第一篇:助詞に的用法總結(jié)
に???1、表示存在的場(chǎng)所。例如:??教室に機(jī)があります。教室里有桌子。??2、表示動(dòng)作的接受方對(duì)象或比例的基準(zhǔn)。例如:??私は父に電話をしました。我給父親打電話了。??3、表示目的地和歸著點(diǎn)。例如:??弟は學(xué)校に行きました。弟弟到學(xué)校去了。???4、表示時(shí)刻點(diǎn)。例如:??學(xué)校は8時(shí)に始まります。學(xué)校8點(diǎn)開(kāi)課。???5、表示行為目的。例如:??町へ買(mǎi)い物に行きます。上街去購(gòu)物。??が???1、是主格助詞,表示主語(yǔ),例如:?私が學(xué)生です。我是學(xué)生。???2、表示對(duì)象語(yǔ),是感情、感覺(jué)、可能、巧拙等謂語(yǔ)的對(duì)象。?李さんは文法が上手です。小李的語(yǔ)法很好。??3、是接續(xù)助詞,表示逆態(tài)接續(xù)。中文意為:可是、但是、然而。例如:?私はテレビは見(jiàn)ますが、映畫(huà)は見(jiàn)ません。我電視是看的,但是電影不看。???で???1、表示動(dòng)作場(chǎng)所。例如:??子供たちが川で泳いでいる。孩子們?cè)诤永镉斡尽??2、表示原因。例如:??今日の運(yùn)動(dòng)會(huì)は雨で中止になった。今天的運(yùn)動(dòng)會(huì)因下雨而中止了。??3、表示手段、方法。?例如:?ペンで字を書(shū)く。用筆寫(xiě)字。???彼は毎朝自転車(chē)で學(xué)校へ行きます。他每天早晨騎自行車(chē)上學(xué)。?4、表示范圍。?例如:??この建物は上海で一番高いです。這座建筑物在上海最高。?5、表示狀態(tài)。例如:??私は一人で學(xué)校へ行きます。我一個(gè)人去學(xué)校。?を
1、表示他動(dòng)詞所帶賓語(yǔ) 體言+を+他動(dòng)詞
を格助詞主要用于表示他動(dòng)詞所要求的賓語(yǔ),作賓格助詞用。結(jié)構(gòu)一般相當(dāng)于漢語(yǔ)的 “把”字結(jié)構(gòu) 例:食事をする吃飯﹙把飯吃﹚ ?本を読みます讀書(shū)﹙把書(shū)讀﹚ ??バスを待つ等公共汽車(chē)﹙把公共汽車(chē)等﹚?2、表示移動(dòng)場(chǎng)所?????????格助詞還可用于表示以為中心的一組自動(dòng)詞的移動(dòng)場(chǎng)所。此時(shí)通常可譯為在或從?例:毎日公園を散步します。每天在公園散步。?
毎朝8時(shí)に家を出て、會(huì)社へ行きます。每天早上8點(diǎn)從家里出來(lái)去公司。?
第二篇:日語(yǔ)格助詞に的用法
一.に
1. 表示人和物存在的位置或場(chǎng)所
Eg:⑴機(jī)の上にカラーテレビが置いてあります。(桌子上放著彩色電視機(jī))⑵デパートにはいつもお客さんが大勢(shì)います。(百貨商店里顧客一直很多)⑶駅の近くに新しい店ができました。(車(chē)站附近新開(kāi)了一家商店)
2. 表示進(jìn)行動(dòng)作的時(shí)間
Eg:⑴會(huì)社は午前九時(shí)に始まり、午後五時(shí)に終わります。(公司早九點(diǎn)上班,晚五點(diǎn)下班)
⑵私は三年前に日本へ來(lái)ました。(我三年前來(lái)到了日本)⑶これは卒業(yè)式に著る服です。(這是畢業(yè)典禮時(shí)穿的衣服)
3. 表示動(dòng)作的到達(dá)點(diǎn)(本課例子)Eg:⑴椅子に腰掛けました。(坐在椅子上了)⑵家に帰ったら、友達(dá)が來(lái)ていました。(回到家朋友已經(jīng)來(lái)了)⑶富士山に登ったことがあります。(我登過(guò)富士山)
也可以說(shuō)成表示動(dòng)作或作用的方向,著落點(diǎn)。表示人或物體的附著點(diǎn),即人或物體停留在交通工具或椅子上等時(shí),附著點(diǎn)用格助詞「に」表示。⑷小野さんは公園でボートに乗りました。(小野在公園里劃船了)⑸李さんは飛行機(jī)に乗りました。(小李上了飛機(jī))⑹この椅子に座ってください。(請(qǐng)坐這把椅子)⑺李さんはかばんに書(shū)類(lèi)を入れました。(小李把文件放在包里了)
※ 這種情況絕對(duì)不能用「を」表示
× 電車(chē)を乗ります。× 自転車(chē)を乗ります。
4. 表示動(dòng)作的目的(本課例子)
Eg:⑴母は買(mǎi)い物に出かけました。(母親出去購(gòu)物了)
⑵図書(shū)館へ本を借りに行きます。(去圖書(shū)館借書(shū))⑶友達(dá)が駅まで私を迎えに來(lái)ました。(朋友到車(chē)站來(lái)接我)
5. 表示動(dòng)作的對(duì)象(本課例子)
Eg:⑴ちょっと君に話したいことがあります。(想跟你說(shuō)點(diǎn)事)⑵學(xué)生に日本語(yǔ)を教えます。(教學(xué)生日語(yǔ))⑶アメリカにいる父に手紙を出します。(給在美國(guó)的父親寄信)⑷李さんは明日中島さんに會(huì)います。(所見(jiàn)到的對(duì)象用格助詞に表示)⑸私は駅で森さんに會(huì)いました。(我在車(chē)站預(yù)見(jiàn)了森先生)⑹なんか東京に似ていますね。(總覺(jué)得有點(diǎn)像東京啊)
* 「似る」相似,相像,只能以「似ている」的型式使用,前面的「に」表示相似的對(duì)象。
⑺お嬢さんはご主人に似ていますね。「您女兒真像您先生啊」 〔以下可省略〕 6. 表示變化的結(jié)果
Eg:⑴水が氷になりました。(水結(jié)成了冰)⑵大學(xué)を卒業(yè)して、先生になりました。(大學(xué)畢業(yè)當(dāng)上了教師)⑶この魚(yú)は刺身にして食べます。(這個(gè)魚(yú)做成生魚(yú)片吃)
7. 表示使役句中的使役對(duì)象,授受行為的對(duì)方
Eg:⑴弟に仕事を手伝ってもらう。(叫弟弟幫忙干活)
8. 表示被動(dòng)句中的動(dòng)作住體
Eg:⑴子供の時(shí)はよく父に叱られたものだ。(小時(shí)候經(jīng)常被父親罵)⑵大人に見(jiàn)つかったら大変だ。(較大人看見(jiàn)可不得了)
二.~ない
接続方:動(dòng)詞の未然形、ある助動(dòng)詞の未然形+ない 首先練習(xí)一下動(dòng)詞接ない、是怎樣接續(xù)的
★ 一段動(dòng)詞:去掉詞尾「る」接續(xù)「ない」 eg:食べる、見(jiàn)る
★ 五段動(dòng)詞:將詞尾變成相應(yīng)的「あ」段音,后加「ない」eg:書(shū)く、急ぐ、飛ぶ、読む、死ぬ、待つ、売る、買(mǎi)う、話す、入る、消す、走る、言う ★ 変格動(dòng)詞:來(lái)る→來(lái)ない、する→しない
1. 否定を表す
Eg:⑴煙草も吸わないし、お酒も飲まない。⑵暗くて何も見(jiàn)えない。(暗得什么也看不見(jiàn))⑶あの子はあまり勉強(qiáng)しない。(那個(gè)孩子不太努力學(xué)習(xí))
⑷高いから買(mǎi)わない。(太貴了,所以不買(mǎi))
2. 讀成上升調(diào),表示發(fā)問(wèn)或勸誘
Eg:⑴お母さんは家にいない。(你母親不在家么)⑵この辺で一休みしない。(在這兒休息一下吧)⑶みんなで、お見(jiàn)舞いに行かない。(大家一起去探望一下吧)
總結(jié):否定助動(dòng)詞「ない」接動(dòng)詞未然形后面,構(gòu)成簡(jiǎn)體的現(xiàn)在時(shí)否定式,敬體句中作定語(yǔ)。
* トロリーバスに乗らない人は三人です。(不乘無(wú)軌電車(chē)的有三個(gè)人)
朝の體操に出ない人は部屋の掃除をします。(不出早操的人打掃房間)* 五段動(dòng)詞「ある」是例外,它的簡(jiǎn)體的現(xiàn)在時(shí)否定式是「ない」、不是「あらない」。*「ない」過(guò)去形「なかった」,也可以在敬體句中作定語(yǔ) 工場(chǎng)に行かなかった人は何人ですか。(有幾個(gè)人沒(méi)有去工廠)昨日宿題を出さなかった人は誰(shuí)ですか。(昨天誰(shuí)沒(méi)交作業(yè))*「ないでください」表示請(qǐng)求對(duì)方不要做某種動(dòng)作
そこに物を置かないでください。(請(qǐng)不要把東西放在那里)テキストを見(jiàn)ないでください。(請(qǐng)不要看教材)三.~のだ/~んだ
接續(xù)法:接在用言的連體形也就是簡(jiǎn)體形后邊,復(fù)習(xí):我們知道用言的連體形就是基本形就是沒(méi)發(fā)生任何活用的形態(tài)。但是名詞和形容動(dòng)詞的現(xiàn)在肯定形「だ」要換成「な」
意義:「の」是形式體言,在句中起著使用言體言化的作用。以用言做謂語(yǔ)的句子,依靠「の」和表示斷定的助動(dòng)詞「だ」也就是「です」的結(jié)合,使敘述增添斷定,強(qiáng)調(diào)或說(shuō)明,解釋情況的語(yǔ)氣。
表示所講的內(nèi)容與前句或前項(xiàng)內(nèi)容有關(guān)聯(lián),用于說(shuō)明狀況或解釋原因,理由。「~のだ」多用于書(shū)面語(yǔ),「~んだ」是「~のだ」的口語(yǔ)形式
Eg:⑴甲:張さん、昨日學(xué)校を休みましたね。(小張你昨天沒(méi)上學(xué)吧。)
乙:ええ、風(fēng)邪をひいて寢ていたのです。(是的,我感冒臥床了。)⑵甲:王さん、元?dú)荬ⅳ辘蓼护螭汀#ㄐ⊥跄銢](méi)有精神呢。)乙:ええ、頭が痛いのです。(嗯,我頭疼。)⑶甲:呉さんは成績(jī)がいいですね。(小吳成績(jī)很好吶。)乙:ええ、彼は毎日六時(shí)間ぐらい勉強(qiáng)するのです。(是的,他每天要學(xué)習(xí)六個(gè)小時(shí)左右)
⑷すみません、頭が痛いんです。
⑸タバコはやめたほうがいいですよ。
——そうなんですが、やめることができないんです。⑹すごい人気ですね。
——ええ、あの歌手は日本ではとても有名なんです。⑺これ、京都のお土産なんです。
*「~のですか」是疑問(wèn)句,具有特殊的語(yǔ)氣,即講話人就所見(jiàn)所聞的事情或情況,提出自己的判斷,并要求對(duì)方給以判定或說(shuō)明。
Eg:⑴甲:徐さん、どうしたのですか。(小徐,你怎么啦?)
乙:おなかが痛いのです。(肚子痛)甲:周さん何をしているのですか。(小周,你在做什么啊?)乙:兄に手紙を書(shū)いています。(我在給哥哥寫(xiě)信)甲:瀋さんは風(fēng)邪をひいたのですか。(小沈是感冒了嗎?)乙:たぶんそうでしょう。(大概是吧。)
四.つもりだ
接続方:動(dòng)詞「連體形(基本形)/ない形」+つもりだ、意味:表示說(shuō)話之前心里預(yù)先有做某件事的計(jì)劃或打算,已經(jīng)形成某種意志,準(zhǔn)備做某件事情。和「動(dòng)詞意志形+と思っている」意思相同。否定的講法比較特殊,要用「動(dòng)詞的連體形+つもり+はありません」的形式。只能用于第一人稱(chēng),問(wèn)句形式可用于第二人稱(chēng)。
Eg:⑴今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。(這個(gè)星期天打算去游樂(lè)園)⑵ボーナスで車(chē)を買(mǎi)うつもりです。(打算用獎(jiǎng)金買(mǎi)車(chē))⑶もう煙草は吸わないつもりだ。(已經(jīng)決定戒煙了)⑷あなたはどうするつもりですか。(你打算怎么辦?)⑸私も煙草をやめるつもりです。(我也準(zhǔn)備戒煙。)⑹私は通訳になるつもりはありません。(我不打算當(dāng)翻譯。)⑺大學(xué)試験を受けるつもりはありません。(我不準(zhǔn)備考大學(xué))
*對(duì)長(zhǎng)輩或上級(jí)用「つもりですか」直接問(wèn)不太禮貌需要注意。「ようと思う」和 「ようと思っている」也不可以用于鄉(xiāng)長(zhǎng)輩或上級(jí)提問(wèn)。~つもりだ
■構(gòu)造図(1)
V:常體形非過(guò)去
(2)
■基本 例文
(1)【解 説】
A.「Vつもりです」の形で、將來(lái)の予定、計(jì)畫(huà)を表す。【例文 1】私は夏休みにアルバイトをするつもりです。【例文 2】體に悪いので、たばこはもうすわないつもりだ。【例文 3】留學(xué)するつもりだったが、父が病気になったので、留學(xué)できなくなった。
【例文 4】○○さんは大學(xué)を卒業(yè)したら、お父さんの會(huì)社に入るつもりだそうです。
【解 説】
だいがく
そつぎょう
とう
かいしゃ
はいりゅうがく
ちち
びょうき
りゅうがくからだわるわたしなつやす
かたち
しょうらい
よてい
けいかく
あらわじょうたいけいひかこV つもり
です はないです
Nの A ANな V1た V2ている
つもり
です
B.「Vつもりはないです」の形で、その意志はないことを表す。【例文 5】子どもの時(shí)からピアノを習(xí)っているが、將來(lái)音楽の道にすすむつもりはない。
【例文 6】悪いのは田中さんです。私はあやまるつもりはありません。
■発展 例文
(2)【解 説】
C.構(gòu)造図(2)で、事実かどうかは関係なく、主語(yǔ)が思っていること、信じていることを表す。
【例文 7】彼はまだ友達(dá)のつもりでいるらしい。でも、彼はうそばかり言うので、私は彼とはもう話したくない。
【例文 8】私は今年で60歳になりますが、まだまだ若いつもりです。【例文 9】いつまでも元?dú)荬胜膜猡辘扦い郡⒆罱¥欷浃工胜盲俊!纠?0】自分ではがんばったつもりだが、まだ努力が足りないと言われてしまった。
【例文11】○○さんは何でもよく知っているつもりらしいが、間違っていることが多い。
■ 生へ
● 第三者の意志を述べるときは、「Vつもりだ/つもりはない+推量/伝聞の表現(xiàn)」を使う。
例 1 ヤンさんは大學(xué)を卒業(yè)したら、國(guó)へ帰るつもりだそうです。2 ヤンさんは夏休みの間ずっとアルバイトをするそうです。夏休みなつやす
あいだ
なつやすだいがく
そつぎょう
くに
かえでんぶんひょうげん
つか
だいさんしゃいし
の
すいりょうおお
なん
し
まちがじぶん
どりょく
た
い
げんき
さいきんつかわたしことし
さい
わかいわたし
かれ
はなかれ
ともだち
かれしんあらわ
こうぞうずじじつ
かんけい
しゅご
おもわる
たなか
わたしこ
とき
なら
しょうらいおんがく
みち
かたちいしあらわ 6 は國(guó)に帰らないつもりかもしれません。ヤンさんは國(guó)に帰ったら、結(jié)婚するつもりらしいです。
● Aの「Vつもりだ」は「V(よ)うと思います」よりも強(qiáng)い意志を表す。また、計(jì)畫(huà)が具體的で実現(xiàn)する可能性が高いときに使う。例 夏休みに北海道へ旅行に行くつもりだ。(旅行のお金がある。旅行の予定も決めた。)
● Aの使い方で、敬意を表すべき相手に対しては、予定を聞くとき「Vつもりですか」は使えない。
例 先生は私の國(guó)へいらっしゃるつもりですか。(×)先生は私の國(guó)へいらっしゃるご予定はありますか。(○)
● Bの「Vつもりはない」は「Vないつもりだ」よりも強(qiáng)い否定の気持ちを表す。
● Cの使い方で、主語(yǔ)が聞き手や第三者(二人稱(chēng)や三人稱(chēng))の場(chǎng)合は、その人が思っていること、信じていることと、事実が違うことが多い。●「Vつもりで」の形で、そのような意志をもって何かをするという意味を表すことがある。
例 1年でやめるつもりで、アルバイトを始めた。
●「Vたつもりで」の形で、「Vの動(dòng)作を行ったと仮定して(考えて)」という意味を表すことがある。
例 1年生に戻ったつもりで、最初から勉強(qiáng)し直します。
○ 將來(lái)の具體的な予定、計(jì)畫(huà)について話させるようにする。「私は?つもりです。そのために、?をしています。…」というように具體的な計(jì)畫(huà)、または現(xiàn)在していることなどを話させるとよい。ただし、すでに決定したことは「?ことになる/?ことにする」を使うので、ここでは、まだ決定していないことについて話させる けってい
はなけってい
つかけいかくげんざい
はな
ぐたいてきしょうらいぐたいてき
よてい
けいかく
はな
わたしねんせいもど
さいしょ
べんきょう
なおいみ
あらわ
かたち
どうさ
おこな
かてい
かんがねん
はじいみあらわ
かたち
い
し
なにひとおも
しん
じじつ
ちが
おおつかかたしゅご
き
て
だいさんしゃ
ににんしょう
さんにんしょう
ばあいあらわ
つよ
ひてい
き
もせんせいわたしくに
よていせんせいわたしくにつか
つかかたけいい
あらわ
あいて
たい
よてい
きりょこうかね
りょこう
よてい
きなつやすほっかいどう
りょこう
いけいかくぐたいてき
じつげん
かのうせい
たか
つか
おも
つよ
い
し
あらわくに
かえ
けっこんくにかえ ~ようとおもう
■構(gòu)造図
V(よ)う と おもいます
V(よ)う:意向形
■ 基本 例文
【解 説】
A.発話の時(shí)點(diǎn)で、話し手が何かをする意志があることを述べるときに使う。
【例文 1】(スピーチ大會(huì)で優(yōu)勝した瞬間のインタビューで)A:優(yōu)勝おめでとうございます。賞金の10萬(wàn)円は何に使いますか。B:ええと???、貯金しようと思います。【例文 2】(うちへ帰る途中で)
A:おなかがすいたから、ちょっとマックに寄ろうと思うんですが、いっしょに行きませんか。B:行きます!行きます!
【例文 3】日本の大學(xué)を卒業(yè)した先輩の話を聞いて、わたしも留學(xué)しようと思いました。
【解 説】
B.「V(よ)うとおもっています」は、何かをする意志が継続的にあることを述べるときに使う。
【例文 4】16歳になったら、バイクの免許をとろうと思っています。さい
めんきょ
おもの
つか
なに
い
し
けいぞくてきおもにほんだいがく
そつぎょう
せんぱい
はなし
き
りゅうがくいいい
よ
おも
かえ
とちゅうちょきん
おもゆうしょう
しょうきん
まんえん
なに
つか
たいかい
ゆうしょう
しゅんかんつかはつわじてん
はな
て
なに
い
し
のいこうけい【例文 5】大人になってお金持ちになったら、両親に大きな家をプレゼントしようと思っています。
【例文 6】A: 將來(lái)、どんな仕事をしたいと思いますか。
B: わたしは子どものときからずっと醫(yī)者になろうと思っています。
■先生へ
● Vは意志動(dòng)詞。(資料「意志動(dòng)詞と無(wú)意志動(dòng)詞」參照)
●「V(よ)うと(は)おもいません」は、強(qiáng)い意志の否定を表す。● 第三者の意志を述べるときは、「V(よ)うとおもっている+推量/伝聞の表現(xiàn)」を使う。
例 1 山本さんは、宇宙飛行士になろうと思っているそうです。2 山本さんは、毎日遅くまで練習(xí)しています。今度の試合で優(yōu)勝しようと思っているかもしれません。山本さんは、夏休みにペンフレンドに會(huì)いに行こうと思っているみたいです
やまもとなつやす
あ
い
おもおもやまもとまいにちおそ
れんしゅう
こんど
しあい
ゆうしょうやまもと
うちゅうひこうし
おもでんぶんひょうげんつかだいさんしゃいし
の
すいりょう
つよ
い
し
ひてい
あらわいしどうし
しりょう
いしどうし
むいしどうし
さんしょうこ
いしゃ
おもしょうらい
しごと
おもおもおとなかねもりょうしんおおいえ
第三篇:助詞用法
1,上車(chē)用に,下車(chē)用を
上下車(chē)輛、船只、飛機(jī)等時(shí)注意“上車(chē)用に,下車(chē)用を”。這里に表示動(dòng)作的著落點(diǎn),を表示移動(dòng)動(dòng)作的起點(diǎn)。這里使用的動(dòng)詞主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等動(dòng)詞,其共同點(diǎn)是自動(dòng)詞。因此,請(qǐng)注意這時(shí)的を不是賓格助詞,而是補(bǔ)格助詞,所以,表示動(dòng)作起點(diǎn)的車(chē)輛、船只、飛機(jī)等都是補(bǔ)語(yǔ)而不是賓語(yǔ)。這里名詞帶補(bǔ)格助詞”に”做補(bǔ)語(yǔ),沒(méi)有人不理解;但是,名詞帶を(補(bǔ)格助詞)做補(bǔ)語(yǔ)是經(jīng)常困繞初學(xué)者的問(wèn)題。有的人說(shuō):用から代替を行不行,當(dāng)然不是不行,不過(guò),這樣的用法比較少。
① 毎日バスに乗って出勤します。¥
② 朝寢坊したので、時(shí)間ぎりぎりに電車(chē)に飛び乗りました。¥
③ 飛行機(jī)に乗るのは、今回が初めてです。¥
④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの時(shí)はバスに押し乗りする。¥
⑤ バスを降りて10分歩くと學(xué)校に著きます。
⑥ もうすぐ授業(yè)の時(shí)間なので、電車(chē)を飛び降りて走って來(lái)た。
⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。
1)我每天乘公共汽車(chē)上班。
2)因?yàn)樵绯克^(guò)頭了,跳上了即將開(kāi)車(chē)的電車(chē)。
3)乘飛機(jī),這次是第一次。
4)明知不好,但是在上班高峰期,硬是擠進(jìn)公共汽車(chē)?yán)铩?/p>
5)下了公共汽車(chē)走10分鐘就到學(xué)校。
6)馬上就要上課了,我跳下電車(chē)就跑來(lái)了。
7)在大家的歡迎當(dāng)中,新婚夫婦手扦手,從船的舷梯走下來(lái)。
2,前面用に,后面用で
在動(dòng)作的先后順序上,經(jīng)常使用帶有定語(yǔ)的“前”“后”詞匯(這里的規(guī)律不包括空間的前和后)。這時(shí)在一般情況下,用“前に,后で”的規(guī)律。為什么不都用に或者で,我也講不出道理,但是實(shí)際情況就是這樣,所以這里指出來(lái),引起大家的重視。
例句:
① 御飯の前に、手を洗います。
② 回答をする前に、良く考えます。
③ 風(fēng)呂に入る前に、食事をします。
④ 手を洗った后で、食事をします
⑤ 良く考えた后で、解答をします。
⑥ 食事をした后で、風(fēng)呂に入ります。
其實(shí),過(guò)去時(shí)連體形+后で=連用形+てから。另外,從習(xí)慣來(lái)說(shuō),后で是補(bǔ)語(yǔ),但是不用這個(gè)補(bǔ)格助詞で,只用“……后”,以狀語(yǔ)的形式出現(xiàn)也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
1)飯前洗手。
2)回答問(wèn)題之前,要認(rèn)真思考。
3)洗澡之前吃飯。
4)洗手后吃飯。
5)認(rèn)真思考后,回答問(wèn)題。
6)吃飯后再洗澡。
3,勤める用に、働く用で
關(guān)于工作和上班,過(guò)去日語(yǔ)中是分成腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng)的。腦力勞動(dòng)用“……に勤める”和體力勞動(dòng)用“……で働く”。但是現(xiàn)在已經(jīng)不分腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng),但是選擇的動(dòng)詞與助詞的關(guān)系仍然保留。
① 私は銀行に勤めています。
② 兄は父の會(huì)社で働いています。
③ 結(jié)婚前は學(xué)校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
1)我在銀行工作(上班)。
2)我的哥哥在父親的公司工作。
3)結(jié)婚前,我在學(xué)校工作,但是現(xiàn)在(哪兒也)沒(méi)有工作。
4,自己決定用にする、別人決定用になる
決定做某一件事情,自己主觀決定,用名詞+ にする或者動(dòng)詞+ことにする;別人(領(lǐng)導(dǎo)、上級(jí)、集體)客觀決定,用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。有時(shí)自己也在決定事情的成員里,但是客觀地描述這一事情也用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。
自己決定做一件事情之后,確實(shí)一直進(jìn)行,則用名詞+ にしている或者動(dòng)詞+ことにしている。客觀決定后一直進(jìn)行,則用名詞+になっている或者動(dòng)詞+ことになっている,一般譯成“規(guī)定為……”。
① 大學(xué)を卒業(yè)して、教師になりました。
② 子供を大學(xué)生にしたいです。
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。
④ 明日から北京へ出張することになりました。
⑤ 私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしています。
⑥ 學(xué)校は夜10時(shí)が門(mén)限になっています。
1)大學(xué)畢業(yè)后當(dāng)了教師。
2)我想讓孩子上大學(xué)。
3)申請(qǐng)了休假,決定去北京旅行。
4)從明天起,我要去北京出差了。
5)我(自己決定)每天學(xué)習(xí)日語(yǔ)2個(gè)小時(shí)。
6)學(xué)校規(guī)定晚上10時(shí)關(guān)大門(mén)。
5,往高走,過(guò)程用を,目的地用に
我們平時(shí)說(shuō)“登山”,說(shuō)「山に登る」,但是也會(huì)遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其實(shí),這里的登る是自動(dòng)詞,を是補(bǔ)格助詞,表示移動(dòng)動(dòng)詞移動(dòng)的范圍。那么這2句有什么不同呢?前者是強(qiáng)調(diào)登山的目的,力求登頂;而后者是強(qiáng)調(diào)登山的過(guò)程,登不登頂是無(wú)所謂的。但是有一條要注意,如果說(shuō)「山に行く」是表示行動(dòng)的方向,也可以說(shuō)「山へ行く」,但是絕對(duì)不能說(shuō)「山を行く」。
① 夏休みに山に登りました。
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達(dá)しませんでした。
③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。
1)暑假里我去登山了。
2)星期日我去登山了,但是沒(méi)有登頂。
3)登上樓梯,上了二樓。
6,友達(dá)と相談する、先生に相談する
補(bǔ)格助詞と的一個(gè)功能是表示必須有2個(gè)人的動(dòng)作的對(duì)手。如練習(xí)會(huì)話、打乒乓球、商量、打架等動(dòng)詞在執(zhí)行時(shí)必須有對(duì)手,而且2個(gè)人之間是平等的。但是,有時(shí),只有一方的要求,而另一方?jīng)]有這樣要求時(shí),と就改成に,即:雙向用と、單向用に。這里注意,不一定所有的雙向動(dòng)作都改成單向,要考慮是否合理。
① 來(lái)周の旅行の件について、友達(dá)と相談した。
② 今后の進(jìn)學(xué)について先生に相談に乗って頂いた。¥
③ やくざが別の組の若者と喧嘩をした。
④ やくざのような青年が知らない若者に喧嘩を吹っかけてきた。⑤ クラスメートと會(huì)話の練習(xí)をした。
⑥ 先生に會(huì)話の練習(xí)をお愿いした。
1)與朋友們商量了下周旅行的事情。
2)就今后升學(xué)問(wèn)題,請(qǐng)教了老師(請(qǐng)老師出了主意)。
3)**和別的組織的**打架了。
4)象個(gè)**樣子的青年向不認(rèn)識(shí)的青年挑釁。
5)和同班同學(xué)進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。
6)向老師請(qǐng)求進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。
7,言表內(nèi)容具體用と,抽象用を
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書(shū)く、呼ぶ等都稱(chēng)作言表動(dòng)詞,它所表示的內(nèi)容,有抽象的概念,也有具體的內(nèi)容。這里強(qiáng)調(diào)一下:抽象的概念用を,具體的內(nèi)容用と。可能有的網(wǎng)友分不清什么是抽象的概念,什么是具體的內(nèi)容,這里解釋一下:如:我的名字叫孫沈請(qǐng)。日語(yǔ)說(shuō): 「私は名前を?qū)O沈清と申します(言います)。」 一般情況下,把“名前を”省略掉。但是如果說(shuō)“請(qǐng)你把名字寫(xiě)在紙上。”這時(shí)只要抽象的不要具體的,于是說(shuō):「名前を紙に書(shū)いてください。」如果是說(shuō)“請(qǐng)?jiān)诩埳蠈?xiě)?孫沈請(qǐng)?。”這時(shí)就是要具體的,而不要抽象的,日語(yǔ)就說(shuō):「紙に孫沈清と書(shū)いてください。」所以,名字是抽象的概念,而孫沈請(qǐng)就是具體的內(nèi)容了。另外,補(bǔ)充一下。如果用補(bǔ)助動(dòng)詞てある時(shí),表示抽象概念的部分,名詞+を變成名詞+が,而名詞+と的部分不變。
① ここに電話番號(hào)を書(shū)いてください。
② 部屋のドアに(部屋番號(hào)が)301と書(shū)いてあります。
③ 明日は良い天気になると思います。
④ 明日の天気を心配します。
⑤ 先生が學(xué)生の名前を呼んでいます。
⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
1)請(qǐng)?jiān)谶@里寫(xiě)下電話號(hào)碼。
2)房間的門(mén)上寫(xiě)著(房間號(hào)碼)301。
3)我想明天會(huì)變成好天氣。
4)我擔(dān)心明天的天氣。
5)老師在喊學(xué)生的名字。
6)老師喊:“小王,小王。”
8,バスに乗り換える、バスを乗り換える
換える和乗り換える的用法很有意思:同一類(lèi)的物品進(jìn)行更換用を,不同的物品之間的更換用に。如:在某個(gè)車(chē)站公共汽車(chē)換乘另外的公共汽車(chē)用を,而如果是由無(wú)軌電車(chē)換乘公共汽車(chē)就用に;但是如果是由1路電車(chē)換乘2路電車(chē),雖然都是電車(chē),但是前后是不同的電車(chē),所以還得用に。
① 新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。② 家に帰ると普段著に換える。
③ 大連まで飛行機(jī)で飛んで、そこから船に乗り換える。
④ 私は南門(mén)でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。
1)到了新的一年,所以更換了日記本,換成了新的。
2)一回家,就換成平時(shí)的衣服。
3)乘飛機(jī)飛到大連,然后再換乘輪船。
4)我在南門(mén)換公共汽車(chē),由3路車(chē)換乘1路車(chē)。
9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
表示場(chǎng)地的に和で、很有文章。表示空間時(shí)に用來(lái)表示動(dòng)作的落腳點(diǎn),譯成中文可用“往、向”;而用で表示動(dòng)作的場(chǎng)所,一般都譯成“在”。
下面討論“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具體有什么不同的含義。
“庭に椅子を作る”表示在一個(gè)院子里安裝椅子。這里的に表示椅子的落腳點(diǎn)。至于這把椅子是在哪里做的,沒(méi)有說(shuō)明:可以在別的地方做,也可以在這個(gè)院子里做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的動(dòng)作在院子里進(jìn)行,而不在房間里。至于做好了的椅子拿到哪里去,沒(méi)有說(shuō)明。
把上面的2個(gè)句子合在一起,可以說(shuō)這樣的句子:“為了在院子里安裝椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
類(lèi)似上述的句子,還有:
① 客間で荷物を広げないでよ。
② 客間にカーペットを敷いたらどうですか。
③ 機(jī)の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
1)不要在客廳攤開(kāi)行李。
2)在客廳鋪上地毯怎么樣?
3)在桌子上攤開(kāi)了和服,就再也疊不起來(lái)了。
第四篇:助詞用法整理
助詞用法整理
——from新編日語(yǔ)1、2、3(修訂版)が
接續(xù)助詞「が」的用法
接續(xù)助詞「が」接在句末,用于連接兩個(gè)相反的、不協(xié)調(diào)的事項(xiàng);也可連接沒(méi)有轉(zhuǎn)折意義的前后兩句句子。連接沒(méi)有轉(zhuǎn)折意義的前后兩句句子的「が」沒(méi)有具體意義,僅其連接作用,前句大多是交代后句所需的前提、情況等。
·このりんごは安いですが、あまりおいしくありません。(這蘋(píng)果雖然便宜,但不怎么好吃。)
·旅行は楽しかったですが、疲れました。(旅行雖然很愉快,但是很累。)·すみませんが、これはいくらですか。(對(duì)不起,這要多少錢(qián)?)·昨日、李さんに會(huì)いましたが、とても元?dú)荬扦筏俊#ㄗ蛱煳矣鲆?jiàn)了小李,他很健康。)
格助詞「が」用于客觀描述
格助詞「が」可用于對(duì)客觀事物的描述。當(dāng)被描述的事物在句中成為主語(yǔ)時(shí)用「が」表示。
·人が多いですね。(人真多啊。)·山が高いですね。(山真高啊。)·花がきれいですね。(花真美啊。)
の
格助詞「の」
日語(yǔ)名詞和名詞相連時(shí),大多要用「の」。「の」是格助詞,接在名詞或代詞等詞后面,后續(xù)名詞構(gòu)成定語(yǔ)。具體說(shuō)明名詞所屬、性質(zhì)、狀態(tài)等的句子成分叫做“定語(yǔ)”。「の」可以表示后續(xù)名詞的所屬、所有、時(shí)間、狀態(tài)等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“的”。
·にほんごかの顧さん(日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的小顧)(所屬)·わたしのテキスト(我的教科書(shū))(所有)·れきしのほん(歷史書(shū))(內(nèi)容)
準(zhǔn)體助詞「の」
·このMP3は友達(dá)のです。(這個(gè)MP3是我朋友的。)「友達(dá)の」的「の」是準(zhǔn)提助詞,后面省去了名詞。
·この雑誌はわたしのです。(這本雜志是我的。)·りんごは大連のがおいしいです。(蘋(píng)果是大連的好吃。)·わたしのラジカセはあなたのより新しいです。(我的盒式收錄機(jī)比你的新。)
終助詞「の」
「の」接在句末,主要為婦女、兒童用語(yǔ)。男性和氣地對(duì)關(guān)系親密的女性或孩子說(shuō)話時(shí)有時(shí)也可以用。
(1)表示詢(xún)問(wèn),要用升調(diào)。男女都用。相當(dāng)于「のですか」。·夏休みはいつから始まりますの。(暑假?gòu)氖裁磿r(shí)候開(kāi)始呢?)·細(xì)かいのがないの。(沒(méi)有零錢(qián)嗎?)·あなたもその本買(mǎi)ったの。(你也買(mǎi)了那本書(shū)嗎?)
(2)表示輕微的斷定,常用「のよ」。「のよ」語(yǔ)氣比「の」強(qiáng)。女性和兒童用語(yǔ),相當(dāng)于「のです」。
·日本の文化や習(xí)慣を深く理解するということは大変重要なことだと思ったの。(我想加深理解日本的文化和習(xí)慣是非常重要的。)
·あなたに見(jiàn)せたいものがあるの。會(huì)社の帰りに家へ寄ってくださらない?(我有東西要給你看,下班回家時(shí),能不能來(lái)一趟我家?)
(3)表示輕度的命令,相當(dāng)于「しなさい」。女性用語(yǔ)。·話さないで、よく聞くの。(快不要說(shuō)了,好好地聽(tīng)。)·アルバイトなんかしないで、勉強(qiáng)だけしていればいいの。(你不要打工了,只管學(xué)習(xí)就好。)
·母の病気は心配しないの、私がそばにいるから。(母親的病不用擔(dān)心,有我在她身邊呢。)
(4)用于向?qū)Ψ酱_認(rèn)自己的判斷是否正確,常用「のね」的形式。女性用語(yǔ)。相當(dāng)于「のですね」。
·これはほんとうにあなたが書(shū)いたのね。ずいぶん上手になったのね。(這真是你寫(xiě)的嗎?進(jìn)步多了。)
·明日の発表會(huì)で、李さんも発表するのね。(在明天的發(fā)表會(huì)上小李也要發(fā)表的吧。)·この洗剤ではどんなに洗っても汚れは洗いおとせないのね。(這種洗滌劑,無(wú)論怎么洗污垢都洗不掉吧。)
を
格助詞「を」
「を」是格助詞,表示賓語(yǔ)。賓語(yǔ)是表示動(dòng)作所涉及的對(duì)象和內(nèi)容的句子成分。日語(yǔ)動(dòng)詞有自動(dòng)詞和他動(dòng)詞兩種,自動(dòng)詞作謂語(yǔ)時(shí)不要求賓語(yǔ),如「起きる」「寢る」等。而他動(dòng)詞作謂語(yǔ)時(shí)則要求賓語(yǔ),如「食べる」「洗う」等。
·李さんは毎日日本語(yǔ)を朗読します。(小李每天朗讀日語(yǔ)。)·わたしは服を洗います。(我洗衣服。)
~を~(移動(dòng)性自動(dòng)詞)
格助詞「を」后續(xù)帶有移動(dòng)性的自動(dòng)詞時(shí),表示離開(kāi)、經(jīng)過(guò)、移動(dòng)的場(chǎng)所。
·わたしは毎朝七時(shí)に家を出ます。(我每天早上七點(diǎn)離開(kāi)家。)·飛行機(jī)が空を飛んでいます。(飛機(jī)在天空中飛。)
に
格助詞「に」表示動(dòng)作、作用的結(jié)果
格助詞「に」接在體言后面可以表示動(dòng)作、作用的結(jié)果。·大學(xué)祭には牛どんを作ることに決めました。(決定校園藝術(shù)節(jié)時(shí)做牛肉蓋澆飯。)·りんごを四つに切りました。(把蘋(píng)果切成了四塊。)
格助詞「に」表示時(shí)間及比例、分配的基準(zhǔn)
表示動(dòng)作在某一時(shí)刻進(jìn)行時(shí),要在時(shí)間的詞語(yǔ)后面加格助詞「に」。
·午後何時(shí)に學(xué)校へ來(lái)ますか。(下午幾點(diǎn)來(lái)學(xué)校?)·授業(yè)は朝八時(shí)に始まります。(早晨八點(diǎn)開(kāi)始上課。)·日曜日には、洗濯や買(mǎi)い物をします。(星期天,洗洗衣服,買(mǎi)買(mǎi)東西。)
請(qǐng)注意,當(dāng)句子中的時(shí)間并不表示動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)刻,而是表示時(shí)間的長(zhǎng)短時(shí),例如「午後三時(shí)間勉強(qiáng)します」,表示時(shí)間的詞語(yǔ)后面不能用「に」。
格助詞「に」還可以表示比例、分配的基準(zhǔn)。表示比例、分配基準(zhǔn)的「に」常介于表示數(shù)量含義的詞之間。
·りんごは一人に二つです。(蘋(píng)果是一人兩個(gè)。)·一日に二時(shí)間ぐらい勉強(qiáng)します。(每天學(xué)習(xí)兩小時(shí)左右。)
格助詞「に」表示動(dòng)作、作用的方向、著落點(diǎn)、對(duì)象
表示動(dòng)作、作用的方向、目的地除了用「へ」之外,還能用「に」表示。
·わたしは土曜日に北京に出張します。(我星期六去北京出差。)·彼は學(xué)校に來(lái)ました。(他來(lái)學(xué)校了。)
「に」除了表示動(dòng)作、作用的方向、目的地之外,還能表示動(dòng)作、作用的著落點(diǎn)或動(dòng)作的接受者。
·わたしは毎日お風(fēng)呂に入ります。(我每天洗澡。)·きのう、飛行機(jī)は何時(shí)に上海に著きましたか。(昨天飛機(jī)是幾點(diǎn)到上海的?)·お母さんに電話をしましたか。(給你母親打電話了嗎?)·留學(xué)生に中國(guó)語(yǔ)の授業(yè)をします。(給留學(xué)生上漢語(yǔ)課。)
格助詞「に」表示比較、評(píng)價(jià)的基準(zhǔn)
格助詞「に」接在體言下面表示比較、評(píng)價(jià)的基準(zhǔn)。
·ここは買(mǎi)い物に便利です。(這兒買(mǎi)東西很方便。)·わたしの家は駅に近いのです。(我家離車(chē)站很近。)·この本は一年生には難しいですね。(這本書(shū)念書(shū)對(duì)一年級(jí)學(xué)生來(lái)說(shuō)太難了吧。)
格助詞「に」表示用途、目的
格助詞「に」表示用途、目的時(shí),后續(xù)動(dòng)詞為「使う」「買(mǎi)う」「あげる」「持って行く」等。·旅行の記念にたくさんの寫(xiě)真を撮りました。(拍了不少照片作為旅行的紀(jì)念。)·わたしはおみやげにケーキを買(mǎi)いました。(我買(mǎi)了點(diǎn)心作禮物。)·卒業(yè)のお祝いになにをあげたらいいでしょう。(作為畢業(yè)賀禮,送什么好呢?)
格助詞「に」表示原因
格助詞「に」接在名詞后面,表示后續(xù)動(dòng)作、現(xiàn)象或狀態(tài)的原因或理由。
·あまりの悲しさに聲も出ない。(悲痛得說(shuō)不出話來(lái)。)·毎日毎日続く殘業(yè)に疲れた。(每天不斷地加班累壞了。)·このごろみんなは期末試験の準(zhǔn)備に忙しい。(最近大家都在忙著準(zhǔn)備期末考試。)
で
格助詞「で」表示動(dòng)作的場(chǎng)所及手段、方法、材料
表示在某一地方做某件事或用某種工具、方法、材料做某件事時(shí),要在表示地點(diǎn)或工具等的詞后面加格助詞「で」。
·わたしはよく閲覧室で雑誌や新聞を読みます。(我常在閱覽室看雜志、報(bào)紙等。)·李さんは教室で宿題をします。(小李在教室做作業(yè)。)·ラジオで日本語(yǔ)を勉強(qiáng)します。(跟著廣播學(xué)日語(yǔ)。)·船で行きます。(坐船去。)
請(qǐng)注意,與「で」的用法不同,格助詞「に」接在場(chǎng)所名詞后面時(shí)表示的是存在的場(chǎng)所。例如「機(jī)の上に新聞があります」。
格助詞「で」表示范圍及動(dòng)作、作用的狀態(tài)或條件
格助詞「で」接在體言后面,可以表示范圍及動(dòng)作、作用的狀態(tài)或條件。
·これは學(xué)校で一番きれいな建物です。(這是學(xué)校最漂亮的大樓。)·學(xué)生の寮でこの部屋は一番大きいです。(學(xué)生宿舍中這間屋子是最大的。)·一人で行きます。(一個(gè)人去。)·三人で會(huì)話の練習(xí)をします。(三人一起練習(xí)會(huì)話。)
格助詞「で」表示時(shí)間、空間、數(shù)量、價(jià)值等的限度
格助詞「で」接在體言后面,可以表示時(shí)間、空間、數(shù)量、價(jià)值等的限度。
·夏休みはあしたで終わります。(暑假明天就結(jié)束了。)·牛どんはこれでできあがりました。(牛肉蓋澆飯這就做好了。)·これは千円で買(mǎi)ったのです。(這是用一千日元買(mǎi)的。)·この鉛筆は三本で百円です。(這種鉛筆三支一百日元。)
格助詞「で」表示原因和理由 格助詞「で」接在體言后面可以表示原因和理由。用「で」表示原因的句子一般不能用命令、勸誘或意志等結(jié)句。·最近試験で忙しかったです。(最近因?yàn)榭荚囁院苊Α#こ鰪垽潜本─匦肖蓼筏俊#ㄒ驗(yàn)槌霾钊チ吮本#?/p>
から、まで 格助詞「から」「まで」表示起點(diǎn)和終點(diǎn) 「から」是格助詞,接在體言后面表示動(dòng)作、作用在時(shí)間或空間上的起點(diǎn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“從??”。「まで」也是格助詞,表示動(dòng)作、作用所及的范圍、終點(diǎn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“到??”。可以在句中構(gòu)成補(bǔ)語(yǔ),也可以后續(xù)「です」構(gòu)成謂語(yǔ)。「~から」「~まで」也可以各自單獨(dú)使用。
·李さんの家から會(huì)社まで三十分ぐらいかかります。(從小李家到公司要三十分鐘左右。)·午後五時(shí)まで學(xué)校にいます。(下午五點(diǎn)之前在學(xué)校。)·魯さんの學(xué)校は何時(shí)からですか。(小魯?shù)膶W(xué)校是幾點(diǎn)開(kāi)始上課?)
接續(xù)助詞「から」表示原因、理由
接續(xù)助詞「から」接在用言、助動(dòng)詞終止形后面表示原因或理由。
用「から」連接起來(lái)的句子,前項(xiàng)表示原因、理由,后項(xiàng)表示結(jié)果結(jié)論。而且后項(xiàng)可以用命令、勸誘、退量等結(jié)句。
·星が出ていますから、あしたもいい天気です。(天上有星星,所以明天也是個(gè)好天氣。)·すぐ終わりますから、ちょっと待ってください。(馬上就好,請(qǐng)稍等片刻。)·音楽はあまり好きではありませんから、楽器などは苦手です。(由于我不喜歡音樂(lè),所以對(duì)樂(lè)器等是一竅不通。)
副助詞「まで」表示范圍
副助詞「まで」接在表示數(shù)量及時(shí)間的名詞下面表示許可范圍或限度。一般后續(xù)表示許可或可能的動(dòng)詞。
·この車(chē)は五十人まで乗れます。(這輛車(chē)能坐五十人。)·荷物は二十キロまでお金は要りません。(行李二十公斤以?xún)?nèi)免費(fèi)。)·一回五人まで入れません。(一次可以進(jìn)五個(gè)人。)
副助詞「まで」表示程度極端的例子
副助詞「まで」接在體言、助詞下面,表示一個(gè)程度極端的例子,類(lèi)似漢語(yǔ)的“連??都??”“甚至于??”。顯示了講話人對(duì)到達(dá)如此不曾料到的程度感到吃驚。「まで」和「を」「が」重疊時(shí)可以省略「を」「が」,和其他助詞重疊時(shí),助詞不能省略。
·年寄りまで一生懸命勉強(qiáng)しています。(連老人也都在努力學(xué)習(xí)。)·そんなことをすると、子供にまで笑われますよ。(做那種事,連小孩都會(huì)取笑的。)·知らない人まで彼の死で泣いています。(甚至連不認(rèn)識(shí)的人都為他的死而哭泣。)
へ
格助詞「へ」
「へ」是格助詞,讀作「え」。接在體言后面表示移動(dòng)的方向,具有離開(kāi)原位置向另一地方移動(dòng)的動(dòng)態(tài)語(yǔ)感。
·これからホテルへあんないします。(現(xiàn)在我陪您去飯店。)·これからがくせいのりょうへあんないします。(現(xiàn)在我陪您去學(xué)生宿舍。)
も
提示助詞「も」
「も」是提示助詞,接在名詞、助詞等后面,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“也”。
·これはレモンです。それもレモンです。(這是檸檬,那也是檸檬。)·これも李さんのかぎです。(這也是小李的鑰匙。)
數(shù)量詞+も
「一度も」的「も」是提示助詞,接在數(shù)詞后面用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,表示程度高或低。
·三十分も待ちましたが、來(lái)ませんでした。(等了半個(gè)小時(shí)之久,卻沒(méi)有來(lái)。)·とても人気があると聞きましたが、わたしは一度も行ったことがありません。(聽(tīng)說(shuō)很受歡迎,可是我一次也沒(méi)去過(guò)。)
·北京は何回も行ったことがあります。(北京我去過(guò)好幾次呢。)
と
并列助詞「と」
「と」是并列助詞,并列地連接兩個(gè)事物,相當(dāng)于漢語(yǔ)的連詞“和”。
·おとうさんとおかあさんはだいがくのせんせいですね。(你的父母是大學(xué)教師吧?)·それはおにいさんとおねえさんのしゃしんですか。(那是你哥哥姐姐的照片嗎?)·李さんと魯さんはにほんごかのがくせいです。(小李和小魯是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。)
格助詞「と」表示動(dòng)作的對(duì)手、對(duì)象
表示共同動(dòng)作的對(duì)方或行為的對(duì)手、對(duì)象時(shí),要在表示人物的詞后面加格助詞「と」。
·李さんといっしょに出掛けました。(和小李一起外出了。)·友達(dá)といっしょに蘇州へ行きました。(和朋友一起去了蘇州。)·李さんと會(huì)話の練習(xí)をしました。(和小李練習(xí)了會(huì)話。)
格助詞「と」表示比較的對(duì)象
補(bǔ)格助詞「と」接在體言后面,表示比較的對(duì)象。「と」常和「同じ」「違う」「似る」等動(dòng)詞或形容詞一起使用。
わたしと同じ考えの人はいますか。(有沒(méi)有同我持同樣想法的人?)これは前のものと違います。(這和前面那個(gè)不一樣。)
用言、助動(dòng)詞終止形+と
「と」是接續(xù)助詞,接在用言、助動(dòng)詞終止形后面表示假定、確定、恒常等條件,一般不能用命令等表示意志的內(nèi)容結(jié)句。
表示假定條件時(shí),「と」的前面部分可以是已經(jīng)實(shí)現(xiàn)的事情,也可以是尚未實(shí)現(xiàn)的事情。「と」的后面部分經(jīng)常是尚未實(shí)現(xiàn)的事情。
·早く行かないと、間に合いません。(如不早些走的話,會(huì)來(lái)不及的。)·まじめに勉強(qiáng)しないと卒業(yè)できませんよ。(不好好學(xué)會(huì)畢不了業(yè)的。)·生活がこんなに不安定だと研究ができません。(生活如此不穩(wěn)定的話無(wú)法搞研究。)
「と」也能表示一般恒常條件。即A成立的話,B自然也會(huì)成立。這種用法大多表示自然界的規(guī)律。
·春になると、暖かくなります。(春天到了天氣就變暖了。)·気溫が低いと、花はなかなか咲きません。(氣溫一低,花就不容易開(kāi)了。)
「と」也能表示人的一種習(xí)慣,或某一事物的反復(fù)出現(xiàn)。
·金があると好きなCDを買(mǎi)います。(有錢(qián)就買(mǎi)喜歡的CD。)·隣のおばあさんは、天気がいいと散歩に出かけます。(隔壁老婆婆天氣好就外出散步。)
接續(xù)助詞「と」表示兩個(gè)事項(xiàng)的并存 接續(xù)助詞「と」除了表示某種條件下必定引發(fā)的某種情況或某種條件下某人表現(xiàn)出來(lái)的某種習(xí)慣、某個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的動(dòng)作之外,還能表示兩個(gè)事項(xiàng)的并存,即兩個(gè)不同主體幾乎同時(shí)進(jìn)行的行為和動(dòng)作。這種表達(dá)方式后項(xiàng)不是講話人的意志行為,有時(shí)后項(xiàng)可能是進(jìn)行前項(xiàng)行為后所發(fā)現(xiàn)的結(jié)果。
郵便局は商店のところを右にまがるとすぐです。(在商店處往右拐就是郵局。)この文章を読むと考え方が変わるかもしれません。(讀了這篇文章,你也許看法會(huì)改變。)私が後ろを見(jiàn)ると、田中さんがにこにこ笑っています。(我往后一看,只見(jiàn)田中正在笑。)駅につくと、電車(chē)はもう出たあとでした。(趕到車(chē)站,列車(chē)已經(jīng)開(kāi)走了。)
ね
終助詞「ね」
終助詞「ね」接在句末可以表示講話人對(duì)事物已有相當(dāng)程度的了解,只是要求對(duì)方給予確認(rèn)或表示贊同;「ね」也可以表示感嘆。口語(yǔ)中有時(shí)把表示感嘆的「ね」拉長(zhǎng)成「ねえ」。「ねえ」的感嘆語(yǔ)氣比「ね」強(qiáng)。
·これはあなたのじしょですね。(這是你的辭典吧。)·キャンパスはとても靜かですね。(校園真安靜啊。)
よ
終助詞「よ」表示加強(qiáng)語(yǔ)氣
終助詞「よ」接在句末加強(qiáng)句子的語(yǔ)氣。用「よ」的句子會(huì)讓人感到講話人想要強(qiáng)迫他人接受自己的想法或情緒,所以盡量不要多用。·わたしは行きませんよ。(我可不去啊。)·李さん、友達(dá)が來(lái)ましたよ。(小李,你朋友來(lái)了。)
し
接續(xù)助詞「し」
「し」是接續(xù)助詞,表示并列。「し」可以并列兩個(gè)以上的事實(shí)作為后項(xiàng)的原因和理由,也可以列舉一項(xiàng)事實(shí)作為后項(xiàng)的原因和理由,同時(shí)暗示其他原因和理由的存在。
·今日は雨も降っているし、風(fēng)もひどくなりそうだし、出掛けるのはやめましょう。(今天又下雨,看樣子風(fēng)還要變大,我們就別出去了。)
·朝は早いし、夜は遅くまで殘業(yè)をするし、サラリーマンの仕事はたいへんです。(早上起的早,晚上又要加班到很晚,工薪階層的工作真夠受的。)·近いんですし、どうぞ遊びに來(lái)てください。(離得又近,請(qǐng)來(lái)玩。)
「し」還可以純粹并列兩個(gè)或兩個(gè)以上的事物,這時(shí)所列舉的事項(xiàng)往往屬于同類(lèi)性質(zhì),而且往往用「~も~し、~も~」的形式。
·今日は雨も降っているし、風(fēng)も吹いています。(今天又下雨又刮風(fēng)。)·わたしはアメリカにも行きたいし、イギリスにも行きたいです。(我想去美國(guó),又想去英國(guó)。)
ずつ
副助詞「ずつ」
「ずつ」是副助詞,接在副詞「すこし」或表示數(shù)量的詞后面。(1)表示等量的反復(fù)
病気もすこしずつよくなりました。(病也一點(diǎn)點(diǎn)地好了起來(lái)。)毎日一時(shí)間ずつ運(yùn)動(dòng)をします。(每天運(yùn)動(dòng)一小時(shí)。)
(2)表示均攤,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“每”“各”。
六十円の切手と百円の切手をそれぞれ五枚ずつ買(mǎi)いました。(六十日元和一百日元的郵票各買(mǎi)了五張。)
一人に三つずつ渡します。(每人給三個(gè)。)
なんか
副助詞「なんか」
「なんか」是副助詞,是「など」的口語(yǔ)。「なんか」用來(lái)取某事物為例進(jìn)行陳述,含有無(wú)法確定所指事物或指類(lèi)似同類(lèi)事物的語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“之類(lèi)”“等等”。·ぼくは絵や音楽なんかにあまり興味がありません。(我對(duì)畫(huà)、音樂(lè)之類(lèi)不怎么感興趣。)·日用品なんかは近くのスーパーで買(mǎi)うことができます。(日用品什么的可以在附近的超市買(mǎi)。)
·お酒はワインなんか好きで、毎日少し飲んでいます。(酒我喜歡葡萄酒之類(lèi)的,幾乎每晚都要喝一點(diǎn)兒。)
·誕生日のプレゼントに花なんかどうでしょう。(生日禮物送花之類(lèi)的怎么樣?)
でも 提示助詞「でも」
提示助詞「でも」接在體言和某些助詞下面,表示隨意舉出一例,以示同類(lèi)事物。但實(shí)際上絕大多數(shù)場(chǎng)合是委婉地指定「でも」所示事物。
·顔色があまりよくないですね。気分でも悪いんですか。(你臉色不好,是不是不舒服?)·まだ時(shí)間がありますから、コーヒーでも飲みましょうか。(還有時(shí)間,喝杯咖啡怎么樣?)·お母さんにでも相談してみたらどうですか。(或者和你母親商量一下怎么樣?)
疑問(wèn)詞+でも
「でも」是提示助詞。「でも」接在疑問(wèn)詞后面,與后續(xù)的積極或肯定含義的謂語(yǔ)呼應(yīng),表示全面肯定。漢語(yǔ)意思為“無(wú)論??都??”“全都是”。
·だれでも知っています。·わたしはいつでもいいです。
「でも」表示極端的例子
「でも」是提示助詞,接在體言、副詞或助詞、動(dòng)詞て形或ます形詞干等后面,表示極端的例子以暗示一般。無(wú)法具體暗示其他的極端例子的句子不可以用「でも」表示。
·わたしでもお役に立つのでしたら、どうぞ。(我也能幫上忙的話,請(qǐng)不必客氣。)·足が治って、自由に歩くことでもできたらいいけど。(若是腿好了,能自由滴走動(dòng)就好了。)
·この數(shù)學(xué)の問(wèn)題は簡(jiǎn)単なので小學(xué)生でも解けるだろう。(這道數(shù)學(xué)題很容易,因此連小學(xué)生都會(huì)做吧。)
·弟は朝起きるのが苦手で、水をかけでもしなければ起きない。(我弟弟早上起不來(lái)。如果不潑點(diǎn)兒水的話他是不會(huì)起來(lái)的。)
こそ
提示助詞「こそ」
提示助詞「こそ」接在體言、助詞等下面提示主語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ)等,表示特別強(qiáng)調(diào),類(lèi)似漢語(yǔ)的“只有”“唯有”“才是”。
·これこそほんとうの日本料理です。(這才是真正的日本菜。)·北京こそわたしが行きたいところです。(北京才是我想去的地方。)·かれとこそ仲良くすべきです。(我該和他搞好關(guān)系的。)
だけ
副助詞「だけ」表示限定
副助詞「だけ」表示限于某種范圍或數(shù)量,也表示限于某種程度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只”“僅僅”等。「だけ」除了接在數(shù)詞后面之外,還可以接在體言、副詞、一部分助詞及用言和助動(dòng)詞的連體形后面。「だけ」后續(xù)助詞「が」「を」時(shí),助詞往往省略。
·二人だけで行きます。(只兩個(gè)人去。)·大きい部屋は一階にだけあります。(只有一樓有大房間。)·彼だけ來(lái)ていません。(只有他還沒(méi)有到。)·わたしは聞くだけです。(我只是聽(tīng)聽(tīng)。)
のに
「のに」的用法
「のに」接在用言、助動(dòng)詞連體形下面。
置于句末的「のに」是終助詞,表示事與愿違時(shí)的遺憾、惋惜、后悔等心情,一般多用于口語(yǔ)。
·この部屋がもうすこし広げればいいのに。(這屋子要再大些就好了。)·注意しておいたのに。(提醒他了,可是??)
「のに」位于句子間,起逆態(tài)接續(xù)作用時(shí)是接續(xù)助詞。用「のに」連接起來(lái)的句子往往都有意外、不滿、埋怨等語(yǔ)感。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“可是”“卻”。接在名詞后面時(shí)要用「なのに」。
·雨が降っているのに、傘を持たないで出かけました。(下著雨,他卻不帶傘就出去了。)·知っているのに知らないと言いました。(明明知道的,卻說(shuō)不知道。)·もう夜中なのにまだ帰っていません。(已是半夜了,可還沒(méi)回來(lái)。)
くらい
副助詞「くらい」表示程度
副助詞「くらい」(ぐらい)接在動(dòng)詞或句子下面表示程度。句子往往含有程度較低、或帶有輕視的語(yǔ)氣,不能用于高程度。「~くらいだ」是用舉例的方式對(duì)前面所述內(nèi)容的程度加以說(shuō)明。
·駅までは歩いていけるくらい近いです。(到車(chē)站近得可以走著去。)·誰(shuí)でもできるくらい簡(jiǎn)単です。(簡(jiǎn)單得誰(shuí)都會(huì)做。)
·ちょっと風(fēng)邪を引いたくらいで、心配することはありません。(只是有點(diǎn)感冒,沒(méi)什么可擔(dān)心的。)
·疲れて一歩も歩けないくらいでした。(累得連一步都走不動(dòng)。)
なんて
副助詞「なんて」
「なんて」是副助詞,接在體言、活用詞基本形下面。視情況,「なんて」可以表示「などと」「などとは」「などという」「など」等。
(1)「なんて」前面的事情是出乎以外的。講話人感到吃驚。
·日本へ留學(xué)するなんて夢(mèng)にも思いませんでした。(去日本留學(xué),我可是做夢(mèng)也沒(méi)想過(guò)。)·あの人が一番だなんて、驚いてしまいました。(我很吃驚,他竟會(huì)得第一。)
(2)表示輕視,沒(méi)什么大不了的。
·手紙を書(shū)くなんてつまらないよ。(寫(xiě)什么信,沒(méi)意思。)·私は映畫(huà)なんて見(jiàn)たくありません。(我不想看什么電影。)
(3)表示“之類(lèi)的”“等等”,后續(xù)動(dòng)詞一般是「言う」「書(shū)く」等。·江健なんて人は知りません。(我不認(rèn)識(shí)什么“江健”。)·よくないなんて言えないよ。(不好之類(lèi)的話可沒(méi)法說(shuō)呀。)
ばかり
副助詞「ばかり」表示概數(shù)及限定
副助詞「ばかり」接在數(shù)詞下面時(shí)表示大概的數(shù)量,接在名詞下面時(shí)表示限定范圍或有很多相同的東西、同一事物的不斷重復(fù)。「ばかり」和「が?を」一起用時(shí),一般用「ばかりが」「ばかりを」或省略「が?を」。與其他助詞一起用時(shí),一般用「とばかり」「にばかり」等。
·五千円ばかり貸してくれませんか。(能借我五千日元嗎?)·小説ばかり読んでいます。(凈是在看小說(shuō)。)·近ごろ失敗ばかりしていました。(最近什么事都做不好。)·王さんとばかりしゃべっています。(一直在和小王說(shuō)話。)
~ばかりだ
副助詞「ばかり」接在動(dòng)詞基本形下面表示事物不斷地向壞的方面變化,類(lèi)似中文“一直??”“一味地??”“只是??”。
·病気は悪くなるばかりです。(病一味地惡化起來(lái)。)·世界の人口は増えるばかりです。(世界人口在一個(gè)勁地增長(zhǎng)。)·雪はますます激しくなるばかりで、やむそうもありません。(雪一個(gè)勁地越下越大,不想要停的樣子。)
動(dòng)作持續(xù)體「ている」下接「ばかり」時(shí),有如下兩種用法: ·いくら聞いても、泣いているばかりです。·いくら聞いても、泣いてばかりいます。
ながら
動(dòng)詞連用形+ながら
「ながら」是接續(xù)助詞,接在動(dòng)作動(dòng)詞接「ます」的連用形后面,表示同一主體同時(shí)做兩個(gè)動(dòng)作。句子的重點(diǎn)在后句。
·鈴木さんはテレビを見(jiàn)ながら宿題をしています。(鈴木一邊看電視,一邊做作業(yè)。)·田中さんは歌を歌いながら歩いています。(田中邊唱著歌,邊走著。)·働きながら勉強(qiáng)しています。(邊工作邊學(xué)習(xí)。)つつ
接續(xù)助詞「つつ」
接續(xù)助詞「つつ」接在動(dòng)詞或助動(dòng)詞的連用形后面,類(lèi)似「ながら」,表示同一主體在做某件事的同時(shí)做另一件事。也可以表示逆態(tài)接續(xù),類(lèi)似「のに」。表示逆態(tài)接續(xù)時(shí)常用「つつも」。與「ながら(も)」相比,這種表達(dá)方式比較生硬。
·人間は小さな失敗を重ねつつ、成長(zhǎng)していくものです。(人就是在無(wú)數(shù)次的小失敗中成長(zhǎng)起來(lái)的。)
·この町では、昔ながらの街並みを守りつつ、現(xiàn)代的な建物を建てられています。(這個(gè)城市努力保持著舊城的風(fēng)貌,同時(shí)也建造了很多現(xiàn)代的建筑。)
·彼は金を返さない人間だと知りつつ、また金を貸してしまいました。(明知他借了錢(qián)不會(huì)還的,可還是把錢(qián)借給了他。)
·健康診査の結(jié)果を心配しつつも仕事を続けています。(他雖然擔(dān)心著健康檢查的結(jié)果,卻仍然堅(jiān)持工作。)
ので
「ので」表示原因或理由
「ので」是接續(xù)助詞,接在用言、助動(dòng)詞連體形后面(注意當(dāng)「ので」接在名詞謂語(yǔ)句后面時(shí),助動(dòng)詞「だ」要改成連體形「な」,構(gòu)成「體言+な+ので」的形式)表示原因或理由。用「ので」連接的兩個(gè)事項(xiàng)一般是客觀存在的,或人們普遍認(rèn)為的因果關(guān)系。因此,后項(xiàng)一般是已經(jīng)成立的或確實(shí)成立的事情,不用推量、意志、命令等形式結(jié)句。女性使用得更多一些。
·宿題がたくさんあるので今日は遊ぶことができません。(作業(yè)很多,今天不能玩了。)·天気がいいので、お花見(jiàn)に出かけました。(因?yàn)樘旌茫统鲩T(mén)賞櫻花去了。)·靜かなのでよく勉強(qiáng)できます。(這兒安靜,因此能很好地學(xué)習(xí)。)·日曜日なので、授業(yè)がありません。(是星期天,所以沒(méi)課。)
とか
并列助詞「とか」
「とか」是并列助詞,用于列舉幾個(gè)同類(lèi)的例子,語(yǔ)氣隨意,比較口語(yǔ)化。「とか」可以接在體言后面,也可以接在動(dòng)詞、活用詞終止形后面。「とか」并列體言時(shí),可省去最后一個(gè)。
·蘇州とか無(wú)錫とかは中國(guó)へ旅行する人がよく行くところです。(蘇州啦,無(wú)錫啦,來(lái)中國(guó)旅游的人常去這些地方。)
·いいとか、悪いとか、みんな違ったことを言っています。(有說(shuō)好的,有說(shuō)壞的,大家說(shuō)法不一。)·朝ご飯はやはりうどんとかパンなどを食べます。(早飯還是吃面條啦,面包之類(lèi)的東西。)·休日はテレビを見(jiàn)るとか、買(mǎi)い物をするとかして過(guò)ごすことが多いです。(休息天大都是看看電視,買(mǎi)買(mǎi)東西度過(guò)的。)
か
并列助詞「か」表示選擇
句中「か」是并列助詞,接在體言或活用詞終止形后面表示從所舉例子中任選一個(gè)。
·授業(yè)が終わってから、わたしはたいてい教室か閲覧室で勉強(qiáng)します。(上完課,我一般在教室或閱覽室學(xué)習(xí)。)
·わたしか弟がもらいに來(lái)ます。(由我或者我弟弟來(lái)拿。)·あなたが來(lái)るかわたしが行くかです。(是你來(lái)或是我去。)·その仕事は王さんかだれかに頼むつもりです。(那工作我打算拜托小王或其他什么人。)
ても
接續(xù)助詞「ても」表示逆接條件
「ても」接在動(dòng)詞、形容詞、助動(dòng)詞連用形后面,表示出現(xiàn)了前句敘述的事物或現(xiàn)象后,一般必然會(huì)出現(xiàn)的某事物或某現(xiàn)象并未出現(xiàn),或出現(xiàn)了與一般情況相反的事物或現(xiàn)象。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“即使??也??”。接在五段動(dòng)詞撥音便和ガ行イ音便后面時(shí),要濁化成「でも」。
·とても難しいから、読んでもわかりません。(太難了,即使看也看不懂。)·あした英語(yǔ)の試験がありますから、誘ってもいかないでしょう。(明天有英語(yǔ)測(cè)驗(yàn),所以即使去請(qǐng)他,他也不會(huì)去的吧。)
·これ、好きですから、すこし高くても買(mǎi)います。(我很喜歡,所以即使貴了些,我也要買(mǎi)。)
かしら
終助詞「かしら」
「かしら」接在體言、形容動(dòng)詞詞干或動(dòng)詞、形容詞的終止形后面,用于口語(yǔ),通常是女性用語(yǔ)。男性一般用「なか」。
(1)表示疑問(wèn),常用語(yǔ)自言自語(yǔ)的場(chǎng)合。
·風(fēng)を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。(我大概是感冒了。頭疼得受不了。)·これ、だれの忘れ物かしら。(這是誰(shuí)遺忘的東西吧。)·これでいいかしら。(這樣可以了吧。)
(2)向?qū)Ψ教釂?wèn)。·「じゃ、三時(shí)に渋谷で會(huì)えるかな。」「三時(shí)半じゃだめかしら。」(“那,三點(diǎn)在澀谷見(jiàn)面行嗎?”“三點(diǎn)半可以嗎?”)
·お忘れになりましたかしら。私、山田でございますが。(您不記得了嗎?我是山田呀。)·この品物、あなたの近くでどこか売っているところがあるかしら。(這東西,在你家附近有賣(mài)的嗎?)
(3)用「~ないかしら」表示愿望。
·はやく夏休むにならないかしら。旅行に行きたいわ。(暑假怎么還不來(lái)呀。好想去旅游耶。)
·はやくいい天気にならないかしら。(天快點(diǎn)放晴吧。)·何とか合格できないかしら。(盡量想辦法及格吧。)
ものか ~ものか
「ものか」是語(yǔ)氣助詞,接在活用詞連體形后面,表示反問(wèn)、強(qiáng)烈的否定。用于無(wú)所拘泥的口語(yǔ)。一般是男性使用,也可以用「もんか」。女性用「ものですか」。
·そんなもの、必要なものか。(男)(這種東西,哪里需要!)·そんなもの、必要なものですか。(女)
·七萬(wàn)円が安いものか。わたしの友達(dá)なんか五萬(wàn)円で買(mǎi)ったのよ。(七萬(wàn)日元便宜什么!我的朋友花五萬(wàn)日元買(mǎi)的。)·一組に負(fù)けるもんか。(豈能輸給一班!)
以〈どうして+動(dòng)詞可能態(tài)+ものか〉構(gòu)成的反問(wèn)句表示絕不可能。
·そんな難しい問(wèn)題をどうして私に解けるものですか。(那么難的題目我怎么能解得出來(lái)呢!)
·物価があがるばかりなのに、一か月五萬(wàn)円でどうして生活できるものですか。(物價(jià)在一個(gè)勁兒地上漲,一個(gè)月五萬(wàn)日元怎么生活!)
なあ(あ)/かな 終助詞「なあ(あ)」和「かな」(1)「なあ」用于口語(yǔ)。
①表示欽佩、失望、高興、悲傷等感嘆心情。·ああ、今日はいい天気だなあ。(啊,今天天氣真好啊。)·あなたはひどいことをしてしまったなあ。(你做得太過(guò)分了。)
②表示愿望,相當(dāng)于「そうなればいい」。
·だれかわたしの宿題をやってくれないかなあ。(有誰(shuí)幫我做作業(yè)就好了。)·一度でもよいからあのレストランで食事をしたいなあ。(真希望能在那家西餐館吃飯,哪怕是一次也行。)
③表示自己的判斷。
·あの聲は林先生の聲だなあ。(那是林老師的聲音吧。)·十元ではいいシャツは買(mǎi)えないなあ。(十元錢(qián),是買(mǎi)不到好襯衣的呀。)
④表示叮問(wèn),男性用語(yǔ),女性一般用「ね」。·君はほんとうにのどが渇かないかな。(你,真的嗓子不干吧。)·君は、頼んだ仕事はよくやってくれるかなあ。(拜托你的事一定會(huì)替我辦好的吧。)
(2)「かな」接在體言、活用詞連體形后面,用于口語(yǔ)。①表示自問(wèn)。
·おや、何か音がしたけど、だれか來(lái)たのかな。(咦,有什么聲音,大概是有人來(lái)了吧?)·「橋本さんは中國(guó)は何回目ですか。」「五回目かな。」(“橋本,你來(lái)中國(guó)幾次了?”“第五次了吧。”)
②表示質(zhì)疑。
·李さんの住所を君は知っているかな。(你知道老李的住址嗎?)·ホンコンの映畫(huà)?おもしろいかな。(香港電影?好看嗎?)
③用「~ないかな」的形式表示盼望的心情。·早く返事がこないかな。(回信早點(diǎn)來(lái)就好了。)·あした休ませてもらえないかな。(明天可以讓我休息了吧。)ほど
副助詞「ほど」表示程度
副助詞「ほど」接在某個(gè)詞、詞組或句子后面,形容動(dòng)作、作用、性質(zhì)或狀態(tài)的程度。用來(lái)表示程度的例子,往往帶有夸張的語(yǔ)氣。肯定的場(chǎng)合基本可以和「くらい」對(duì)換。
·目もまぶしいほどきれいだ。(美得耀眼。)
·譚さんは會(huì)った人がだれでも驚くほど青い顔をしていた。(小譚臉色蒼白,誰(shuí)見(jiàn)了都吃驚。)
·歩けないほどふとっている。(胖得快走不動(dòng)了。)·跳び上がるほど嬉しかった。(高興得要跳起來(lái)了。)
もの
終助詞「もの」表示原因
終助詞「もの」接在用言活用詞終止形后面,表示理由,常用于辯解,強(qiáng)調(diào)自己行為的正當(dāng)性。一般用于無(wú)所拘泥的會(huì)話,系婦女、兒童用語(yǔ)。「もの」也可以說(shuō)成「もん」。常跟「でも」呼應(yīng)使用。
·それぐらいのことは知っています。新聞でも見(jiàn)たんだもの。(這些事我都知道,我在報(bào)上看到的呀。)·「どうして喧嘩なんかするの。」「でも、ぼくのおかし、とったんだもの。」(“為什么吵架?”“因?yàn)樗米吡宋业狞c(diǎn)心。”)·「おそいねえ。」「でも、バスが來(lái)なかったんだもの。」(“來(lái)得好晚呀。”“車(chē)子老不來(lái)嘛。”)
な
終助詞「な」表示禁止
「な」接在句末表示「~してはいけない」。口語(yǔ)中也用「なよ」。「なよ」禁止的語(yǔ)氣較弱,相當(dāng)于「~しないほうがいい」。
·わたしが見(jiàn)てもよいと言うまで、決して見(jiàn)るな。(我說(shuō)可以看之前,絕對(duì)不要看啊。)·みんな本を読んでいるので、大きな聲を出すな。(大家都在看書(shū),小聲點(diǎn)。)·一度失敗しても、がっかりするなよ。(即使失敗了一次,也不要灰心喪氣啊。)
さ
終助詞「さ」
(1)接在句節(jié)后面,表示加強(qiáng)語(yǔ)氣,以引起對(duì)方注意。·「もしもし、今どこにいるの?」「渋谷さ。君も來(lái)るかい?」(“喂,你現(xiàn)在在哪兒呢?”“在涉谷,你也來(lái)嗎?”)
·眠いでしょう。だからさ、ゆうべ早く寢なさいと言ったのに。(困了吧。所以嘛,昨晚說(shuō)讓你早點(diǎn)睡的,你卻??)
·それがさ、難しくてさ、だれもできなかったのだ。(我說(shuō)那個(gè),太難了,所以誰(shuí)也做不出來(lái)。)
(2)接在句末,前接體言時(shí)要省去「です」「だ」。一般為男性用語(yǔ),女性用「さ」會(huì)給人一種說(shuō)話太孩子氣,不雅的感覺(jué)、因此,女性用「わ」「わよ」為好。「さ」表示輕微的斷定和主張,也表示隨便說(shuō)說(shuō)的語(yǔ)氣,還可以和疑問(wèn)詞一起用,表示反對(duì)對(duì)方所言或強(qiáng)烈的反問(wèn)。·「李さんの絵はうまいなあ。」「何さ。あんな絵ぐらい、私だって描けるわよ。」(“小李的畫(huà)不錯(cuò)啊。”“好什么呀。那種畫(huà),我也能畫(huà)。”)
·勉強(qiáng)の方法を変えなければ、いくら勉強(qiáng)しても進(jìn)歩しないさ。(不改變學(xué)習(xí)方法,怎么學(xué)都不會(huì)進(jìn)步。)
·そんなに急がなくてもいいさ。(不必那么急嘛。)·これも食べてはいけないって、それじゃ、何を食べればいいのさ。(這也不能吃?那么,可以吃什么呢?)
っけ
終助詞「っけ」
終助詞「っけ」只用于口語(yǔ),接在句末,用「だっけ」「たっけ」的形式表達(dá)。(1)表示回憶起某件事,特別用來(lái)表示懷念過(guò)去的某件事。
·學(xué)生時(shí)代、よくあの喫茶店でいっしょに飲んだっけ。(學(xué)生時(shí)代我們常在那家咖啡館喝咖啡的。)
·ああ、いけない。今日の午後、會(huì)議があったっけ。すっかり忘れていた。(啊,糟了,今天下午又會(huì),我忘得一干二凈了。)·約束は三時(shí)だっけね。(約會(huì)是三點(diǎn)吧。)
(2)表示詢(xún)問(wèn)、確認(rèn)已經(jīng)遺忘的事情。·あなたはアメリカになん年間いたっけ。(你在美國(guó)呆了幾年?)·あなたは來(lái)年満三十歳だっけ。(你明年該有三十周歲了吧?)·映畫(huà)は六時(shí)からだっけ。(電影是從六點(diǎn)開(kāi)始吧。)だけ
「だけ」表示程度
副助詞「だけ」除了表示限定范圍外,還能接在用言連體形后面表示程度。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“達(dá)到(某種程度)”。
·家族を養(yǎng)うだけの金を稼ぐのはなかなか大変だ。(要掙到足夠養(yǎng)家的錢(qián)是件很不容易的事。)
·自分ひとりが生活できるだけのお金はもらっています。(得到的這些錢(qián)僅夠我一個(gè)人生活。)
·家が火事になったので、荷物を持てるだけ持って逃げた。(家里失火了,我盡量拿了些東西逃了出來(lái)。)
さえ
提示助詞「さえ」
「さえ」是提示助詞,可以接在名詞、助詞等后面。
(1)用于舉例,暗示其他。表示覺(jué)得可以做到的事都做不到,那么其他的就更不用說(shuō)了。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“連”“甚至”。有時(shí)可以用「さえも」。接在主語(yǔ)后面時(shí)可以用「でさえ」的形式。
·病気で水さえも飲むことができない。(病了,甚至連水都不能喝。)
·大學(xué)の先生でさえわからない問(wèn)題を、あの子はすらすらと解いてしまった。(連大學(xué)老師都不懂的問(wèn)題,那孩子卻順利地解了出來(lái)。)·家族にさえ知らせずに、出張しました。(連家里人都不告知一聲就出差去了。)
(2)「さえ」和假定形式呼應(yīng)使用,表示“只要做到某件事也就足夠了”。一般用于積極肯定的事情。這種意義的「さえ」常用以下幾種形式: 動(dòng)詞連用形+さえすれば(さえしなければ)形容詞連用形+さえあれば 形容動(dòng)詞詞干+でさえあれば
「體言+でさえあればさえ」或「さえ+用言假定形+ば」
·お金がありさえすればどこにでも行けるのだが?。(只要有錢(qián),哪里都能去。可是??)·病気になりさえしなければ、仕事を休まない。(只要不生病,我就不請(qǐng)假。)·安くさえあれば、どれでもいい。(只要便宜,哪個(gè)都行。)·靜かでさえあれば、狹くてもいい。(只要安靜,屋子小點(diǎn)沒(méi)關(guān)系。)·正社員でさえあればどんな仕事でもいい。(只要是正式職工,無(wú)論什么工作都行。)·これさえあれば、ほかには何も要りません。(只要有了這個(gè),其他什么都不要。)·自分さえ得すればいいと考えている人が少なくない。(有不少人認(rèn)為,只要自己有好處就行。)
ものの
接續(xù)助詞「ものの」
「ものの」接在用言和活用詞連體形后面,也可以接在「名詞+である」「だった」后面。常用「とは思うものの」「とはいうものの」連接句子。連接起來(lái)的兩個(gè)事項(xiàng)是相反的,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然??但是??”。
·著物を買(mǎi)ったものの、なかなか著て行く機(jī)會(huì)がない。(雖然買(mǎi)了和服,但是一直沒(méi)有機(jī)會(huì)穿。)
·日本は経済大國(guó)であるものの、國(guó)際社會(huì)の中で果たす役割はまだまだ小さいと思っている日本人はかなりいるようである。(認(rèn)為日本雖然是個(gè)經(jīng)濟(jì)大國(guó),但是在國(guó)際社會(huì)中所起的作用還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的日本人似乎不少。)·一人で出來(lái)るとは思うものの、時(shí)間がかかるだろう、(雖說(shuō)一個(gè)人能行,但是很費(fèi)時(shí)間。)·ここは靜かだというものの、買(mǎi)い物には不便だ。(這兒雖然很靜,但是買(mǎi)東西卻不太方便。)
わ?わね?かい(1)わ
女性用語(yǔ)。用于句末,使語(yǔ)言感覺(jué)柔和。「わ」會(huì)和「よ?ね」重疊,「わよ」用于強(qiáng)調(diào)自己的想法,「わね」用于征求對(duì)方的同意。
·やるべきことがいっぱいあって、どこへも出かけられないわ。(要做的事情很多,哪兒都不能去。)
·きょう、おかげで、ほんとうに楽しかったわ。(今天多虧了您玩得很開(kāi)心。)·最近、また物価が上がって困ってしまいますわね。(最近物價(jià)又漲了,真是沒(méi)有辦法。)·スピーチで一等になれてよかったわね(え)。(演講比賽獲得一等獎(jiǎng)?wù)娌诲e(cuò)啊。)·そんなにしつこく言わなくてもいいわよ。(不要那么說(shuō)個(gè)沒(méi)完的。)·あしたの同窓會(huì)、私も出席するわよ。(明天的同學(xué)會(huì)我也要去的。)
(2)かい
接在句末各類(lèi)詞后,表示親昵地詢(xún)問(wèn),或反問(wèn)。例如: ·もういいかい。(好了嗎?)
·鈴木という人を知っているかい。(你知道一個(gè)名叫鈴木的人嗎?)·雨なんか降るかい。(哪里會(huì)下雨!?)·そんなことがあるかい。(哪里會(huì)有這種事!?)
第五篇:日語(yǔ)格助詞用法總結(jié)
から的用法
接體言、部分助詞。
例:日本語(yǔ)は五十音図から勉強(qiáng)し始めた。
學(xué)校から駅まで(は)遠(yuǎn)いですか。
接接續(xù)助詞て+から。
例:朝起きてから何をしますか。
接后續(xù)詞。
例:戦友からの手紙。
用法1、時(shí)間的起點(diǎn)、基點(diǎn)。
例:昨日から降り続く雨がまだ止めない。
用法2、空間的起點(diǎn)、經(jīng)過(guò)點(diǎn)、抽象事物的基點(diǎn)、出處、行為動(dòng)作的出處。
例:校門(mén)から入る。
用法3、支付、選擇的來(lái)源。
例:引き出しから參考資料を取り出す。
用法4、順序、動(dòng)作主體。
例:インドに起こった仏教は中國(guó)へまず伝わり、中國(guó)から朝鮮へ、そして朝鮮から日本へと伝わってきた。
用法5、から……まで/から……にかけて表示時(shí)間、空間、數(shù)量的范圍的地點(diǎn)和終點(diǎn)。
例:母は朝から晩までせっせと働いています。
用法6、動(dòng)詞連用形+てから,表示之后。
例:よく聞いてから答えてください。
用法7、變化的起點(diǎn)。
例:普通市民から市長(zhǎng)になる。
用法8、根據(jù)、比較的基準(zhǔn)。
例:あの人は顔つきからして強(qiáng)そうだ。
用法9、原因、理由(把生理現(xiàn)象、社會(huì)現(xiàn)象、自然現(xiàn)象等作為理由,并由此進(jìn)一步發(fā)展導(dǎo)致出下個(gè)事態(tài)的發(fā)展、出現(xiàn))。
例:些細(xì)なことから喧嘩になった。
用法10、原料、材料和構(gòu)成要素。
例:水は水素と酸素からできている。
用法11、超過(guò)某一數(shù)量。
例:この川は深いところは10メートルからある。
用法12、收受關(guān)系句中的動(dòng)作主體和收受主體。
例:親たちから電話があった。
用法13、特點(diǎn)的范圍,可后續(xù)方位詞等。
例:ピクニックは土曜日から以後はいい。
から的復(fù)合格助詞
1、量詞からある(する)
【譯文】起碼;在……以上。
例:この時(shí)計(jì)は1300からする。
2、體言から言えば
【譯文】從……來(lái)說(shuō)
例:人口からいえば、東京は今千二百萬(wàn)人ぐらいでしょう。
3、名詞、形容動(dòng)詞、形容詞、動(dòng)詞終止形からこそ
【譯文】正因?yàn)椤拧?/p>
例:人一倍の努力をしたからこそ、あれだけの成果を勝ち取ったのだ。
4、體言からして
【譯文】從……看來(lái);從……來(lái)說(shuō)
例:あの人は顔つきからして強(qiáng)そうだ。
5、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞終止形からいいが
【譯文】因?yàn)椤€好;但是……
例:まだ時(shí)間はあるからいいが、今度からはもうちょっと早く來(lái)るようにしなさい。
6、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞終止形からいいようなものの
【譯文】因?yàn)椤€行;因?yàn)椤€好;可以……
例:大きな事故にならなっかたからいいようなものの、これからはもっと慎重に運(yùn)転しなさい。
7、名詞からいうと
【譯文】從……來(lái)說(shuō)
例:私の立場(chǎng)から言うと、それは困ります。
8、名詞からいって
【譯文】從……來(lái)說(shuō)
例:さっきの返事の仕方から言って私はあの人に嫌われているようだ。
9、體言からすれば
【譯文】從……來(lái)看
例:夫の立場(chǎng)からすれば、週休二日制は大いに結(jié)構(gòu)であるが、妻の立場(chǎng)からすれば、狹し家の中で、一日中夫がテレビの前に座っていると、掃除も出さなくて、困ると言うわけである。
10、體言だ、用言終止形からといって①
【譯文】雖然……但是……
例:便利だからと言って、毎日車(chē)で通っていると運(yùn)動(dòng)不足になってしまいました。
11、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞終止形からといって②
【譯文】說(shuō)是因?yàn)椤?/p>
例:用事があるからと言って、彼女は途中で帰った。
12、名詞からなる
【譯文】由……組成;由……構(gòu)成例:工場(chǎng)は四つの職場(chǎng)と一つの事務(wù)所、それから一つの計(jì)算機(jī)室からなっています。
13、體言から體言にかけて
【譯文】從……到……
例:6月から7月にかけて、雨がちの天気が続きます。
14、名詞である、動(dòng)詞終止形からには
【譯文】既然……就……
例:外國(guó)へ行くからには、英語(yǔ)が少しは話せたほうがいいだろう。
15、用言、助動(dòng)詞終止形からでしょう
【譯文】因?yàn)椤浴?/p>
例:今日は休みだから誰(shuí)も來(lái)ないでしょう。
16、……からと思って
【譯文】(覺(jué)得、認(rèn)為)因?yàn)椤?/p>
例:體にいいからと思って、緑の野菜を食べるようにしています。
17、數(shù)量詞からの名詞
【譯文】……以上;……多
例:これは50枚からの機(jī)が並べられる教室だ。
18、體言から體言へと
【譯文】一個(gè)接一個(gè)地……;從……到……
例:?jiǎn)栴}は次から次へと起こってきた。
19、體言から體言をまもる
【譯文】保護(hù)……以免……
例:外敵から身を守る。
の的用法
接體言、副詞、格助詞、接續(xù)助詞、副助詞、提示助詞
例:學(xué)習(xí)の目的。
友達(dá)からの手紙。
用法1、所有、所屬
例:それは私のノートです。
用法2、作品、產(chǎn)物等
例:鄧小平の理論。
用法3、產(chǎn)地、場(chǎng)所、空間、方面等
例:公園の近くにある學(xué)校。
用法4、時(shí)間
例:8月8日のオリンピック。
用法5、存在、內(nèi)容
例:妹のところに行く。
用法6、性質(zhì)、內(nèi)容
例:半熟の野菜。
用法7、特征
例:黒い髪の女性。
用法8、數(shù)量、順序范圍
例:提案の一つ。
用法9、起因
例:失敗の悲しみ。
用法10、用途、目的例:西瓜のナイフ。
用法11、邏輯主語(yǔ)、賓語(yǔ)
例:子供のお世話。
用法12、比喻
例:夢(mèng)の世界。
用法13、前后項(xiàng)是同一實(shí)體
例:桃の花。
用法14、主謂結(jié)構(gòu)作連體修飾語(yǔ)
例:父は私が15歳のときに市長(zhǎng)に選ばれました。
用法15、接ようだ、ごとし表示前項(xiàng)的例示、比喻、推測(cè)的內(nèi)容
例:王さんは日本人のように日本語(yǔ)が話せる。
用法16、主語(yǔ)
例:風(fēng)景の美しい南京。
用法17、對(duì)象語(yǔ)
例:映畫(huà)の好きな妹。
用法18、材料
例:羊毛の洋服。
用法19、動(dòng)作的主體
例:兄の帰りを待っている。
の的復(fù)合助動(dòng)詞
用法1、體言のあまり
【譯文】由于過(guò)分······;因?yàn)檫^(guò)于······而······
例:傷心のあまり病気になる。
用法2、名詞のいかんにかかわらず
【譯文】不管······;都······
例:理由のいかがにかかわらず、暴力は許せません。
用法3、體言の至り
【譯文】極······;非常······;甚······
例:社長(zhǎng)に褒めていただけるなんて光栄の至りです。
用法4、體言のうえで
【譯文】關(guān)于······;在······上;從······來(lái)看
例:計(jì)算のうえでは間違いない。
用法5、體言のきわみ
【譯文】極······;極其······;非常······
例:贅沢の極みだ。
用法6、體言のことだから
【譯文】因?yàn)椤ぁぁぁぁぁ?/p>
例:彼のことだから、心配しなくてもきっと試験に合格します。
用法7、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞連體形+のだから
例:先生でもできないのだから、できなくても仕方がないでしょう。
用法8、動(dòng)詞辭書(shū)形のだった
【譯文】表示后悔
例:こんなつまらない仕事なら、斷るのだった。
用法9、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞連體形のだったら
【譯文】表示剛剛聽(tīng)到的或眼前的狀況
例:そんなに嫌いなん(の)だったら、無(wú)理に食べなくてもいいよ。
用法10、體言のためになる
【譯文】有益于······
例:隠し立てをすると、お前のためにならないぞ。
用法11、名詞、形容動(dòng)詞だ、形容詞、動(dòng)詞連體形のであった
【譯文】回憶過(guò)去、感慨
例:私は少年時(shí)代は豊かな都市で暮らしてきたのであった。
用法12、用言連體形のでは
【譯文】如果只是······的話······;如果······可就······
例:そんなに日本語(yǔ)ができるのでは、もう習(xí)う必要はないでしょう。
用法13、動(dòng)詞連體形の(こと)ではない
【譯文】不要······;不許······;不該······
例:生水を飲むのではないよ。
用法14、體言、用言連體形のではないだろうか
【譯文】恐怕······;不是······嗎
例:外國(guó)語(yǔ)を覚えるためには、その國(guó)へ行って習(xí)うのは一番いいのではないだろうか。
用法15、活用語(yǔ)連體形のではないでしょうか
【譯文】不是······嗎;不會(huì)······嗎
例:事故の責(zé)任は私たちにあるのではないだろうか。
用法16、體言、用言連體形のではなく
【譯文】并非······;并不是······
例:やりたくないから、やらなっかたのではなく、時(shí)間になかったのです。
用法17、用言連體形のと違って
【譯文】與······不同;與······不一樣
例:家にいるのと違って、下宿で生活していると、不便なことが多いです。
用法18、動(dòng)詞、形容詞辭典形の+同一動(dòng)詞或形容詞的否定ないのと
【譯文】又······又不······
例:日本へ留學(xué)したいのしたくないのとわがままを言う。
用法19、體言の中で、體言が一番
【譯文】在······中,最······
例:果物の中で私は水蜜桃が一番好きです。
用法20、體言の中を
【譯文】冒著······;在······中
例:義母が嵐の中を雨合羽を送ってくれた。寒くて震え上がる彼女の様子を見(jiàn)て、私は思わず、お母さんと呼んだ。
用法21、用言連體形の+用言連體形のと
【譯文】又······又······;······啦,······啦
例:頭が痛いの気が進(jìn)まないのといっては、誘いを斷っている。
用法22、用言連體形のは+用言終止形ためだ
【譯文】之所以······是因?yàn)椤ぁぁぁぁぁ?/p>
例:電車(chē)が遅れたのは、踏切事故があったためだ。
用法23、用言連體形のは+體言の、用言連體形せいだ
【譯文】因?yàn)椤ぁぁぁぁぁぃ欢脊帧ぁぁぁぁぁ?/p>
例:頭がふらふらするのが熱のせいだ。
用法24、體言の話では······
【譯文】聽(tīng)說(shuō)······;據(jù)說(shuō)······
例:田中さんの話では、歌舞伎の言葉が難しく分からなかったそうです。
用法25、體言のほかは······ない
【譯文】除了······不······
例:私の以外は一人も知らない。
用法26、體言のもとで
【譯文】在······下(表示某種影響所涉及的范圍)
例:一定の條件のもとで減稅の措置をとる。
用法27、體言のもとに
【譯文】在······條件下;在······之下
例:國(guó)土開(kāi)発の名の下に無(wú)殘な自然破壊が行われる。
用法28、用言連體形のも無(wú)理はない
【譯文】當(dāng)然······
例:こんなに似ているのだから、間違えるのも無(wú)理はない。
用法29、用言連體形のやら+與前用言意思相反詞のやら
【譯文】是······,還是······
例:田中さんは嬉しいのやら、悲しいのやら、分からないような顔そしている。
と的用法
格助詞「と」接體言、用言、副詞。
例:王さんと町へ行く。
「行く」といった。
用法1、共同行為者、共同行為的對(duì)方。
例:中國(guó)人民は第二次世界大戦で日本と戦った。
用法2、比較的基準(zhǔn)、對(duì)象。
例:昔と違って、今では、女の子も大勢(shì)外國(guó)へ留學(xué)します。
用法3、比喻。
例:たまが雨と降る。
用法4、行為、變化的結(jié)果。
例:塵も積もれば山となる。
用法5、動(dòng)作、作用、狀態(tài)的內(nèi)容。
1、觀察、思考、意向、決心、命名、言表等思維內(nèi)容。
例:來(lái)年日本へ留學(xué)しようと計(jì)畫(huà)している。
2、引用
例:立ち入り禁止とある。
用法6、接部分副詞、副詞性句節(jié)后,加強(qiáng)語(yǔ)氣。
例:コロンプスは西へ西と航海して、アメリカ大陸を発見(jiàn)した。
用法7、接數(shù)詞表實(shí)際數(shù)量,有時(shí)可用斷定助動(dòng)詞「だ」的中頓「で」代替,有時(shí)「と」相當(dāng)于副詞的用法。
例:英語(yǔ)のコンクールも二、三回と重ねるうちに、しベルもだんだんよくなってきた。
用法8、表示引起下個(gè)動(dòng)作、作用的動(dòng)機(jī)(往往省略と思って、と言って、と願(yuàn)って)。
例:易しいからと油斷すると間違えます。
と的復(fù)合格助詞
1、數(shù)量詞と
【譯文】……地……
例:追悼會(huì)に參加する人たちは一人、また一人と會(huì)場(chǎng)に入ってきた。
2、體言と相まって
【譯文】與……起作用;再加上……
例:語(yǔ)學(xué)的な才能が人一倍の努力と相まって、彼の日本語(yǔ)の実力はぐんぐん伸びていった。
3、體言、句子とある
【譯文】寫(xiě)著……
例:値札には50円とある。
4、名詞という名詞
【譯文】叫……的例:これは朝顔と言う花です。
5、名詞という同一名詞
【譯文】全部……;所有的……
例:今日の雨で、花と言う花は散ってしまった。
6、數(shù)詞という名詞
【譯文】多達(dá)……;……之多
例:一月に三百種類(lèi)と言う雑誌が発行されるそうです。
7、句子ということになる
【譯文】就是說(shuō)……;決定……
例:夕べ一時(shí)に寢て、今朝6時(shí)におきたから、5時(shí)間しか寢ないと言うことになる。
8、名詞と言うと
【譯文】一說(shuō)到……
例:會(huì)社と言うとりっばな建物を想像する人が多いが、私の會(huì)社はマンションの一室である。
9、體言と言うと
【譯文】你說(shuō)的……;你提到的……
例:山と言うと、學(xué)校の後ろの山ですか。それは低いですよ。
10、體言というのは
【譯文】所謂……;就是……
例:パラリンピックと言うのは障害人のオリンピックです。
11、句子というふうに
【譯文】像這樣……
例:世界歴史の時(shí)代區(qū)分では、普通原始時(shí)代、古代、中世、近世、近代、現(xiàn)代というふうに分ける。
12、名詞、用言終止形というほどではない
【譯文】并不是……;并沒(méi)有……
例:フランス語(yǔ)は少し勉強(qiáng)しましたが、通訳ができると言うほどではない。
13、名詞、用言終止形と言うほど……ない
【譯文】沒(méi)有像樣的……;沒(méi)有值得一提的……
例:この町には、デパートと言うほどのデパートはない。
14、數(shù)量詞というもの
【譯文】長(zhǎng)達(dá)……;已(有)……
例:この15年と言うもの、一日も休まなく一生懸命働いてきた。
15、句子と言うものではない
【譯文】不能說(shuō)……;并不是……
例:部屋は広ければ、それでいいと言うものでもないだろう。
16、體言と言うものは
【譯文】……這東西;所謂……
例:間違いと言うものはあるものだ。
17、句子、詞というより
【譯文】與其……莫不如……
例:あの人は、失禮と言うより、無(wú)神経なのだ。
18、句子と言うわけではない
【譯文】并非……;并不是……
例:ビザの延長(zhǎng)は非常に難しいですが、まったく不可能だと言う訳ではありません。
19、數(shù)量詞といえども
【譯文】哪怕是……,連……也……
例:この仕事は厳しそうだ。一日と言えどもゆっくり休んではいられないだろう。
20、名詞と言えども
【譯文】即使……;雖然……;無(wú)論……
例:小児と言えども知っている。
21、句子、名詞と言えば
【譯文】提到……;談到……
例:方言と言えば、日本にも、土地によって言葉の違いがあるわね。
22、単語(yǔ)、句子といえば+単語(yǔ)、句子が
【譯文】如果說(shuō)……;可是……
例:あの人は綺麗だといえば綺麗だが、人目を引くほどの美人ではない。
23、句子と言える(でしょう)
【譯文】可以說(shuō)……
例:この點(diǎn)から見(jiàn)ても、中國(guó)は若い世代の教育に力を入れていると言える。
24、単語(yǔ)、句と言えば……かもしれない
【譯文】如果說(shuō)……也許……;說(shuō)到……也許……
例:彼は人柄がいいと言えば、このクラスで一番いいかもしれない。
25、句子といけないから
【譯文】可不能……所以……
例:病気をするといけないから、早薬を飲みましょう。
26、體言、用言終止形といった
【譯文】這類(lèi)的……;這樣的……
例:京都、ならと言ったところは一年中観光客で賑わっている。
27、體言といったところだ
【譯文】大致……;差不多……
例:帰省?まあ、二年に一回と言ったところで、故郷もすっかり遠(yuǎn)くなってしまった。
28、體言といったら
【譯文】若提起……;說(shuō)起……
例:A君頑張りといったら、コーチの私も頭が下がるぐらいだ。
29、名詞、形容詞といったらない
【譯文】……沒(méi)法說(shuō)……;……無(wú)法形容……
例:公園の満開(kāi)桜の花の美しさと言ったらなかった。
30、句子といって
【譯文】說(shuō)是……
例:お金が足りないと言って、旅行に行くのを止めた。
31、詞、句子と言っては
【譯文】如果說(shuō)……;若說(shuō)……
例:彼女をプロ歌手と言ってはあっていないが、彼女の歌が確かに美しい。
32、句子と言っても
【譯文】即使說(shuō)……也……;盡管說(shuō)……也……
例:日本語(yǔ)ができると言っても、小説が読めるほどではありません。
33、句子と言ってもいい
【譯文】可以說(shuō)……
例:地震、臺(tái)風(fēng)による三界の多い點(diǎn)から見(jiàn)て、日本は世界一の天災(zāi)國(guó)だといってもいい。
34、句子と言っても言い過(guò)ぎではない
【譯文】說(shuō)……也不過(guò)分
例:環(huán)境保護(hù)ん問(wèn)題は、これから世界の最も重要な課題になると言っても言い過(guò)ぎではない。
35、句子と言ってもせいぜい……だけだ
【譯文】雖說(shuō)……只是……
例:夏祭りと言ってもせいぜい屋臺(tái)が三、四軒出るだけだ。
36、句子と言ってもいいだろう
【譯文】雖說(shuō)……但實(shí)際上……
例:毎朝新聞を読むと言ってもただ目を通すだけだと言ってもいいだろう。
37、句子と言っても……ない
【譯文】雖說(shuō)……并沒(méi)有……
例:スケートができると言っても、試合に參加することができません。
38、體言といわず
【譯文】不管……還是……
例:雪の中を帰ってきた夫は髪の毛と言わず服と言わず真っ白だった。
39、名詞、句子と言われている
【譯文】一般認(rèn)為……;據(jù)說(shuō)……
例:彼は世間では、人格者と言われている。
40、時(shí)間と言うのに
【譯文】雖說(shuō)是……但是……
例:もう三十歳だと言うのに、まだ子供のようだ。
へ和へ的復(fù)合格助詞
格助詞「へ」
接體言、后接の、は等
例:町へ行く。
海南島へ行ったことがない。
用法1、移動(dòng)動(dòng)詞的行為和方向、對(duì)象
例:これは、先生への贈(zèng)り物です。
用法2、到達(dá)點(diǎn)
例:椅子へ掛けてください。
「へ」的復(fù)合格助詞
用法1、體言へ動(dòng)詞連用形に行く
【譯文】去······
例:今日は図書(shū)館へ本を借りに行きます。
用法2、體言への
【譯文】寫(xiě)(寄)給······的;通往······的例:先生へのお土産はどれですか。
用法3、體言へ同一體言へと
【譯文】表示朝某一方向移動(dòng)
例:コロンブスは西へ西へと航海して、アメリカ大陸を発見(jiàn)した。
より的用法
格助詞「より」接體言、用言。
例:男性は女性より多い。
思ったよりたくさんあります。
用法1、比較的基準(zhǔn)。
例:牛肉は豚肉より値段が高いです。
用法2、多用より仕方がない……、よりほかない等表示沒(méi)有除此之外的事物。
例:バスもタクシーもないところだから、歩いていくより仕方がない。
用法3、表示時(shí)間、空間的起點(diǎn)。
例:満七歳より入學(xué)を許可する。
用法4、經(jīng)由、通過(guò)地點(diǎn)(可用から代替)
例:校門(mén)よりお入りください。
用法5、構(gòu)成要素或原材料。
例:日本酒は、アワより作る。
用法6、選擇
例:僕はビールよりワイスキーのほうが好きだ。
用法7、限制場(chǎng)所、時(shí)間的的范圍。
例:ここより西へ行けば、小學(xué)校がある。
用法8、加在形容詞及副詞等前面表示“更”的意思,作副詞用。
例:次の會(huì)には、より多くの方々にお集まりいただきと思う。
1、用言終止形より(なら)いっそ
【譯文】與其……不如……
例:分からないことを一生知らないままでいるよりいっそ早く人に聞いたほうがいい。
2、動(dòng)詞終止形より仕方がない
【譯文】只好……;只有……;只能……
例:家を買(mǎi)うお金がないから、アパート住まいをするより仕方がありません。
3、動(dòng)詞辭典形よりない
【譯文】只好……;只有……
例:文句を言っても仕方がない。とりあえず今できることを一生懸命にやるよりない。
4、體言、用言より……ほうが
【譯文】較之……更……
例:汽車(chē)で行くより飛行機(jī)で行ったほうがいい。
5、體言、用言よりほか
【譯文】只有……;只好……
例:黙っていうことを聞くよりほかないね。
6、名詞、動(dòng)詞終止形よりましだ
【譯文】……總是比好……
例:この車(chē)は、小さいが、自転車(chē)よりましだ。
7、體言、用言連體形よりも
【譯文】……比什么都……
例:今日は昨日よりも暑い。
8、體言、用言連體形よりも……むしろ
【譯文】與其……不如……;比起……還不如……
例:私たちは、大學(xué)よりもむしろ専門(mén)學(xué)校に入りたい。
で的用法
格助詞
「で」接體言、副詞、副助詞及并列助詞構(gòu)成詞組。
例:月に上ることなんて、想像するだけで楽しくなる。
自身は経験した人の話を聞くだけで怖い。
用法1、動(dòng)作、行為的場(chǎng)所。
1、強(qiáng)調(diào)意志行為動(dòng)作的場(chǎng)所。
例:午後6時(shí)に教室で待ち合わせましょう。
2、狀態(tài)動(dòng)作的場(chǎng)所。
例:彼女はクラスで優(yōu)れている。
3、非意志結(jié)果動(dòng)詞的動(dòng)作場(chǎng)所。
例:第二次世界戦爭(zhēng)、日本の學(xué)生までが戦場(chǎng)に送られ、中學(xué)生や女學(xué)生は軍需工場(chǎng)で働かされています。
4、強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的過(guò)程。
例:學(xué)生たちは教室の前で並んでいる。
5、臨時(shí)性、偶然性。
例:ここで車(chē)を止めよう。
6、大范圍。
例:日本人の家でたいてい畳を敷きます。
7、伴隨動(dòng)作出現(xiàn)的狀態(tài)。
例:川端康成は幼くして父母がなくなったため、祖父母に育てられるが、その祖父母とも16で死別し、孤児となった。
用法2、形容詞、形容動(dòng)詞作謂語(yǔ)時(shí),場(chǎng)所補(bǔ)語(yǔ)多用で表示。
例:長(zhǎng)江がアジアで一番長(zhǎng)い川です。
用法3、量的標(biāo)準(zhǔn)和判斷的根據(jù)。
例:私の時(shí)計(jì)では今午後5時(shí)46分です。
用法4、在某種情況下或者單位、學(xué)校、機(jī)關(guān)、組織、團(tuán)體等主體做補(bǔ)性主語(yǔ)時(shí)往往強(qiáng)調(diào)場(chǎng)所、范圍;一些情況下可譯成:要是……的話;做范圍的強(qiáng)調(diào)。
例:ごく最近の傾向では、お産を?qū)g家の近くの大病院でするようになった。
用法5、多用「中」で(は)、「もと」で(は)表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)面、環(huán)境。
例:現(xiàn)代の民主政治の下では、青年男女に選挙権が與えられているのを始め、言論、集會(huì)、結(jié)社の自由などが保障されている。
用法6、表示期限動(dòng)作轉(zhuǎn)換的時(shí)點(diǎn),動(dòng)作完成所需的時(shí)間、數(shù)量和價(jià)格。
例:清水寺は境內(nèi)隣接地のマンション建設(shè)を食い止めるため、10億円でその用地を買(mǎi)い取った。
用法7、表示方法、工具、手段、材料。
例:大きな聲で読みなさい。
用法8、表示原因、理由和根據(jù)。
例:朝寢坊で學(xué)校に遅れました。
用法9、自然被動(dòng)句的動(dòng)作主體。
例:先日の臺(tái)風(fēng)で、木がだいぶ倒された。
格助詞「を」接體言。
例:正月を故郷で過(guò)ごす。
子供たちは大きなランドセルを背負(fù)って次々に校門(mén)を潛りました。
用法1、他動(dòng)詞的直接對(duì)象
例:學(xué)生は図書(shū)館で日本語(yǔ)の雑誌を読んでいる。
用法2、授受對(duì)象的內(nèi)容
例:農(nóng)村にいる親に手紙を出します。
用法3、心理、精神作用的對(duì)象
例:人の幸福を憎む。
用法4、自動(dòng)詞的使役對(duì)象
例:私を北京ヘ出張に行かせてください。
用法5、移動(dòng)自動(dòng)詞經(jīng)過(guò)、移動(dòng)的場(chǎng)所
例:中國(guó)では、人は道の左側(cè)を歩き、自動(dòng)車(chē)は道の右側(cè)を走ります。
用法6、移動(dòng)自動(dòng)詞離開(kāi)的場(chǎng)所
例:李さんは大學(xué)を卒業(yè)してから學(xué)校に勤めている。
用法7、動(dòng)作進(jìn)行的狀態(tài)和場(chǎng)面
例:拍手の中を退場(chǎng)した。
用法8、經(jīng)過(guò)、超過(guò)的時(shí)間
例:あの人は40歳を超えている。
用法9、動(dòng)作進(jìn)行的期間
例:夏休みを遊んで暮らしました。
用法10、(臨時(shí))他動(dòng)詞
例:晝夜、工事を急いでいます。
移動(dòng)自動(dòng)詞「でる」について
「はっきりした地點(diǎn)」を表わす場(chǎng)合は「出る」対象は「を」によって表わす。
例:家を出る。
「はっきりしていない地點(diǎn)」を表わす場(chǎng)合には「から」によって表わす。
例:山から出る。
「人體発生物」を表わす場(chǎng)合には「から」を使う
例:汗はたいじゅうから出る。
「……をする」の使い方
1、客觀地?cái)⑹龀蔀閷?duì)象的人及動(dòng)物的身體的部分所呈現(xiàn)出某種狀態(tài),這時(shí)的「する」是無(wú)意識(shí)他動(dòng)詞。
例:彼女は大きな目にしている。
2、除身體部分以外,還表示裝束、樣子、表情、態(tài)度的外觀和外貌所表露出來(lái)的特征,主體具有的性質(zhì)、樣子。
例:あの人はいつもイヤリングをしている。
3、人以外的對(duì)象「物」作為外觀流露出的特征、形狀。
例:バナナは細(xì)長(zhǎng)い形をしている。
4、表示職務(wù)、職位、營(yíng)業(yè)形式。
例:世話役をする。
5、接在表示日常生活的各種意識(shí)行為結(jié)果的名詞上。
例:アルバイトをする。
6、表示生理現(xiàn)象,這時(shí)的「する」是無(wú)意志他動(dòng)詞。
例:あくびをする。
「を」的復(fù)合格助詞(一)
1、體言お相手に
把前項(xiàng)作為應(yīng)用的對(duì)方
【譯文】跟……;以……為對(duì)手
例:彼は私を相手に日本語(yǔ)の練習(xí)をした。
2、體言を明らかにする
【譯文】明確……;弄清……
例:自分の立場(chǎng)を明らかにする。
3、名詞をあげて
【譯文】全……;都……;舉……
例:全力を挙げて試験のため勉強(qiáng)した。
4、體言を(は)あてにする
【譯文】指望…;盼望…;相信…;期待…
例:親の財(cái)産をあてにする。
5、名詞をあとにして
【譯文】離開(kāi)……
例:故郷を後にする。
6、名詞お(は)あとまわしにする
【譯文】把……放到以后;……暫時(shí)不辦
例:これを後回しにしよう。
7、名詞をあわせる
【譯文】……合在一起
例:心を合わせてやれば、どんな困難であっても克服できる。
8、體言をおいて
【譯文】(限定范圍)
例:こんな難しい曲を歌えるのは、あの歌手を置いてほかにいるだろうか。
9、名詞をうきぼりにする
【譯文】雕刻…;刻畫(huà)…;深刻反映…;突出表現(xiàn)…
例:英雄的人物を浮き彫りにする。
10、名詞を上回る
【譯文】超過(guò)……
例:コストを上回る利益。
11、名詞をかぎりに
【譯文】以……為界
例:卒業(yè)を限りにまったく連絡(luò)のなくなった學(xué)生もいる。
12、體言をかねて
【譯文】兼帶……;兼做……
例:市場(chǎng)調(diào)査を兼ねて、海外旅行をする予定です。
13、體言をかわきりに
【譯文】以……為開(kāi)端;以……開(kāi)始
例:アイドル歌手Aのコンサート·ツアーは故郷の福岡をかわきりに、南は沖縄から北海道まで全國(guó)をめぐり、最終地は東京の予定である。
14、體言を機(jī)會(huì)に
【譯文】以……為機(jī)會(huì)
例:これを機(jī)會(huì)にいつまでもご交際をお願(yuàn)いします。
15、……おきっかけに(して)
【譯文】以……為契機(jī);趁……機(jī)會(huì)
例:これをきっかけにしみじみ話を始めた。
16、體言をきんじえない
【譯文】不由得……;禁不住……
例:大地震で両親を一瞬のうちに失ってしまった子供が多いことに、同情を禁じえない話である。
17、……をください
【譯文】請(qǐng)給我……
例:なんか食べるものをください。
18、名詞をけいきとして
【譯文】以……為轉(zhuǎn)折點(diǎn);從……時(shí)候開(kāi)始
例:彼は結(jié)婚を契機(jī)として、父母と別居した。
19、名詞をことにする
【譯文】……不同;……各異
例:制度をことにする二つの國(guó)家が友好関係を結(jié)びました。
20、體をこめて
【譯文】充滿……
例:田中さんにお世話になった戸への感謝を込めて、記念品を贈(zèng)るつもりだ。
21、體言をこめて
【譯文】包括……
例:力を込めて車(chē)を押してみた。すると車(chē)は少し動(dòng)いた。
22、體言をしている
【譯文】呈現(xiàn)出……;長(zhǎng)著……
例:彼女は大きな目をしている。
23、體言をして動(dòng)詞未然形しめる
【譯文】使……;讓……;令……
例:母の愛(ài)情が彼をして、大人物にならしめる。
24、(色、形、様子、姿、格好、顔)をする
【譯文】視覺(jué)所能看到的外觀、外表。
例:みすぼらしい格好をした男が尋ねてきた。
25、(ネクタイ、時(shí)計(jì)、指輪など)をする
【譯文】打扮的樣子
例:手袋をしたままで失禮します。
26、(職業(yè)名)をする
【譯文】從事某種工作
例:社長(zhǎng)をしているおじの紹介で就職した。
27、體言をたのしみにする
【譯文】盼望……;期待……
例:來(lái)月のたびを楽しみにする。
28、名詞をたよりに
【譯文】借助……;依靠……
例:息子を頼りに暮らす。
29、名詞をちゅうしんに
【譯文】以……為首(主、中心)
例:Aさんを中心に若い人たちだけの文學(xué)研究會(huì)が毎月一度開(kāi)かれている。
30、體言を通じて
【譯文】整個(gè)……
「を」的復(fù)合格助詞(二)
31、體言を通じて
【譯文】通過(guò)……
例:テレビは全國(guó)を通じて放送されている。
32、體言を體言という
【譯文】把……叫做……
例:機(jī)のことを英語(yǔ)でなんと言いますか。
32、名詞を通して
【譯文】通過(guò)……
例:日本人はさまざまな共同點(diǎn)を通して強(qiáng)い集団意識(shí)で結(jié)ばれている。
33、體言を體言として
【譯文】以……為……;把……作為……
例:私は美容師の國(guó)家試験を目標(biāo)として頑張っています。
34、體言を體言と(に)する
【譯文】把……當(dāng)作……;把……作為……;把……做成……
例:來(lái)年大學(xué)に入ることを目標(biāo)として勉強(qiáng)している。
35、體言を體言とみなす
【譯文】把……認(rèn)為……;把……看做……
例:挙手しないほうを賛成とみなしますが、よろしいですか。
36、名詞を共にする
【譯文】同……;共……
例:一生を共にする。
37、名詞を問(wèn)わず
【譯文】不問(wèn)……;不管……
例:老若だんにょを問(wèn)わず、こぞってか參加する。
38、體言を體言にする
【譯文】把……(做、改、建、變)成……
例:子供を醫(yī)者にしたいのです。
39、名詞に名詞を控えて
【譯文】瀕臨……;靠……;面對(duì)……
例:彼の別荘は後ろに山を控えて景色のよい場(chǎng)所にある。
40、體言を抜きにして
【譯文】省去……;拋開(kāi)……;除了……
例:お世辭を抜きにして、素直な評(píng)判をください。
41、體言を念頭に置く
【譯文】留心……;記住……
例:自分自身の社會(huì)的立場(chǎng)を念頭に置いて慎重に行動(dòng)する。
42、體言を除いて
【譯文】除了……之外
例:火曜日を除いては、いつでも空いております。
43、體言をはじめ
【譯文】以……為首;……以及
例:テレビのコマーシャルをはじめとして、身の回りは広告だらけだ。
44、體言を必要とする
【譯文】需要……;必需……
例:鉛筆を必要とする。
45、體言を踏まえる
【譯文】根據(jù)……;依據(jù)……;在……基礎(chǔ)上
例:この句は有名な漢詩(shī)を踏まえています。
46、體言を経て
【譯文】經(jīng)過(guò)……;路過(guò)……
例:幾多の困難を経て、成功を収めた。
47、體言を前にして
【譯文】在……前;在……前夕
例:この祝いを前にして、聖武天皇は心の中で一人の人を持っていました。
48、體言を身に著ける
【譯文】掌握……
例:彼はアメリカで最先端の技術(shù)を身につけて帰國(guó)した。
49、體言をめぐって
【譯文】圍繞……
例:たくさんの人から、家庭內(nèi)暴力をめぐって貴重な意見(jiàn)が出された。
50、體言をめぐる
【譯文】圍繞……的……
例:マンションの建設(shè)問(wèn)題をめぐる住民と建設(shè)會(huì)社の爭(zhēng)いはやっと解決に向かった。
51、名詞を無(wú)にする
【譯文】辜負(fù)……
例:人の親切を無(wú)にするようなことはしたくない。
52、體言を目指して
【譯文】以……為目標(biāo);朝著……
例:頂上を目指して上る。
53、時(shí)間、名詞、體言をもって
【譯文】以……;用……;根據(jù)……
例:これをもってご挨拶の言葉といたします。
54、體言をものともせずに
【譯文】不在乎……;不怕……;冒著……
例:不自由な體をものともせずに頑張り抜く。
55、體言を基にして
【譯文】基于……
例:二十年前の事件を基にして、小説を書(shū)きました。
56、體言を物語(yǔ)る
【譯文】說(shuō)明……
例:この事実が彼の勇敢さを物語(yǔ)っている。
57、體言を余儀なくされる
【譯文】無(wú)奈……;沒(méi)辦法只得……;不得不……
例:會(huì)社に大損害を與えた彼は退社を余儀なくされた。
58、名詞を例とる
【譯文】以……為例
例:鋼鉄の生産高をれにとって見(jiàn)ると次のとおりである。
格助詞に接體言、形式體言、用言連用形、動(dòng)詞連體形。
例:買(mǎi)い物に行く。
私は二日おきに日記をつけることにしている。
用法1、表示人和物存在的地點(diǎn)、位置及場(chǎng)所。
1、使用的動(dòng)詞多是存在動(dòng)詞。
例:私に兄がなく、弟が一人います。
2、出現(xiàn)動(dòng)詞。
例:運(yùn)動(dòng)會(huì)の朝、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)に花火が上がった。
3、所有動(dòng)詞。
例:私は宿舎の二階に小さな部屋を借りた。
4、感知?jiǎng)釉~存在對(duì)象。
例:體に寒さを覚える。
5、存在方式他動(dòng)詞往往表示變化結(jié)果的存在。
例:百貨店では、ショーウインドーに品物を飾る。
用法2、動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)刻。
例:私は毎朝六時(shí)におきます。
1、先、今、來(lái)、毎等表示時(shí)間的詞后一般不加組詞「に」。
例:李先生は來(lái)週、南京へ出張します。
2、時(shí)間、週間、月間、年間等表示時(shí)間的詞后一般不加助詞「に」。
例:學(xué)生たちは今年六月一日から工場(chǎng)で三週間実習(xí)する。
用法3、表示動(dòng)作的到達(dá)點(diǎn)(歸著點(diǎn))。
例:黒木先生は昨日學(xué)校に著いたばかりです。
用法4、動(dòng)作的目的。
例:今週の土曜日の夜、王さんと一緒に珠江の夜景を見(jiàn)に行こうと思う。
用法5、變化的結(jié)果。
例:人口が100萬(wàn)から120萬(wàn)に増えた。
用法6、動(dòng)作的對(duì)象。
例:李さんは今教室で友達(dá)に手紙を書(shū)いている。
用法7、被動(dòng)句中的動(dòng)作主體。
例:李さんは先生に作文を褒められた。
用法8、使役句中的使役對(duì)象。
例:先生は李さんに答えさせる。
用法9、名目、理由。
例:病気を理由に會(huì)社を休む。
用法10、并列、添加。
例:機(jī)の上に、本にノートにブールペンはある。
用法11、表示比較的基準(zhǔn)或?qū)ο蟆?/p>
例:當(dāng)たり前のことをしただけだ。御禮には及ばない。
用法12、形容詞表示某種狀態(tài)時(shí)的比較基準(zhǔn)。
例:張さんは日本の歴史に明るい。
用法13、形容詞作謂語(yǔ)時(shí)的比較基準(zhǔn)。
例:この本は私に必要だ。
用法14、表示態(tài)度或心理現(xiàn)象的自動(dòng)詞的對(duì)象。
例:私はあなたのやり方に反対する。
用法15、生理現(xiàn)象的原因。
例:あまりのいたずらに腹が立った。
下面例句表示生理原因也可用「で」。
例:人生に疲れて、自殺した。
用法16、自然現(xiàn)象的由來(lái)出處。
例:海水浴へ行って日に焼けた。
用法17、視覺(jué)的客觀表現(xiàn)。
例:好むラオその村は地図で見(jiàn)ると、近くに見(jiàn)えるが、歩くと三時(shí)間ぐらいかかる。
用法18、動(dòng)詞連用形加上同一動(dòng)詞表示強(qiáng)烈的意愿。
例:降りに降った雨がやんだ。
用法19、動(dòng)作、作用的狀態(tài)。
例:新道と舊道は、村はずれで直角に交差している。
用法20、表示對(duì)主語(yǔ)的敬意。
例:先生には、益益御健勝でいらっしゃること図存じます。
用法21、具有能力的主語(yǔ)。
例:君にはこの単語(yǔ)の意味が分かりますか。
用法22、「お?jiǎng)釉~連用形」、「ごサ變動(dòng)詞」+になる 構(gòu)成敬語(yǔ)表現(xiàn)法。
例:今日の新聞をお読みになりましたか。
「に」的復(fù)合格助詞(一)
1、體言、用言終止形にあたいする
【譯文】
值得……
例:さまざまな妨害を押し切って、あくまでも中日友好を主張してきた日本の方々の努力は大いに賞賛されるに値するものであります。
2、體言、動(dòng)詞辭典形にあたって(あたり)
【譯文】當(dāng)…之時(shí)
例:新しい工場(chǎng)の建設(shè)に當(dāng)たっては、排水よりに対する検討が必要である。
3、動(dòng)詞詞典形にあたらない
【譯文】不必……;用不著……
例:そうするには當(dāng)たらない。
4、體言にあって
【譯文】在…的時(shí)候;在…的過(guò)程中;處于…的情況下;在…(里)
例:戦後最大の不況にあって、少しでも無(wú)駄を省くことが要求されている。
5、名詞にあっては
【譯文】至于……;對(duì)……來(lái)說(shuō)
例:あの男にあっては、噓も誠(chéng)問(wèn)い言いくるめられる。油斷は禁物だ。
6、名詞にあっては
【譯文】處于……;在……
例:いつ戦爭(zhēng)が起こるか知れない狀況にあっては、明るい未來(lái)を思い描くことなどできない。
7、名詞にあっても
【譯文】即使處于……
例:上田さんは苦境にあっても、めげずに頑張っている。
8、…にあまえて…
【譯文】利用……的機(jī)會(huì);承蒙盛情;撒嬌。
例:お言葉に甘えて、そうさせていただきます。
9、名詞にあるまじき名詞だ
【譯文】不應(yīng)該有的業(yè)者から金ビンを受け取るなど公務(wù)員にあるまじきことだ。
10、體言にいい(によい)
【譯文】對(duì)……有益;對(duì)……有效
例:お酒やタバコは體に悪いばかりでなく、精神くにもよっない。
11、動(dòng)詞連用形、動(dòng)詞性名詞に行く(來(lái)る)
【譯文】為……而去;為……而來(lái)
例:子供はアイスキャンデーを買(mǎi)いに行った。
12、體言、用言連體形に至って
【譯文】談到……;至于……;直到……
例:今に至っても、彼はまだ自分の誤りを認(rèn)識(shí)していない。
13、體言、動(dòng)詞終止形にいたる
【譯文】達(dá)到……;及……;到達(dá)……
例:些細(xì)な點(diǎn)に至るまで注意を払った。
14、體言にいたるまで
【譯文】甚至……;連……;以至于……;直到……
例:今日に至るまで、父が実の父親でないことを知らなかった。
15、體言において(は或も)
【譯文】在……
例:1964年のオリンピックは東京において行われたのである。
16、體言に応じた
【譯文】與……相應(yīng)的;符合……的例:各人の力に応じたクラスに入れるように、クラス分けの試験をする。
17、體言おうじて
【譯文】隨著……;根據(jù)……
例:収入に応じて支出を考えなけレナならない。
18、體言におかれている
【譯文】處于……
例:不利な狀況におかれていても気がくじけてはいけない。
19、名詞における
【譯文】關(guān)于……方面;在……上
例:音楽における彼の才能は実にすばらしいものです。
20、體言におとらない
【譯文】不次于……;不亞于……
例:今日は昨日に劣らない寒さです。
21、體言におよばない①
【譯文】沒(méi)必要……;用不著……
例:當(dāng)たり前のことをしただけです。おれいには及ばない。
22、名詞におよばない②
【譯文】比不上……;不如……;趕不上……
例:どんな高級(jí)料理も母ので料理には及ばない。
23、體言にかかっては
【譯文】達(dá)到…;涉及…;臨到…;至于…
例:あなたにかかっては私も嫌とはいえなくなる。
24、體言にかかる
【譯文】取決于……
例:人のよい人柄は素質(zhì)がよいか否かにかかっている。
25、體言、用言連體形にかかわらず
【譯文】無(wú)論……都……
例:好む好まないにかかわらず、やらなければならない。
26、體言にかかわる
【譯文】關(guān)系到……;涉及到……
例:私の名譽(yù)にかかわる問(wèn)題。
27、體言にかぎったことではない
【譯文】不僅僅…;不單是…;不止是…
例:國(guó)際情勢(shì)を知らないのは、國(guó)民に限ったことではない、政治かも分かっていないようだ。
28、體言にかぎって
【譯文】只是……;偏偏……
例:その日に限って帰りが早かった。
29、名詞にかぎらず
【譯文】不限于……;不論…都…
例:鈴木さんに限らず、誰(shuí)でも油斷すると失敗しますよ。
30、名詞にかぎり
【譯文】只限于…;唯有…;僅…
例:11時(shí)までにいらっしゃったお客様に限り80円のコーヒーを50円で差し上げます
「に」的復(fù)合格助詞(二)
31、名詞、形容動(dòng)詞連體形なの、形容詞の、動(dòng)詞詞典形にかぎる
【譯文】……最好
例:疲れたときは溫泉に行くに限るね。
32、體言にかけては
【譯文】在……方面;論……的話
例:洋子さんは音楽にかけては、天才的なところがあります。
33、體言にかこつけて
【譯文】假借…;借口…;托故…;強(qiáng)調(diào)…
例:うちの會(huì)社の社長(zhǎng)は相談にかこつけてアメリカへ観光に行ったことがあるそうです。
34、體言、用言連體形にかたくない
【譯文】不難……
例:世界の各地で環(huán)境破壊が進(jìn)んでいる。このままでは、いずれ世界が破滅することは想像に難くない。
35、體言にかなわない
【譯文】趕不上……;敵不過(guò)……
例:年をとると若いものにはかなわない。
36、名詞にかまけて
【譯文】只顧……;忙于……
例:遊びにかまけて勉強(qiáng)しようもしない。
37、體言にかわって
【譯文】代替;替
例:一同に代わってお禮を言う。
38、體言にかんして
【譯文】有關(guān)……;關(guān)于……
例:フランス革命に関して本を書(shū)く。
39、體言に関する
【譯文】有關(guān)……;關(guān)于……
例:この事件に関する調(diào)査報(bào)告を読みました。
40、體言いきがつく
【譯文】發(fā)現(xiàn)……;注意到……;理會(huì)到……
例:自分の誤りに気がつく。
41、體言、用言終止形に決まっている
【譯文】必定……;必然……;一定……
例:あの人は約束したから、もうすぐ來(lái)るに決まっている。
42、動(dòng)詞連用形にくい
【譯文】……困難;……不好辦
例:彼の前では、どうも切り出しにくかった。
43、體言にくらべて
【譯文】與……相比;與……相對(duì)照;比……
例:今年の夏は例年に比べで雨が多かった。
44、體言にくわえ(て)
【譯文】不僅…而且…;不但…還…;加之…
例:南の海上では臺(tái)風(fēng)12號(hào)に加え、新たに13號(hào)も発生した。
45、名詞である、形容動(dòng)詞詞干(或加である)、形容詞、動(dòng)詞詞典形
【譯文】沒(méi)有比……更好的了;最好是……
例:人間は慎重であるに越したことはない。
46、體言にこたえて
【譯文】響應(yīng)……;適應(yīng)……;報(bào)答……
例:參加者の要望にこたえて、次回の説明會(huì)には會(huì)長(zhǎng)自身が出席することになった。
47、體言にこたえる
【譯文】深感……;痛感……;……的夠受
例:試験の成績(jī)が0點(diǎn)だったのに答えた。
48、動(dòng)詞終止形、體言にさいして
【譯文】當(dāng)……的時(shí)候;臨……的時(shí)候
例:別れに際して、彼は私に一聲もかけなかった。
49、體言、動(dòng)詞詞典形に(で)さきだつ
【譯文】……當(dāng)先的;……之前的例:明日10時(shí)に開(kāi)店に先立つ打ち合わせを本日3時(shí)から行う。
50、體言、動(dòng)詞詞典形にさきだって
【譯文】在……之前
例:試合に先立って、開(kāi)會(huì)式がある。
51、動(dòng)詞終止形にしたがって
【譯文】隨著……
例:年がたつにしたがって、幼い時(shí)の記憶も次第に薄くなってきました。
52、名詞にしたがって
【譯文】根據(jù)……;按照……;依照……
例:私は社長(zhǎng)の言葉にしたがって仕事を運(yùn)ぶことにしました。
53、名詞、動(dòng)詞詞典形にしたって
【譯文】就連……也……;即使……也……
例:あるにしたって、碌なものはない。
54、疑問(wèn)詞にしたって
【譯文】無(wú)論……
例:誰(shuí)にしたって幸せな家を持ちたいでしょう。
55、名詞にしたら
【譯文】若是……的話
例:母親は子供のためを思って厳しくしつけようとしたのでしょうが、子供にしたら自分が嫌われていると思い込んでしまったのです。
56、體言、形容動(dòng)詞詞にして
【譯文】才……就……;到了……
例:Bさんは、わずか20二十歳にして、數(shù)々の文學(xué)賞を受賞し、日本中の話題をさらった。
57、名詞にして
【譯文】作為……;就連……
例:こういう勇敢な行動(dòng)は、あの人にして初めてできることだ。
58、名詞、副詞にして
【譯文】……的是(或酌情不譯)
例:不幸にして、彼は重い病気にかかって世を去った。
59、名詞にしてからが
【譯文】作為……(之后);就連……
例:課長(zhǎng)にしてからが事態(tài)を把握していないのだから、ヒラの社員によく分からないのも無(wú)理はない。
60、名詞、形容詞詞干、動(dòng)詞終止形にしては
【譯文】雖然……;作為……;按……來(lái)說(shuō)
例:この字は子供が書(shū)いたにしては上手です。
「に」的復(fù)合格助詞(三)
61、名詞いしてみると(或みれば)
【譯文】在……看來(lái);作為……來(lái)看
例:君にしてみれば、馬鹿げたことだ。
62、名詞にしてみれば
【譯文】從…來(lái)說(shuō);對(duì)…來(lái)說(shuō);作為…來(lái)說(shuō);在…看來(lái)
例:今度の試験問(wèn)題は三年生にしてみれば易しいかもしれないが、二年生にとっては難しいのです。
63、名詞にしても
【譯文】即使……也……
例:土曜日にも出勤するから、18萬(wàn)円の給料にしても多いとは言えない。
64、名詞である、形容動(dòng)詞詞干、動(dòng)詞、形容詞連體形にしても
【譯文】即使……;無(wú)論……
例:あまりかからないにしても、10萬(wàn)円ぐらいはかかるでしょう。
65、疑問(wèn)詞にしても
【譯文】無(wú)論……都……;不管……都……
例:會(huì)社の課長(zhǎng)として、何をするにしてもよく考えてから行動(dòng)しなさい。
66、動(dòng)詞終止形、名詞にしても+動(dòng)詞終止形、名詞にしても
【譯文】無(wú)論是……還是……
例:東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。
67、體言、用言終止形にしろ
【譯文】即使……也……;雖然……但是……
例:母からの電話があったにしろ、今日は早くは帰れない。
68、體言、用言終止形にしろ+體言、用言終止形にしろ
【譯文】…也好…也好…;…也罷…也罷…
例:肉にしろ、魚(yú)にしろ、新鮮なものはおいしい。
69、體言、用言連體形+にいすぎない
【譯文】只不過(guò)是……
例:それはただ口実に過(guò)ぎない。
70、體言に數(shù)量詞ずつ
【譯文】每……
例:彼らにノート1冊(cè)と鉛筆5本ずつ支給することにした。
71、體言にする
【譯文】要…;決定…;使…成為…
例:コーヒーにしますか、それとも紅茶にしますか。
72、體言にすれば(にしたら)
【譯文】(若)作為……;(若)按照……
例:日本の農(nóng)民にすれば、米の自由化には簡(jiǎn)単には賛成できない。
73、體言、用言連體形にせよ
【譯文】即使……
例:お酒の上にせよ、こんな亂暴はけしかラン。
74、體言にそう
【譯文】沿著……的;按照……的例:できるだけあなたの希望に沿ったプランを立てたいと思います。
75、體言、動(dòng)詞、形容詞連體形、形容動(dòng)詞詞干にそういない
【譯文】一定是……
例:あの會(huì)社の前にテレビ局の人が大勢(shì)集まっている。何かあったに相違ない。
76、體言にそくして
【譯文】按照……;符合……;就……
例:犯罪の操作は事実に即してなされるべきだ。
77、體言にそくする
【譯文】結(jié)合…的…;符合…的…
例:時(shí)代の変化に即した経営方針が求められている。
78、體言にそって
【譯文】沿著……;按照……;順著……
例:道に沿って松の木が植えてあります。
79、體言に対して(に対して)
【譯文】與此相反;與……相比。
例:飛行機(jī)で幾3時(shí)間しかかからないのに対して、船で行くと三日かかる。
80、體言にたいして(に対して)
【譯文】對(duì)……
例:初めての人に対しては、言葉遣いに注意したほうがいいです。
81、數(shù)量詞にたいして(に対して)
【譯文】對(duì)……
例:砂3に対して1の割合で土を混ぜます。
82、體言にたいして(に対する)
【譯文】對(duì)(于)……(的)
例:核実験再開(kāi)に対する抗議運(yùn)動(dòng)が世界的に広がっている。
83、體言、用言終止形にたえない
【譯文】不值得……;不堪……
例:聞くに堪えない下品な話。
84、名詞にたえない
【譯文】不勝……;非常……
例:この小説を読んで、関心に耐えない。
85、體言、用言終止形にたえる
【譯文】值得……;禁得住……;耐得住……
例:キャラリーはたくさんあるが、鑑賞に堪える絵となると、めったにお目にかかれない。
86、動(dòng)詞終止形、名詞、數(shù)量詞にたりない(足りない)①
【譯文】不足……
これは取るに足りない事柄である。
87、動(dòng)詞終止形にたりない②
【譯文】不足……;……不充分;不值得……
このことは問(wèn)題とするに足りない。
88、動(dòng)詞詞典形にたる(に足る)
【譯文】足以……;滿可以……;值得……
何とか試験に合格することはできたが、満足するに足る成績(jī)とはとてもいえない。
89、體言、形容動(dòng)詞詞干、形容詞、動(dòng)詞詞典形にちがいない
【譯文】一定……;肯定……
これは陳さんの忘れ物に違いない。
90、體言について①
【譯文】關(guān)于……;就……
この問(wèn)題について、もう少し説明しなければならない所があります。
91、名詞+數(shù)量詞+について②
【譯文】每……
學(xué)校の規(guī)則によって一週間について8時(shí)間の授業(yè)をしなければならない。
92、名詞についていうなら
【譯文】就……而言
人柄はさておき、仕事の點(diǎn)についていうなら、新入社員の中では、山田君が一番よくできる。
93、名詞につき①
【譯文】由于……;因?yàn)椤?/p>
父は高齢につき、參加を取りやめさせていただきます。
94、名詞+數(shù)量詞につき②
【譯文】每……
參加者200人につき、5人の隨行員がついた。
95、名詞につき③
【譯文】關(guān)于……;針對(duì)……
北京の周りに砂漠化が進(jìn)んでいく。このことにつきもう措置をしている。
96、疑問(wèn)詞につけ①
【譯文】無(wú)論……
何事につけ我慢が肝心だ。
97、動(dòng)詞詞典形につけ②
【譯文】每逢……
その模様が美しいスカーフを見(jiàn)るにつけ母の姿が目の前にあふれる。
98、體言、用言辭典形につけ+體言、用言辭典形につけ
【譯文】不論…也;不管…也…;…也好…也好
見(jiàn)るにつけ、菊につけ、皆新しいことばかりで驚いてしまった。
99、動(dòng)詞終止形につれて
【譯文】隨著……;伴隨……
秋が深まるに連れて、観光客の數(shù)も増えていった。
100、動(dòng)詞連用形に+同一動(dòng)詞て形
【譯文】……了又……;反復(fù)……
探しに探して、ついにウランの鉱脈を発見(jiàn)した。
「に」的復(fù)合格助詞(四)
101、體言にて
【譯文】文語(yǔ)格助詞
表示事件發(fā)生的場(chǎng)所、時(shí)間、期限、原因或理由。多用「これにて」、「當(dāng)方にて」等慣用表現(xiàn),是鄭重的書(shū)信用語(yǔ)。
例:今度は主っ度した文物を歴史博物館に展示される予定です。
102、體言にてらして(に照らして)
【譯文】按照……;參照……
例:彼の無(wú)罪は事実に照らして明らかだ。
103、體言にとって
【譯文】對(duì)……來(lái)說(shuō)
例:生物にとって、水はなくてはならないものです。
104、體言にとってかわる(に取って代わる)
【譯文】代替……;取代……的位置
例:新しい方法が古いのに取って代わる。
105、にどと……ない(二度と……ない)
【譯文】再也不……;不再……
例:二度とあなたと一緒に外出なんかしないわ。
106、體言にとどまらず(にとどまらない)
【譯文】不限于……;不僅僅……
例:今回の政界の汚職事件は國(guó)內(nèi)のみにとどまらず、國(guó)際的な問(wèn)題に発展いそうだ。
107、名詞、動(dòng)詞辭典形の+にともない
【譯文】隨著……;伴隨……
例:地球の溫暖化に伴い、海面も急速に上昇している。
108、名詞、動(dòng)詞詞典形にともなって
【譯文】隨著……;伴隨……
例:今度も工業(yè)の発展に伴って、公害はひどくなるばかりだろう。
109、動(dòng)詞詞典形に+同一動(dòng)詞的可能形ない
【譯文】想要……也不能
例:事業(yè)は失敗するし、妻には逃げられるし、まったくなくに泣けない気持ちだ。
110、名詞になく
【譯文】和……不一樣
例:例年になく、今年は梅雨あけが遅い。
111、體言、形容動(dòng)詞詞干になる
【譯文】成了…;變?yōu)椤划?dāng)…;到…
例:李さんは先生になりたいと言った。
112、動(dòng)詞ににあわず(ににあわない)
【譯文】與……不一致;和……不符
例:いつもの順子さんに似合わず、今日は何を買(mǎi)わずに帰ってきた。
113、名詞には①
【譯文】前接表示時(shí)間、場(chǎng)所、方向、對(duì)方等名詞,提示主題或表示事物的對(duì)比。
例:子供が10時(shí)には帰ってくると思います。
114、名詞には②
【譯文】對(duì)于……
例:このセーターはきれいですが、私には大きすぎる。
115、動(dòng)詞連體形には③
【譯文】要……;為了……;想要……
例:外國(guó)へ行くには、パスポートを取らなければなりません。
116、動(dòng)詞詞典形にはあたらない
【譯文】要……也沒(méi)用;無(wú)須……
例:遊んでばかりいるからといって、叱るには當(dāng)たらない。テキストの內(nèi)容がわからない、宿題はしてもしなくても同じなのだから。
117、名詞、用言終止形にはおよばない
【譯文】用不著……;不必……
例:はっきり知っている。もういうには及ばない。
118、名詞に(は)名詞がある
【譯文】在……有……
例:中國(guó)の東に日本がある。
119、體言にはくしゃをかける
【譯文】加速了……;加緊……
例:學(xué)生運(yùn)動(dòng)に拍車(chē)をかける。
120、名詞、動(dòng)詞詞典形にはじない
【譯文】不愧為……
例:私のしたことは天地に恥じない。
121、動(dòng)詞詞典形にはどう動(dòng)詞連用形たらいいのですか
【譯文】……怎樣……才可以呢?
例:日本語(yǔ)をよく勉強(qiáng)するにはどうしたらいいのですか。
122、名詞、動(dòng)詞には+同一名詞或同一動(dòng)詞なり+名詞がある
【譯文】……有……;……就是……
例:斷るには斷るなりの手順というものがある。
123、體言にはむにがある
【譯文】…有欠妥之處;…有不合理的地方;…有不可能辦到的地方
例:三ヶ月でこの工事をしあげさせるというのには無(wú)理がある。
124、名詞にはんして
【譯文】與……相反;與……不同
例:親の強(qiáng)い願(yuàn)いであったのに、それに反して、家業(yè)を継がなかった。
125、體言にひかえて
【譯文】就要……
例:選手たちは決勝戦を來(lái)週に控えて、體調(diào)を整えている。
126、體言にひきかえ
【譯文】與……(正)相反
例:犯人の冷靜な態(tài)度に引き換え、慌てふためいていた警察。
127、體言、用言連體形いひとしい
【譯文】與……一樣;與……相同
例:あの人は乞食に等しい身なりをしている。
128、名詞、動(dòng)詞終止形、某些助動(dòng)詞にほかならない
【譯文】無(wú)非……;不外乎……;正是……
例:たゆまない努力の賜物にほかならない。
129、體言にまで
【譯文】連……都……
例:この事件はあの人にまで及んだ。
130、名詞が名詞、形容動(dòng)詞詞干にみえる
【譯文】看起來(lái)……;看得出……
例:あの子は背が高くて、とても小學(xué)生には見(jiàn)えない。
131、體言にみまわれる
【譯文】遭受……;因……而受到的損失
例:臺(tái)風(fēng)に見(jiàn)舞われて、村は田も畑もすっかり無(wú)駄になってしまった。
132、名詞にむかって①
【名詞】朝著……;向著……
例:手術(shù)をして病人はだんだん開(kāi)放に向かっています。
133、名詞にむかって②
【譯文】對(duì)著……
例:鏡に向かえば、顔の傷が気になる。
134、名詞にむかって③
【譯文】對(duì)……;向……
例:敵陣に向かって発砲する。
135、體言にむく
【譯文】適于……
例:このデザインは年寄りに向きます。
136、名詞にむけて①
【譯文】朝著……
例:飛行機(jī)は離陸して、飛行場(chǎng)の上空を似まわりめぐって、機(jī)首を北京に向けてすすで行った。
137、名詞にむけて②
【譯文】向著……;對(duì)著……;朝著……
例:來(lái)るべきオリンピックに向けて準(zhǔn)備が著々と進(jìn)められている。
138、名詞にむけて③
【譯文】對(duì)……;向……
例:アメリカに向けて、強(qiáng)い態(tài)度をとり続けた。
139、名詞にむけて④
【譯文】為……
例:宴會(huì)でのスピーチに向けて一晩中眠らないで練習(xí)をしていた。
140、體言にめぐまれ
【譯文】富有……;受到……恩惠
例:美しい自然に恵まれているので、ここは有名な観光地になりました。
141、名詞にめんして①
【譯文】面向……;面對(duì)……;面臨……?
例:広々とした海に面して、新しい建てられたビルが立ち並んでいる。
142、名詞にめんして
【譯文】面對(duì)……;面臨……
例:私意を交える計(jì)畫(huà)に面して、私には足を入れるつもりはない。
143、名詞にも
【譯文】在……也;對(duì)……也……
例:花子さんにも中國(guó)ごっを教えてあげよう。
144、體言、用言連體形にもかかわらず
【譯文】雖然……但是……;盡管……卻……
例:本日は雨天にもかかわらず、お集まりくださいまして、ありがとうございます。
145、體言にもとづいて
【譯文】根據(jù)……;按照……;基于……
例:計(jì)畫(huà)に基づいて、新しい町づくりが始まります。
146、動(dòng)詞推量形にも+動(dòng)詞(動(dòng)詞的可能表現(xiàn))的否定形ない
【譯文】要……都不……
例:彼に泣こうにも泣けなかった。
147、名詞にもなく
【譯文】與……不同;比……
例:今年は例年にもなく寒い。
148、名詞にもならない
【譯文】當(dāng)不了……;不能作為……;成不了……
例:そんな短い話で、エピソードにもならない。
149、體言にもまして
【譯文】比……還……;更……;勝過(guò)……
例:遊園地の乗り物はどんなに恐ろしくても、安全性は計(jì)算してされている。それにもまして、大自然は穏やかに見(jiàn)えても、大きな危険性が常に隠されている。
150、體言によって(は)①
【譯文】因……?而……;根據(jù)……而……
例:東京でデイズにーランドはいつも込んでいる。人によっては3時(shí)間も待ったなければならない。
151、名詞によって(は)②
【譯文】通過(guò)……
例:ダンベル體操の基本原理は筋肉をつけることによって脂肪を燃やすことです。
152、體言によって(は)③
【譯文】由于……;因?yàn)椤?/p>
例:カラーテレビの実現(xiàn)によって、テレビ放送の內(nèi)容はいっそう豊富になった。
153、體言によって(は)④
【譯文】由……;依據(jù)……
例:この野原は近い將來(lái)、ある企業(yè)によってゴルフ?qǐng)訾碎_(kāi)発されらとのことだ。
154、名詞によって(は)⑤
【譯文】由于……的不同……而不同
例:生き方や考え方は生まれや育ちによって様々だ。
155、體言によらず
【譯文】無(wú)論……;不管……
例:誰(shuí)によらず、いい成績(jī)をとった人には賞品を與えます。
156、體言による體言
【譯文】由于……而……;根據(jù)……
例:アンケートの結(jié)果による判斷。
157、體言による用言終止形そうだ(ということだ)
【譯文】根據(jù)……報(bào)道;據(jù)……說(shuō)
例:聞くところによると、タクシーの料金がまた上がるそうだ。
158、體言にわたって
【譯文】歷經(jīng)……;各個(gè)……;一直……
例:関東地方全體にわたって強(qiáng)い地震があった。
159、名詞にわたり
【譯文】經(jīng)過(guò)……;涉及……;多達(dá)……
例:會(huì)議は三時(shí)間にわたり、山田という學(xué)生を除名することを決めた。
160、體言にわたる
【譯文】長(zhǎng)達(dá)……;經(jīng)過(guò)……
例:長(zhǎng)年にわたる研究の末、ついにラジウムの検出に成功した。
161、にんきがよい
【譯文】風(fēng)氣好、評(píng)價(jià)好、受歡迎
例:市場(chǎng)の人気がよくなりかけている。
162、名詞に同一名詞をかさねて
【譯文】反復(fù)……;再三……
例:援助に援助を重ねたが、A國(guó)の食糧事情は悪化するばかりだ。
·
貢獻(xiàn)文章錄音
·
貢獻(xiàn)翻譯稿
·
邊聽(tīng)邊寫(xiě)
·
下載本文音頻
·
背單詞
·
鼠標(biāo)劃詞已啟用
·
挑錯(cuò)
·
收藏
·
評(píng)論
·
打印
小編的話:滬江日語(yǔ)正式推出日語(yǔ)格助詞系列文章,每周一期,為你詳解日語(yǔ)中的格助詞,更好的鞏固日語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。今天推出第一期,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注哦!
格助詞が主要接體言、體言性詞組。
例:桜の花が咲く。
みんな出かけて、私だけが家にいた。
用法1、表示主語(yǔ)。包括動(dòng)作的主體、狀態(tài)及性質(zhì)的主體、存在物。
1、(自然)描寫(xiě)文中所出現(xiàn)的客觀事物的主體。
例:青い草があっちこっちに生えます。
2、定語(yǔ)中的主語(yǔ)。
例:この頃、東北平原では、好天が続き、春と夏が同時(shí)に訪れたように、野の花が咲き亂れ、美しい季節(jié)となる。
3、復(fù)句中表示條件的主語(yǔ)。
例:雨が降れば、遠(yuǎn)足を中止する。
用法2、表示對(duì)象(對(duì)象格助詞)。形容詞、形容動(dòng)詞表示客觀的性質(zhì)、狀態(tài)及主觀的感情、感覺(jué),因?yàn)楸硎酒涓星榧案杏X(jué),所以感情、感覺(jué)形容詞作謂語(yǔ)時(shí),感情、感覺(jué)的對(duì)象用「が」表示,主體用「は」提示。
屬性:大きい、高い、長(zhǎng)い、早い、白い、同じだ、親切だ、靜かだ。
感情:うれしい、悲しい、寂しい、恐ろしい、怖い、戀しい。
感覺(jué):痛い、癢い、だるい、嫌だ。
1、感情形容詞、形容動(dòng)詞除了把具有感情、感覺(jué)的主題作為主體(用「が」表示)外,其感情、感覺(jué)的對(duì)象通常是不可缺少的(用「が」表示對(duì)象)。
例:私は勉強(qiáng)がいやだ。
從上例可知,感情、感覺(jué)形容詞、形容動(dòng)詞只能用在第一人稱(chēng)上,但要表示第三人稱(chēng)時(shí),就得在形容詞、形容動(dòng)詞詞干下加上結(jié)尾詞「がる」,對(duì)象語(yǔ)用「を」表示。
例:サリーさんは勉強(qiáng)を嫌がっている。
2、感覺(jué)對(duì)象用「が」表示,主體用「は」表示。
例:私は手が冷たい。
3、知覺(jué)、可能的對(duì)象用「が」表示。
例:合格者の中には、彼の名が見(jiàn)えなかった。
4、喜歡、討厭的對(duì)象。「すき」、「きらい」這兩個(gè)感情形容動(dòng)詞可以用在第一、第三人稱(chēng)上。
例:りさんはぎゅうにくがすきです。
5、屬性形容動(dòng)詞的對(duì)象用「が」表示。
例:中國(guó)は人口が多い。
6、可能動(dòng)詞作謂語(yǔ)時(shí)的對(duì)象。
例:日本語(yǔ)のできない人でも十分にストーリーが分かります。
7、它動(dòng)詞存在態(tài)時(shí)的對(duì)象。
例:機(jī)の上に「人民畫(huà)報(bào)」がおいてあります。
8、「がする」的形式表示感覺(jué)的對(duì)象(感覺(jué)器官捕捉到的對(duì)象)。
聽(tīng)覺(jué):音、雷、鳥(niǎo)の鳴き聲、歌聲。
嗅覺(jué):匂い、香り。
肉體、精神現(xiàn)象:痙攣、寒気、目眩、吐き気、嫌な予感。
其他外部現(xiàn)象:稲妻、地鳴り。
例:隣の部屋から、人の話し聲がします。
用法3、疑問(wèn)代詞做主語(yǔ)時(shí),用「が」表示主語(yǔ)。
例:そうではないと誰(shuí)がいえよう。
用法4、體言「は」體言「が」用言(主謂結(jié)構(gòu)做主語(yǔ))。
例:春は物事が新しく始まります。かれたように見(jiàn)える木々からは、柔らかい緑の芽は顔を出し、やがて花が咲きます。
用法5、在表示“存在、位置,場(chǎng)所”的句子里的構(gòu)成形式。
1、場(chǎng)所に ものが ある/ない(補(bǔ)語(yǔ) 主語(yǔ) 謂語(yǔ))
2、場(chǎng)所に 人物/動(dòng)物が いる/いない(補(bǔ)語(yǔ) 主語(yǔ) 謂語(yǔ))
存在句中的主語(yǔ)往往用「が」表示。
例:清華大學(xué)に世界各國(guó)からの留學(xué)生がいる。
用法6、被動(dòng)句中的被動(dòng)主體用「が」表示,但敘述一般事實(shí),沒(méi)有必要提出動(dòng)作「え」時(shí),也往往把接受的行為對(duì)象「え」格用「が」表示。
例:選択幅が大きく拡大される。
用法7、使役句中的主體用「が」表示。
例:職員、労働者が職業(yè)選択意識(shí)を転換させる。