第一篇:日語(yǔ)「N+を+V(自動(dòng)詞)」的使用
學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)人、尤其是初學(xué)者很容易形成一個(gè)誤區(qū),即認(rèn)為作為格助詞的「を」只能用在他動(dòng)詞的前面,提示動(dòng)作的對(duì)象。格助詞「を」放在名詞或者名詞性短語(yǔ)和動(dòng)詞之間,形成「N+を+V」結(jié)構(gòu),其最普遍的用法是用「を」來(lái)提示動(dòng)作的對(duì)象,此時(shí),后面的動(dòng)詞為他動(dòng)詞。例如:「ご飯を食べる」等。
在教學(xué)和研究當(dāng)中我們會(huì)發(fā)現(xiàn),除了他動(dòng)詞之外,自動(dòng)詞也大量被用于「N+を+V」結(jié)構(gòu)中。那么有什么樣的動(dòng)詞可以放在「N+を+V 」中,它們各自表達(dá)什么樣的含義?其中「ヲ格」在語(yǔ)義表達(dá)上又傳遞什么樣的呢?這些問(wèn)題在很大程度上困擾著日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,很多日語(yǔ)研究者也將「N+を+V 」的用法做過(guò)一些分類(lèi),但是由于偏重類(lèi)型的劃分,而忽視對(duì)「ヲ格」助詞在句中所傳遞的微妙的語(yǔ)感的分析,忽視它的感情色彩。有鑒于此,筆者嘗試先對(duì)「N+を+V 」結(jié)構(gòu)的用法分類(lèi)作歸納,再就該結(jié)構(gòu)中「ヲ格」助詞所傳達(dá)微妙的語(yǔ)感和感情色彩作分析。
一、V為移動(dòng)動(dòng)詞,用來(lái)表達(dá)事情發(fā)生的起點(diǎn)、通過(guò)點(diǎn)
(一)用法的分類(lèi)
在「N+を+V 」中,常見(jiàn)用法是自動(dòng)詞為表示移動(dòng)的動(dòng)詞。比如說(shuō):「川を渡る」「空を飛ぶ」等等,「渡る」和「飛ぶ」都是表示移動(dòng)的動(dòng)詞。同為表示移動(dòng)的動(dòng)詞,其表達(dá)的重點(diǎn)亦可分為三類(lèi):重點(diǎn)在出發(fā)點(diǎn)、重點(diǎn)在通過(guò)點(diǎn)、重點(diǎn)在到達(dá)點(diǎn)。在這三類(lèi)移動(dòng)動(dòng)詞中,最后一類(lèi)動(dòng)詞由于目的性較強(qiáng),前面一般用「ニ」格。前兩類(lèi)動(dòng)詞都適用于「N+を+V 」結(jié)構(gòu),分別表達(dá)出發(fā)的地點(diǎn)和通過(guò)的場(chǎng)所、距離。
1.重點(diǎn)為出發(fā)點(diǎn)的移動(dòng)動(dòng)詞
「出る」「離れる」「去る」「卒業(yè)する」「出発する」等。「N+を+V 」結(jié)構(gòu)例句如下:
例(1)私が小學(xué)校を出たとき,父が死んだ?!航處熡萌毡菊Z(yǔ)教育ハンドブックー文法Ⅰ』
(2)故郷を離れる前の夜に,父といろいろ話しました?!夯A(chǔ)日本語(yǔ)2』
2.重點(diǎn)為通過(guò)點(diǎn)的移動(dòng)動(dòng)詞
「歩く」「登る」「渡る」「通る」「散歩する」等。根據(jù)其方向性的強(qiáng)弱,又可分為:
ア.方向性強(qiáng)的移動(dòng)動(dòng)詞
「向かう」「近づく」等。在這一類(lèi)動(dòng)詞分類(lèi)中,由于其方向性較強(qiáng),因此一般不適用「N+を+V 」結(jié)構(gòu),而采用「ニ」格,具體用法在此略過(guò)。
イ.方向性弱的移動(dòng)動(dòng)詞
「歩く」「登る」「通る」「通る」「橫切る」「渡る」「泳ぐ」「飛ぶ」「徘徊する」「往來(lái)する」「散歩する」等。這一類(lèi)動(dòng)詞方向性較弱,適用于「N+を+V 」結(jié)構(gòu)。
例(3)交差點(diǎn)を渡りながら,道沿いの店を除きながら,道半坂を登り,中途の喫茶店へ入った。『無(wú)影燈』
(4)今朝公園を散歩していたときに?。國(guó)際交流基金『新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)下』
(二)移動(dòng)動(dòng)詞的「ヲ格」助詞和其它格助詞表達(dá)含義的差異
在以上的動(dòng)詞分類(lèi)中,我們注意到,同一個(gè)移動(dòng)動(dòng)詞的重點(diǎn)既可以表達(dá)通過(guò)點(diǎn),也可以表達(dá)到達(dá)點(diǎn),動(dòng)詞所表達(dá)的重點(diǎn)不同,其前面所用的格助詞亦不同。以「登る」這個(gè)動(dòng)詞為例,例(5)ジープで山を登った?!喝毡疚姆ㄖv座6』
(6)ヘリコプタで山に登った?!喝毡疚姆ㄖv座6』
上二句中,(5)采用「ヲ」格,根據(jù)以上分類(lèi),此時(shí)句子的重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)通過(guò)點(diǎn);(6)采用「ニ格」,這時(shí)句子強(qiáng)調(diào)的是到達(dá)點(diǎn)。
通過(guò)以上例子可以明確:如果V是移動(dòng)動(dòng)詞,并且重點(diǎn)是表達(dá)出發(fā)點(diǎn)或者通過(guò)點(diǎn)的情況下,前面用「ヲ格」提示。但是即使是同一個(gè)移動(dòng)自動(dòng)詞,因使用不同的格助詞,其表達(dá)的內(nèi)涵
也有差異。
例如,移動(dòng)動(dòng)詞「出る」重在表達(dá)“出發(fā)點(diǎn)”,這個(gè)出發(fā)點(diǎn)用「を」格來(lái)表示。如
例(1)私が小學(xué)校を出たとき,父が死んだ?!航處熡萌毡菊Z(yǔ)教育ハンドブックー文法Ⅰ』
在表達(dá)出發(fā)點(diǎn)的格助詞方面,「から」也能表達(dá)相同的意思。兩個(gè)同是表達(dá)出發(fā)點(diǎn)的格助詞,可不可以互換而意思表達(dá)完全一樣呢。如果將例(1)句中的「を」置換成「から」的話,則成為:
例(1)私が小學(xué)校から出たとき,父が死んだ。
「學(xué)校から出る」給人的印象是從學(xué)校的建筑物里一起外出,「出る」具有動(dòng)作的具體性;而「學(xué)校を出る」,是“畢業(yè)”的意思,因此(1)中的「出る」表達(dá)抽象含義,(1)中的「出る」表達(dá)具體含義。同一移動(dòng)動(dòng)詞,為什么能夠表達(dá)不同的含義?原因在于前面的格助詞「ヲ」和「から」。
按照以上分類(lèi),移動(dòng)動(dòng)詞「散歩する」的重點(diǎn)在于通過(guò)點(diǎn),并且方向性較弱,所以例(4)的「今朝公園を散歩していたときに?」“公園”是散步的地點(diǎn)。如果用「デ格」來(lái)表示散步進(jìn)行的地點(diǎn)并非有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但是讓人感覺(jué)不自然。按照久野暲氏在《日本文法研究》中所說(shuō):「デ格」暗含著動(dòng)作在極為窄小的空間內(nèi)做單向的動(dòng)作,并且該動(dòng)作不是連續(xù)性的,那么整個(gè)句子給人一種空間的狹迫感和逼仄感;而「ヲ格」則表達(dá)出一種在廣闊空間朝著一個(gè)方向連續(xù)進(jìn)行動(dòng)作的語(yǔ)感。②
二、「N+を+V 」表示自動(dòng)詞的作用持續(xù)、動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)間的長(zhǎng)度
請(qǐng)看以下例句:
例(7)池の水際は杜若が今を盛りと咲いている?!喝毡疚姆ㄖv座6』
(8)留學(xué)生たちは夏を働いた。
以上例句中的「咲く」「働く」所持續(xù)的時(shí)間都是用「ヲ格」來(lái)表示,提示各個(gè)動(dòng)作的進(jìn)行貫穿了前面所揭示的時(shí)間的整個(gè)過(guò)程。這里所說(shuō)的“時(shí)間的整個(gè)過(guò)程”也是「ヲ格」所體現(xiàn)的語(yǔ)感。這個(gè)語(yǔ)感換成是別的格助詞則語(yǔ)感不同。以例(8)為例。
例(8)留學(xué)生たちは夏に働いた。
「ニ格」接在表示時(shí)間的名詞后面,表示具體動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,因此語(yǔ)法正確。這兩個(gè)例句在含義上的區(qū)別在于:(8)的「ニ格」單純地將「働く」這個(gè)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間表達(dá)出來(lái),而(8)的「ヲ格」則表達(dá)出留學(xué)生們一天未休地工作了整個(gè)夏天,明確表達(dá)出「働く」這個(gè)動(dòng)作貫穿了夏天的由始至終。
三、「N+を+V 」表示時(shí)間、期間、數(shù)量的經(jīng)過(guò)點(diǎn)
表示經(jīng)過(guò)揭示的某個(gè)點(diǎn)之后,再繼續(xù)向比該點(diǎn)更深入的時(shí)間前進(jìn)。
例(9)長(zhǎng)い歳月を経てこの作品を書(shū)き上げた。(期間)《日語(yǔ)助詞、助動(dòng)詞》
(10)9時(shí)を過(guò)ぎると,さすがにつかれを覚える。(時(shí)間)『無(wú)影燈』
(11)年間百を上回る美術(shù)団體はここで展覧會(huì)を行っている。(數(shù)量)『基礎(chǔ)日本語(yǔ)2』
在這個(gè)用法中,「ヲ格」助詞的使用是客觀描述,沒(méi)有使句子帶上更多的感情色彩。
四、「N+を+V 」表示狀態(tài)
「ヲ格」助詞表達(dá)狀態(tài)的用法可以說(shuō)是前面表示通過(guò)點(diǎn)、經(jīng)由點(diǎn)用法的擴(kuò)張,多用來(lái)表示活動(dòng)的不參與、以及場(chǎng)所的缺席等情況。
例(12)娘が見(jiàn)合いを逃げたくらいで大騒ぎして、と真弓はまた腹が立ってきた。『無(wú)影燈』
這個(gè)用法可與前述之“表示自動(dòng)詞的作用持續(xù)、動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)間的長(zhǎng)度”的用法聯(lián)系起來(lái),這個(gè)用法也可以表達(dá)出由始至終地缺席、不參與狀態(tài),而不是半途開(kāi)溜或者中途不參與。
除了上面的用法之外,表達(dá)狀態(tài)的「ヲ格」助詞還表示時(shí)間的狀態(tài)。
例(13)雨の中を傘をさずに立ち続けた。現(xiàn)代日語(yǔ)中格的暫定體系化
在表達(dá)含義上,「ヲ格」助詞在表達(dá)時(shí)間狀態(tài)的句子當(dāng)中,一般后面都接有違常識(shí)的動(dòng)作的持續(xù)或者發(fā)生。如例(13),按照常識(shí),下雨應(yīng)該打傘,但是卻不打傘而站立在雨中,因此帶有輕微的逆接。說(shuō)話人通過(guò)這個(gè)輕微的逆接來(lái)表達(dá)諸如感謝、埋怨、不安等心情,這也是通過(guò)「ヲ格」助詞的使用才能傳達(dá)的情緒,如果換成其他格助詞,在語(yǔ)義上雖然能將事情說(shuō)清楚,但是說(shuō)話人的情緒卻被淹沒(méi)其中,不能得到很好的表達(dá)。
由于表示逆接的「ヲ格」助詞的用法經(jīng)常以「ところを」「中を」的形式出現(xiàn),因此很多語(yǔ)法書(shū)也將這種表達(dá)輕微逆接的「ヲ格」助詞當(dāng)作接續(xù)助詞來(lái)看待。
五、「N+を+V 」表示引發(fā)某種情緒的緣由以及事物
在這個(gè)用法中,V多為表達(dá)人們某種情感的自動(dòng)詞。
例(14)SはやはりS自身は死なずに僕の死んだことを喜んでいる。(青空文庫(kù))
(15)27日開(kāi)館の予定で晝夜工事を急いでいる?!喝毡疚姆ㄖv座6』
以上「N+を+V 」結(jié)構(gòu)都表達(dá)出主語(yǔ)的憤怒、高興、著急等的心情,「ヲ格」助詞前面的名詞表示引發(fā)這些情緒的緣由。如果用表示原因的「デ格」助詞來(lái)替換。
例(16)SはやはりS自身は死なずに僕の死んだことで喜んでいる。
則只是單純的客觀描述。因此,兩者在心情的傳遞方面是有著很大區(qū)別的。
六、「N+を+V 」表示自動(dòng)詞的目的、目標(biāo),此時(shí)的V多為帶他動(dòng)性的自動(dòng)詞
這類(lèi)用法多構(gòu)成慣用法,沒(méi)有特殊的規(guī)律可循,后面的自動(dòng)詞為帶他動(dòng)性的動(dòng)詞。
例(17)點(diǎn)滴を終わった倫子に直江が命じた?!簾o(wú)影燈』
(18)サイレンの音は角を曲がった。『無(wú)影燈』
以上將「N+を+V 」的用法及含義歸納為六種。每一種的劃分并非絕對(duì),其中有許多交叉或者重合之處。
七、結(jié)語(yǔ)
以上通過(guò)對(duì)「ヲ格」助詞在使用時(shí)所傳達(dá)的微妙語(yǔ)感的分析,發(fā)現(xiàn)「ヲ格」助詞在「N+を+V 」結(jié)構(gòu)中的使用很大程度上都表達(dá)著說(shuō)話者的某種感情色彩,是一個(gè)“情緒化”的格助詞。有些自動(dòng)詞前面既可以用「ヲ格」助詞,也可以用其它格助詞,意思相近,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者們往往會(huì)認(rèn)為兩者之間可通用,但細(xì)究起來(lái),語(yǔ)義、語(yǔ)感還是會(huì)因?yàn)椴煌母裰~的使用而呈現(xiàn)很多微妙的不同。這些微妙的語(yǔ)義和語(yǔ)感的微妙之處正是我們?cè)趯W(xué)習(xí)和研究當(dāng)中要加以關(guān)注的。
第二篇:日語(yǔ)作文地球を守る
地球を守る
羅琳玲09409060320
このニュ―スは中國(guó)が2007年で、ひどい干ばつに襲われたことを報(bào)道した。中國(guó)の內(nèi)モンゴル自治區(qū)は干ばつで、以前より収穫量の3分の1、大體は100萬(wàn)トンを減産した。國(guó)際災(zāi)害統(tǒng)計(jì)EM―DATによると、今世紀(jì)に入り、100萬(wàn)人以上に影響を及ばす大規(guī)模干ばつが27か國(guó)で発生した。干ばつが、中國(guó)も世界も拍車(chē)をかける。さらに、干ばつだけでなく、環(huán)境問(wèn)題は様々な物がある。
確かに、環(huán)境問(wèn)題はいつも世界のホット話題だ。地球溫暖化、オゾン層破壊、酸性雨、熱帯林の減少、野生生物種の減少、砂漠化、海洋汚染などが地球の環(huán)境問(wèn)題だ。私たちの地球は、水と緑の美しい惑星となり、その上にすむ多くの生命を支えている。しかし、今の地球の環(huán)境を破壊しつつある。人間は物質(zhì)的な豊かさや便利さを追い求めれば求めるほど、掛け替えないの環(huán)境が破壊され、ついに人間自身に公害や災(zāi)害としておりかかってくるのである。例えば、石油や石炭などのような化石燃料が大量に消費(fèi)されることによって、大気中の二酸化炭素の濃度が増えつつけている。その結(jié)果、溫室効果によって地球上の気溫がぐんぐん上がっている。そうすると、數(shù)十年後、地球上の多くの陸地が海になる可能性がある。
それと同時(shí)に環(huán)境破壊による資源の枯渇などが進(jìn)むことは大変危険となってくる。淡水資源、森林、化石燃料など不可再生の資源はどんどんなくなってくる。淡水は人間の命の源泉で、森林は地球の肺で、化石燃料は人間社會(huì)の発展の動(dòng)力だと言われる。人間の生存はすべての資源に大きな影響を受けた。
環(huán)境問(wèn)題の認(rèn)識(shí)も多様であり、國(guó)や人によっても大きく異なってきている。発展國(guó)は環(huán)境保護(hù)の意識(shí)が高いだが、開(kāi)発途中國(guó)は環(huán)境保護(hù)の意識(shí)が低い。例えば経済成長(zhǎng)が続く中國(guó)では、高度発展のために、環(huán)境問(wèn)題がとても厳しい。
つまり、地球環(huán)境問(wèn)題は人類(lèi)に課せられた最重要かつ至難の課題であるといわれる。民族や信仰や種族にかかわらず、地球を守ることは全人類(lèi)の義務(wù)だ。一人一人が地球保護(hù)のために自分なりの力を盡くすべきだ。
第三篇:日語(yǔ)自動(dòng)詞他動(dòng)詞區(qū)分規(guī)律總結(jié)
日語(yǔ)自動(dòng)詞他動(dòng)詞區(qū)分規(guī)律總結(jié)
日語(yǔ)中自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的區(qū)別在于:
有沒(méi)有動(dòng)作所作用的客體。
動(dòng)詞需要有一個(gè)賓語(yǔ)才能完整地表現(xiàn)主語(yǔ)的動(dòng)作或作用的叫他動(dòng)詞。
例:窓を開(kāi)ける(表示了某人開(kāi)窗這個(gè)動(dòng)作,開(kāi)ける這個(gè)動(dòng)詞直接作用于客體“窓”,而を就是用來(lái)提示動(dòng)作所作用的對(duì)象。表示我要去開(kāi)窗。而在這里把窓を去掉的話,那么這個(gè)句子就不完整了。因?yàn)檫@句句子就此少掉了一個(gè)動(dòng)作對(duì)象。)
不需要借助賓語(yǔ),動(dòng)詞本身能完整地表達(dá)主語(yǔ)的某種動(dòng)作的動(dòng)詞就是自動(dòng)詞。
例:鳥(niǎo)が飛ぶ(鳥(niǎo)在飛。飛ぶ是一個(gè)自動(dòng)詞 它直接可以跟在提示主體的が后面,構(gòu)成一個(gè)完整的句子。這里不添加任何成分,這個(gè)句意都是完整的。)
這個(gè)主要還是要靠平時(shí)的積累,平時(shí)遇到新單詞的時(shí)候多查一查
還有一些小規(guī)律可以參考,當(dāng)動(dòng)詞前面的助詞是“が”的時(shí)候是自動(dòng)詞。
當(dāng)動(dòng)詞前面的助詞是“を”的時(shí)候是他動(dòng)詞。
然后還有一個(gè)規(guī)律是:
比如:
始める中間一個(gè)假名在え段的,一般是他動(dòng)詞。
始まる中間一個(gè)假名在あ段的,一般就是自動(dòng)詞。
當(dāng)然這些規(guī)律并不是絕對(duì)的,也會(huì)出現(xiàn)例外的情況,所以一定要自己多留心。
第四篇:日語(yǔ)作文-日本語(yǔ)を選ぶ理由
なぜ日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するのか
私は日本に興味を持ったきっかけは、日本の漫畫(huà)とか、テレビアニメです。
小さい頃から日本のアニメをよく見(jiàn)ました。あのときは、全部のアニメは中國(guó)のものだと思ったんです。でも、大きくになって、知識(shí)が豊富に次第に、日本の事をよく知りました。自分のよく見(jiàn)ったアニメはほとんど日本のものです。びっくりしました?!敢恍荬丹蟆工趣弗欹瑗螭筏螭沥悚蟆工趣弗丧椁à猡蟆工趣⒁?jiàn)た時(shí)は思わずに笑ってしまいました。あの時(shí)から、なぜこんなアニメは人気があるか、どうして中國(guó)はこんなアニメ作ることはできないか、こんな質(zhì)問(wèn)をよく考えています。高校の時(shí)から、自分でアニメを作りたいと言う夢(mèng)が生まれてきました。日本語(yǔ)が分かるようになると、日本らしいアニメを作ることができると思います。これは一つの原因です。
もう一つの理由は將來(lái)の就職のためです。日本はアジアで経済一ですから、中國(guó)と日本は経済面のつながりがだんだん深くなります。日本の企業(yè)は中國(guó)に設(shè)置することが多くなります。世界経済の不況のせいで、いまの就職狀況はますます厳しくなります。日本語(yǔ)をマスターすれば就職に有利だと思ったからです。ですから、日本語(yǔ)を選びました。確かにこの道で、いろいろな困難があります。自分はこの道で成功できるかどうか、わかりません。でも、この夢(mèng)を?qū)g現(xiàn)するために、これから、もっ
と頑張りたいんです。
第五篇:日語(yǔ)中有關(guān)自動(dòng)詞與他動(dòng)詞的一些區(qū)別
日語(yǔ)中有關(guān)自動(dòng)詞與他動(dòng)詞的一些區(qū)別
日語(yǔ)中的他動(dòng)詞と自動(dòng)詞對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)也是一個(gè)比較頭疼的地方。其實(shí)學(xué)了好幾年的同學(xué)有時(shí)也會(huì)把自動(dòng)詞和他動(dòng)詞給搞錯(cuò)了。當(dāng)時(shí)剛開(kāi)始學(xué)的時(shí)候老師就讓我們死記硬背,把它們都背下來(lái),因?yàn)橐簿湍菐讉€(gè)單詞,很容易記住。時(shí)間長(zhǎng)了自然而來(lái)就能區(qū)分出來(lái),就像語(yǔ)感一樣。
注:在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的初期,開(kāi)始學(xué)習(xí)動(dòng)詞時(shí),一般不大注意動(dòng)詞的自他性。當(dāng)學(xué)習(xí)到相當(dāng)多的動(dòng)詞后,文法中才開(kāi)始強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞的自他性。但這時(shí)已經(jīng)學(xué)了不少動(dòng)詞,重新認(rèn)識(shí)其自他性就顯得相當(dāng)困難。因此,完全有必要在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的初期,在開(kāi)始學(xué)習(xí)動(dòng)詞時(shí),學(xué)習(xí)一個(gè)動(dòng)詞就同時(shí)記住其自他性,對(duì)后來(lái)的學(xué)習(xí)幫助非常大。
不過(guò)關(guān)于自他的區(qū)別當(dāng)然 也是有的,下面就關(guān)于它們的一些區(qū)別歸納一下。僅供參考!!
自動(dòng)詞就是指那些表示狀態(tài)的詞,而他動(dòng)詞呢,就是指那些行為。
換一種說(shuō)法,自動(dòng)詞著重去表現(xiàn)發(fā)生變化的人或者事物,他動(dòng)詞則除了發(fā)生變化的人或事物以外,還關(guān)注引起這些變化的人或者事物。是不是有一些混亂?一開(kāi)始是這樣的,我們舉一個(gè)例子來(lái)看吧!
「あ、財(cái)布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 解析:這一句話,說(shuō)了一件事情,卻用了兩個(gè)不同的說(shuō)法。
第一句是說(shuō)錢(qián)包掉了,只是講這件事,這個(gè)狀態(tài),比如說(shuō)你看到錢(qián)包掉在地上,你會(huì)先想到什么?肯定是“咦?錢(qián)包怎么掉了?”你可能還沒(méi)有想到怎么會(huì)掉的,然后接下來(lái),你就會(huì)順著這個(gè)思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就說(shuō)“是誰(shuí)把它弄掉的呢?”是表示他人行為,是不是有些理解了呢!
下面就詳細(xì)說(shuō)明一下自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的一些區(qū)別和區(qū)分方法:
①.他動(dòng)詞前面一般要加賓語(yǔ)才能完整表達(dá)出句子的意思;他動(dòng)詞的賓語(yǔ)用を表示(在有對(duì)比的句子里可以用は表示)例如:
私はまず、ドアを開(kāi)ける。
私は毎日30分くらい本を読む。而自動(dòng)詞就不需要,動(dòng)詞本身能完整的表達(dá)主語(yǔ)的某種動(dòng)作。例如:
それから電車(chē)に乗る。終點(diǎn)で降りる。
注:一般自動(dòng)詞表現(xiàn)的是主語(yǔ)、主題自身的動(dòng)作或狀態(tài),并不牽涉到其他事物,其構(gòu)文只要有主語(yǔ)、主題和動(dòng)詞即可。而他動(dòng)詞的動(dòng)作直接牽涉到其他事物,他動(dòng)詞構(gòu)文表現(xiàn)的是主語(yǔ)、主題針對(duì)其他事物所作的動(dòng)作,因此完整的句子應(yīng)帶有由“を”提起的賓語(yǔ)。而且,自動(dòng)詞構(gòu)文表現(xiàn)的經(jīng)常是他動(dòng)詞的動(dòng)作完成后留下的狀態(tài),只是說(shuō)話焦點(diǎn)所瞄準(zhǔn)的對(duì)象不同而已。
譬如,就“小王把門(mén)打開(kāi)”這一事項(xiàng)而言,把說(shuō)話的焦點(diǎn)放在小王或其動(dòng)作時(shí),用他動(dòng)詞;而說(shuō)話焦點(diǎn)在于“門(mén)”時(shí),則用自動(dòng)詞。也就是說(shuō),對(duì)于同一事項(xiàng),由于說(shuō)話焦點(diǎn)不同可以由好幾種說(shuō)法:
例1.王さんがドアを開(kāi)けた?!切⊥酰ú皇莿e人)把門(mén)打開(kāi)的。(重點(diǎn)在于小王)
例2.王さんはドアを開(kāi)けた?!⊥醢验T(mén)打開(kāi)了。(重點(diǎn)在于小王的動(dòng)作)
例3.ドアが開(kāi)いた。…… 門(mén)開(kāi)了。(重點(diǎn)在于門(mén)的狀態(tài))
例4.ドアは開(kāi)いた?!?門(mén)(不是窗)開(kāi)了。(重點(diǎn)在于門(mén))我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)的動(dòng)詞時(shí),記清它們是自動(dòng)詞還是他動(dòng)詞很重要。初學(xué)者經(jīng)常不太在意這些,但根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),這非常重要,用錯(cuò)了的話就連意思都錯(cuò)了。好多動(dòng)詞是自、他成對(duì)的,如:
手紙を?qū)盲堡??!瓦f信件。
手紙が屆いた。……信到了。
私がお湯を沸かす?!覠_(kāi)水。
お湯が沸いた。……水開(kāi)了。
私は電気を消した。……我把燈關(guān)了。
電気が消えた。……燈關(guān)了。
急ブレーキを掛けて車(chē)を止めた。……用急剎車(chē)把車(chē)停了。
危機(jī)一髪で車(chē)が止まった?!рx一發(fā),車(chē)停了。
因此,動(dòng)詞最好是一對(duì)對(duì)地記,這樣可以有條有理地學(xué)習(xí)詞匯,更便于自己造句作文。還有一些動(dòng)詞,只要知道它是自動(dòng)詞還是他動(dòng)詞,幾乎能猜出一半的語(yǔ)義。也有一些動(dòng)詞,即能當(dāng)自動(dòng)詞用,又能當(dāng)他動(dòng)詞用。也須分別記住它們的詞義。最好和上例一樣,以詞組或短句的形式來(lái)記,以后就不輕易用錯(cuò)。如:
火を吹く?!祷?。
風(fēng)が吹く?!物L(fēng)。
人手を増す。……增加人手。
人口が増す?!丝谠黾?。
②.他動(dòng)詞強(qiáng)調(diào)行為主體 例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。我把這本書(shū)弄臟了,對(duì)不起。
寒いよね、窓を閉めていいかな。有點(diǎn)冷啊,可以把窗戶(hù)關(guān)好嗎。③.自動(dòng)詞注重行為的結(jié)果和變化 例如:
來(lái)の案內(nèi)書(shū)はいつごろ出ますか。下一季度的參考手冊(cè)時(shí)候時(shí)候做出來(lái)?
元?dú)荬饯Δ汀oL(fēng)邪が治ったみたいで、よかったね??瓷先ズ芫衲?,感冒好像已經(jīng)好了,太好了。④.意志動(dòng)詞多數(shù)為他動(dòng)詞
比如: “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”這些都是表示意志的說(shuō)法,這時(shí)候多用他動(dòng)詞。
當(dāng)然,自動(dòng)詞里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所謂意志動(dòng)詞,也就是聽(tīng)從于我們?nèi)说闹噶疃M(jìn)行的活動(dòng)。
為什么自動(dòng)詞里面也有意志動(dòng)詞呢?我覺(jué)得可能和這些動(dòng)詞在句子中的實(shí)際作用有關(guān)系。比如說(shuō)行走,也就是一個(gè)行為,本身就是一個(gè)變化或者狀態(tài),不會(huì)引起別的什么變化。例句:
A君:あ、こんなところに、お金が入っている。
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
這個(gè)“いざというときのために”是什么意思呢?是以防萬(wàn)一的意思,而“てある”表示事先先怎么樣,理解了吧?
另外,不是所有的自動(dòng)詞和他動(dòng)詞都是成對(duì)的。比如“晴れる”“流行”,這些表示狀態(tài),沒(méi)有與之對(duì)應(yīng)他動(dòng)詞。也有一些他動(dòng)詞,比如“問(wèn)う”“贈(zèng)る”,沒(méi)有與之對(duì)應(yīng)的自動(dòng)詞。這個(gè)時(shí)候怎么辦呢?就要用到使役和被動(dòng)了。自動(dòng)詞變成使役,就可作為他動(dòng)詞使用。他動(dòng)詞變成被動(dòng),就可作為自動(dòng)詞使用。例句:
前線が雨雲(yún)を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投資の失敗が、會(huì)社を倒産させた。
田中氏は、天文學(xué)の新分野を切り開(kāi)いた業(yè)績(jī)が評(píng)価されて、イスラエルの財(cái)団から賞を贈(zèng)られた。⑤.既可作自動(dòng)詞,又可作他動(dòng)詞的動(dòng)詞 例如
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ。
採(cǎi)用結(jié)果の通知がまだ來(lái)ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。細(xì)心の安全対策が必要です。
這部分比較難,很難分辨,主要靠不斷的積累,有的時(shí)候判斷起來(lái)很困難,所以,也沒(méi)什么規(guī)律可循,只好多看,多問(wèn)。
⑥.和人體器官、部委、意志、意識(shí)有關(guān)的,通常使用他動(dòng)詞。比如 :怪我をする
涙を流す
鍵をなくす
再說(shuō)到意志的時(shí)候,通常表示的是消極的,諸如后悔、失敗、惋惜的情感 ⑦.自動(dòng)詞可以根據(jù)用法不同,來(lái)表示注意的狀態(tài)或性質(zhì)。
例如: 生物は腐る
油と水は混ざらない
はさみは切れる
好像說(shuō)一切事物的屬性之類(lèi)的,也比較好理解
另外,1.意志動(dòng)詞:表示受到人的主觀意識(shí)制約的動(dòng)詞叫意志動(dòng)詞。通俗的說(shuō)某個(gè)動(dòng)作是做還是不做,說(shuō)話人是可以自己決定的那些動(dòng)詞。(意志動(dòng)詞中有自動(dòng)詞也有他動(dòng)詞,但多數(shù)是他動(dòng)詞。如:「行く、來(lái)る、帰る、寢る、読む……」這些動(dòng)作是做還是不做,什么時(shí)候做是憑人的意志來(lái)把握的。
2.非意志動(dòng)詞:表示不受到人的主觀意識(shí)制約的動(dòng)作的動(dòng)詞叫非意志動(dòng)詞。多指那些人們無(wú)法控制的自然現(xiàn)象,生理現(xiàn)象,心理現(xiàn)象,自動(dòng)功能或自然轉(zhuǎn)變以及表示人的能力的詞(可能動(dòng)詞)等。非意志動(dòng)詞中有他動(dòng)詞也有自動(dòng)詞,但絕大多數(shù)是自動(dòng)詞。