第一篇:2012年翻譯碩士復習要點總結:常用詞匯
翻譯題目、常用詞匯
211 Project
安居工程 housing project for low-income families
安居小區 a neighborhood for low-income families
保障婦女就業權利to guarantee women’s right to employment
補發拖欠的離退休人員統籌項目內的養老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保險賠償 adjudication of benefits
城鎮居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents
在城鎮強制推行以養老、失業、醫療為重點的社會保險 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城鎮社會保障體系the social security system in urban areas
城鎮職工基本醫療保險制度the basic medical insurance system for urban employees
創新精神 be innovation-minded;to have a creative mind
促進學生德、智、體、美全面發展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics
大家庭 extended family
大力推行個人助學信貸 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.大專文憑 associate degree(conferred to junior college students)
代培 training-on-contract program
代培生 trainee on contract
帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待業人員 job seekers
待遇優厚的工作 a well-paid job
單親家庭 single parent family
定向培訓 training for specific posts
獨生子女 the only child
對保障方案進行精算評估 Security programs should undergo actuarial review.對口扶貧 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
惡性犯罪 major crimes
反對迷信 be against superstition
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
復式住宅 compound apartment
干部年輕化 rejuvenation of cadres
崗位培訓 on-job training
高度重視精神文明建設 pay close attention to cultural and ethical progress
搞好優生優育 promote good prenatal and postnatal care
個人自愿計劃 voluntary private plans
工傷保險制度the on-job injury insurance system
工資收入分配制度the wage and income distribution system
關系國計民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
關心和支持殘疾人事業 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.關心老齡人 care for senior citizens.貴族學校 exclusive school(美);select school(英)
國企下崗職工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
過緊日子 tighten one’s belt
過溫飽生活 live a life at a subsistent level
合理調整就業結構to rationally readjust the employment structure
外經貿類詞匯
澳新緊密經濟關系協定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
擺脫亞洲金融危機的影響 shake off the impact of the financial crisis
幫助人才脫穎而出 help excellent talents find way to distinction
備件 spare parts
部長級會議 ministerial meeting
采取積極財政政策 proactive fiscal policy
出口創匯型/外向型產業 export-oriented industry
垂直兼并 vertical merger
倒爺 profiteer
抵免 offset
東盟自由貿易區 AFTA:ASEAN Free Trade Area
東南亞國家聯盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
對外項目承包 foreign project contracting
反傾銷措施 anti-dumping measures against ……
防偽標志 anti-fake label
放松銀根 ease monetary policy
非配額產品 quota-free products
非生產性投資 investment in non-productive projects
風險管理/評估 risk management/ assessment
風險基金 venture capital
風險準備金 loan loss provision/ provisions of risk
崗位培訓 on-the-job training
港元的聯系匯率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
搞活國有大中型企業 revitalize large and medium-sized state owned enterprises
工程項目 engineering project
工業增加值 industrial added value
公正合理 equitable and rational
固定資產投資 investment in the fixed assets
廣開就業門路increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment
規模經濟 scale economy/ economies of scale
國合企業(即國有合作社)state-owned cooperatives
國際清算 international settlement
國際收支平衡 balance of international payments/ balance of payment
國際收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
國家補貼 public subsidies
國家鼓勵項目 projects listed as encouraged by the state
國家科技創新體系 State Scientific and Technological Innovation System
國家現匯結存 state foreign exchange reserves
合理引導消費 guide rational consumption
橫向兼并 horizontal merger
壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
貨幣市場 money market
機構臃腫 overstaffing in(government)organizations
機構重疊 organizational overlapping
技工貿結合的科技型企業scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
季節性調價 seasonal price adjustments
既成事實 established/accomplished facts
減免債務 reduce and cancel debts
建材 building materials
進口環節稅 import linkage tax
經常項目 current account
經常性的財政收入 regular revenues
竟價投標 competitive bidding
政治政府詞匯
按保護價敞開收購糧食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices
把處理事與處理人結合起來integrate the handling of cases with the handling of violators
把有限的資金用在“刀刃上” use our limited funds where they can be put to best use
保持經濟適度快速增長maintain an appropriate rapid economic growth
保監會the China Insurance Regulatory Commission
保證國家的長治久安guarantee China’s long-term stability
保證社會公共需要guarantee social needs
保證這些項目如期建成并發揮效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns
避免形成倒逼機制、欲罷不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment.不合法、不合理基金和收費項目illegal and unjustifiable funds and charges
不會導致貨幣過量發行without causing overissue of currency
不進則退 no progress simply means regression
不良貸款 non-performing loans
不能搞赤字預算cannot leave a deficit in their budgets
不再經商no longer engage in trade
財政償還能力our ability to service debt
財政的承受能力financial capacity
財政監督條例the Regulations on Financial Supervision
財政日子將更加難過We will be in financial straits.財政收入占國內生產總值的比重the ratio of revenue to GDP
財政收支基本平衡的原則a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures
財政資金申請、立項、撥付、使用效果等各個環節的監督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment
拆遷補償費compensation for demolition
產權劃轉和產權變動the transfer of and changes in property rights of enterprises
產銷銜接狀況the ratio of sales to production
產業升級upgrade industries
長江流域的生態掩體an ecological shelter along the Yangtze River Valley
長江三峽和黃河小浪底水利樞紐工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
長期國債long-term government bonds
常務委員Standing Committee member
車輛購置稅暫行條例the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases
成長型企業市場(指二板市場)growing enterprise market(GEM)
城鄉電網改造projects for upgrading urban and rural power grids
城鎮登記失業率registered unemployment rate in cities and towns
城鎮社會保障體系 urban social security system
城鎮職工醫療保險制度改革medical insurance for urban workers
城鎮住房制度改革reform of the urban housing system
出口經營權由審批制向登記備案制過渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export
出口配額export quotas
傳統產業conventional industries
創新體系an innovation system
垂直管理vertical management
從源頭上、制度上堵塞漏洞plug up loopholes in terms of their sources and systems
促進公平分配promote fair distribution of social wealth
村村通廣播電視工程project “extend radio and TV coverage to every village”
存款準備金reserves against deposit
大部分科技力量游離于企業和市場之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market
大力推進糧食流通體制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system
大面積多光區光纖光譜天文望遠鏡a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope
貸款質量5級分類辦法five-category assets classification for bank loans
DXP理論 Deng Xiaoping Theory
低水平重復建設low-level redundant development
滴灌、噴灌drip irrigation and spray irrigation
抵抗全球經濟衰退 to combat the global economic slump
地方性中小金融機構存款保險制度a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions
環境保護詞匯
21世紀議程 Agenda 21(the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), — provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界環境日 World Environment Day(June 5th each year)
世界環境日主題 World Environment Day Themes
環境千年—行動起來吧!(2000)The Environment MillenniumOur FutureSave Our Seas!
為了地球上的生命(1997)For Life on Earth
我們的地球、居住地、家園(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
國際生物多樣性日 International Biodiversity Day(29 December)
世界水日 World Water Day(22 March)
世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day(8 June)
聯合國環境與發展大會(環發大會)United Nations Conference on Environment and Development(UNCED)
環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED
聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs(UNEP)
2000年全球環境展望報告 GEO-2000;Global Environmental Outlook 2000
入選“全球500佳獎” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements(UNCHS)
改善人類居住環境最佳范例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement
人與生物圈方案 Man and Biosphere(MAB)Programme(UNESCO)
中國21世紀議程 China’s Agenda 21
中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan
中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan
國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration(SEPA)
中國環保基本方針 China’s guiding principles for environmental protection
堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development
貫徹經濟建設、城鄉建設、環境建設同步規劃、同步實施、同步發展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection(the “three synchronizes” principle)
促進經濟體制和經濟增長方式的轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
實現經濟效益、社會效益和環境效益的統一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中國環保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者負擔的政策 “the-polluters-pay” policy
強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控雙達標政策 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12種工業污染物的排放量控制在國家規定的排放總量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;“雙達標”: 1.到2000年底,全國所有的工業污染源要達到國家或地方規定的污染物排放標準 The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end of 2000.2.到2000年底,47個重點城市的空氣和地面水達到國家規定的環境質量標準 2.Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.對新項目實行環境影響評估 conduct environmental impact assessments(EIA)on start-up projects
提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public
查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed
控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
關于消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification
氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change
生態示范區 eco-demonstration region;environment-friendly region
國家級生態示范區(珠海)Nationally Designated Eco-Demonstration Region
國家級園林城市 Nationally Designated Garden City
對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air
治理環境污染 curb environmental pollution;bring the pollution under control
機關機構詞匯
一、部屬機構屬譯名(以化學工業為例)
化學工業部 Ministry of Chemical Industry
辦公廳 General Office
計劃司 Planning Department
外事司 Foreign Affairs Department
人事司 Personnel Department
化工新材料局 New Chemical Material Department
化工司 Chemical Department
橡膠司 Rubber Department
煉化司 Department of Refining and Chemicals
礦山司 Chemical Mines Bureau
化工規劃院 Chemical Planning Institute
設備總公司 Equipment General Corporation
基建局 Capital Construction Department
教育司 Education Department
化肥司 Chemical Fertilizer Department
供銷局 Department of Supply and Sales
二、市屬機械譯名(以北京市為例)
北京市人大常委會 Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress
中國GCD北京市委員會Beijing Municipal Committee of the CPC
中國人民政治協商會議北京市委員會Beijing Municipal Committee of the CPPCC
北京市人民政府 Beijing Municipal People's Government
高級人民法院 High People's Court
人民檢察院 People's Procuratorate
外事辦公室 Foreign Affairs Office
僑務辦公室 Overseas Chinese Affairs Office
財貿辦公室 Office of Finance and Trade
文教辦公室 Office of Culture and Education
計劃委員會 Planning Committee
經濟委員會 Economic Committee
城鄉建設委員會 Committee of Municipal and Rural Construction 科學技術委員會 Committee of Science and Technology
城市規劃委員會 Committee of Municipal Design
對外經貿委員會 Committee of Economic Trade for Foreign Countries
市政管理委員會 Municipal Administration Committee
民族委員會 Nationalities Committee
體育委員會 Physical Culture and Sports Committee
計劃生育委員會 Family Planning Committee
人事局 Personnel Bureau
科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel
老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres
統計局 Statistical Bureau
物價局 Bureau of Commodity Price
工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce
商品檢驗局 Bureau for Inspection of Commodities
審計局 Auditing Bureau
財政局 Finance Bureau
稅務局 Tax Bureau
勞動局 Labor Bureau
檔案局 Archives Bureau
物資管理局 Bureau of Materials
標準計量局 Bureau of Standard Measurement
公用局 Bureau if Public Utilities
廣播電視局 Bureau of Radio and Television
世貿組織詞匯
補貼協議)可訴補貼Actionable subsidy
(紡織品與服裝、農產品)一體化進程Integration process
(服務貿易)境外消費Consumption abroad
(服務貿易)跨境交付Cross border supply
(服務貿易)商業存在Commercial presence
(服務貿易)自然人 natural person
(服務貿易)自然人流動Presence of natural person
(解決爭端)被訴方Defendant
(解決爭端)調查結果Findings
(解決爭端)上訴Appeal
(解決爭端)申訴方Complaint
(利益的)喪失和減損Nullification and impairment
(農產品)國內支持Domestic support
(農產品)綜合支持量AMS(Aggregate Measurement of Support)
(農產品國內支持)黃箱措施Amber Box measures
(農產品國內支持)藍箱措施BOP(Balance-of-payments)Provisions
(農產品國內支持)綠箱措施Green Box measures
(農業)多功能性 Multifunctionality
(歐盟)共同農業政策Common Agriculture Policy
(爭端解決)專家組Panel
(知識產權)地理標識Geographical indications
《巴黎公約》(關于保護工業知識產權的公約)Paris Convention
《巴塞爾公約》(有關危險廢棄物的多邊環境協定)Basel Convention
《北美自由貿易協定》NAFTA(North American Free Trade Agreement)
《瀕危物種國際貿易公約》Convention on International Trade in Endangered Species
《伯爾尼公約》(有關保護文學和藝術作品版權的公約)Berne Convention
《多種纖維協定》MFA(Multifibre Agreement)
《紡織品與服裝協議》ATC(Agreement on Textiles and Clothing)
《服務貿易總協定》GATS(General Agreement on Trade in Services)
《關于爭端解決規則與程序的諒解》DSU(Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)
《京都議定書》 Kyoto Protocol
《里斯本條約》(有關地理標識及其國際注冊)Lisbon Agreement
《蒙特利爾議定書》(有關保護大氣臭氧層的多邊環境協定)Montreal Protocol
《農產品協議》特殊保障SSG(Special Safeguard)
《農業協議》中關于反補貼的和平條款Peace clause
《生物多樣性公約》CBD(Convention on Biological Diversity)
《信息技術協議》ITA(Information Technology Agreement)
WTO最不發達國家高級別會議HLM(WTO High-level Meeting for LDCs)
經濟金融詞匯
不景氣 slump(衰退 recession)
二板市場 the second board market
中國創業板 China Growth Enterprise Market
首次上市 IPOs(initial public offering)
市場資本總額 market capitalization
法人股 institutional shares
內部股(非上市招股)private company shares
牛市 bull market
法律風險 legal risk
風險管理 risk management
堅持嚴格的貸款標準 maintain strong underwriting standards
六大風險 risks in 6 key areas(U.S.Federal Reserve criterion)
信用風險 credit risk
供給學派 supply-side economist
第一產業(農業)agriculture(primary industry)
第二產業(工業)manufacturing industry(secondary industry)
第三產業(服務業)service industry(tertiary industry)
主要經濟指標 major economic indicators
國內生產總值 GDP gross domestic product(商品和勞務幣值總和,不包括海外收入支出)
國民生產總值 GNP gross national product(商品和勞務幣值總和,包括海外收入支出)
人均國內生產總值 GDP per capita
宏觀經濟 macro economy
互助基金 mutual fund
擴大內需 expand domestic demand
改善居民心理預期 inspire the general public's confidence in the future needs
鼓勵增加即期消費 encourage more immediate consumption
長期國債 long-term treasury bonds
支付國債利息 to service treasury bonds
財政赤字和債務 deficits and the national debt
按原口徑計算 calculate on the base line
按不變價格計算 calculate at constant price
按可比價格計算 calculate at comparable price
列入財政預算支出 listed in the fiscal budget
結售匯制度 the system of exchange, settlement and sales
經常項目順差 favorable balance of current account, surplus of current account
開辦人民幣業務 engage in Renminbi(RMB)business 轉貼于:
熱門話題詞匯
AA制 Dutch treatment;go Dutch
B to B(B2B)business to business
B to C(B2C)business to consumer
NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征)AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)
安居工程 housing project for low-income urban residents
按成本要素計算的國民經濟總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按揭購房 take out a mortgage to buy a house;buy a house on time
按勞分配 distribution according to one's performance
暗虧 hidden loss
暗戀 unrequited love;fall in love with someone secretly
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把…當成耳旁風Like water off(on)a duck’s back
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色農業 white agriculture(also called “white engineering agriculture”;It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs;show off;keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year calls or visits
搬遷戶 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
傍大款(of a girl)find a sugar daddy;be a mistress for a rich man;lean on a moneybags
棒球運動記者 scribe
包二奶 have a concubine(originally a Cantonese expression)
包干到戶 work contracted to households
包干制 overall rationing system;scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國民經濟發展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持國有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業務 factoring business
保稅區 the low-tax, tariff-free zone;bonded area/zone
保證金 margins, collateral
保證重點支出 ensure funding for priority areas
保值儲蓄 inflation-proof bank savings
報國計劃的實施 implementation of Dedicator's Project
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主義 bookishness
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.蹦擊 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
教育文化詞匯
(大學)代理校長 Acting President
(大學)副校長 Vice President
(大學)校長 President/Chancellor
(大學)專科 Major Types of Education in China short 2-to 3-year higher education programs
(大學的)研究小組;討論會 seminar
(國家)助學金(state)stipend/subsidy
(戲劇學院)表演系Acting Department
(系)主任 chairman;chairperson
(小學)校長 Head /Master
(職工)子弟學校 school for children of workers & staff members 中學)校長 Principal
愛國人士 patriotic personage
愛國主義教育 education in patriotism
百分制 100-mark system
班主任Class Discipline Adviser/Head Teacher
辦學效益 efficiency in school management
半工半讀學校 part-work and part-study school
半文盲 semiliterate;functional illiterate
包分配 guarantee job assignments
被授權 be authorized to do
必修課 required/compulsory course
畢業典禮 graduation ceremony;commencement
畢業鑒定 graduation appraisal
畢業論文 thesis;dissertation
畢業設計 graduation ceremony
畢業生graduate
畢業實習graduation field work
畢業證書 diploma;graduation certificate
博士 doctor(Ph.D)
博士后 post doctorate
博士后科研流動站 center for post-doctoral studies
補考 make-up examination
補習學校 continuation school
不及格 fail
材料工程系 Department of Materials Engineering
材料科學系 Department of Materials Science
財貿學校 finance and trade school
財政撥款 financial allocation
測量系 Department of Survey
成績單 school report;report card;transcript
成人教育 adult education
成人學校 adult school
成人夜校 night school for adults
成為有理想,有道德,有文化,守紀律的勞動者 to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline
初等教育 elementary education
初中 junior middle school
宗教事務詞匯
帝王等)統治;朝代,在位時代 reign
佛經 Buddhist scriptures
[宗教、政治]教義;原則 doctrine
思想史 intellectual history
...的一個主要的部分 an integral part of...多災多難的 calamitous
密教(中國佛教宗派之一)Esotericism
大乘(佛教宗派之一)Mahayana/Greater Vehicle
小乘(佛教宗派之一)Theravada/ Hinayana/ Lesser Vehicle
土生土長的 indigenous
** Dalai
** Bainqen(Panchen)
達摩 Bodhidharma
法顯 Faxian
玄奘 Xuanzang
法,即達摩,支配個人行為的宗教倫理規范 dharma
鑒真 Jianzhen
地產 landed property
廢除(法令等),取消 abrogate
支柱,后盾 prop
養生法 regimen
默想;坐禪 meditation
符咒 charm
咒語 spell
苦行的 ascetic
永生 immortality
召喚,號召 summon
白云觀 Baiyun Monastery
成吉思汗 Genghis Khan
征募 conscript
工匠,手工業工人 artisan
忽必烈 Kublai Khan
追隨者 follower
尊重;接受 honor v.[伊斯蘭教、基督教]朝圣 pilgrimage
麥加(伊斯蘭教圣地)Mecca
傳教士 missionary
[天主教]耶酥會會士 Jesuit
利馬竇 Matteo Ricci
禮部尚書 Director of the Board of Rites
歷法 calendar-study
教團,修道會 order
使改變宗教或政治信仰、意見等 proselyte
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t3744689p1 轉載請注明本帖地址。
第二篇:翻譯碩士復習安排
2012年考研備戰時間表 ⒈ 搜集考研資料,確定考研目標,聽考研形勢講座。
2011年1月
-2月
準備階
段
聽最新的考研免費講座,購買考研真題,評估自己實力,可參加春季輔導班,制2011年2月
定學習計劃。
-3月
推薦:公共課+法碩復習計劃 ⒉ 選擇專業,全面了解所報專業的信息,準備復習。⒊ 可參加寒假基礎班系統學習數學、英語等科目。推薦:明確考研目的 如何擇校擇專業
2011年4月
復習階
段 2011年6月
-7月-5月第一輪復習:重點科目是英語和數學,不要急于做模擬試題,著重于基礎的復習。推薦:考研復習必備信息(新手必看)全面關注考研公共課的考試大綱,購買最新大綱,準備暑期復習。推薦:2011年碩士研究生入學考試大綱解析專題
第二輪復習:開始重點復習政治、鞏固英語和數學,可參加暑期班,做到三門公共課同步提高。
2011年7月
-9月
提高階
段 關注各招生單位的招生簡章和專業計劃,購買專業課輔導書。推薦:2011年全國招收攻讀碩士學位研究生簡章2011年全國各研招單位招生簡章匯總強化公共課的復習效果,不斷完善復習總體結構。
⒈ 對前兩個階段的復習進行總結、梳理、查缺補漏。
⒉ 確定十一長假復習計劃,開始專業課系統復習。
2011年10月
⒊ 研究生開始網上報名,謹慎填報,牢記報名信息。
相關:2010年網報時間10月10日-31日(9:00-22:00)
研究生考試報名工作確認開始,考生到指定的地點進行現場確認,繳費并照相。
2011年11月
相關:2010年現場確認時間11月10日-11月14日
第三輪復習:進行全面沖刺復習,可參加政治、英語、數學沖刺班進行查缺補漏
沖刺階
段 2011年12月 進行模擬實戰訓練,最后梳理考點。
考試階
段 2012年1月 調整心態,準備考試。
2012年2月 放松心情,查詢初試成績。
關注復試分數線,關注所報院校及專業的最新動態,準備復試。
2012年3月
復試、-4月
調劑階
推薦:調劑攻略 調劑中心
段
2012年4月
-5月 準備復試,聯系招生單位,關注復試成績。推薦:復試信息、復試經驗 如果達到復試分數線,卻沒有被通知復試,可聯系相關專業院校準備調劑。推薦:復試分數線、復試信息、復試經驗
報到階
段 2012年6月關注錄取通知書-7月 2012年9月 報到
*此時間表僅供參考,具體復習計劃請根據自身情況制定!
第三篇:2018翻譯碩士考研英文詞匯:點面結合
凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構
2018翻譯碩士考研英文詞匯:點面結合
點擊欺詐 click fraud(Being accused of click fraud-charging them for non-existent clicks, a spokesperson for the social networking company Facebook admits Sunday there is a problem and says a fix is coming.著名社交網站Facebook存在點擊欺詐的消息傳出后,該公司發言人布蘭頓?麥克科米克周日承認Facebook確實存在該問題,公司將盡快修正,并給予受點擊欺詐的廣告主補償。)
電老虎 electricity guzzler;big power consumer
點面結合 integrate point and sphere
點名冊 roll book
電腦病毒 computer virus
電腦犯罪 computer crime
電腦校對機 electronic-brain collator
電腦空間 cyberspace電腦聊天 cyberchat
電腦盲 computer illiterate
電腦迷 mouse potato
點球 penalty kick
電視電影 made-for-television movie(A total of 28 Primetime Emmy Awards, especially those involving made-for-television movies and miniseries that were previously excluded from the live broadcast, will be presented live by CBS television during the Sept.20 event, according to a report on the Dailynews website.《每日新聞》網站報道稱,美國哥倫比亞電視臺將于9月20日現場直播黃金時段節目艾美獎頒獎典禮。艾美獎所有28個獎項都將現場直播,其中還包括原本不在此列的電視電影獎和電視系列短劇獎。)
電視發射臺 television transmitting station
電視會議 video conference
電視迷 couch potato
電視網 television network
電視真人秀 television reality shows(Television reality shows are losing their audience appeal in China, according to a market research.一項市場調查表明,在中國,電視真人秀逐漸失去了對觀眾的吸引力。)
電視直銷 TV home shopping
電信運營商 telecom operators
電信詐騙 e-crime(A crackdown on “e-crime” has revealed gangs are having the greatest success among older people and women, an official from the Ministry of Public Security said Monday.周一,公安部通報打擊電信詐騙犯罪專項行動階段成果,其中顯示受害者多為中老年人和女性。)
電影版權費 movie royalties(A spokesperson for the China Film Copyright Association(CFCA), told China Daily on Tuesday that the association's members will share 90 percent of the royalties collected and the association will keep the remaining 10 percent as management fees.中國著作權協會一位發言人本周二在接受《中國日報》采訪時表示,收取的電影版權費中,90%將歸該協會的成員所有,剩下的10%將作為管理費使用。)
電影網絡院線 Internet-based cinema(Jia Yuemin, vice president of letv.com which initiated
凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構
the alliance, said that the Internet-based cinema would ensure netizens authorized copies of films and provide high definition viewing at a reasonable price.聯盟發起方、樂視網副總裁賈躍民表示,電影網絡院線將確保網友觀看到正版電影,提供高清播放,而且價格合理。)
電影展映 film panorama(The French Film Panorama is coming back to China in April with an extended program and the largest ever artist delegation.法國電影展映將于四月份再度在中國舉行,此次影展還會有其它形式的表演項目,到訪的藝術家代表團也是有史以來規模最大的。)
電源電網 power generating facilities and power grids
電子報刊 electronic press
電子寵物 electronic pet
電子出版 electronic publishing
電子詞典 electronic dictionary
電子耳 electronic ears
點子公司 consulting company
頁 共 2 頁
第四篇:2018年考研翻譯碩士復習攻略
凱程考研,為學員服務,為學生引路!
2018年考研翻譯碩士復習攻略
翻譯碩士有眾多的考試科目,因此我們復習的時候要面面俱到,這樣我們才能夠在各科的考試時取得滿意的成績,下面為大家邀請考研過來人給我們講解翻譯碩士備考各科的經驗指導。
一、翻譯碩士英語(100分,84分)北二外這門科目題目相對比較簡單,靠著去年的英語底子,這門科目我也沒有怎么復習。但是還是建議大家每天積累一些單詞。復習這門科目,專八詞匯遠遠足夠了,如果你基礎較好,個人建議GRE紅寶書,雖然有些難,但是堅持下來,收獲還是很大的。閱讀部分,可以每天練習一篇,保持讀感就好,我是又把專八真題的閱讀部分拿來做了練習。作文部分,黃金句型,好詞好句不可少啊!可以拿專八作文真題,和圣才考研網出的翻譯碩士英語上的作文真題和模擬題來練習一下,那本書上有一些學校的真題和模擬題,大家可以找找做題感覺。另外,有一點需要提及的是,關于北二外詞匯部分,大家可以留意下北二外學碩英語語言文學的往年基礎英語詞匯部分的真題,個人發現貌似有往年的原題。這門科目就說到這吧~
二、英語翻譯基礎(150分,125分)該科目分為詞語翻譯和篇章翻譯兩部分。關于詞語翻譯,本人的復習方法以及參考書目是: 最新漢英特色詞匯,by,China,Daily,2006版)英語筆譯常用詞匯:應試手冊,(二、三級通用)盧敏(大家也可以關注盧敏的微博,每天也會更新一些最新詞語的翻譯)各個院校英語翻譯基礎近三年真題詞匯翻譯部分匯總。篇章翻譯
這部分自己看的東西比較多,自己親手動筆翻譯的確實不多,但是每天基本堅持一小段英譯漢和漢譯英,保持翻譯的感覺。(選用的材料是三筆或者各院校的篇章翻譯真題)因為一戰時也考過翻譯方面的知識,去年復習的書籍也派上了用場,如:
1.《英譯中國現代散文選》(我只看了一,現在應該出到四了,時間多的同學可以多看幾本)2.《散文佳作108篇》
3.《CATTI三級筆譯實務》(備戰考研期間,順便報了三筆,悲催的竟沒過……)CATTI二筆也看了一部分,時間緊,沒來得及看完。
因為本科也是學的翻譯,一些教材我又拿來用之,有《口譯教程》《同聲傳譯教程》等,主要是把書上的一些難點注解和常用語、術語摘抄到筆記本中,以上列出的1.2.3三本書也是將書中翻譯的好詞、好句摘抄到筆記本中。到最后一輪復習時,只需抱著一本厚厚的筆記本就行了。這樣既可以復習詞語翻譯,又可以鍛煉了篇章翻譯。
北二外指定的《英漢翻譯簡明教程》及《非文學翻譯》,本人是真心一點沒看。如果不放心時間較多的同學,可以看下前者。
這門科目不能一蹴而就,需要每天都下點功夫。詞語翻譯我花費的時間相對較多,因為需反復地復習,不然會忘,還有各院校的真題詞匯匯總也在網上花費了好大功夫,有段時間基本每天都抱著電腦整理,詞匯翻譯大概復習了四五輪吧~這部分考試時大概有兩三個不太確定的吧!125分,還算比較滿意了。
凱程考研,為學員服務,為學生引路!
三、百科知識與漢語寫作(150分,126分)大家對于這門科目最經常問的問題也是最迷惑的問題就是到底該看什么書,其實真的沒有涵蓋所有考題的書。但是也不代表就亂看一氣。大家可以匯總一下有指定參考書的學校,其實指定的書籍也就是那幾本:
1.中國文化讀本,葉郎(大家論壇中有匯總筆記摘要,可以下載下來),2.西方文化史,莊錫昌,個人覺得有點深奧,后期才大概過了一遍。3.中國文學和中國文化知識,林青松(推薦,比較合翻譯碩士百科口味),4.跨考考研網:漢語寫作與百科知識 5.自然科學史十二講,6.2000個不可不知的文化常識,7.應用文寫作:夏曉鳴,公文寫作:白延慶,8.大家論壇中的各種翻譯碩士百科匯總資料,大家可以根據自己需要自行下載(復習講義可以看,名詞解釋匯總等等),我是基本上把網上出現頻率較高的匯總好的百科小知識都打印出來過了至少一遍。而且看得多了之后會發現,其實好多資料重復的部分很多,這樣也加深了記憶。
9.作文部分,大家都比較推薦高考作文,我也是將表妹高三的作文摘抄本拿來用,自己也平時積累一些素材和好句好段。
10.另外,參考資料固然重要,最重要的還是各個開設翻譯碩士院校的近三年真題,復習初期,大家可以多看些真題,對翻譯碩士百科的考點有一個整體的把握,也有利于選校,(關于翻譯碩士,選校非常重要,大家一定要結合自身能力和優勢選擇最適合自己口味的學校。)再結合自己目標院校的出題風格有所側重地復習。時間充足的同學,還是建議看的書和真題越多越好。各個學校真題在大家論壇中基本都可以下載到(即便沒有原題,回憶版都是有的,北二外每年的回憶版有研友在論壇中分享,百科出題風格也還是比較固定的)翻譯碩士備考各科的經驗指導大家要好好的看,我們在復習的時候不能夠一味的看課本,我們要多注意考試考察的重點知識。
2頁共2頁
第五篇:2018翻譯碩士考研英文詞匯:菜籃子工程
凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構
2018翻譯碩士考研英文詞匯:菜籃子工
程
擦邊球 “edge ball, touch ball”
擦網球 net ball
財產稅 property tax;estate(or capital)duty
采購團 purchasing mission
采光 lighting
裁減冗員 cut down on overstaffing;lay off redundant staff
采景 choose a location(for movie, TV drama, etc.)
裁軍 disarmament
彩擴 color film processing
菜籃子工程 vegetable basket program;non-staple food project
財力明顯增強 financial strength grew noticeably
菜鳥,新手 green hand
采暖 heating
彩票 lottery ticket
采取措施后 ex post
采取措施前 ex ante
采取高姿態 show high-profile;exercise forbearance;be tolerant
才疏學淺 be wanting in ability and shallow in knowledge
財務報表 financial statement
財務代理人 fiscal agent
財務公開 keep the public informed of the financial affairs
財務焦慮 financial worries(The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills.該指南旨在幫助問題人群發現由財務焦慮引起的嚴重健康問題,并提供應對技能。)
裁員 job cut(The latest job cut, which aims to further reduce the company's costs by enhancing efficiency and help maintain its competitive edges amid the global economic slowdown, will be completed by the end of March, said Lenovo.聯想集團25日宣布,將在其位于中國的全球職能部門中削減450個崗位。聯想稱,此次裁員目的是在全球經濟放緩的環境下,進一步提升整體運作效率,并保持公司競爭力。裁員將于3月底完成。)
財政包干 fiscal responsibility system
財政赤字 financial deficit財政紀律 financial and economic discipline
財政 fiscal year
財政收入 fiscal revenue
財政稅收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
財政、信貸雙緊方針 policy of tightening control over expenditure and credit
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
財產性收入 property income
踩高蹺 Stilt walk
凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構
(手機)彩鈴 polyphonic ringtone
采煤沉陷區 sinkholes in coal mining areas
彩排 dress rehearsal
彩票;刮刮卡 scratchcard
彩屏 color screen
財團 consortium(Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club's representative said Thursday.曼城俱樂部駐泰國代表16日說,隨著俱樂部被阿聯酋財團收購,此前俱樂部和3名泰國球員簽訂的合同可能被廢除。)
財務丑聞 accounting scandal
彩信 multimedia message
財政性科技投入 government investment in science and technology
財政支持 financial support
參拜靖國神社 visit to the Yasukuni war shrine
慘淡經營 work hard and carefully to keep one's business going
參股 equity participation.(Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行業人士估計匯源不會再次選擇整體出售,參股等方式更加可行。)
參股公司 joint-stock company
參股者 equity participant
殘疾人特奧會 The Special Olympic Games for the disabled
餐巾紙 napkin摻水文憑 diploma obtained by using unfair or unlawful means
餐飲業 catering industry
參與國際分工 participate in the international division of labor
參與意識
desire to participate;sense of participation
參政、議政 participate in the management of State affairs
參政黨 parties participating in the management of state affairs;parties participating in the government decision-making process
餐桌轉盤 Lazy Susan
殘奧會 Paralympic Games
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
藏書票 book labels identifying a collector(or collection)
艙外航天服 extra vehicular activity suits(Chinese only spent 4 years in developing its own EVA(extra vehicular activity)suits.Putting on the suit will take about 14 hours.我國用4年時間研制出了自己的艙外航天服。航天服的拆包、組裝、測試、穿著,整個過程要持續14個小時。)
參照國際通行做法 follow standard international practices
操辦 make arrangements
草根工業 grass root industry(refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草藥 herbal medicine
操縱比賽 game-rigging(The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing 2 頁 共 2 頁
凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構
ran rife.2006年9月,有關幕后交易和非法操縱的流言四起,為此公安部設立了一支特別工作組,負責調查此事。)
操縱股票市場 manipulate the stock market
操作系統 operating system
側記 sidelights
層層轉包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
茶道 sado
差額撥款 balance allocation
差額投票 differentail voting
差額選舉 competitive election查封 close down
插杠子 poke one's nose into someone's businesses
茶話會 tea forum;tea party
插件 plug-in unit
茶藝 tea ceremony
插嘴 interrupt;chip in
拆東墻補西墻 rob Peter to pay Paul
差旅費 expenses for business trips
拆遷補償費 compensation for demolition
拆遷費用 removal expense
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
拆臺 let someone down;cut the ground from under someone's feet
頁 共 3 頁