立體色彩的句子;使抽象的概念成為具體可感的概念,從而活生生地顯現在人們面前;使語氣一般化的句子,滲透著浩浩激情、排山倒海之勢;使人們在獲得信息的同時,又得到美的享受。
(二)突破了邏輯的限制
運用語言,一般地說,要符合邏輯,否則,就會造出有悖情理、違反語言規律的病句。然而在修辭格中,邏輯的影響沒有了,邏輯的力量削弱了,邏輯的限制沖破了,人的思想仿佛裝上了想象的翅膀,在廣闊的語言世界中自由地飛翔,自由地締造,自由地宣泄。例如:
1.理想是石,敲出星星之火; 理想是火,點燃熄滅的燈; 理想是燈,照亮前行的路;
理想是路,引你走到黎明。
(詩歌:理想之歌)
是違反邏輯的,但是透過字面,我們會發現,它們表達了豐富的社會內容。例一不是一般的判斷句,而是比喻,作者將理想比喻成石、火、燈、路,形象地說明了人生樹立理想的重要性。而在一般的判斷句中,要將理想與這幾個事物聯系起來,在邏輯上是不可想象的。
修辭格的這種表達方式,往往使我們通過不合邏輯的表面,深刻地認知事物的本質特征。例如“富饒的貧困”的真實含義是:我國資源十分富饒,但是開采不夠,遠遠沒有利用上,同別的國家相比,自然就顯得貧困了。簡潔的五個字,深刻地把這種現象表現出來了。這種反邏輯的語言組合,在矛盾中表達了深邃的 思想,隱含著極為豐富深刻的內容。修辭格的這種超乎邏輯之上的特點,是其它的修辭手段所不能及的。
(三)創造了新的語言組合形式
社會、自然的各種現象千姿百態,人的情感千變萬化,這種種情況就必然會產生無窮無盡的語義內容與有限的語言形式的矛盾,用有限的語言形式來表達無限的內容,有時不免令人產生“常恨言語淺,不如人意深”的感慨。要突破、解決這個矛盾,唯一的辦法就是創造性地使用語言。修辭格是創造性地運用語言的最重要的手段,它突破了千篇一律的語言表達格式,使詞句的組合更加新奇特異,更具個性,這種組合往往給人以耳目一新之感,從而增強了語言的表現力和感染力。例如:
1.她就坐在那昏暗的燈光下,不停地編織著漁網,編織著心上渺茫的希望。
(小說:淚漫“寡婦村”)
例一中的“編織···希望”明顯是一個不合語法的結構,然而由于上文有“編織漁網”,所以順勢拈來,構成一個新的組合體(盡管是臨時的),這種功能,正是拈連格所具有的。
(四)促進了語言的發展
語言是不斷地隨社會的發展而發展變化的,修辭格的運用,對語言的發展起了相當大的促進作用。由于修辭格突破了語言的邏輯限制,這就為人們創造性地使用語言提供了有利條件,使得新的語句組合成為可能。這些組合、用法在最初是新奇的,甚至是不合邏輯的,但是經常反復地使用,為人們熟悉并接受,就成為尋常用法,從而促進語言的發展。這里我們重點談談修辭格對語匯發展變化所起的作用。
1. 促進詞義的變化
一個詞最初往往都是單義的,在漫長的運用過程中,由于人們把它與多種事物聯系起來,詞義越來越豐富,于是逐漸發展成為多義詞。詞義的這種變化,有很多是通過修辭格的運用而產生的。例如“包袱”,本指“包裹”,毛澤東在《放下包袱,開動機器》一文中用來比喻“影響思想或行動的負擔”,這一生動形象的用法為人們所接受,并廣泛使用開來,于是“包袱”就有了“影響思想或行動的負擔”這樣的含義,成為一個多義詞。又如“東床”,本義指“東邊的床”,民間傳說晉太尉郗鑒派門客去王導家選女婿,門客回來說王家的兒子都很拘謹,只有東邊床上的那位象沒事似的敞著衣襟吃飯。郗鑒就選了那個人(王羲之)做女婿。后來人們就用“東床”代指“女婿”。現代漢語中有許多詞的意義都是通過詞的比喻或借代用法獲得的。
沒有修辭格的運用,上述詞語是不會產生這些派生義的,可見,修辭格對詞義的發展具有不容質疑的作用。
2.豐富語匯
語匯中有不少詞語的形式是通過某些修辭格方式構成的,尤以比喻最為突出。在現代漢語偏正式合成詞中,有不少詞是由比喻方式構成的,例如:蠶食、龜縮、血紅、筆直、刀山、火海,等等。至于熟語,通過各種修辭格來構成的就更多了。
四、修辭格的運用要求
(一)目的性
人們在說話的時候總有一定的目的,話語的目的決定了說話者采用什么樣的說話方式,選擇什么樣的修辭手段。比方說,如果要達到形象生動的目的,可采用比喻修辭格,若要特出特征、渲染氣氛,可采用夸張手法,若要收到幽默風趣的表達效果,可用雙關,若要增強表達的氣勢,可用排比或層遞的修辭手段。
(二)適應性
第一章我們提到修辭與語境的關系。修辭學的各個領域:語體、風格、文風、修辭方法、語言美、言語修養等都與語境有關,語言的使用要受到語境的制約,修辭效果要結合語境來考察。這里所說的適應性指的也就是修辭格的使用要適應語境的要求,與語境保持協調一致。從語內環境而言,修辭要適應社會環境、角色環境,從語內環境看,修辭要與上下文、語體環境等協調一致。
社會環境即言語角色活動的社會文、政治、經濟、民族、地理、物產、風俗習慣等大背景。
角色環境指言語活動的交際者,包括發話人和受話人雙方,使用修辭格,不但要符合發話人的角色特點,也要適合受話人的角色特點。
上下文就是言語中的詞語、句子的前后聯系。運用修辭格,要充分考慮到上下文的關系,這樣才能收到好的修辭效果。
語體指的是由于交際內容、目的、范圍的差異而形成的言語交際功能體式。不同語體環境對于修辭格的使用也有不同的要求,修辭格的使用必須切合語體環境,這樣言語才得體,與各種語體的言語特點保持和諧統一。
維克多.雨果是十九世紀法國文學大師,歐洲浪漫主義文學運動的領袖。他為紀念法國18世紀啟蒙思想家伏爾泰的百年忌日而發表的演說很切合當時的語境:
“100年前他死了,但他的靈魂卻是不朽的。他離開人世,滿載著世間的成就及最光榮、最艱巨的責任,使人類的心靈得以充實、向善。他死時,被過去的人詛咒,為未來的人所祝福,然而這也是榮耀的兩種最高表現,一方面為當代人及子孫歌功頌德,另一方面卻也免不了因生前的追逐名利而招致憎惡。他不只是一個人,而是代表一個時代,由于他得以完成時代的使命,無疑地,借著上帝的意志,在命運及自然的法則下完成了他該做的工作。
“他共活了84歲,其間剛好是從專制政體的巔峰到革命的萌芽階段。他出生時,路易十四在位,死時,路易十六已登基,因此,他的搖籃看見一個偉大的王朝的余暉,而他的棺木則目睹一個朝代的曙光。
…………
“既然王權表示黑暗,就讓光明從那些死者的墳墓中瀉出來吧!”《微笑本身就含有曙光》(節選)
在這篇演講中雨果以詩一般的語言頌揚了伏爾泰。他的演講辭語言綺麗,文采飛揚。其中的比喻“他的搖籃看見一個偉大的王朝的余暉,而他的棺木則目睹一個朝代的曙光”十分貼切而又形象感人。結尾的“既然王權表示黑暗,就讓光明從那些死者的墳墓中泄出來吧”,充滿了詩一般的激情,具有極強的感染力,使演講達到高潮。文章的語言風格也與當時的時代背景、社會背景、特定的對象等語境諸因素相吻合。
(三)創新性
修辭格的創新性就是要求使用修辭格要突破常規,與眾不同,敢于想前人之所未想,大力開發潛在的語言表達方式,這種充分出新的表達方式,出人意料,具有相當強的刺激作用,使受話人產生心靈上的震撼,從而留下深刻的印象。可以說,創新性是修辭格的生命和靈魂。