第一篇:大學體驗英語綜合教程3課后題答案--考試小條
T:strategies/released/ trapped/
wassolated fundamental/ultimate/ sparked/ apparently / convince / detail /responses /(has/ stirred /precise/ market/ imported / stir / combat / regulations / instincts / prohibition / irrational /hadcommitted/peculiar/retreat/puzzled/misleading/ counterpart/ vague/ were exposed/ throb/ confusion/ pulse/ creep
A:consequence/priority/ brands/ string/ reckless / deepened/ somewhat/
B:modest /controversy / qualify / D:utter} C:core } G: approach F: assume/ economy/ nightmare/ H:confused
I:convenience/
patience / curiosity / attain / relief/ curled/
M:manufactures /efficient/ N:consumers/ P:sponsor}W:specific/elements/}S:hint/vague/attractive /campaign / invite/
Y:excessive/punctually/exception/
1.災難戰爭How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet.2.母親Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3.新移民As a new immigrant in this completely strange
country she always felt isolated.4.三思而后行Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5.保護環境The time for
talking is past, we must take a positive action
to protect our environment
1.記者The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2.競選演講His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator 3.承認問題While I admit that there are problems, I do not think these problems can not be saved.4.辯論印象His firth debate on TV made a deep impression
on
the
audience
5.事物All things are interrelated and interact with
each
other.1.思想Thoughts are expressed by means of language.2.新書I have bought so many new books this year that it is really difficult for me to keep count of them.3.老太太The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday.4.零用錢His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5.買車We bought a car cost last month which was registered under my name.1.樂隊In 1980s this band shot to fame with that single album.2.冒險Task a risk ,and you maybe lose but the chances of winning increase.3.科學家Scientists are pushing themselves to the limits in their research for finding a AIDS killer.4.網絡Now we know the point of the internet: we can learn about everything happened in the world by clicking the mouse.5.政府Some people think that sooner or later the government will regulate the research of human cloning.1.原理It’s one thing to understand the principle;it’s another thing to put it into practice
2.慢跑It’s reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3.英國人Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound, according to the latest survey.4.土地The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there.5.清晰圖畫I’m wondering whether all the related information could add up to a clear picture of him 1.悲嘆He breathed/heaved a sigh of sorrow, telling us that he had
seen a better day when he was a young.2.責任感H e has a strong sense of responsibility, and that’s why he is chosen to take control of this project.3.不管去哪Wherever you go, be it for business of entertainment, it is always a good idea to know about the place as much as you can.4.小心Let’s be careful.The situation may be about to repeat itself.5.事實In fact, the air quality of a house has a great deal to do with children’s health, and adults’ health for that matter.1.藥A lot of people believe that sleeping pills help them sleep.All I can think is, "if they only knew.2.琢磨問題He kept chipping away at the problem until he had completely solved it.3.鄉下孩子The country boy was exposed to many strange things in the city.He felt greatly shocked as if he had entered a future world.4.大學畢業Within only one year ofgraduating from college, he went from a student who pursued his dream to a person who didn't care about a thing.5.采訪I have been given permission to do the interview in that area, and that's not
第二篇:大學體驗英語綜合教程3課后第9題答案
U1 每次服兩片藥,每天三次,你的病幾天就會好了。
1.Take two pills each time and three times a day and you will be well in a few days.他不是沒有耐心,他只是太累了。
2.He is not impatient;he is just too tired.一旦水源短缺到了無可挽回的地步,只得放棄這座城市。
3.Once water shortage reaches the point of no return, there will be nothing left to be done but abandon the city.我們愿意與在座的各位代表交流我們在城市規劃方面的經驗,并向他們說明我們的創新特色。
4.We’d like to share our experience in city planning with every representative here and show them what is special of our innovations.對日益嚴重的交通問題我們不能袖手旁觀。
5.We can’t just sit back and do nothing about increasingly serious traffic problems.U2 她本以為歷史就是一堆乏味的名字和日期而已,但易教授的講座徹底改變了她的看法。
1.She might have thought that history was just boring names and dates, but Professor Yi’s lectures completely changed her view.飛機失事后,幸存者們唯一能做的就只有待在荒島上等待救援了。
2.After the plane crash, all the survivors could do was wait for rescue on this desert island.這個小男孩偶然讀到了一些關于百慕大三角(Bermuda Triangle)的故事。正是這些故事激發了他對自然界奧秘的好奇心。
3.The little boy happened to read some stories about Bermuda Triangle that did stir his curiosity in the mysteries of nature.DNA檢測結果向警方證明兇手另有其人。
4.The DNA test result was evidence to the police that the murderer was someone else.達爾文堅信進化論(the theory of evolution)的基礎是物競天擇。
5.Darwin was convinced that the theory of evolution is based on natural selection U3 對于大部分美國青少年來說,要說既舒服又時尚的衣著,沒有什么能比得過T恤和牛仔褲。
1.For most American teenagers, when it comes to comfortable and fashionable clothing, nothing beats T-shirts and jeans.阿迪達斯從2004年開始廣為宣傳“一切皆有可能”,并且使這種觀念深入人心。2.Starting in 2004, Addidas widely promoted that “Impossible is nothing,” and the notion took hold.當這條消息在網上首次發布時,上網瀏覽的人不計其數。
3.When the news was first released online, the number of its viewers beat the imagination.這個女孩在歌唱比賽上的杰出表現為她帶來了巨大的機遇。
4.The girl’s big break came with her outstanding performance at the singing contest.在許多歐洲國家,人們都反感在公共場所吸煙。
5.In many European countries people tend to frown on smoking in public places.U4 他是一個傳奇性人物,名下擁有中國最大的門戶(gate)網站。
1.He is a legend with the biggest gate website in China to his name.20世紀初,愛因斯坦發表了一系列關于相對論的文章,因而名聲大震。
2.At the beginning of the twentieth century, Einstein shot to fame after he published a series of articles on the Theory of Relativity.世界衛生組織(WHO)正在敦促成員國采取有效措施阻止禽流感的蔓延。
3.The WHO is urging its member countries to adopt effective measures to keep bird fluat bay。
不管人們喜歡與否,中國傳統文化正在受到外來文化的沖擊。
4.Like it or not, the traditional Chinese culture is invaded by foreign cultures.你不應在實驗還沒有做完就搶先下結論
5.You should not jump the gun in drawing the conclusion before your experiment is finished.U6 你知道站在臺上,所有的眼睛都看著你是一種什么感受嗎?
1.Do you know what it is like to stand on a stage with all eyes on you? 聽到人質已被安然無恙地營救出來的消息,我們大家才松了一口氣。
2.We all breathed a sigh of relief when news came that the hostage was rescued unharmed.憑著他在金融方面的專業知識和管理技能,他很快就控制住了局面。
3.With his professional knowledge in finance and skills in management, he quickly took control of the situation.最后我終于明白了這一點:實際上他們對問題的解決并不感興趣。
4.What became clear to me finally was this: they were not actually interested in the solution of the problem.他每次出門,無論是出差還是旅游,總是隨身帶著筆記本電腦。
5.Wherever he travels, be it a business trip or a sightseeing tour, he would always take a notebook PC with him.U7 那個大學生的父母千辛萬苦地工作來供他上學,要是他明白這一點就好了。1.If that college student only knew how hard his parents have worked to support his education.杰克與一個 NBA 籃球隊簽了約,實現了他的夢想。
2.Jack’s dream came true when he signed the contract with an NBA team.那天我們聊得很愉快,我覺得我們更像是老朋友,而并非兩個剛剛認識的人。3.We had an enjoyable conversation that day, and I felt as if we were old friends rather than two people who had just met.當我在餐館前看到兩天前被偷走的車時,我簡直不敢相信自己的眼睛。4.I couldn't believe my eyes when I saw my car in front of the restaurant, which had been stolen two days before.幾年前她父親失業時,全家人的生活就如爬坡上坎似的變得艱難起來。
5.When her father lost his job a few years ago, life was an uphill crawl for the whole family.
第三篇:大學體驗英語綜合教程3課后翻譯答案第八和第九題
UNIT5 Passage A 1.知道原理是一回事,但要付諸實踐又是另外一回事。
It’s one thing to understand the principle;it’s another thing to put it into practice.2.據報道,慢跑(jogging)可將患心臟病的可能性減少三分之二。
It’s reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3.根據最新調查,半數英國人不清楚歐元和英鎊的比值。Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound, according to the latest survey.4.這片土地本應建成一個供大家享用的公園,但現在卻立起了幾棟公寓樓。
The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there.5.不知道所有這些相關信息能否湊成一幅關于他的清晰圖畫。
I’m wondering whether all the related information could add up to a clear picture of him.1.認識到節約能源的重要性是一回事,但在生活的方方面面付諸實施又是另外一回事。
It’s one thing to recognize the importance of saving energy, it’s another to put it into practice in every aspect of life.2.銷售經理認為,如果銷路不好,新產品就不能算好。
The sales manager believes that clever is not clever if the new product doesn’t sell well.3.他不停地編著各種借口來解釋為何沒有完成任務,好像一千個謊言加起來就可以等于實情。
He kept on making up excuses for his failure to finish the task as if a thousand lies would add up to the truth.4.這項調查發現,人們逛商場的時間越長,就越不能控制自己的購物欲望。
It is found from the investigation that the longer people stay in s store, the less likely they are to control their desire for purchases.5.我相信像她這樣勤奮的人肯定會很快地克服他在英語學習方面的困難。
I believe that someone as diligent as she is will soon overcome difficulties in the study of English.UNIT6 Passage A 1.他悲嘆一聲,對我們說他年輕時也曾風光一時。
He breathed a sigh of sorrow and told us that he had seen a better day when he was a young.2.他有極強的責任感,這就是為什么他被選中掌管這個項目。
H e has a strong sense of responsibility, and that’s why he is chosen to take control of the project.3.不管你去哪里,不管是出差還是去玩,盡量多了解那個地方總是一個不錯的主意。
Wherever you go, be it for business or pleasure, it is always a good idea to find out as much as you can about the place.4.我們得小心一點,同樣的情景可能就要出現。
Let’s be careful.The situation may be about to repeat itself.5.事實上,室內空氣質量與兒童的健康密切相關,當然與成人的健康也有關系。
In fact,indoor air quality has a great deal to do with children’s health, and adults’ health for that matter.1.你知道站在臺上,所有的眼睛都看著你是一種什么感受嗎?
Do you know what it is like to stand on a stage with all eyes on you? 2.聽到人質已被安然無恙地營救出來的消息,我們大家才松了一口氣。
We all breathed a sigh of relief when news came that the hostage was rescued unharmed.3.憑著他在金融方面的專業知識和管理技能,他很快就控制住了局面。
With his professional knowledge in finance and skills in management, he quickly took control of the situation.4.最后我終于明白了這一點:實際上他們對問題的解決并不感興趣。
What became clear to me finally was this: they were not actually interested in the solution of the problem.5.他每次出門,無論是出差還是旅游,總是隨身帶著筆記本電腦。
Wherever he travels, be it a business trip or a sightseeing tour, he would always take a notebook PC with him.UNIT7 Passage A 1.許多人認為這種藥有助于睡眠,而我只能暗自感嘆:“要是他們知情就好了。
A lot of people believe that sleeping pills help them sleep.All I can think is, if they only knew.2、他一直在琢磨這個問題,直到把它完全解決為止。
He kept chipping away at this problem until he solved it completely.3.這位鄉下孩子接觸到了城里的種種陌生的事物。他感到十分驚訝,仿佛自己進入了未來世界一般。
This country boy was exposed to many strange things in the city.He felt greatly shocked as if he had entered a future world.4.大學畢業才一年,他就從一個追求夢想的青年變成了一個凡事都無所謂的庸人。
Within only one year after graduation from college, he went from a student who pursued his dream to a person who didn't care about a thing.5.我已經獲準進入那個地區進行采訪,這可不是人人都能得到的機會。
I have been given permission to do the interview in that area, and that's not something that everyone gets.1.那個大學生的父母千辛萬苦地工作來供他上學,要是他明白這一點就好了。
If that college student only knew how hard his parents have worked to support his education.2.杰克與一個 NBA 籃球隊簽了約,實現了他的夢想。
Jack’s dream came true when he signed the contract with an NBA team.3.那天我們聊得很愉快,我覺得我們更像是老朋友,而并非兩個剛剛認識的人。
We had an enjoyable conversation that day, and I felt as if we were old friends rather than two people who had just met.4.當我在餐館前看到兩天前被偷走的車時,我簡直不敢相信自己的眼睛。
I couldn't believe my eyes when I saw my car in front of the restaurant, which had been stolen two days before.5.幾年前她父親失業時,全家人的生活就如爬坡上坎似的變得艱難起來。
When her father lost his job a few years ago, life was an uphill crawl for the whole family.UNIT8 Passage A 1.同這個案件相比,最近幾個月的盜竊事件不值得一提。
The thefts in recent months paled in comparison with the case.2.那次交通事故雖然已經過去了好幾年,但他還是擺脫不了負疚感。
Several years have passed since the traffic accident, and he still can't shake away the guilty feeling.3.盡管我們提出了降低成本的建議,董事會的成員們似乎沒有認真考慮。
Though we had put forward the proposal to reduce cost, the board members didn't appear to take it seriously.4.周圍的山坡已經變得光禿禿的,但這并沒有使村民們想起保護環境的重要性。
The bare hills around haven't reminded the villagers of the importance of protecting the environment.5.辦公室里可能再不會響起他那爽朗的笑聲了。
It is unlikely for his hearty laughter to ring in our office again.1.離開了18年以后,曼德拉回到了故土。18年來他一直呆在監獄里。
Mandela had just returned to his homeland, after an absence of 18 years he spent in prison.2.沒有適當的防護措施,探視者是不敢貿然進入隔離病房。
No visitor can venture into the isolation ward without proper protection.3.音樂會開始后,遲到者免入。
No late comer will be admitted once the concert is under way.4.我原本覺得自己很不幸,但和你的遭遇比起來,這不算什么。
I thought I was unlucky but my experience pales in comparison to yours.5.不管多么努力,在畢業幾個月后他還是連個面試的機會都沒有得到。
Hard as he tried, he couldn’t even get an job interview several months after his graduated.
第四篇:大學體驗英語綜合教程1課后答案
Read and translate
1.自從有了移動電話后,他再也沒有給朋友寫信了。
→譯文: He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2.盡管很忙,他每天至少花兩小時上網,了解這個領域的最新動態。
→譯文: Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field.3.李教授在畢業典禮上做了一個簡短的講話,他的話深深銘刻在我的記憶中。
→譯文: Professor Li made a short speech at the commencement, his words of which were deeply impressed upon my memory.4.講到期末考試,學生們一點兒都不緊張,他們滿臉都是自信。
→譯文: Talking of the final exams the students were not nervous at all.On their faces was confidence.5.在30分鐘寫出一篇約100個詞的短文,對于他們班大多數學生來說不過是小菜一碟。
→譯文: To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class.Read and translate 15
1.我發覺自己對英語口語有著濃厚的興趣。
→答案: I have found myself having great interest in spoken English.2.驅車行駛在高速公路上,我意識到近幾年來,中國的公路系統發生了巨大的變化。
→答案: Driving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China’s automobile way system in recent years.3.我簡直不敢相信他這么快就學會了操作計算機。
→答案: I can hardly believe that he has learned to how to work a computer in such a short time / period.4.三年的試管已經過去,這一刻終于來臨了:不到兩周我就要回國了。
→答案: Three years has passed and the time has come.In less than two weeks, I will go back to my country.5.許多我認識的人都迫不及待的想要出國,而我卻寧愿和家人在一起呆在國內。
→答案: Many people I know can’t wait to go abroad, but I would rather stay with my family in my country.Unit 2study online
Read and translate 7
1.他的生活經歷在他的學術生涯中一直扮演著一個重要角色。
His life experiences have always been playing an important role in his academic career.2.那家餐廳最近已經延長了營業時間。
The restaurant has extended its opening hours recently.3.我剛剛讀完一本從一種新的視角研究莎士比亞的有趣書籍。
I have just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.隨著電子郵件的廣泛應用,垃圾郵件問題已引起人們的極大關注。
With the wide use of e-mail, the issue of junk mail / spam issue / problem has drawn much concern.5.傳統教育比起網絡教育來說對于學生和教師之間的交流和互動有著更多的限制。
There are more limitations on communication and interaction between teachers and students in traditional/ conventional education than(there are)in online education.Read and translate 14
1.誰是誰非昭然若揭,吉姆無意和他真論。
Since it is obvious who was right and who was wrong, Jim had no intention of arguing/ to argue with him.2.令人驚訝的是,那次與威爾遜教授的偶然相識,后來居然給了我一個機會去他們學校做交流生。
To my surprise, it was the chance meeting with Prof.Wilson that later on afforded me an opportunity to study at his university as an exchange student.3.學校將延長圖書館和教室的開放時間,盡量滿足學生的需要。
The university will extend the opening hours of its library and the classrooms to meet the students.4.信息技術的發展已經開始對社會的各個方面產生深遠的影響。
The development of information technology has begun to have profound effects on all aspects of social life.5.憑他的英語水平,在這次校級英語演講將比賽中他將有上佳的表現,對此我們沒有疑問。
We have no doubt that, with his high level of English, he will surely have an excellent performance in the university-wide English speech contest.Unit 3leisure activity
Read and translate 6
1.著鋼琴有些不對勁,但是我無法說清楚。
Something is wrong with the piano, but I cannot put my finger on it.2.這條褲子不但太大,而且與我的夾克也不配。
Apart from being too large, the trousers don抰 match my jacket, either.3.不論理由是什么,反正我喜歡流行音樂。
Whatever the reason is, I like the pop music.4.他對外國文化有濃厚的興趣,經常博覽群書以尋找有用的信息。
He has strong interest in the foreign cultures and often browses through books for useful information.5.在是否要創辦一個新社團的問題上,我們意見很不一致。
Our opinions vary a great deal on whether we should start a new society.Read and translate 14
1.要去那座島,出了搭船以外,別無他法。
You can’t get to the island other than by boat.2.有些學生瘋狂的迷戀流行音樂,而另外一些人則更喜歡古典音樂。
Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3.傳媒在引領時尚方面正起著越來越重要的作用。
The media are playing an increasingly important role in leading fashions.4.我千方百計想弄到一張他新發行的唱片,卻未能如愿。
I tried every means to get a copy of his newly issued album, but in vain.5.要是沒有朋友的鼓勵和幫助,我可能已經輟學了。
Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.Unit 4 living on your own
Read and translate 7
1.我已經把我的簡歷和附函傳真給了那家公司,但尚未收到回復。
I have faxed my cover letter along with my resume to that company, but no reply yet.2.當別人遇到困難時,約翰會毫不猶豫的提供幫助。
John will not hesitate for a second to help anyone who is in trouble.3.我得承認我很想到國外工作和學習一段時間,但我知道要拿到簽證不容易。
I have to admit that I desire to work or study abroad for some time, but I know the visa is not easy to get.4.他到倫敦2年后才在一家國際銀行找到一份工作。
It was not until 2 days after he arrived in London that he got a job in an international bank.5.湯姆完成他的教學工作后,在中國周游了2個月才回到美國的家。After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home to the USA.Read and translate14
1.這是大學一年級新生第一次聽美國教授的講座,他們在頭20分鐘里聽不太懂他在說什么。It was the first time for the freshmen to attend an American professor’s lecture, and
they hardly understood what he was talking about for the first 20 minutes.2.還剩10分鐘,既然你已經做完考題,也可以現在交卷。
There are 10 minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.3.為了不傷害任何人的感情,他們花了近3個月的時間才做出最后決定。It took them nearly 3 months before they made their final decisions without hurting anybody’s feelings.4.要趕上世界新近科學技術,中國大學生在畢業前至少應學好一門外語。
It is appropriate for Chinese college Students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world’s advanced science and technology.5.史密斯先生是一個勤奮的電影導演,同時也是一個有責任心的父親。
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit 5sources of information
Read and translate6
1.這些觀眾一定是錯過了看他們的音樂演出,否則他們會給予高度評價的。
These audiences must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.盡管他遠在他鄉,不知怎么她總能感覺到母親的深切關懷。
Although she was far away from hometown, somehow she could sense her mother’s deep concern.3.這位接線員每天從家里到工作地點路上要花兩個小時左右。
This operator spends two hours or so on her way from her home to the workplace everyday.4.5.他感激他的同情和理解,因為在當時對他來說這意味著許多。He appreciated her sympathy and understanding, because it meant a lot to him during that time.她終于來到電話亭,投入硬幣后便開始網巴黎撥打電話。
She finally arrived at a telephone booth and dialed Paris after putting in the coins.Read and translate 14
1.你用電腦用的越熟練,你找到擔任秘書工作的可能性就越大。
The more fluently you can use a computer, the more likely you will find a job as a secretary.2.他喜歡通過電子郵件而不是通過電話和同事分享信息。
He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.3.對美國人來說,生活在一個沒有汽車的地方是不可思議的。
For Americans, they can not imagine living in a place where there are no cars.4.他們得出的結論是使用真皮制品從長遠的觀點來看還是相對便宜的,因為真皮制品比較經久耐用。They came to the conclusion that it抣l be cheaper in the long run to use real leather because it is more durable.5.這些日子他一直在忙于尋找有效的網址。
He has been involved in seeking out effective websites for these days.Unit 6Olympic work
Read and translate 6
1.2.我不知道事情會變成這樣。Little did I know that things would turn out like that.他并不想買車,但是我說服他買了一輛。
He wasn't keen on buying a car, but I persuaded him buying one.3.成為2008年北京奧運會志愿者隊伍中的一員將會是我一生中難得的經歷。Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games will be a once-in-a-lifetime experience for
me.4.5.吸煙室導致肺癌的主要原因。Smoking is a main factor contributing to lung cancer.這所大學下個月將聯合舉行藝術表演。
The two universities will stage an art show next month jointly.Read and translate 14
1.北京將于2008年舉辦第29屆夏季奧運會。
Beijing will host the 29th Summer Olympic Games in the year of 2008.2.3.4.充足的新鮮空氣,有助于身體健康。Plenty of fresh air contributes to good health.無論發生什么情況,他就是一言不發。No matter what happened, he would not say a word.我從他那得知,你還從事另一項重要的工作。
I learned from her that you undertook another important job as well.1.Unit 7Learning strategies
Read and translate6
1.這次貿易談判非常成功,它對雙方都有著特別打的好處。
The trade negotiation is very successful.It can be uniquely beneficial to both parties.2.3.我們班的同學都或多或少地參加過學生會組織的活動。Our classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.對一個沒有受過高等教育的人來說,這是他能得到的最理想的工作之一。For a person who has never received any higher education, it is one of the most desirable jobs 我渴望有機會參加2008年北京奧運會志愿者活動。I eager to have the opportunity of participating in the volunteer activities for the 2008 Beijing Olympics.available.4.從事科研工作能激發人大學生的獨立思考和有效學習的能力。
Research work can spur undergraduate students independent thinking and effective learning.5.學費每年都在上漲,這一成為貧困家庭學生很重要的負擔。Tuition keeps going up every year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken families.Read and translate14
1.新時代要求勞動者要有創造性,而不是一位忠誠于雇主。
The new times requires the work force to have creativity rather than just loyalty to the employers.2.這家海運公司于1952年白手起家,經過蓬勃發展,已經成了穿云也得重點企業。
The shipping company started with nothing in 1952.Now it has bloomed into a major enterprise in the shipping industry.3.海爾成功的關鍵之一在于他有一套為全球所羨慕和防效的管理體系。
The success of Haier lies in its management system which is envied and emulated globally.4.這家合資企業制定了今年的目標,要講銷售額提高50%。
The joint venture has established its goal of increasing its sales by 50% this year.5.我曾多次嘗試戒煙,但要徹底戒掉去很難。
I have tried quitting smoking several times, but it’s terribly difficult to stop smoking for good.Unit 8love and friendship
Read and translate6
1.羅伯特·彭斯在詩中把他所鐘情的女孩比作玫瑰花。
Robert Burns compares the girl he loves to a rose in his poem.2.無論你多忙,都應該抽時間回學校參加同學聚會。
No matter how busy you are, you should take some time for the class reunion.3.4.離婚后他需要一個能給她安慰的人。She needed a shoulder to cry on after her divorce.畢業20年以后,他幾乎認不出他以前的同學了。
He could barely recognize his former classmates after he graduated from school 20 years ago.1.什么都無法替代親密朋友之間的友誼。
Nothing can replace the friendship between close friends.Read and translate14
1.情人節之前,他在花店為自己的心上人提前預定了一束玫瑰花。
He ordered a bunch of roses in advance for his sweetheart from the florist for Valentine’s Day.2.丈夫去世后,他無法忍受孤獨寂寞的日子。
She can’t endure the solitude and lonely days after her husband died.3.如果我弄清楚她的地址,我會馬上轉告你。
I will let you know her address at once should I ever find it out.4.如果你想讓她高興地話最好帶上巧克力。
You’d better bring chocolates with you in case you want to cheer her up.5.這是一本非常有趣而浪漫的小說,他一定能引起你的興趣。
This is such an amusing romantic novel, it should certainly provoke you interest..
第五篇:大學體驗英語綜合教程1,4,5題答案
第一單元
1.2.3.4.5.6.7.conquer impressed seniors→譯文: →譯文: →譯文: 為了攻克語言的難關,他們努力學習英語。老師對學生上網沖浪的能力感觸頗深。目前許多高年級學生開始考慮選擇一個職業。春節快到了,許多人都回家團圓。was approaching surveying confident graduate →譯文: →譯文: →譯文: →譯文: 他向窗外望去,審視著鄉下的風景。我們有信心能夠克服困難。湯姆是今年最出色的哈佛畢業生。
院長長時間的講話使得他不耐煩地在座位上晃來晃8.shifted→譯文:
去。
9.10.1.broaden obscure →譯文: →譯文: 學院幫助比爾擴展他的愛好。蒙蔽真理的言辭一定要棄之不用。due to→譯文:八點三十分的班機因大霧而推遲起飛。
大學生從事各種各樣的兼職,如:派發廣告傳單、2.passing out →譯文:
家教、送報紙。
3.4.5.filing into →譯文: impressed upon no longer 講演定在三點鐘開始,學生們現在依次進入會場。他們要孩子們牢記永遠說實話是一種美德。→譯文: →譯文: 他不再是個孩子,應該允許他自己作決定。第二單元
1.restrictions→譯文:
漸減少。
2.3.explore→譯文: 中國加入世貿組織后,對外貿易所遭受的限制會逐互聯網使我們能夠足不出戶就能探詢世界。這類藥品所面臨的問題是人們太容易得到某些藥品。
政府發行了一系列的材料去喚起公眾對危險的愛滋accessible→譯文: →譯文: 4.extend
病的認識。
5.register→譯文: 駐留兩個星期以內的外國人需要向當地公安局注冊。
當得到機會攻讀在線學位時,他高興地立即就抓住6.opportunity→譯文:
了這個機會。
7.interaction→譯文:
標是促進師生互動。
8.9.Exchanging→譯文: project→譯文: 獲得電子布告欄上的信息沒有任何限制。我們的目互換房屋居住是一種很好的度假方式。制作項目的隊員每周二下午碰頭交換意見。
10.available
目的所有材料。
1.2.3.→譯文: 這所大學的高年級學生都可以得到關于污染研究項connectedtotake over→譯文: 我能將手提電腦連線到互聯網上嗎? →譯文: 他已經計劃在65歲時將生意交給大兒子打理。知識一直在經濟發展方面起到重要作用。
為了照顧3歲的兒子,她已經選修了市場playingrole→譯文: 4.In addition to→譯文:
策劃、商務交往和經濟學的在線課程。
5.will spread out
人能夠上網。
第三單元
1.tends→譯文: →譯文: 在線學習會被推廣開來是因為越來越多的他聽不同的音樂,但都趨向于流行音樂。
2.culture→譯文: 語言是文化的載體,因此當我們學習外語時,會接觸到與我們的文化有著相當差異的文化。
3.applied→譯文:
4.bored
5.secure
6.highly→譯文: →譯文: →譯文: 科學發現常常被應用于工業生產工程。我希望在聽我講話時你不會感到乏味。你能保證為我留兩個音樂會的好座位嗎? 這是一部非常搞笑的電影,錯過了你會后悔的。
對我的要求,他給出了否定的回答。我感到困惑和失望。
她被這個年輕人不禮貌的行為惹惱了。
自從那次不愉快的事件之后,我盡量避免與他發生更多的7.negative→譯文: 8.behavior→譯文: 9.avoid
沖突。→譯文:
10.ignored→譯文:
1.hang out→譯文:
2.check out→譯文:
最好的。
3.giving out司機無視交通燈,結果與另一部車相撞。他們通常在酒吧閑坐,以消磨時光。我一直在我所居住的新街區里試各家餐館,試圖找出一家→譯文: 鮑勃找了份兼職工作,為一家化妝品公司派發傳單。
假期結束后,她渴望投身于新電影的制作。
我全身心地投入工作,不去想她。4.threw herself into5.immersed myself in
第四單元 →譯文: →譯文:
1.undertaken→譯文:
目之一。
2.had intended→譯文: 英吉利海峽隧道是(我們所)承擔的最大的工程項他將它當成侮辱,可這并非我的本意。
3.resources
好它們。
4.inquiries的問題。
5.6.7.→譯文: 作為一名新生,你應該盡快熟悉校園資源,并利用→譯文: 買計算機以前,他詢問了許多關于計算機質量方面investigated→譯文: recommend→譯文: 警察通過跟蹤犯罪現場的腳印偵破了多宗案件。我正在考慮買汽車,你能推薦一個好的品牌給我嗎? 瑪麗不但按時去上課,她還經常參加課外活動。
隨著經濟的快速發展,我們生活的方方面面都發生participates→譯文: →譯文: 8.aspects
了極大的變化。
9.hesitate→譯文: 湯姆是個好人,你有困難時他會毫不猶豫地幫助你。
這套系統非常經濟,因為它能節省一半電費。10.economical→譯文:
1.2.running low→譯文: turned out→譯文: 我的CD唱機在嘟嘟地響,電池的電量不足了。實際上,孩子們花了一整天時間玩電腦游戲。
她是參加試驗的惟一的女性,也是死于該3.participate in
實驗的少數志愿者之一。→譯文:
4.as a result→譯文:
使之敏銳。
5.so far→譯文: 人類教計算機思維,結果計算機發展了推理能力并這種數字電視被認為是我國迄今為止最好的產品。第五單元
1.bleeding
著血。
2.3.4.5.6.7.8.somehow appreciate amusedconcern→譯文: 當他們到達這里的時候,他正躺在地板上,鼻子流→譯文: →譯文: →譯文: →譯文: 我想她是對的,可不知怎的,我又有點不確定。如果你把收音機關輕點,我會很感謝的。我們聽說他坐到了濕油漆上,覺得很滑稽。英國糟糕的經濟表現引起了公眾越來越多的關注。amazed →譯文: heal→譯文: chipped聽說你要離開,我們很驚訝,為什么不早點告訴我們? 你不必擔心他,這種藥將能幫助他很快愈合傷口。這個碟子恐怕已經被我弄破了一片。
盡管她只有兩個月大,但是她已經習慣了用吸管吸→譯文: →譯文: 9.sucking
牛奶。
10.heap →譯文:
衣服來支撐她的家庭。
1.2.put downhung up盡管這位老婦人患有絕癥,但是她還不得不每天洗一大堆→譯文: →譯文: 引擎壞了,駕駛員只好把飛機降落在海里。他把自己喜歡球隊的照片加上畫框,掛在了墻上。
那些拿錢少但是享受生活的人,他們的一輩子要比3.end up→譯文:
那些工作很多的人幸福。
4.5.now that→譯文: 既然沒有人反對它,那么我們就采用這個計劃。or so →譯文: 這個氣球大概飛了50分鐘。
第六單元
1.2.3.valuable →譯文: 你的建議對我的研究非常有價值。bond →譯文: overnight 在這種溫度和壓力下,這兩種物質不會融合。為了明早能早點出發去鄉下,整晚都在做準備。
盡管只有四匹馬參加,但是這仍然是令人興奮的比→譯文: →譯文: 4.competing
賽。
5.6.7.8.9.issue →譯文: revels →譯文: 工人們面臨的另一個大問題是漲工資的問題。在遇到新朋友或者結交新朋友的時候,她總是非常高興。電話的發明給人類通訊作出了很大的貢獻。城堡的大門需要一些強壯的人來開和關。當志愿者的經歷對我正在從事的工作來說很有關系。
一天晚上,當沒有人監護他的時候,他從醫院走了contribution →譯文: massive relevant →譯文: →譯文: →譯文: 10.supervise
出去。
1.reveled in →譯文: 孩子們對鄉下生活的感到很高興。
在1998年洪水之后,很多學生都想加入活動幫助2.take part in →譯文:
受害者。
3.stood me in good stead的考試中帶來了很大的好處。
4.was relevant to
看過的電視節目有關。
5.→譯文: 我做了很仔細的筆記,這給我后來→譯文: 我們上周在課堂上討論的內容和我們以前a range of→譯文: 優秀的老師用很多的方法來激發學生。
第七單元
1.demonstrated→譯文: 急救指導員示范正確的包扎傷口的方法。
你怎么能這么消極地接受失敗呢?為什么不再試一2.passively→譯文:
次?
3.4.independent→譯文: plug→譯文: 雖然家境優越,她想自己掙錢,經濟上獨立。游泳時要用膠塞塞住耳朵。
法庭上由十二人組成的陪審團聆聽犯罪舉證后決定5.constitute→譯文:
被告是否有罪。
6.7.spursoriginal→譯文: →譯文: 漁民們在錢的驅動下冒險長途遠航。一名好老師應該激勵學生有創見和發明。
8.mode→譯文:
變。隨著經濟的快速發展,我們的生活模式這些年也發生了巨
9.constantly→譯文:
里每天學習12個多小時。
10.1.2.3.intensive→譯文: on a...basis為了這次重要的考試她一直在學習,差不多一個月賽爾比先生病情嚴重,已經被轉到加護病房。我們每周上兩次英語課。農民把禿山變成了肥沃的耕地。→譯文: transformed...into→譯文: pointed out→譯文: 科學家早就指出肺癌和抽煙有關。
盡管維他命對健康有好處,但你也不能忽4.are beneficial to→譯文:
視傳統的健康措施,如鍛煉和吃低脂食物。
5.on my own→譯文:
無成。
第八單元
1.2.3.4.5.6.7.occasionally →譯文: encountered→譯文: Motioninginclineprinciplerecallreplace→譯文: →譯文: →譯文: →譯文: →譯文: 我能很好地獨立工作,而他離開別人的幫助就一事朋友們偶爾在周末拜訪他。她在劇院和一位老朋友不期而遇。老師指著走向前的優秀學生,把他們介紹給系主任。我傾向于反方的觀點,你愿意的話可以持不同意見。我們的主要問題是沒時間檢查計劃中的細節。我想不起報告中的細節了,它太長了。有什么可以替代母親的關愛嗎?
這不是我的專業課,所以教室里沒有幾個8.acquaintances
是我的熟人。
9.barely→譯文: →譯文: 這次事故中,他幾乎不到駕車年齡。
10.upset→譯文: 你不能去她的生日聚會令她非常沮喪。
在小鎮度過的第一天是一場惡夢,但遠遠還算不上1.far from
是一場災難。
2.3.4.5.→譯文: drifted apart→譯文: 他們結婚多年,但漸漸疏遠,最后分手。ever after→譯文: joined hands→譯文: succeed in→譯文: 王子和公主結婚了,從此過著幸福的生活。足球賽開始前隊員們手拉手互祝成功。他最終找到了一間校園附近的公寓嗎?