久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

金融峰會物料清單

時間:2019-05-15 07:10:41下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《金融峰會物料清單》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《金融峰會物料清單》。

第一篇:金融峰會物料清單

資本在線第二屆金融峰會

貫切落實十八屆五中全會提出的五大發展理念:創新 協調 綠色 開放 共享

標題:筑夢。篤行

副標題:資本創新之路之二暨搭建互助金融生態體系 主題:創新、互助、共享 主題分享:我有一個夢

議程: 1.宣傳片播放 2.主持人上場 3.國家領導致詞

4.資本在線北京公司揭牌儀式 5.公司領導致謝 6.“沙畫”表演 7.書法表演

8.主題分享“我有一個夢” 9.二胡演湊《萬馬奔騰》 10.詩歌朗誦《追夢》

11.心靈呼喚《我的未來不是夢》 12.全國工商聯簽約 13.工商聯領導致詞 14.女企業家商會簽約 15.會長致詞

16.文化產業商會簽約 17.會長致詞

18.合作機構代表簽約 19.合作機構代表《合作分享》 20.歌唱表演

21.心靈呼喚《千手觀音》 22.集體合唱 23.結束

第二篇:G20金融峰會

We endorse the 2015-16 G20 Anti-Corruption Action Plan that will support growth and resilience.Our actions are building cooperation and networks, including to enhance mutual legal assistance, recovery of the proceeds of coruption and denial of safe haven to corrupt officials.We commit to improve the transparency of the public and private sectors, and of beneficial ownership by implementing the G20 High-Level Principles on Beneficial Ownership Transparency.原譯:我們認可并且支持增長和抗風險的《2015-16 G20 反腐敗行動計劃》。我們的活動是為了建設反腐敗合作和網絡,包括加強司法的互相援助,返還腐敗資產,拒絕為腐敗官員提供避難所。我們保證提高公共和私營部門的透明度,并且通過落實《G20受益人所有權透明度高級別原則》,提高受益人所有權的透明度。

改譯:我們核準支持增長和抗風險的 《2015-2016年G20反腐敗行動計劃》。我們正采取行動建設反腐敗合作網絡,包括加強司法互助,返還腐敗資產,拒絕為腐敗官員提供避罪港。我們承諾提高公共和私營部門的所有權透明度,并通過落實《G20受益人所有權透明度高級別原則》,提高受益人所有權透明度。

分析:通過對比網上規范的譯文,我發現了自己在翻譯政論文中存在的幾個問題“endorse”在這里翻譯為“核準”比較恰當比較符合情景一點;“the 2015-16 G20 Anti-Corruption”這里的“2015-16”表示為“2015年至2016年”,在翻譯時應該要注意,這是頒布的一個法令或者一個重要性的決定,一定不能有錯;“safe haven”原意為“安全港”“避難所”“避風港”,本是一個褒義詞,但結合文中情景,是不能對腐敗官員加以包庇,所以此處譯為“避罪港”這個貶義詞比較貼切。“We commit to improve the transparency of the public and private sectors”此句不是提高公共和私營部門的透明度,而是提高這些部門所有權的透明度,為了不讓人把主語弄錯,此處應該增譯一個“ownership”所有權,“我們承諾提高公共和私營部門的所有權的透明度”。20國集團峰會(G20)是一個國際經濟合作論壇,該組織的宗旨是為推動已工業化的發達國家和新興市場國家之間就實質性問題進行開放及有建設性的討論和研究,以尋求合作并促進國際金融穩定和經濟的持續增長。20國集團峰會中各國領導人說話內容必定是精彩絕倫妙語連珠的,當我們在翻譯他們的講話時必須保持一個嚴謹的態度,尊重說話領導人的原意,在選擇辭藻時應該注意其準確性和精簡性,做到精準有力,因為這甚至關系到整個國家的命脈,翻譯時一定不能掉以輕心。

Strengthening global institutions The G20 must be at the forefront in helping to address key global economic challenges.Global economic institutions need to be effective and representative, and to reflect the changing world economy.We welcome the increased representation of emerging economies on the FSB and other actions to maintain its effectiveness.We are committed to maintaining a strong, quota-based and adequately resourced International Monetary Fund(IMF).We reaffirm our commitment in St Petersburg and in this light we are deeply disappointed with the continued delay in progressing the IMF quota and governance reforms agreed in 2010 and the 15th General Review of Quotas, including a new quota formula.The implementation of the 2010 reforms remains our highest priority for the IMF and we urge the United States to ratify them.If this does not happen by year-end, we ask the IMF to build on its existing work and stand ready with options for next steps.原譯:鞏固全球體制

20國峰會必須將解決關鍵的全球經濟挑戰作為首要解決問題。全球經濟體制必須有效并具有代表性,以反應世界經濟的變化。我們歡迎新興的經濟體在國安局以及其他措施上增加有效性來保持它自身的效率。我們努力保持一個強大的、基本限額的并且資源充足的國際貨幣基金組織。我們重申對于在圣彼得堡以及提高國際貨幣組織的份額和政府同意2010年改革和國家份額復習,包括份額比例。完善2010年改革是優化我們在國際貨幣基金組織的權利,并且敦促美國批準他們。如果沒有發生在年末,我們將會要求國際貨幣基金組織建立現有的工作并做好選擇的下一步準備。

改譯:20國集團必須在幫助解決關鍵的全球經濟挑戰的最前沿。全球經濟體制,需要有效的代表,以反映世界經濟的變化。我們歡迎新興經濟體在國安局和其他行動表示增加以保持其有效性。我們致力于保持一個強大的,基于配額的,資源充足的國際貨幣基金組織(IMF)。我們重申在圣彼得堡和在這一點上我們是在進步的國際貨幣基金組織份額和治理改革,同意在2010和第十五的配額總復習續延遲非常失望,我們的承諾,包括一個新的配額公式。這2010個改革的實施仍然是我們的最高優先權的國際貨幣基金組織的,我們敦促美國批準他們。如果這不發生在年底前,我們要求國際貨幣基金組織建立在現有的工作和準備好下一步的選擇。

分析:我的譯文沒有過多的修飾,缺少連貫性,詞匯的翻譯不是專業詞匯;網上的譯文專業性強,流暢連貫。例如:We are committed to maintaining a strong, quota-based and adequately resourced International Monetary Fund(IMF).我自己翻譯的是:我們努力保持一個強大的、基本限額的并且資源充足的國際貨幣基金組織。而網上的譯文是:我們致力于保持一個強大的,基于配額的,資源充足的國際貨幣基金組織(IMF)。差距顯而易見,我在處理很多專業詞匯的時候還不夠成熟,把“努力”改成“致力于”,把“基于限額”改成“基于配額”,再備注上(IMF),明顯專業很多。

We need a strong trading system in an open global economy to drive growth and generate jobs.To help business make best use of trade agreements, we will work to ensure our bilateral, regional and plurilateral agreements complement one another, are transparent and contribute to a stronger multilateral trading system under World Trade Organization(WTO)rules.These rules remain the backbone of the global trading system that has delivered economic prosperity.A robust and effective WTO that responds to current and future challenges is essential.We welcome the breakthrough between the United States and India that will help the full and prompt implementation of the Trade Facilitation Agreement and includes provisions on food security.We commit to implement all elements of the Bali package and to swiftly define a WTO work programme on the remaining issues of the Doha Development Agenda to get negotiations back on track.This will be important to restore trust and confidence in the multilateral trading system.We agreed to discuss ways to make the system work better when we meet next year.We will continue to provide aid-for-trade to developing countries in need of assistance.原譯:我們需要一個在開放性全球經濟中的強有力的貿易體系來促進經濟的增長和就業的形成。為了幫助商業界很好的利用貿易協議,我們將確保雙邊、地區和諸邊貿易協議相互補充和對雙方都透明,并在世界貿易組織下為更強有力的多邊貿易體系貢獻力量。這些規則是保持經濟繁榮的全球貿易體制的支柱。一個能夠對當前和未來的挑戰承擔責任的強有力的和高效的世界貿易組織是非常重要的。我們歡迎美國和印度協商取得突破性進展,這有助于全面的,迅速的落實貿易便利化協議。其中這一進展中也包括了糧食安全條款。我們承諾落實巴厘島一攬子協議的所有內容,并盡快明確世界貿易組織解決“多哈發展議程”談判的遺留問題,使談判能夠盡快回到正軌。恢復信任與自信在多邊貿易體制中是非常重要的。在明年,我們同意就此問題展開討論使明年的工作更好。我們將想需要援助的發展中國提供貿易援助。

改譯:我們需要一個在開放型世界經濟中的強大貿易體制,以促進經濟增長、創造就業。為幫助工商界更好地利用貿易協定,我們將努力保證雙邊、區域和諸邊貿易協定互為補充、透明,并為在世界貿易組織規則內建設更強大的多邊貿易體制作出貢獻。這些規則依然是帶來經濟繁榮的全球貿易體制的基石。一個能夠應對當前和未來挑戰的、充滿活力、有效的世界貿易組織十分必要。我們歡迎美國和印度協商取得的突破,這有助于全面、迅速落實貿易便利化協定。這一突破也包括了糧食安全條款。我們承諾落實巴厘一攬子協定所有內容,盡快確定世貿組織解決多哈回合談判遺留問題的工作計劃,以推動談判重返軌道。這對恢復各方對多邊貿易體制的信任和信心十分重要。我們將繼續向需要幫助的發展中國家提供促貿援助。

分析:通過對比網上規范的譯文,我發現了自己在翻譯政論文中存在的幾個問題,主要有:

1、拆句法的運用。例如,第一句We need a strong trading system in an open global economy to drive growth and jobs.正確的譯法是將其分成兩句話,用逗號隔開,使文章讀起來清晰、明了,而我自己的翻譯卻很繁瑣,是文章讀起來繞口。

2、反義法的運用。在各種翻譯文本中,我們都會運用到反義法,如,在本篇文章中,A robust and effective WTO that responds to current and future challenges is essential.這句話就運用反義法來翻譯的,先將本句中后一部分responds to current and future challenges翻譯出來,在結合整句話翻譯。

3、增譯法的運用。增譯法就是使句中缺少的成分在翻譯時補充完整,如在這句話中This will be important to restore trust and confidence in the multilateral trading system.我是這樣翻譯的:恢復信任與自信在多邊貿易體制中是非常重要的。這句話是讀者讀起來可能覺著缺少什么東西,或者感覺有點怪。其實這就是我沒有吧缺少的句中成分補充完整的原因。原文是這樣翻譯的:這對恢復各方對多邊貿易體制的信任和信心十分重要。這樣讀起來就通順多了。

4、句中省略的主語通常不知道是哪一個。這一點問題一直是我難以攻克的,很難在句中正確的添加所缺少的主語。如,includes provisions on food security.原文是這樣翻譯的:這一突破也包括了糧食安全條款。而我自己的翻譯則是將“突破”翻譯成“進展”,這在原文理解上可能存在一定的問題。今后會好好改正。

5、一些關鍵詞的翻譯不到位。在本篇文章中,agreements我一直翻譯成“協議”,而原文則翻譯成“協定”,就我自己而言,協定似乎比協議更莊重一點。而在Doha Development Agenda這句話中,我將它翻譯成“多哈發展議程”,翻譯完后我自己都不能理解這到底是一個什么樣的東西,而原文將其翻譯成“多哈回合談判”,這就是這句話很明了,也就理解了這是一個二次談判。

6、前后句銜接不通順。在翻譯中,大家往往是一句一句的翻譯,所以是整段話看起來并不銜接,讀起來也不通順。就此,在翻譯此篇文章時我也注意到了這個問題。所以,在翻譯時,我盡量使前后句銜接在一起,但是仍然存在一些問題。今后,為了避免這些問題,我會在翻譯前好好的理解一下文章。

第三篇:婚慶禮儀物料清單

婚慶禮儀物料清單

一、舞臺 —— 慶典、儀式等活動的主載體.可根據現場條件和活動主題搭置不同規格、大小、形式的舞臺。

二、主題背景板—— 通常以珩架、噴繪搭建,要求主題鮮明,圖案設計新穎恰當。

三、音響 —— 專業進口音響設備及配套齊全設施為各類儀式.會議、演出提供專業音效服務。

四、舞臺燈光 —— 專業進口燈光設備,創造完美華麗舞美效果.五、珩架 —— 常用作主題背景板,嘉賓休息間、展示架、展棚等主體的支撐.可根據現場條件和活動主題搭置不同規格的設計形式.五、充氣龍拱門、充氣立柱 —— 吸引過往人群關注,傳達廣宣信息,突出喜氣紅火的現場氛圍,拱門、立柱可備合絲印廣告宣傳。

六、中式花籃 —— 鮮花制作,用于各種慶典、儀式等現場.裝點現場氣氛,傳達各祝賀單位深厚友誼.常擺設于主辦方項目大門或各室內門口處,也可放置于舞臺下方或組成花籃通道等.七、西式藝術花籃 ——高級精品鮮花制作,高1.8米.為活動增添更為高雅、別具一格的現場氣氛。

八、剪彩鮮花柱 —— 現場效果明顯高于傳統綢花,并呼應本慶典的高雅感覺和尊貴層次;同時帶給剪彩嘉賓更加尊崇的感受.九、絲印橫幅 —— 廣泛用于現場廣告發布,傳達廣宣信息,增加現場氣氛。

十、絲印彩旗 —— 又稱廣告刀旗,將其布置在道路的兩側及現場周圍,五色繽紛的旗面可印上企業徽標以及廣告語;

十一、禮賓花炮 —— 升空30米,常用于各種剪彩,慶典儀式高潮,使活動更加輝煌。

十二、電子熒光冷焰火 ——常用于各種剪彩,慶典儀式高潮階段,為活動制造 輝煌、隆重亮點。

十三、嘉賓簽到處 —— 用于各慶典儀式現場,供嘉賓、貴賓簽到題詞用。

十四、彩色盾旗、三角小吊旗 ——用于裝飾活動、會議現場上方,增添喜慶氣氛.盾旗上可絲印主辦方logo廣告語等。

.拱門(絹花、鮮花、氣球)、路引花柱、相片迎賓牌鮮花裝飾、燭臺、點火槍、冷煙火、全場大小蠟燭、泡泡機、煙霧機、追光燈、發光祝福樹、祝福卡、背景裝飾(粉紗、彩燈、花柱、心形絹花、**聯婚割字等)、蛋糕臺、香檳臺和簽到臺布置、桌面裝飾、走廊扶手拉紗、主桌椅背花.

第四篇:2011金融峰會調查表

2011金融投資及民營企業資本運作策略峰會

「問卷調查」

為令我們更了解投資者的需要及提供更好的服務。希望閣下填妥以下問卷,謝謝!

1.您對此次峰會整體安排有何感想/意見?

□非常滿意 □滿意 □普通 □未如理想 □其它意見:_______________________

2.吸引您出席此次講座原因?(最多可選擇3項)

□講座內容□主講嘉賓□主辦單位□舉辦地點□其它:_____________

3.您初次投資股票市場的時間?

□ 2000年前□2000~2003年 □2003~2006年□2006~2009年□2010年后 □未曾投資股票

□1萬以下□1萬~10萬□10萬~100萬□100萬以上

5.廣州證券東莞營業部詳細地扯?

□東莞市東城中路君豪商業中心□東莞市南城區□東莞市萬江區□東莞市莞城區

6.您最想得到廣州證券哪些特色服務?

□投資咨詢服務□專員跟蹤服務□信息平臺服務□投資資金配制

7.您感興趣的投資領域?(可選擇多項)

□A股□港股□黃金外匯□房地產□股權投資□其它

8.您的最高學歷是?

9.您所在企業的年產值是?

□100萬以下□100萬~500萬□500萬~1000萬□1000萬~3000萬□3000萬以上

10.您在企業的職位是?

□董事長□總經理□總監□經理□涉及財務相關工作請復選此項

11.您的工作年限是?

□3年以下□3~5年□6~10年□10年以上□其它

12.您未來的職業發展方向是?

□實體企業職業經理人 □金融行業□實體企業自主創業□合伙制企業(會計師、律師事務所)

13.您或者您所在的企業在資本運作方面的需求?

□引入戰略投資人VC/PE□吸引天使投資□增加銀行借貸成功率□上市融資□股權分置改革

14.您對國際化(金融、財務)理念的認同度?

□非常認同□認同□一般□不是很了解□其它

15.您對以下哪些知識(內容)感興趣?(可選擇多項)

□個人理財規劃□企業資本運作□與大師分享交流□投資者經驗分享□其它

16.您或者您所在的企業有哪些培訓需求?(可選擇多項)

□財務從業資質類□個人理財規劃類□專本科、研究生學歷類□其它

17.您對以下哪類嘉賓感興趣?

□宏觀類(郎咸平、吳曉波等)□實戰派(陳瑋、金巖石、李大霄等)□學術類(各高等院校教授)

18.您愿意日后接受我們通過電話或電郵進一步與您聯絡,并向您介紹相關資訊或資料?

□愿意□不愿意

19.您希望獲得我們定期舉辦的“電子科技大學東莞研究院”參觀學習的免費名額嗎?

□愿意□不愿意

個人資料(作領取紀念獎品用)

姓名:_________________________

性別: □ 男□ 女移動電話 :________________________電話:_________________電郵地址 :________________________Q Q:_________________□高中□大專□本科□碩士□博士4.您在股市的資金量?

上述個人資料收集為自愿性質,閣下可自行決定提供閣下個人資料與否。閣下在此提供的個人資料由東莞市政聯學校或廣州證券東莞營業部收集,并將會用作東莞市政聯學校、廣州證券東莞營業部作為推廣或宣傳產品或服務之用途。

第五篇:G20倫敦金融峰會

G20倫敦金融峰會

G20倫敦金融峰會是在國際金融危機持續擴大蔓延,世界經濟陷入嚴重衰退的背景下召開的。

為應對此次全球性的危機,我國一方面及時調整宏觀經濟政策,果斷實施積極的財政政策和適度寬松的貨幣政策,形成了進一步擴大內需、促進經濟增長的一攬子計劃,另一方面以自信和負責任的態度,積極與國際社會攜手合作,通過雙邊、多邊和地區性合作等各種渠道,為世界經濟盡快走出困境作出積極的貢獻。成果主要體現在以下幾個方面。

一、闡明了中方應對國際金融危機的看法。提出了在當前復雜多變的國際經濟形勢下中國政府始終積極參與應對國際金融危機的國際合作,重申中國政府將繼續同國際社會加強宏觀經濟政策協調,推動國際金融體系改革,積極維護多邊貿易體制穩定,為推動恢復世界經濟增長做出應有貢獻。

二、提出了中方關于國際金融體系改革的主張。堅持全面性、均衡性、漸進性、實效性的原則,推動國際金融秩序不斷朝公平、公正、包容、有序方向發展,為此就改革國際金融體系提出六點建議:加強金融監管合作,盡快制定普遍接受的監管標準和規范;國際金融機構增加對發展中國家援助;金融穩定論壇應該發揮更大作用;國際貨幣基金組織應加強和改善對各方特別是對主要儲備貨幣發行經濟體宏觀經濟政策的監督,尤其應加強對貨幣發行政策的監督;改進國際貨幣基金組織和世界銀行治理結構,提高發展中國家代表性和發言權;完善國際貨幣體系。

三、宣介我國應對危機的舉措和取得的初步成效。盡管國際金融危機對中國實體經濟的不利影響繼續顯現,但中國經濟發展的基本態勢和長期向好趨勢沒有發生根本變化,支撐中國經濟持續較快發展的根基沒有動搖。面對國際金融危機的沖擊,中國將繼續堅持對外開放的基本國策,始終不渝奉行互利共贏的開放戰略。

四、表明了反對保護主義、關注發展問題的鮮明立場。胡錦濤主席呼吁國際社會共同反對歧視外國勞務人員、提高市場準入門檻、實施貿易投資保護主義行為和濫用貿易救濟措施,呼吁有關國家放寬對發展中國家不合理的出口限制,主張各國應堅守已達成共識,推動世貿多哈回合談判早日取得全面、均衡成果。峰會成果文件明確呼吁通過世貿組織等監督機制對各國經濟刺激計劃進行審議,遏制正在上升的貿易保護主義,并希望各國堅守此前達成的共識。

胡錦濤主席承諾中國將進一步支持發展中國家。

五、推動了與有關國家雙邊關系發展。胡錦濤主席同奧巴馬總統就中美關系和共同關心的重大問題廣泛交換意見,一致同意共同努力建設21世紀積極合作全面的中美關系。胡錦濤主席和俄羅斯總統梅德韋杰夫就推進中俄戰略協作伙伴關系、共同應對國際金融危機、加強在國際事務中的合作達成重要共識。在與英國首相布朗會見時,兩國領導人就應對國際金融危機、推動國際金融體系改革、發展中英關系達成廣泛共識。此外與法國總統薩科齊、日本首相麻生太郎、巴西總統盧拉等對擴大多邊領域合作達成廣泛共識。

不足:

鑒于IMF乃至國際金融體制的不公平性,包括中國在內的新興經濟體國家對西方國家先前主導的救市大合唱的不積極、不配合,中國的出資份額僅為400億美元。G20峰會的成果對于新興經濟體國家而言,僅僅只是初試鋒芒,這只是改革現有國際金融體系、建立國際金融新秩序的第一次有效嘗試。

建議:

(1)聯合各新興經濟體國家,以各國向IMF注資以及參與貿易融資為條件,推選各國人選在IMF、WTO、世界銀行等全球金融管理機構中擔任重要職務,在國際金融事務中取得話事權。

(2)聯合各國控制救市資金的支付進度,避免一次性支付的出現,而是采取分次支付、事先嚴格審核國際貨幣基金組織支付用途的做法,盡可能延續各國在未支付前的主動地位。

(3)監督IMF等國際組織對救市資金的使用情況,尤其要避免救市資金對美國金融投機機構的“療傷作用”。

(4)取得受援國家償債抵押品的管理權,要求IMF在向其受援國提供經濟援助時,以有價值的礦產、能源、優質企業股權、部分國家稅收權等優質資產作為抵質押品。

另外,穩步推進人民幣國際化,為作為未來全球最大經濟體的主要貨幣做好準備。

下載金融峰會物料清單word格式文檔
下載金融峰會物料清單.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    家具企業VI應用物料清單

    家具企業 VI 項目內容 A 基礎設計系統 1、企業標志 2、標志墨稿 3、標志反白圖 4、中文標準字體 5、中文標準字制圖 6、中文標準字反白圖 7、英文標準字體 8、英文標準字體......

    第六屆中國地產金融年會齊魯峰會

    會盟齊魯 論道泉城 取法圣賢 創舉當世 第六屆中國地產金融年會 齊魯峰會 時間:2010年6月18日 地點:山東 濟南 主辦方:濟南市政府 承辦方: 中國地產金融年會于2005年創始于北......

    金融辦廉政建設三個清單

    濟寧市任城區金融辦履行黨風廉政建 主體責任清單 一、組織領導責任 把黨風廉政建設和反腐敗工作擺在突出位臵,按照經濟社會發展同部署、同落實、同檢查、同考核的要求,加強流......

    海峽兩岸金融峰會工作報告(寫寫幫推薦)

    以下提供一篇工作報告給大家參考!中國金秋經貿洽談會將于9月14日—17日舉行,記者從市政府昨天召開的新聞發布會上了解到,會各項籌備工作已基本就緒,截止到9月12日,全市已經邀請到......

    G20峰會 中國應引領綠色金融

    G20峰會 中國應引領綠色金融 The Western-backed Multilateral Development Banks(MDBs) are talking a lot about moving ?from billionsto trillions? of dollars to me......

    5 匹茲堡舉行20國金融峰會

    匹茲堡舉行20國金融峰會 (截止于2010.01.17 00:00) 本帖最后由 shakecorr 于 2010-1-18 10:42 編輯 Leadersfrom 20 of the world's leading and emerging economies have open......

    中宏網,2017金融峰會,第二屆中=(模版)

    因為亞游,所以簡單,歡迎來到AG平臺亞游網(AG.NET) 市交通委運輸管理局近日在其ag亞游官網發布了《關于優化出租ag亞游官網汽車駕駛員從業資格考試有關工作的通告》。按照精......

    互聯網金融專項檢查資料清單

    P2P 互聯網金融專項檢查資料清單 一、企業基本資料 1、工商營業執照、社會信用代碼證 2、公司章程、驗資報告 3、公司簡介、宣傳資料 4、公司組織架構圖 5、公司董事會、監......

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品毛片一区二区三区| 精品毛片乱码1区2区3区| 国产av麻豆天堂亚洲国产av刚刚碰| av无码动漫一区二区三区精品| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃| 人妻少妇456在线视频| 伊人久久综合狼伊人久久| 少妇高潮一区二区三区99| 国产无遮挡a片又黄又爽| 爱做久久久久久| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁| 国产精品午夜成人免费观看| 精品夜夜澡人妻无码av| 亚洲无码免费观看| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放| 精品无码成人网站久久久久久| 国产aⅴ无码久久丝袜美腿| 亚洲av无码国产精品色午友在线| 国产精品美女久久久久久久| 亚洲欧洲精品a片久久99| 国产边摸边吃奶边做爽视频| 少妇高潮太爽了在线观看欧美| 成人欧美一区二区三区在线观看| 精品 在线 视频 亚洲| av边做边流奶水无码免费| 欧美午夜成人片在线观看| 午夜高清在线无码| 东京热无码av一区二区| 久久久久99精品成人片| 日韩av中文无码影院| 国产精品美女www爽爽爽视频| 国产精品午夜福利视频234区| 美女扒开腿让男人桶爽网站| 免费人妻无码不卡中文视频| 亚洲精品国产精品成人不卡| 久久永久免费人妻精品我不卡| 日本肉体裸交xxxxbbbb| 色噜噜av男人的天堂| 欧美综合自拍亚洲图久青草|