第一篇:胡錦濤會(huì)見(jiàn)俄羅斯老戰(zhàn)士 中俄翻譯
Выступление председателя КНР Ху Цзиньтао на встрече с российскими
ветеранами
(8 мая 2010 года, г.Москва)
Председатель КНР Ху Цзиньтао
Уважаемые российские ветераны:
Дорогие товарищи и друзья:
Здравствуйте!Я очень рад тому, что прибыл в Москву на церемонию, посвященную 65-летию Победы в Великой Отечественной войне.5 лет назад я здесь встречался с частью российских ветеранов, которые участвовали в сражениях в Северо-Восточном Китае во время Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам.Сегодня я еще раз здесь встречаюсь со старыми и новыми друзьями и чувствую очень прекрасно.Мне хотелось бы от имени правительства и народа Китая выразить ветеранам сердечный привет и высшее уважение.Вторая мировая война, которая вспыхнула более 70 лет назад, принесла миру на планете небывалую катастрофу.Народы стран мира совместными усилиями боролись с фашизмом и защищали мир на планете.Советские войска и народ своей кровью защитили домашние очаги и взяли Берлин.В войне погибли 27 млн советских людей.Военные и мирные граждане, ведя кровопролитные бои, своей кровью и жизнью отстояли суверенитет и достоинство родины и тем самым совершили неизгладимые исторические подвиги для завоевания победы в мировой антифашистской войне.Вмести с тем на главном поле боя антифашистской войны в Азии и на Тихом океане военные и мирные граждане Китая вели 8-летнюю затяжную упорную борьбу, в ходе войны пали 35 млн китайских сыновей во имя Родины.Непоколебимый дух сопротивления китайского народа нанес тяжелый удар по японским агрессорам, разгромил попытки японских фашистов установить господство в Азии, что внесло важный вклад в мировую антифашистскую войну.Мы не забудем, как большое количество бойцов советской Красной армии, в том числе ветераны, с которыми я сегодня встречаюсь, отправились на поле боя на Северо-Восток Китая, плечом к плечу с военными и мирными гражданами Китая сражались с японскми агрессорами и внесли важный вклад в окончательную победу в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам.Много российских выдающихся сыновей пали на земле Китая.Народы двух стран формировали глубокую дружбы на антифашистской войне.Дружба, скрепленная кровью и жизнями, является прочной основой дружбы между двумя странами из поколения в поколение.В последние десятилетия мы всегда вспоминаем граждан двух стран, которые пожертвовали своей жизнью для победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам, и их исторические подвиги.Во время 65-летия Победы в ВОВ мы глубоко чувствуем, что мир достается нелегко, необходимо ценить мир.При нынешней сложной и переменчивой международной ситуации Китай и Россия должны извлечь уроки из прошлого и обратить взор на будущее, укрепить стратегическое взаимодействие и прилагать усилия в следующих областях.Мы должны проповедовать правильную точку зрения на историю.Китай и СССР внесли выдающийся вклад в победу в мировой антифашистской войне, это правда.Китайский народ высоко оценивает огромную роль советских военных и мирных граждан в мировой антифашистской войне, и крепко помнит помощь, оказанную СССР на ключевом этапе сопротивления китайского народа японским захватчикам.Мы должны проповедовать новую концепцию безопасности, которая характеризуется взаимодоверием, взаимовыгодой, равенством и взаимодействием.Хотя уже прошло 65 лет после завершения Второй мировой войны, однако мы должны хорошо помнить тяжелые уроки войны.Сегодняший мир остается неспокойным, мир и развитие находятся под серьезными угрозами.Мы призываем мировое сообщество принять и реализовать новые концепции безопасности, увеличить взаимодоверие, заботиться об интересах друг друга, провести дружественные консультации, уважать многообразие цивилизации в целях сотрудничества и развития.Мы должны укрепить стратегическое сотрудничество.Китай и Россия в качестве крупных держав и постоянных членов СБ ООН обязаны проповедовать многополярность мира и демократизацию международной политики, содействовать установлению более справедливого и рационального международного политического порядка.Мы должны тесно сотрудничать в международных делах и сохранить мир в регионе и на планете.Товарищи и друзья!
В настоящее время мир находится в фазе большого развития, реформ и перемен.Я уверен в том, что народы Китая и России вместе с народами других стран будут помнить историю и открывать будущее, прилагать неуклонные усилия для создания гармоничного мира, который характеризуется прочным миром и общим процветанием.Желаю ветеранам здоровья, долголетия, счастья и благополучия.Спасибо.尊敬的俄羅斯老戰(zhàn)士們,親愛(ài)的同志們、朋友們:
你們好!很高興來(lái)到莫斯科出席偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年慶典。5年前,我曾在這里同部分參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)東北戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)斗的俄羅斯老戰(zhàn)士見(jiàn)面。今天再次同新老朋友見(jiàn)面,感到十分親切。首先,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和人民,向各位老戰(zhàn)士致以誠(chéng)摯的問(wèn)候和崇高的敬意!
70多年前爆發(fā)的第二次世界大戰(zhàn),給世界和平帶來(lái)空前災(zāi)難。世界各國(guó)人民同仇敵愾,攜手反擊法西斯侵略者,保衛(wèi)世界和平。蘇聯(lián)軍民浴血奮戰(zhàn),從保衛(wèi)家園到攻克柏林,2700萬(wàn)蘇聯(lián)軍民獻(xiàn)出了寶貴生命,譜寫(xiě)了驚天動(dòng)地的壯麗篇章。英雄的蘇聯(lián)軍民不僅捍衛(wèi)了祖國(guó)的主權(quán)和尊嚴(yán),而且為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出不可磨滅的歷史貢獻(xiàn)。
與此同時(shí),在第二次世界大戰(zhàn)亞洲太平洋主戰(zhàn)場(chǎng)上,中國(guó)人民同日本侵略者進(jìn)行了8年艱苦卓絕的斗爭(zhēng),3500萬(wàn)中華兒女為國(guó)捐軀。中國(guó)人民以不屈的抗?fàn)幒皖B強(qiáng)的戰(zhàn)斗給日本侵略者以沉重打擊,粉碎了日本軍國(guó)主義稱(chēng)霸亞洲的企圖,為贏得世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)作出重大貢獻(xiàn)。
我們不會(huì)忘記,在這場(chǎng)極為殘酷的較量中,包括今天在座老戰(zhàn)士在內(nèi)的大批蘇聯(lián)紅軍遠(yuǎn)赴中國(guó)東北戰(zhàn)場(chǎng),同中國(guó)軍民肩并肩對(duì)日作戰(zhàn),為中國(guó)人民奪取抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最終勝利作出重要貢獻(xiàn)。許多優(yōu)秀俄羅斯兒女在中國(guó)大地上獻(xiàn)出寶貴生命。中俄兩國(guó)人民在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中結(jié)下深厚友誼。這種用鮮血和生命凝結(jié)的友誼是中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也是中俄世代友好的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。幾十年來(lái),我們始終深切緬懷為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利獻(xiàn)出生命的中俄英烈,永遠(yuǎn)銘記他們用生命鑄就的歷史功勛。
在偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年之際,我們深感今天的和平來(lái)之不易,值得倍加珍惜。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì)下,中俄兩國(guó)應(yīng)該以史為鑒、面向未來(lái),加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作,重點(diǎn)在以下幾個(gè)方面共同作出努力。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)正確歷史觀。中國(guó)和蘇聯(lián)為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出了卓越貢獻(xiàn),這是鐵的事實(shí)。中國(guó)人民高度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)軍民在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中發(fā)揮的重大作用,始終牢記蘇聯(lián)軍民在中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)決戰(zhàn)關(guān)頭向我們伸出了援助之手。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀。雖然第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束65年了,但我們必須銘記那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉痛教訓(xùn)。當(dāng)今世界仍不太平,和平與發(fā)展面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。我們呼吁國(guó)際社會(huì)樹(shù)立和踐行新安全觀,增加相互信任,照顧彼此利益,堅(jiān)持友好協(xié)商,尊重多樣文明,共謀合作發(fā)展。
我們應(yīng)該加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作。作為世界大國(guó)和聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),中俄有責(zé)任積極倡導(dǎo)世界多極化和國(guó)際政治民主化,積極推動(dòng)建立更加公平合理的國(guó)際政治新秩序。我們要在國(guó)際事務(wù)中密切合作,共同維護(hù)世界和地區(qū)和平。
同志們、朋友們!
當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期。我相信,中俄兩國(guó)人民將同各國(guó)人民一道,牢記歷史,開(kāi)創(chuàng)未來(lái),為推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界而不懈努力!
祝愿各位老戰(zhàn)士健康長(zhǎng)壽、幸福安康。
謝謝大家。
第二篇:胡錦濤會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)(全文)
胡錦濤會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)(全文)
2010/05/11
中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤在莫斯科會(huì)見(jiàn)曾參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)東北戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)斗的俄羅斯老戰(zhàn)士代表
2010年5月8日,國(guó)家主席胡錦濤在莫斯科會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)發(fā)表重要講話(huà)。講話(huà)全文如下:
會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)
(2010年5月8日,莫斯科)中華人民共和國(guó)主席胡錦濤
尊敬的俄羅斯老戰(zhàn)士們,親愛(ài)的同志們、朋友們:
你們好!很高興來(lái)到莫斯科出席偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年慶典。5年前,我曾在這里同部分參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)東北戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)斗的俄羅斯老戰(zhàn)士見(jiàn)面。今天再次同新老朋友見(jiàn)面,感到十分親切。首先,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和人民,向各位老戰(zhàn)士致以誠(chéng)摯的問(wèn)候和崇高的敬意!
70多年前爆發(fā)的第二次世界大戰(zhàn),給世界和平帶來(lái)空前災(zāi)難。世界各國(guó)人民同仇敵愾,攜手反擊法西斯侵略者,保衛(wèi)世界和平。蘇聯(lián)軍民浴血奮戰(zhàn),從保衛(wèi)家園到攻克柏林,2700萬(wàn)蘇聯(lián)軍民獻(xiàn)出了寶貴生命,譜寫(xiě)了驚天動(dòng)地的壯麗篇章。英雄的蘇聯(lián)軍民不僅捍衛(wèi)了祖國(guó)的主權(quán)和尊嚴(yán),而且為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出不可磨滅的歷史貢獻(xiàn)。
與此同時(shí),在第二次世界大戰(zhàn)亞洲太平洋主戰(zhàn)場(chǎng)上,中國(guó)人民同日本侵略者進(jìn)行了8年艱苦卓絕的斗爭(zhēng),3500萬(wàn)中華兒女為國(guó)捐軀。中國(guó)人民以不屈的抗?fàn)幒皖B強(qiáng)的戰(zhàn)斗給日本侵略者以沉重打擊,粉碎了日本軍國(guó)主義稱(chēng)霸亞洲的企圖,為贏得世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)作出重大貢獻(xiàn)。
我們不會(huì)忘記,在這場(chǎng)極為殘酷的較量中,包括今天在座老戰(zhàn)士在內(nèi)的大批蘇聯(lián)紅軍遠(yuǎn)赴中國(guó)東北戰(zhàn)場(chǎng),同中國(guó)軍民肩并肩對(duì)日作戰(zhàn),為中國(guó)人民奪取抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最終勝利作出重要貢獻(xiàn)。許多優(yōu)秀俄羅斯兒女在中國(guó)大地上獻(xiàn)出寶貴生命。中俄兩國(guó)人民在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中結(jié)下深厚友誼。這種用鮮血和生命凝結(jié)的友誼是中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也是中俄世代友好的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。幾十年來(lái),我們始終深切緬懷為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利獻(xiàn)出生命的中俄英烈,永遠(yuǎn)銘記他們用生命鑄就的歷史功勛。
在偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年之際,我們深感今天的和平來(lái)之不易,值得倍加珍惜。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì)下,中俄兩國(guó)應(yīng)該以史為鑒、面向未來(lái),加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作,重點(diǎn)在以下幾個(gè)方面共同作出努力。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)正確歷史觀。中國(guó)和蘇聯(lián)為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出了卓越貢獻(xiàn),這是鐵的事實(shí)。中國(guó)人民高度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)軍民在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中發(fā)揮的重大作用,始終牢記蘇聯(lián)軍民在中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)決戰(zhàn)關(guān)頭向我們伸出了援助之手。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀。雖然第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束65年了,但我們必須銘記那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉痛教訓(xùn)。當(dāng)今世界仍不太平,和平與發(fā)展面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。我們呼吁國(guó)際社會(huì)樹(shù)立和踐行新安全觀,增加相互信任,照顧彼此利益,堅(jiān)持友好協(xié)商,尊重多樣文明,共謀合作發(fā)展。
我們應(yīng)該加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作。作為世界大國(guó)和聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),中俄有責(zé)任積極倡導(dǎo)世界多極化和國(guó)際政治民主化,積極推動(dòng)建立更加公平合理的國(guó)際政治新秩序。我們要在國(guó)際事務(wù)中密切合作,共同維護(hù)世界和地區(qū)和平。
同志們、朋友們!
當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期。我相信,中俄兩國(guó)人民將同各國(guó)人民一道,牢記歷史,開(kāi)創(chuàng)未來(lái),為推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界而不懈努力!
祝愿各位老戰(zhàn)士健康長(zhǎng)壽、幸福安康。
謝謝大家。
第三篇:胡錦濤會(huì)見(jiàn)參加俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)(全文)
新華社莫斯科5月8日電 國(guó)家主席胡錦濤8日在莫斯科會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)發(fā)表重要講話(huà)。講話(huà)全文如下:
會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)
(2010年5月8日,莫斯科)
中華人民共和國(guó)主席 胡錦濤
尊敬的俄羅斯老戰(zhàn)士們,親愛(ài)的同志們、朋友們:
你們好!很高興來(lái)到莫斯科出席偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年慶典。5年前,我曾在這里同部分參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)東北戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)斗的俄羅斯老戰(zhàn)士見(jiàn)面。今天再次同新老朋友見(jiàn)面,感到十分親切。首先,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和人民,向各位老戰(zhàn)士致以誠(chéng)摯的問(wèn)候和崇高的敬意!
70多年前爆發(fā)的第二次世界大戰(zhàn),給世界和平帶來(lái)空前災(zāi)難。世界各國(guó)人民同仇敵愾,攜手反擊法西斯侵略者,保衛(wèi)世界和平。蘇聯(lián)軍民浴血奮戰(zhàn),從保衛(wèi)家園到攻克柏林,2700萬(wàn)蘇聯(lián)軍民獻(xiàn)出了寶貴生命,譜寫(xiě)了驚天動(dòng)地的壯麗篇章。英雄的蘇聯(lián)軍民不僅捍衛(wèi)了祖國(guó)的主權(quán)和尊嚴(yán),而且為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出不可磨滅的歷史貢獻(xiàn)。
與此同時(shí),在第二次世界大戰(zhàn)亞洲太平洋主戰(zhàn)場(chǎng)上,中國(guó)人民同日本侵略者進(jìn)行了8年艱苦卓絕的斗爭(zhēng),3500萬(wàn)中華兒女為國(guó)捐軀。中國(guó)人民以不屈的抗?fàn)幒皖B強(qiáng)的戰(zhàn)斗給日本侵略者以沉重打擊,粉碎了日本軍國(guó)主義稱(chēng)霸亞洲的企圖,為贏得世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)作出重大貢獻(xiàn)。
我們不會(huì)忘記,在這場(chǎng)極為殘酷的較量中,包括今天在座老戰(zhàn)士在內(nèi)的大批蘇聯(lián)紅軍遠(yuǎn)赴中國(guó)東北戰(zhàn)場(chǎng),同中國(guó)軍民肩并肩對(duì)日作戰(zhàn),為中國(guó)人民奪取抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最終勝利作出重要貢獻(xiàn)。許多優(yōu)秀俄羅斯兒女在中國(guó)大地上獻(xiàn)出寶貴生命。中俄兩國(guó)人民在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中結(jié)下深厚友誼。這種用鮮血和生命凝結(jié)的友誼是中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也是中俄世代友好的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。幾十年來(lái),我們始終深切緬懷為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利獻(xiàn)出生命的中俄英烈,永遠(yuǎn)銘記他們用生命鑄就的歷史功勛。
在偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年之際,我們深感今天的和平來(lái)之不易,值得倍加珍惜。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì)下,中俄兩國(guó)應(yīng)該以史為鑒、面向未來(lái),加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作,重點(diǎn)在以下幾個(gè)方面共同作出努力。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)正確歷史觀。中國(guó)和蘇聯(lián)為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出了卓越貢獻(xiàn),這是鐵的事實(shí)。中國(guó)人民高度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)軍民在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中發(fā)揮的重大作用,始終牢記蘇聯(lián)軍民在中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)決戰(zhàn)關(guān)頭向我們伸出了援助之手。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀。雖然第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束65年了,但我們必須銘記那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉痛教訓(xùn)。當(dāng)今世界仍不太平,和平與發(fā)展面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。我們呼吁國(guó)際社會(huì)樹(shù)立和踐行新安全觀,增加相互信任,照顧彼此利益,堅(jiān)持友好協(xié)商,尊重多樣文明,共謀合作發(fā)展。
我們應(yīng)該加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作。作為世界大國(guó)和聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),中俄有責(zé)任積極倡導(dǎo)世界多極化和國(guó)際政治民主化,積極推動(dòng)建立更加公平合理的國(guó)際政治新秩序。我們要在國(guó)際事務(wù)中密切合作,共同維護(hù)世界和地區(qū)和平。
同志們、朋友們!
當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期。我相信,中俄兩國(guó)人民將同各國(guó)人民一道,牢記歷史,開(kāi)創(chuàng)未來(lái),為推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界而不懈努力!
祝愿各位老戰(zhàn)士健康長(zhǎng)壽、幸福安康。
謝謝大家。
第四篇:會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)
會(huì)見(jiàn)參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的俄羅斯老戰(zhàn)士代表時(shí)的講話(huà)
(2010年5月8日,莫斯科)
中華人民共和國(guó)主席 胡錦濤
尊敬的俄羅斯老戰(zhàn)士們,親愛(ài)的同志們、朋友們:
你們好!很高興來(lái)到莫斯科出席偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年慶典。5年前,我曾在這里同部分參加中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)東北戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)斗的俄羅斯老戰(zhàn)士見(jiàn)面。今天再次同新老朋友見(jiàn)面,感到十分親切。首先,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和人民,向各位老戰(zhàn)士致以誠(chéng)摯的問(wèn)候和崇高的敬意!
70多年前爆發(fā)的第二次世界大戰(zhàn),給世界和平帶來(lái)空前災(zāi)難。世界各國(guó)人民同仇敵愾,攜手反擊法西斯侵略者,保衛(wèi)世界和平。蘇聯(lián)軍民浴血奮戰(zhàn),從保衛(wèi)家園到攻克柏林,2700萬(wàn)蘇聯(lián)軍民獻(xiàn)出了寶貴生命,譜寫(xiě)了驚天動(dòng)地的壯麗篇章。英雄的蘇聯(lián)軍民不僅捍衛(wèi)了祖國(guó)的主權(quán)和尊嚴(yán),而且為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出不可磨滅的歷史貢獻(xiàn)。
與此同時(shí),在第二次世界大戰(zhàn)亞洲太平洋主戰(zhàn)場(chǎng)上,中國(guó)人民同日本侵略者進(jìn)行了8年艱苦卓絕的斗爭(zhēng),3500萬(wàn)中華兒女為國(guó)捐軀。中國(guó)人民以不屈的抗?fàn)幒皖B強(qiáng)的戰(zhàn)斗給日本侵略者以沉重打擊,粉碎了日本軍國(guó)主義稱(chēng)霸亞洲的企圖,為贏得世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)作出重大貢獻(xiàn)。
我們不會(huì)忘記,在這場(chǎng)極為殘酷的較量中,包括今天在座老戰(zhàn)士在內(nèi)的大批蘇聯(lián)紅軍遠(yuǎn)赴中國(guó)東北戰(zhàn)場(chǎng),同中國(guó)軍民肩并肩對(duì)日作戰(zhàn),為中國(guó)人民奪取抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最終勝利作出重要貢獻(xiàn)。許多優(yōu)秀俄羅斯兒女在中國(guó)大地上獻(xiàn)出寶貴生命。中俄兩國(guó)人民在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中結(jié)下深厚友誼。這種用鮮血和生命凝結(jié)的友誼是中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也是中俄世代友好的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。幾十年來(lái),我們始終深切緬懷為中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利獻(xiàn)出生命的中俄英烈,永遠(yuǎn)銘記他們用生命鑄就的歷史功勛。
在偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利65周年之際,我們深感今天的和平來(lái)之不易,值得倍加珍惜。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì)下,中俄兩國(guó)應(yīng)該以史為鑒、面向未來(lái),加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作,重點(diǎn)在以下幾個(gè)方面共同作出努力。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)正確歷史觀。中國(guó)和蘇聯(lián)為世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出了卓越貢獻(xiàn),這是鐵的事實(shí)。中國(guó)人民高度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)軍民在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中發(fā)揮的重大作用,始終牢記蘇聯(lián)軍民在中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)決戰(zhàn)關(guān)頭向我們伸出了援助之手。
我們應(yīng)該共同倡導(dǎo)互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀。雖然第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束65年了,但我們必須銘記那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)留下的沉痛教訓(xùn)。當(dāng)今世界仍不太平,和平與發(fā)展面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。我們呼吁國(guó)際社會(huì)樹(shù)立和踐行新安全觀,增加相互信任,照顧彼此利益,堅(jiān)持友好協(xié)商,尊重多樣文明,共謀合作發(fā)展。
我們應(yīng)該加強(qiáng)戰(zhàn)略協(xié)作。作為世界大國(guó)和聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),中俄有責(zé)任積極倡導(dǎo)世界多極化和國(guó)際政治民主化,積極推動(dòng)建立更加公平合理的國(guó)際政治新秩序。我們要在國(guó)際事務(wù)中密切合作,共同維護(hù)世界和地區(qū)和平。
同志們、朋友們!
當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期。我相信,中俄兩國(guó)人民將同各國(guó)人民一道,牢記歷史,開(kāi)創(chuàng)未來(lái),為推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界而不懈努力!
祝愿各位老戰(zhàn)士健康長(zhǎng)壽、幸福安康。
謝謝大家。
第五篇:連戰(zhàn)會(huì)見(jiàn)胡錦濤時(shí)的答謝辭
中國(guó)國(guó)民黨主席連戰(zhàn)會(huì)見(jiàn)胡錦濤時(shí)的答謝辭全文
胡總書(shū)記、各位女士、先生,今天本人跟內(nèi)人以及中國(guó)國(guó)民黨三位副主席,率同很多的朋友,大家一起應(yīng)胡總書(shū)記的邀請(qǐng)能夠來(lái)訪(fǎng)問(wèn)大陸,訪(fǎng)問(wèn)北京、南京、西安、上海,我要在這里首先表示最由衷的感謝。
過(guò)去這幾天,所有的工作的同仁們,大家都盡心盡力,讓我們旅程非常順利,非常的愉快,也特別地感謝他們。
誠(chéng)如總書(shū)記剛才所講,今天的聚會(huì)是國(guó)民黨和共產(chǎn)黨六十年來(lái)的頭一次,也是在兩岸的情況之下56年來(lái)黨和黨見(jiàn)面交換意見(jiàn)最高層次的一次,難能可貴。
我也很坦誠(chéng)地來(lái)跟各位提到,那就是這一趟來(lái)的并不容易。我一再講臺(tái)北、北京,臺(tái)北、南京距離不遠(yuǎn),但是因?yàn)闅v史的辛酸,讓我們曲曲折折,一直到今天才能夠見(jiàn)面。所以我說(shuō),有點(diǎn)相見(jiàn)恨晚的感覺(jué)。
當(dāng)然,中國(guó)國(guó)民黨、中國(guó)共產(chǎn)黨,我們過(guò)去曾經(jīng)有過(guò)沖突,我們都知道這些歷史的過(guò)程。但是歷史畢竟已經(jīng)是過(guò)去的事情,我們沒(méi)有辦法在此時(shí)此刻再來(lái)改變歷史,但是未來(lái)卻是掌握在我們的手里。
當(dāng)然,歷史的進(jìn)程不會(huì)是很平坦的,但是這個(gè)不確定的時(shí)代,不確定的未來(lái),尤其給我們提供了很多很多的機(jī)會(huì),假如我們都能夠以正面的態(tài)度勇敢地來(lái)面對(duì),以迎接未來(lái)這種主導(dǎo)的理念,來(lái)追求未來(lái),我相信“逝者已矣,來(lái)者可追”。
這是今天我們懷抱著非常殷切的期望,能夠來(lái)到這個(gè)地方,親自跟總書(shū)記,跟各位女士、先生交換意見(jiàn)。
我個(gè)人覺(jué)得,兩岸今天形勢(shì)的發(fā)展,實(shí)在是讓我們非常的遺憾,因?yàn)樵?992年,各位都知道,經(jīng)過(guò)雙方的努力,不眠不休,日以繼夜的努力,當(dāng)時(shí)參與的很多位都在場(chǎng),我們終于能夠建立一個(gè)基本的共識(shí)。
在那個(gè)基礎(chǔ)之上,我們?cè)?993年進(jìn)行了辜振甫先生和汪道涵先生的會(huì)談,打破了40多年來(lái)的一個(gè)僵局。兩岸的人民同聲叫好,對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)了希望。我那個(gè)時(shí)候主持行政的工作,也是全力地在配合,表達(dá)我個(gè)人以及國(guó)民黨堅(jiān)定的一個(gè)意向,辜汪兩位先生會(huì)談之后,事實(shí)上帶來(lái)兩岸大概有八年之久的非常穩(wěn)定的、發(fā)展的、密切交流的時(shí)間,非常正面的發(fā)展。
但是遺憾的是,過(guò)去這十多年來(lái)所發(fā)生的事情,大家都很了解。離開(kāi)我們這樣一個(gè)共同塑造愿景的進(jìn)程受到了很大的挫折。
但是,我也感到一個(gè)非常令我們欣慰的事情,那就是胡總書(shū)記在一兩個(gè)月前所提到的對(duì)和平的一個(gè)呼吁,和平的一個(gè)愿景,可以說(shuō)給我們一個(gè)很大的正面的思考方向。
今天,我個(gè)人雖然是國(guó)民黨的主席,也是帶著一份人文的情懷,一種和平的期盼,同時(shí)也是身為民族的一份子,來(lái)到這個(gè)地方。
我覺(jué)得我們來(lái)到這里,有幾項(xiàng)意義,可以跟各位做一個(gè)報(bào)告:第一,今天有人還只在從五十年前甚至于六十年前國(guó)共之間的關(guān)系、思維、格局來(lái)思考這個(gè)問(wèn)題,來(lái)評(píng)斷我們的訪(fǎng)問(wèn),但是我覺(jué)得,我們已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了那個(gè)時(shí)代,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了那個(gè)格局。
今天誠(chéng)如剛才總書(shū)記講的,我們是以善意為出發(fā),以信任為基礎(chǔ),以?xún)砂度嗣竦母l碜鲆罋w,以民族長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益做目標(biāo)。
我相信,我們?cè)谶@樣的基礎(chǔ)之上,絕對(duì)應(yīng)該避免繼續(xù)對(duì)峙、對(duì)抗,甚至于對(duì)撞,要的是和解,要的是對(duì)話(huà)。
所以,我們也相信,這樣的做法有民意的基礎(chǔ),有民意的力量,我在這里不必再麻煩向大家作很多的述舉。
第二,和平都是大家所希望的,但是和平必須要溝通,溝通必須要有架構(gòu)。
什么是架構(gòu)?國(guó)民黨跟中國(guó)共產(chǎn)黨,我們?cè)?992年是經(jīng)過(guò)了非常辛苦的一個(gè)溝通的過(guò)程,提到了“一中各表”的基礎(chǔ),當(dāng)然不幸的是這幾年來(lái)這樣的一個(gè)基礎(chǔ)被曲解、被扭曲,成為其他的意義,這個(gè)我們大家也都很了解。但是我們本身國(guó)民黨從來(lái)就沒(méi)有任何的改變,我們也希望能夠繼續(xù)在這樣的基礎(chǔ)之上建構(gòu)兩岸共同亮麗的未來(lái)和遠(yuǎn)景。
第三,我想借這個(gè)機(jī)會(huì)特別指出,我們很希望,這次國(guó)民黨可以說(shuō)是來(lái)得不易,既然有這樣良好的契機(jī),現(xiàn)在是我們可以總結(jié)過(guò)去歷史的一個(gè)契機(jī),讓我們把握當(dāng)前,讓我們共同來(lái)開(kāi)創(chuàng)未來(lái)。
所以,在這樣的一個(gè)理念之下,我非常盼望,過(guò)去那種惡性的循環(huán)不要讓它再出現(xiàn),我們盡我們的力量能夠建立一個(gè)良性的循環(huán),從點(diǎn)到面,累積善意,累積互信,我相信這種面的擴(kuò)充會(huì)建立一個(gè)非常堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。而不是像這種惡性的循環(huán),冤冤相報(bào),由點(diǎn)而線(xiàn)而面,其結(jié)果互信完全崩盤(pán),善意不在,結(jié)果是我們大家都受到損害。
所以,今天我以這些心情很坦誠(chéng)地跟總書(shū)記和各位女士先生提到我個(gè)人親歷的一個(gè)歷程。
這次是56年以來(lái)頭一次國(guó)民黨主席和副主席,黨的干部能夠到南京紫金山中山陵向中山先生致敬,心情感傷、復(fù)雜,但是我們也非常的感謝。
中山先生彌留的時(shí)候一再要大家和平奮斗來(lái)救中國(guó),和平奮斗事實(shí)上不是那個(gè)時(shí)候的一個(gè)專(zhuān)利,而是大家要共同努力,一直到今天,我都信奉不渝。
秉持這樣的精神,我都相信雙方假如繼續(xù)加強(qiáng)我們相互的理解和信任,我相信一定會(huì)給我們兩岸所有的人民帶來(lái)更好的、更多的安定,更好的、更多的繁榮,同時(shí)更重要的是給兩岸帶來(lái)亮麗光明的希望和未來(lái),這是我今天在這里首先跟總書(shū)記和各位表達(dá)的一些意見(jiàn)。謝謝