我說的是實情。1990年起,我就在被朋友稱作“鍵盤大" />

久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

大英綜合教程3第五單元課后答案

時間:2019-05-14 21:56:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《大英綜合教程3第五單元課后答案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《大英綜合教程3第五單元課后答案》。

第一篇:大英綜合教程3第五單元課后答案

網絡教育| 在最近的一次出差途中,有人問及我的職業,我說自己是從事編寫和教授大學課程的。“哦?那在哪兒教書?”他問道。我不假思索,老老實實地答道:“虛無空間里”。>我說的是實情。1990年起,我就在被朋友稱作“鍵盤大 學”里教遠程學位教育課程并提供輔導。我的課堂是在充滿電荷的空間里,其間一端連著我的電話插座,另一端連著一群年齡偏大的大學生家里的電腦。1990年,我籌建了美國第一個遠程學習者在線輔導中 心。迄今為止,我已在線輔導了7000多個學生,其中只有幾個人不及格,而我本人卻從未與他們謀面。

由于無法更清楚地解釋我的工作環境,我只能告訴這位問話者:我在虛擬空間教書,“是個虛擬大學的教師。”我試著向他解釋“遠程教育······在線學位課程······虛擬大學”等 等。>那人的臉上仍舊一片茫然。我不清楚他沉默不語到底是因肅然起敬所致,還是純粹對此稀里糊涂。我猜想兩個原因都有。于是,我就開始解釋這些天來經常解釋的事情:我認為,美國的大學教育在衰退,而美國的教育新思維正在興 起。

>遠程教學(即師生不用謀面的教育課程)并不是件新生事物。英國巴斯大學的艾塞克·彼特曼爵士曾突發奇想,讓鄉村居民把圣經轉換成速記文字,然后郵寄給他評閱,以這種辦法教會他們文秘技能。1840年他就開始實施,從中賺取了大筆的金錢。

我并不教速記,我教心理學和職業拓展。但還是和艾塞克爵士一樣,很多課程是自己編寫的。我的崗位是在萬維 網,我把作業張貼在電子布告欄上,把批閱過的試卷用電子郵件通過國際電話線發送出去,而且免交關稅;必要時,把班級學生召集起來,在網上聊天室里在線講課。>難道這種方式能夠摒棄現實中的大學教育嗎?學生難道不用整齊地坐在教室里聆聽老師——講壇上的圣人——講課就能學到知識嗎?

絕對可以,毫無疑問。事實上,很多人都認為沒有校園的大學難以想象,可我現在卻以為不在網絡空間這塊充滿自由氛圍的地方教書才是匪夷所思呢。

>在網絡空間里,我傾聽、閱讀、評價、思考學生們表述的觀點——一次一個,輪流發言。他們必須書面把見解傳輸給我,他們不能坐在后排座位上,無所事事地打發時光。他們必須思考,最令他們頭疼的是,他們必須寫作。思考與寫作,那不就是傳統教育培養出來的人才所具備的特質嗎?

我不是憑借他們的臉龐或是他們在寬敞教室里所坐位置來認識我的學生,而是通過他們每周作業里的文字和觀點了解他們。這些文字與觀點大家都能在線讀到。

我不是講壇上的圣人——我更像是他們身邊的向導。通常,學生們之間“說”的或寫的東西、把自己工作和職業體會融入論文和辯論的方式,比起我能夠提供的任何東西都更加實用,更有啟迪性。我學生的年齡一般是四十歲,還有不少五六十歲。他們通過網絡來上學。因為他們不能或者不愿意辭去工作、離開兒女或孫輩們搬進大學校園——那樣的大學無非就是一個依照中世紀修道院模式建立起來的教育實體。

他們大多數了解自己所談論的東西,不僅如此,他們清楚自己為何返回大學學習。網絡教育適合他們,因為網絡教育尊重學員界定知識和追求知識的能力,鼓勵他們抒發自己的觀點和見解,沒有教師干擾,因為教師可能會情不自禁地介入他們的爭論,把原本很有啟發性的課堂討論“平息”或者“引到別的話題上去”。

學生們體驗到的東西完全不同于依照傳統工廠模式運作的美國教育。在傳統教育中,生產線上的每個人接收到相同標準單位的信息(講座和教材),然后必須通過同一質量檢查(客觀考試)。學生們坐在整齊排列的座位上,舉手請求允許后才發言,不斷地看著鐘表學課本、聽講座,課本和講座被分解成不相關聯的知識玩意兒。沒有證據顯示,這樣的工廠模式是有效的學習途徑,而只能證明這是一種很便利的方式:大學在成績報告單上記錄下標準份量的知識已如期地傳授。>或許,在虛擬環境下教大學文科課程對我來說特別有意義,因為它可以追溯到我當年所了解到的真正的大學文科教育。在希臘雅典研讀哲學時,老師教導我,要學到東西就得扔掉課本和筆記本這些不過是記憶工具的東西,要依賴我們與生俱來的本領進行批判性思考。>我的網絡學生的確是有教材,但那都是學習的輔助材 料,不是他們汲取知識的唯一源泉。他們還將從網上辯論、會議和論文寫作的合作中學到知識。學生們要為發言認真思考;他們每周來上課時,充分準備好辯論,通過鍵盤上的交流獲取真知。說也奇怪,虛擬大學興許正是柏拉圖這樣的古典哲學家喜歡授課的地方——假如他那個時期有因特網的話。你問我本人的意見?我也認為教育應該比較少地在校園里開展,而更多地應該在參與者的腦子里進行。

二十一世紀教育的四個支柱|

面對未來的種種挑戰,教育看來是使人類朝著和平、自由和社會正義邁進的一筆不可或缺的財富。在二十一世紀,教育的作用必須立足于人類對更美好世界的向往。為此,我們必須正視二十一世紀面臨的一些問 題,并予以解決。這些問題是: ●全球與局域之間的緊張關系:各國人民在不失其根本的同時,需逐漸成為世界公民。●傳統和現代之間的緊張關系,這和“如何適應變革又不漠視過去”屬于同一個問題。●長遠考慮和短期考慮之間的緊張關系。輿論總是迫切需要迅速得到問題的答案和現成的解決辦法,而許多問題卻需要從長計議,耐心協調,策略變通方能解決。教育政策正屬于這種情況。●人類一方面需要競爭,另一方面也關注機會的均等,這兩者之間也存在著緊張關系。這促使我們把三個因素協調起 來:具有激勵作用的競爭力、產生活力的合作精神以及具有凝聚力的團結精神。●精神和物質之間的緊張關系。在不違背每個人的傳統和信仰的基礎上,激勵他們升華自己的思想和精神境界,這是教育的崇高使命。

站在這個立場上,我們建議,人類需要更加重視作為教育基礎的四個支柱之一:學會共同生活。教育的使命之一是讓學生認識人類的多樣性,同時還要讓他們意識到所有人之間的相似性和相互依存性。從幼兒開始,學校就應該抓住各種機會進行這一雙重教育。有些學科適合進行這種教育,例如,在基礎教育階段開設人文地理,晚些時候開設外語和外國文學。為了學會共同生活,我們可以多了解他人、了解他人的歷史、傳統和精神價值,在此基礎上創造一種新的精 神,這種精神會激勵人們參與共同的項目或者用明智、和平的方式化解不可避免的沖突。

同時,我們也不應該忽視教育的另外三個支柱,它們可以說是學會共同生活的基本要素。第一是學會認知。隨著科學進步所帶來的迅速變革,人類必須重視以下兩個方面的結合:一是相當廣泛的普通教育;二是就少量精選的學科進行深入研究的可能性。

因此,學會認知就意味著學會如何學習。由于知識涉及到方方面面,試圖想什么都知道,這愈來愈做不到。事實 上,在基礎教育階段之后,想成為多門學科的專家就成了不切實際的幻想。今天,一個真正受到良好教育的人需要接受廣泛的通識教育,同時有機會深入地研究少量的學科。通識教育使學生有機會學習其他語言、熟悉其他學科,首先而且尤為重要的是,通識教育提供了與他人交流的手段。這種通識教育可以說是接受終身教育的通行證,因為它使人對終身學習產生了興趣并為其奠定了基礎。

另外一個支柱是學會做事。這和職業培訓密不可分:我們如何使教育和未來相適應、使人們有能力做好未來所需要的工作?這里我們應該將以雇傭勞動為主的工業化經濟同以個體經營或臨時工為主的其他類型的經濟區別開來。工業化經濟的未來取決于它們能否把知識的進步轉化為革新,從而開創新企業、創造新的就業機會。除了學習從事一種職業 外,學會做事也指獲得一種能力,這種能力使一個人能夠應付各種各樣的情況,而且能夠參與集體勞動。如果在校的中小學生和大學生都有機會參加一些以獲取工作經驗為目標的培訓活動或社會福利工作,以此來實踐和鍛煉自己的能力,以上所說的能力和技能在許多情況下是比較容易獲得的

最后但同樣重要的是第四個支柱:學會生存。在二十一世紀,人人都需要發揮更強的自主能力和判斷能力;每個人都要對共同目標的實現懷有更強烈的責任感。教育應當促進每個人的全面發展,即身心、智力、敏銳性、審美情趣以及精神的升華等方面的發展。每個人在青少年時代接受的教育應該使他們形成一種獨立自主的、富有批判精神的思維方式和判斷力。只有這樣,他們才能夠在人生不同的情況下自己確定最應該做的事情。蘊藏在每個人身上的像寶藏一樣的才能都必須發揮出來,例如記憶力、推理能力、想象力、體 能、審美意識、與他人交流的能力以及領導者天生的領袖魅力。這再次證明一個人需要對自己有更深入的了解。

我們要在二十一世紀建立以獲取、更新和利用知識為基礎的教育社會。由于“信息社會”不斷發展,人們接觸數據和事實的機會大增,教育應該使每個人都能收集種種信息,并能篩選、整理、管理和使用這些信息。

面對這種對教育越來越多、越來越高的要求,怎樣才能使教育政策實現既提高教育質量又體現教育公正這兩個目標呢?這是我們應該解決的問題,其中涉及課程設置、教學方法和內容、以及提高教學效果應必備的條件。

教育的這四個支柱不能只涉及一個人一生中的某個階段或單純某個方面。我們有必要重新思考:人的一生什么時候應該獲得教育?所受的教育應該覆蓋哪些領域?教育的各個階段和領域應該相互補充,相互關聯,從而使每個人在一生中都能夠充分利用自己擁有的獨特的教育環境。

1.associate 2.equipped 3.combined 4.emphasis 5.enlighten 6.phase 7.graded 8.commented 9.inspection 10.passively 11.rural 12.negotiate 13.indispensable 14.illusion 15.implemented 16.decline 17.reconcile 18.practically 19.residents 20.virtua

1.so to speak 2.try out 3.in store 4.lend themselves to 5.turn my back on 6.in accordance with 7.crying out for 8.is … the case 9.step in 10.calm down 11.brought back 12.go after 13.reflect on 14.get out of 15.For want of 16.Oddly enough 17.in favor of 18.in turn 19.hit on upon 20.to this end 21.calls for 22.brought about

1.multimedia equipment 2.multipurpose furniture 3.a multifunction cell phone 4.a multi-storey car park 5.a multicultural curriculum 6.a multi-subject dictionary 7.a multi-channel television set 8.a multinational society

1.e 2.g 3.a 4.h 5.d 6.f 7.b 8.c

(1)a.a virtual university b.an online counseling center c.a keyboard college d.an online chat room e.a virtual environment f.the electrically charged space g.cyberspace

(2)a.a home computer b.tariff-free email packets c.the World Wide Web d.electronic bulletin boards

(3)a.cyber education b.online degree programs

1.He is such a shy boy that he flushes whenever he speaks to a girl.2.It was such a well-written report that I couldn’t believe it was written by her.3.He hasn’t seen his son for such a long time that he has almost forgotten what he looks like.4.There were so many people in the stadium that I believed half of the town were there.5.Mother rejected my request so firmly that I knew I should not bring up the matter again.before when 3 until unless as

1)To this end 2)in store 3)indispensable 4)calls for 5)diversity 6)implement 7)In accordance with 8)emphasis 9)combining 10)in depth 11)equip 12)goes after 13)access 14)get … out of

1.Cultivating the right emotions is indispensable in that / because it lays the foundations for the successes of one’s future work and studies.2.West China is crying out for talented people for its development.To this end, the government has laid down / made favorable policies, calling for more college graduates to go and work there.3.How can you turn your back on me when I am in such difficulty? We have gone through trials and tribulations for practically half a century.4.Web addicts spend so much time on the Internet that they are unable to draw a distinction between the virtual world and the real world.5.Urban / City residents often have the illusion that rural life is always leisurely and comfortable.In fact, that may not be the case

.6.Distance learning is a global trend.With its quick growth / development, people are given / can enjoy an equally convenient access to educational resources, no matter where they are.Scientific development has brought about global changes in educational thought.It not only generates such a new form of education as “virtual universities” but turns “lifelong learning” into a workable project.In addition, people today seem to be in favor of practical knowledge.But whatever changes there might have been, education must stick to its classic role: to enlighten learners.Confronted with the new problems of this century, we still expect that education should put more emphasis on cultivating learners' competence to think critically and to work collaboratively / with team spirit.Furthermore, we hope that education will take the responsibility of promoting traditional virtues by guiding learners to dispense with negative desires like greed, lust and violence.

第二篇:大英4綜合教程課后翻譯

UNIT1

1.隨著職務的提升,他擔負的責任也更大了。(take on)

Answer: With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到沒有必要再一次對約翰承擔這樣的責任了。(make a commitment)

Answer: He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.閑暇時瑪麗喜歡外出購物,與她相反,露茜卻喜歡待在家里看書。(as opposed to)

Answer: Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4.說得好聽一些,可以說他有抱負,用最糟糕的話來說,他是一個沒有良心(conscience)且沒有資格的權力追求者。(at best, at worst)Answer: At best he 's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我們已盡全力想說服他,但是卻毫無進展。(strive, make no headway)

Answer: We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.UNIT2

1.憲法規定公民享有言論自由。(provide for)

Answer: The Constitution provides for citizen’s freedom of speech.2.我們在如何養育孩子的問題上有截然不同的看法,因此常發生爭吵。(grow out of;bring up)

Answer: Our constant quarrels grew out of the diverse ideas on how to bring up children.3.我們早在會閱讀之前就已經掌握了一些詞匯。(long before)

Answer: We have learned some words long before we can read.4.很多中國家長認為孩子越早上學越好。(the more...the more)

Answer: Many Chinese parents think that the earlier children go to school, the better.5.新稅法不是要懲罰富人,而是要給窮人以公平和機會。(rather)

Answer: The new tax law is not to punish the rich.Rather it is to bring justice and opportunity to the poor.UNIT3

1.你應該及時掐掉凋謝的花朵。(pluck off)

Answer: You should pluck off the dead flowers in time.2.我認為你所說的實在算不上一個答案。(qualify as)

Answer: I don’t think what you said really qualifies as an answer.3.我們的喊聲在寂靜的大街上回蕩。(echo)

Answer: Our shouts echoed through the silent streets.4.毫無疑問,他的成績提高了,他又重新燃起了對學習的興趣。(revive)

Answer: There is no doubt that his grades have improved and his interest in learning has revived.5.史密斯夫婦已經向離婚法院正式申請離婚。(file for)

Answer: The Smiths have fi led for divorce in the divorce court.UNIT4

1.我爺爺雖然70歲了,但他的愛好廣泛,從下國際象棋到爬山,多種多樣。(range from...to)

Answer: My grandfather’s interests range from playing chess to climbing mountains although he is 70 years old.2.真奇怪,湯姆的奶奶都80歲了還玩玩具娃娃。(surprisingly)

Answer: Surprisingly, Tom’s grandmother plays with dolls at the age of 80.3.他大公無私的精神和天賦使他適合擔當大多數學生夢想得到的那項工作。(qualify for)

Answer: His selflessness and talent qualify him for the job most students dream to get.4.你如何解釋他的那個怪夢?(interpretation)

Answer: What interpretation would you put on his odd / strange dream?

5.我們老板剛買的新轎車一小時能行駛200公里。(be capable of)

Answer: The brand-new car our boss has just bought is capable of making 200 kilometers an hour.UNIT5

1.產品廣告中的說明必須符合產品的實際質量。(conform to)

Answer: The explanation in the advertisement of the product must conform to its actual quality.2.新的見解有望為我們探索應對這種情況的新方法鋪平道路。(pave the way for)

Answer: New insights will hopefully pave the way for us to explore new ways of treating this condition.3.諺語來源于生活,是一個民族的語言和文化的濃縮和體現。(derive from)

Answer: Proverbs, which derive from life, are the condensation and embodiment of the language and culture of a nation.4.這段情感關系一直困擾著她,而且不見盡頭。(haunt)

Answer: The emotional relationship has been haunting her with no end in sight.5.應當承認,很難判定這件獨特商品的合適價格。(discern)

Answer: Admittedly, the right price for this unique commodity is hard to discern.Unit6

1.她將她的少年時代描繪成一個幻想和發現的時期。(portray...as)

Answer:She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.2.試驗表明,不抽煙的人比抽煙的人犯的錯誤要少。(fewer...than)

Answer:Experiments showed that nonsmokers committed fewer errors than smokers.3.足球迷經常受到人們的重視,不是因為他們自身的成功,而是因為他們支持的球隊獲得了勝利。(not...but)

Answer:Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins.4.盡管演員的演技高超,這部長達3個小時的電影還是未能吸引住我們。(despite)

Answer:Despite the actors’ wonderful acting, the three-hour movie could not hold our attention.5.王教授是我能唯一指望救我兒子的大夫。(rely on)

Answer:Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.Unit7

1.對考試結果我無法預料,我們只有等著瞧了。(inkling)

Answer:I have no inkling about the examination results, we shall have to wait and see.2.我不知道到底發生了什么事,但是他們一小時前就該到達這里的。(suppose to)

Answer:I don’t know what happened, but they were supposed to be here an hour ago.3.他今天穿的襯衫的顏色與領帶很不相配。(match)

Answer:The color of the shirt he is wearing today does not match that of his tie.4.經過數年的準備和積累,我終于開始了寫作生涯。(commit)

Answer:After years of preparation and accumulation, I have committed to a writing career fi nally.5.我已經告訴我的孩子們要學著把自己的抽屜清理好。(clear out)

Answer:I have asked my kids to learn to clear out their drawers.Unit8

1.無論我們遇到什么樣的困難,我們都應該想辦法克服它。(overcome)

Answer:No matter what difficulties we come across, we should try our best to overcome them.2.尊老愛幼是中華民族傳統的美德。(traditional)

Answer:Respecting the old and caring for the young is a traditional Chinese virtue.3.今天,各行各業的人都在努力提高自己的知識水平以便跟上時代的發展。(all walks of life)

Answer:Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of the times.4.孩子們特別喜歡卡通片。(have a fancy for / take a fancy to)

Answer:Children have a fancy for cartoons.5.鑒于他們缺乏經驗,這工作他們做得不錯。(given that)

Answer:Given that they are lacking in experience / inexperienced / green hand, they have done a good job.

第三篇:綜合教程3課后翻譯

1.聽到他屢遭失敗的消息,我感到很難過。

repeated failures.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子。

He assumed an air of cheerfulness even though he lost favor with his boss.3.Gulliver經歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物。

Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你的氣的。

been an excellent vice-president for almost 10 years.He is just too common to be picked out from the crowd.1.1.這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一。

The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2.2.如果一個人缺乏實踐經驗,僅憑課堂里學到的東西很難成功的。

If one is deficient in practical experience, he can hardly become a successful person with only what he has acquired in class.3.3.我火冒三丈,這篇專題文章本周內必須完成,但是老是被打斷。It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered 8.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著。

He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點、幽默的語言和親切的態度所深深吸引。

We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and 4.genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講。

The Noble Prize winner began his speech after cheers and applause 5.died down.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流。

He is gifted with a sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.6.8.我發現現實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活。

I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.7.1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上。

My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over 10 hours each day all the year round.8.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養學生對外部世界的濃厚興趣。

The principal attaches much importance to extracurricular activities 1.and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.3.星期一一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租2.車去上班。

He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.3.4.既然你要離開公司了,你要在本周內清算賬目。

Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.4.5.為了按時完成博士論文,他經常熬夜。

He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D.dissertation on time.5.6.沒有什么能夠取代內心深處最深切的愛。

Nothing can replace the profoundest love lodges in one’s heart of hearts.6.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經出色地做了近10年副總裁。

He is considered a natural for the post of the president, for he has

I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4.他認為用舊文體來寫一個當代的主題是滑稽可笑的。

He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5.上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說

愛之地。

The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6.作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀

書勝于嬉戲。

His daughter is very sedate for a girl of about 10, for she likes reading more than playing.7.當第一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉村道路

上散步。

The couple strolled hand-in-hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8.這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才。

The poet was commonly considered as an eccentric genius when alive.1.毫無疑問,莎士比亞使各個時代劇作家相形見絀。

It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2.《了不起的蓋茨比》被普遍認為是美國上世紀爵士時代的縮影。

The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3.你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上澆冷水。

It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4.年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星。

Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5.他們一路閑逛,漫步來到市中心區域觀看慶祝國慶的煙花燃放。

They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6.他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰。

He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serious errors nor grave crimes.7.我每次遇到他,他總是說一大堆無聊的話。

Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8.名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱。

Reputation is a trap into which many people are ready to fall.1.當哈姆雷特拿不定主意該采取什么行動時,他就裝瘋。

Hamlet feigned madness when he was hesitating about what to do.2.搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆。

Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.7.8.鮮花和彩燈為古老的小鎮平添了節日的喜氣。

The flowers and the colorful lights lent a festive atmosphere to this ancient small town.1.1.To me, you are definitely more than an acquaintance.2.2.這個地區的許多手藝人經營各種各樣的手工藝品。

Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3.3.他們為此次意外的成功而感到欣喜若狂。

They went into raptures over the unexpected success.4.4.我感到十分驚訝,他用一種超然冷靜的太對分析著威脅他們所3.真理之光有時太刺目,于是善意的謊言隨處可見。

Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4.美國許多婦女聲稱她們對自己二等公民的地位感到不滿。

5.Many women in America profess that they are unhappy with their status of second-class citizens.6.5.一時沖動之下,他失言抖出了秘密。

On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6.你應該擺脫偏見,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷。

7.You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7.他是一個過于敏感和富于想象力的人,經常在頭腦里編織一張復8.雜的網絡。

Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8.他在伙伴中很受歡迎,因為他盡量不給別人添麻煩。

He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.1.1.有時,我們不得不做出選擇,因為沒有中間路可走。

Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.2.2.他腦海里經常浮現過去的景象:那時的他無憂無慮,沒有生活的重壓。He often conjured up visions of the past when he was free from the 3.pressures of life.3.當他有倦意的時候,經常喝一杯濃濃的清咖啡提神。

He often refreshed himself with a cup of strong black coffee when he felt fatigued.4.4.他擠過一群醉鬼和討價還價的女人,穿過燈火閃耀的街市。

5.He thrust a throng of drunken men and bargaining women and walked through the flaring streets.5.老道的譯者雖然理論不多,但可以憑借經驗將一種語言轉換成另一種語言。

6.Experienced translators, though lacking in the theory, can render one language into another by rule of thumb.6.人們普遍認為外長此行的主要目的是打破兩國關系的僵局。

7.It was generally believed that the major purpose of the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations 8.between the two countries.7.Reading good books and making friends with good people can elevate the mind.有人的危險形勢。

Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5.她躲在窗簾后面窺望那個陌生人。

She peered at the stranger from behind the curtain.6.假日里,他在海灘上盡情享受日光浴的歡樂。

During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7.聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀。

When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief.8.我不贊成用分期付款的方式買房子,我倒認為,我們每個人都

應該儲蓄以備不時之需。

I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead, I maintain that every one of us should save up for a rainy day.1.實驗結果遠遠超出了他們的預料。

The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的困難。

We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter.3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一。

The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西足球球星羅納爾多在2002年世界杯足球賽中射進好幾個

精彩的球。

Ronaldo, one of the footballs stars from Brazil, several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.Robert Frost

5.由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位。

Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力。

Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他們努力將這些新觀念灌輸到學生的頭腦中去。

They tried to instill such new ideas into students’ mind.8.你對員工進行評估時應該做到公正。

You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.

第四篇:綜合教程第二版3課后翻譯答案

Unit 1 1.聽到她屢遭失敗的消息,我感到很難過。(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子。(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物。(assortment)

Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你氣的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點、幽默的語言和親切的態度所深深吸引。(draw)

We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講。(die down)

After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流。(run with the crowd)

He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我發現現實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活。(live up to)

I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit 2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上。(workaholic)

My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養學生對外部世界的濃厚興趣。(extracurricular)

The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班。(grab)

He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內清算賬目。(straighten out)Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時完成博士論文,他經常熬夜。(stay up)He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內心深處最深切的愛。(replace)

Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經出色地做了近10年副總裁。(natural n.)

He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著。(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit 3

1、這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一。(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、如果一個人缺乏實踐經驗,僅憑課堂里學到的東西是難以成功的。(deficient)

If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,這片專題文章本周內必須寫完,但老是被打斷。(exasperate)

I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他認為用就問題來寫一個當代的主題是滑稽可笑的。(ludicrous)He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛的之地。(coo)

The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀書勝于嬉戲。(sedate)

His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing.7、當一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉村道路上散步。(stroll)

The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才。(eccentric)The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 4

1、毫無疑問,莎士比亞是各個時代劇作家相形見絀。(overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2、《了不起的蓋茨比》被普通認為是美國上世紀爵士時代的縮影。(epitome)

The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上潑冷水。(put a damper on)

It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4、年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星。(make a fetish of)

Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他們一路閑逛,漫步來到市中心區域觀看慶祝國慶的煙花燃放。(traipse)

They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰。(deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話。(a whole lot of)Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱。(trap)Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 5

1、當哈姆雷特拿不定注意該采取什么行動時,他就裝瘋。(feign)Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆。(prevarication)

Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有時太刺目,于是善意的謊言隨處可見。(ubiquitous)Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4、美國許多婦女聲稱他們對自己二等公民的地位感到不滿。(profess)

Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一時沖動之下,他失言抖出了秘密。(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、你應該擺脫偏見,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷。(warp)You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一個過于敏感和富于想象的人,經常在頭腦里編織一張復雜的網絡。(a tangled web)

Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受歡迎,因為他盡量不給別人添麻煩。(spare)He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.Unit 6

1、有時,我們不得不做出選擇,因為沒有中間路可走。(middle ground)

Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.2、他腦海里經常浮現過去的景象,那時的他無憂無慮,沒有生活的重壓。(conjure up)

He often conjured up visions of the past when he was free from the pressures of life.3、當他有倦意的時候,經常喝杯濃濃的咖啡提提神。(refresh)He often refreshed himself with a cup of string black coffee when he felt fatigued.4、她擠過一群醉鬼和討價還價的女人,穿過燈光閃耀(flaring)的街市。(thrust)

He trust past a throng of drunken men and bargaining women and walked on through the flaring streets.5、嘮叨的譯者雖然理論不多,但可以憑借經驗將一種語言轉換成另一個語言。(rule of thumb)

Experienced translators thought lacking in theory can render one language into another by rule of thumb.6、人們普遍認為外長此行的主要目的是打破兩國關系的僵局。(break the ice)

It was generally believed that the major purpose if the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations between the two countries.7、讀好書、交好友可以提升境界。(elevate)

Reading good books and making friends with good people can elevate the mind.8、鮮花和彩燈為古老的小鎮平添了節日的喜氣。(lend)The flowers and the colorful lights lent a festive atmosphere to this ancient small town.Unit 7

1、對我來說,你絕對不只是相識的人而已。(acquaintance)To me, you are definitely more than an acquaintance.2、這個地區的許多藝人(artisan)經營各種各樣的手工藝品。(deal in)

Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3、他們為這次意外的成功感到欣喜若狂。

(go into rapture)They went into raptures over the unexpected success.4、我感到十分驚訝,他用一種超然冷靜的態度分析者威脅他們所有人的危險形勢。(detachment)

Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5、她躲在窗簾后面窺視那陌生人。(peer)She peered at the stranger from behind the curtain.6、假日里,她在海灘上盡情享受日光浴的快樂。(indulge in)During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7、聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀。(be overwhelmed)When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief.8、我不贊成用分期付款的方式買房子,我倒認為,我們每一個人都應該儲蓄以備不時之需。(save up)

I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead, I maintain that everyone of us should save up for a rainy day.Unit 8 1.實驗結果遠遠超出了他們的預料。(surpass)The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的問題。(take account of)

We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter 3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一。(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西球員球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進好幾個精彩的球。(spectacular)

Ronaldo, one of the football stars from Brail, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特*弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位。(confer…upon)

Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力。(emancipation from…)

Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他們努力將這些新觀念灌輸到學生的頭腦中去。(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進行評估時應該做到公正。(impartiality)You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9 1.你應該提前告訴我你將去美國深造的事。(in advance)You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2.他過分寵愛他的孫輩。(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術產業已經興起。(spring up)Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯。(derive from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.一位哲學家認為矛盾對立無處不在。(ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分。(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力。(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究。(fastidious)He is fastidious about what he eats and wears.Unit10 1.這些現代主義藝術家看上去有點放蕩不羈。(bohemian)These modernist artists look vaguely bohemian.2.不要搞錯啊,他并不是你以為的什么純潔的孩子。(fool oneself)Don’t fool yourself;he is by no means a pure boy as you think.3.他經常光顧一些以外國人為主要消費對象的時尚別致的咖啡館和酒吧。(chic)

He is a frequent guest in some chic cafes and bars which mainly cater to foreigners.4.他津津有味地敘述他在非洲的冒險經歷。(with gusto)

He gave an account of his adventurous experiences in Africa with gusto.5.他的人生目標之一是將自己的職業與愛好結合起來。(avocation)One of his objectives in life is to unite his vocation with his avocation.6.老年人很容易受到不誠實的推銷員的欺騙。(vulnerable)The elderly are vulnerable to the deceit practiced by dishonest sales people.7.這封雜志的封面經常是富有魅力的女演員。(glamorous)This magazine is frequently covered with glamorous actresses.8.我對電視廣告噱頭真的感到厭煩。(gimmick)I really feel fed up with commercial gimmicks on TV.Unit 11

1.他的父母對他有很高的期望,他感到壓力很大。(feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2.他用積極的觀點來解釋這件事。(in…light)He interpreted the incident in a favorable.3.我很討厭他,因為他特別喜歡誹謗他人。(go out of one's way)I detest him, for he often goes out of his light way to backbite others.4.許多宗教的教義敦促人們超越塵世的成功。(mundane)Many religious teachings urge people to transcend mundane success.5.個人的主動性是促進事業發展的要素之一。(initiative)

Personal initiative is one of the essential elements in promoting your career.6.我認為填鴨式教育不是好的教學方法。(spoon-feed)I don't think it is a good method of reaching to spoon-feed students.7.我將全力以赴在下個月之前完成這項任務,因為我不想有不遵守諾言的污名。(stigma)

8.I will spare no efforts to accomplish the task by the end of next month, for I don't want to suffer from the stigma of having broken my promise.9.我得到了許多與教育新政策相關的信息。(pertinent)I've got much information pertinent to the new policy in education.Unit12 1.一個生活在恐懼邊緣的人是不可能感到快樂的。(close quarters)A man living at close quarters with fear cannot possibly feel happy.2.他心里感到很不舒暢,因為他剛剛出版的書中許多頁面上都有明顯的印刷錯誤。(glare)

He felt greatly depressed,for misprints glared from so many pages of his newly published book.3.一個工于心計的人喜歡玩詭計,但往往沒有大智慧。(calculating)A man of calculating nature likes to play tricks,but tends to lack much wisdom.4.老人感到納悶,為什么這么多姑娘想當流行歌曲明星。(crave)The old man is wondering why so many girls crave to become pop stars.5.我認為抓住別人的錯誤不放是一種不道德的行為。(jump upon)I consider it an inhumane act to jump upon other's blunders.6.他經常用一種傲慢的口吻嘲笑他的兄弟,說他是一個無知的懦夫。(taunt)

He often taunted his brother in an arrogant voice and called the latter an ignorant coward.7.在酷暑中,那個身體虛弱的姑娘突然暈倒了。(keel over)In the scorching heat,the girl in delicate health suddenly keeled over.8.在過去的5年中,城市不斷的朝四周無序蔓延。(sprawl)Over the past five years,the city has been sprawling out in all directions.

第五篇:綜合教程3課后翻譯題

綜合教程3課后翻譯題

Unit 1

1.聽到他屢遭失敗的消息,我感到很難過。(distress)

It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子。(assume)He assumed an air of cheerfulness even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物。(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你氣的。(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點,幽默的語言和親切的態度所吸引。(draw)

We were all greatly drawn by his frank views,humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講。(die down)

The Nobel prize winner began his speech after cheers and applause died down.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流。(run with the crowd)He is gifted with a sort of insight and foresight ,so he rarely runs with the crowd.8.我發現現實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活。(live up to)I feel realities are after all very harsh ,so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上。(workaholic)

My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養學生對外部世界的濃厚興趣。(extracurricular)The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班。(grab)He always grabs a shower,a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內清算賬目。(straighten out)Since you are leaving the company,you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時完成博士論文,他經常熬夜。(stay up)He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D.dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內心深處最深切的愛。(replace)Nothing can replace the profoundest love lodged in one’s heart of hearts.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經出色地做了近10年副總裁。(natural n.)He is considered a natural for the post of the president,for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著。(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit3

1.這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一。(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2.如果一個人缺乏實踐經驗,僅憑課堂里學的東西是難以成功的。(deficient)If one is deficient in practical experience,he can hardly become a successful person with only what he has acquired in class.3.我火冒三丈,這篇專題文章本周內必須寫完,但老是被打斷。(exasperate)I felt exasperated by constant interruptions,for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4.他認為用舊文體來寫一個當代的主題是滑稽可笑的。(ludicrous)He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5.上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛之地。(coo)The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6.作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀書勝于嬉戲。(sedate)His daughters is very sedate for a girl of about ten,for she likes reading more than playing.7.當第一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉村道路上散步。(stroll)The couple strolled hand-in-hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8.這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才。(eccentric)The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit4 1.毫無疑問,莎士比亞使各個時代劇作家相形見絀。(overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2.《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)被普遍認為是美國上世紀爵士時代的縮影。(epitome)

The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3.你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上潑冷水。(put a damper on)

It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4.年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星。(make a fetish of)Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5.他們一路閑逛,漫步來到市中心區域觀看慶祝國慶的煙花燃放。(traipse)They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6.他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰。(deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serious errors nor grave crimes.7.我每次遇到他,他總是說一大堆無聊的話。(a whole lot of)Every time I met him,he would talk a whole lot of nonsense.8.名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱。(trap)Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 7

1.對我來說,你絕對不只是相識的人而已。(acquaintance)To me,you are definitely more than an acquaintance.2.這個地區的許多手藝人(artisan)經營各種各樣的手工藝品。(deal in)Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3.他們為這次意外的成功而感到欣喜若狂。(go into raptures)They went into raptures over the unexpected success.4.我感到十分驚訝,他用一種超然冷靜的態度分析著威脅他們所有人的危險形勢。(detachment)

Much to my surprise,he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5.她躲在窗簾后面窺望那陌生人。(peer)She peered at the stranger from behind the curtain.6.假日里,他在海灘上盡情享受日光浴的快樂。(indulge in)During the holidays,he indulge in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7.聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀。(be overwhelmed)When she learnt the news of his death,she was overwhelmed with grief.8.我不贊成用分期付款的方式買房子,我倒認為,我們每一個人都應該儲蓄以備不時之需。(save up)

I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead,I maintain that every one of us should save up for a rainy day.Unit 8 1.實驗結果遠遠超出了他們的預料。(surpass)The result of the experiment far surpassed their expectation.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的困難。(take account of)We should take account full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter.3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一。(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西足球球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進好幾個精彩的球。(spectacular)Ronaldo, one of the football stars from Brazil,scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位。(confer…upon)

Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力。(emancipation from…)

Patience and perseverance are required in emancipation from bad habit.7.他們努力將這些新觀念灌輸到學生的頭腦中去。(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進行評估時應該做到公正。(impartiality)You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9

1.你應該提前告訴我你將去美國深造的事。(in advance)You should have told me in advance that you would further your studies in America.2.他過分寵愛他的孫輩。(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術產業已經興起。(spring up)Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯。(derive from)Many English words derive from Latin,Greek and French words.5.一位哲學家認為矛盾對立無處不在。(ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分。(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力。(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究。(fastidious)He is fastidious about his food and clothes.Unit 11

1.他的父母對他有很高的期望,他感到壓力很大。(feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2.他用積極的觀點來解釋這件事。(in ……light)He interpreted the incident in a favorable light.3.我很討厭他,因為他特別喜歡誹謗他人。(go out of one’s way)I detest him,for he often goes out of his way to backbite others.4.許多宗教的教義敦促人們超越塵世的成功。(mundane)Many religious teachings urge people to transcend the mundane success.5.個人的主動性是促進事業發展的要素之一。(initiative)Personal initiative is one of the essential elements in promoting your career.6.我認為填鴨式教育不是好的教學方法。(spoon-feed)I don’t think it is a good method of teaching to spoon-feed students.7.我將全力以赴在下個月之前完成這項任務,因為我不想有不遵守諾言的污名。(stigma)

I will spare no efforts to accomplish the task by the end of next month,for I don’t want to suffer from the stigma of having broken my promise.8.我得到了許多與教育新政策相關的信息。(pertinent)I’ve got much information pertinent to the new policies in education.

下載大英綜合教程3第五單元課后答案word格式文檔
下載大英綜合教程3第五單元課后答案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 肥臀浪妇太爽了快点再快点| 国产v综合v亚洲欧美久久| 国产成人精选在线观看不卡| 亚洲熟妇无码av不卡在线| 丰满五十路熟女正在播放| 成人性生交大片免费看中文| 久女女热精品视频在线观看| 麻豆传传媒久久久爱| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 亚洲乱码中文字幕在线| 超碰97人人做人人爱亚洲| 特级无码毛片免费视频播放| 精品乱人伦一区二区三区| 男人把女人桶到爽免费应用| 99精品欧美一区二区三区| 色欲天天婬色婬香综合网完整| 国产精品久久久久久久久电影网| 人妻去按摩店被黑人按中出| 国产高跟黑色丝袜在线| 十八禁午夜私人在线影院| 国产男女猛烈无遮挡a片漫画| 疯狂迎合进入强壮公的视频| 亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 中文字幕人妻伦伦| 亚洲成人一区二区| 一本久久a久久精品亚洲| 国产精品成人网址在线观看| 香蕉成人伊视频在线观看| 国产女主播精品大秀系列| 国内少妇高潮嗷嗷叫在线播放| 欧美不卡视频一区发布| 国产精品视频露脸| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 女m羞辱调教视频网站| 嫖妓丰满肥熟妇在线精品| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产人妻精品久久久久野外| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 中文字幕无码专区一va亚洲v专区在线|