第一篇:術語
IPO
全稱Initial public offerings(首次公開募股),是指某公司(股份有限公司或有限責任公司)首次向社會公眾公開招股的發行方式。有限責任公司IPO后會成為股份有限公司。
首次公開招股是指一家私人企業第一次將它的股份向公眾出售。通常,上市公司的股份是根據向相應證券會出具的招股書或登記聲明中約定的條款通過經紀商或做市商進行銷售。一般來說,一旦首次公開上市完成后,這家公司就可以申請到證券交易所或報價系統掛牌交易。
量化寬松
量化寬松是一貨幣政策,由中央銀行通過公開市場操作以提高貨幣供應,可視之為“無中生有”創造出指定金額的貨幣,也被簡化地形容為間接增印鈔票。其操作是中央銀行通過公開市場操作購入證券等,使銀行在央行開設的結算戶口內的資金增加,為銀行體系注入新的流通性。
“量化寬松”中的“量化”指將會創造指定金額的貨幣,而“寬松”則指減低銀行的資金壓力。[2]中央銀行利用憑空創造出來的錢在公開市場購買政府債券、借錢給接受存款機構、從銀行購買資產等。這些都有助降低政府債券的收益率和降低銀行同業隔夜利率,銀行從而坐擁大量只能賺取極低利息的資產,央行期望銀行會因此較愿意提供貸款以賺取回報,以紓緩市場的資金壓力。
當銀根已經松動,或購買的資產將隨著通脹而貶值(如國庫債券)時,量化寬松會使貨幣傾向貶值。由于量化寬松有可能增加貨幣貶值的風險,政府通常在經歷通縮時推出量化寬松的措施。而持續的量化寬松則會增加通脹的風險。
什么是ST股票/*ST票?
滬深證券交易所在1998年4月22日宣布,根據1998年實施的股票上市規則,將對財務狀況或其它狀況出現異常的上市公司的股票交易進行特別處理。
ST股是指境內上市公司連續二年虧損,被進行特別處理的股票。*ST股是指境內上市公司連續三年虧損的股票。
由于 “特別處理”的英文是Special treatment(縮寫是“ST”),因此這些股票就簡稱為ST股。
財務狀況異常指:
1、最近一個會計年度的審計結果顯示股東權益為負值;扣除非經常性損益后的凈利潤為負值
2、最近一個會計年度的審計結果顯示其股東權益低于注冊資本,即每股凈資產低于股票面值;
3、注冊會計師對最近一個會計年度的財務報告出具無法表示意見或否定意見的審計報告;
4、最近一個會計年度經審計的股東權益扣除注冊會計師、有關部門不予確認的部分,低于注冊資本;
5、最近一份經審計的財務報告對上年度利潤進行調整,導致連續一個會計年度虧損;
6、經交易所或中國證監會認定為財務狀況異常的。
其他異常狀況指:
1、由于自然災害、重大事故等導致上市公司主要經營設施遭受損失,公司生產經營活動基本中止,在三個月以內不能恢復的;
2、公司涉及負有賠償責任的訴訟或仲裁案件,按照法院或仲裁機構的法律文書,賠償金額累計超過上市公司最近經審計的凈資產值的50%的;
3、公司主要銀行賬號被凍結,影響上市公司正常經營活動的;
4、公司出現其他異常情況,董事會認為有必要對股票交易實行特別處理的;
5、人民法院受理公司破產案件,可能依法宣告上市公司破產的;
6、公司董事會無法正常召開會議并形成董事會決議的;
7、公司的主要債務人被法院宣告進入破產程序,而公司相應債權未能計提足額壞賬準備,公司面臨重大財務風險的;
8、中國證監會或交易所認定為狀況異常的其他情形。
在上市公司的股票交易被實行特別處理期間,其股票交易應遵循下列規則:
(1)股票報價日漲跌幅限制為5%;
(2)股票名稱改為原股票名前加“ST”,例如“ST銀廣夏(000557)”;(3)上市公司的中期報告必須審計。股票中 SST、*ST *ST---公司經營連續三年虧損,退市預警。ST----公司經營連續二年虧損,特別處理。
S*ST--公司經營連續三年虧損,退市預警 還沒有完成股改。SST---公司經營連續二年虧損,特別處理 還沒有完成股改。S----還沒有完成股改
*ST類股票想要摘掉*ST帽子必須全部符合如下條件:
1、并非連續兩年年報虧損(包括對以前年報進行的追溯調整),從現有ST的情況看,2006年年報必須盈利;
2、最近一個會計年度的股東權益為正值,即每股凈資產為正值,新規定不再要求每股凈資產必須超過1元;
3、最新年報表明公司主營業務正常運營,扣除非經常性損益后的凈利潤為正值,因此不能只看每股收益數據,還要看扣除非經常性損益后的每股收益;
4、最近一個會計年度的財務報告沒有被會計師事務所出具無法表示意見或否定意見的審計報告;
5、沒有重大會計差錯和虛假陳述,未在證監會責令整改期限內;
6、沒有重大事件導致公司生產經營受嚴重影響的情況、主要銀行賬號未被凍結、沒有被解散或破產等交易所認定的情形。
若想一步到位摘掉*ST帽子,恢復10%的漲跌交易制度,在硬指標上必須是年報的每股收益、扣除非經常性損益后的每股收益以及每股凈資產三項指標同時為正值,才有提出摘帽的資格,交易所有權根據各家公司的具體情況來決定是否批準。
QFII
(Qualified Foreign Institutional Investors)合格的境外機構投資者的簡稱,QFII機制是指外國專業投資機構到境內投資的資格認定制度。QDII
是Qualified Domestic Institutional Investors(合格境內機構投資者)的英文首個字母縮寫。是指在人民幣資本項下不可兌換、資本市場未開放條件下,在一國境內設立,經該國有關部門批準,有控制地,允許境內機構投資境外資本市場的股票、債券等有價證券投資業務的一項制度安排。
市盈率
指在一個考察期(通常為12個月的時間)內,股票的價格和每股收益的比例。
市凈率
指的是每股股價與每股凈資產的比率。
市凈率多少合適?這就要看什么市場了.牛市可以放寬.熊市會降低.目前香港,美國等成熟市場的銀行股的市凈率在2-3倍.而我們的民生銀行是6.5倍,招商是5倍.因為我們是牛市,所以銀行股超過5倍也不能簡單就說它是泡末.比如工商銀行06年上市時凈資產是0.9,現在是1.45,當然這里面有沒有做假帳就不說了.說明牛市里股票的成長性很高..上市公司的贏利增長很快,否則就不會構成牛市了..象中信證券,市凈率超過10倍,但依然在今年的下半年還會上漲.凈資產收益率
又稱股東權益收益率,是凈利潤與平均股東權益的百分比,是公司稅后利潤除以凈資產得到的百分比率,該指標反映股東權益的收益水平,用以衡量公司運用自有資本的效率。指標值越高,說明投資帶來的收益越高。
私募 按投資標的分有私募證券基金、私募股權投資基金(PE)、私募風險投資基金(VC)。目前國內典型的私募證券基金有武當資產、廣東新價值、赤子之心、尚雅投資、星石投資等,典型的PE有KKR基金、凱雷基金、紅衫資本、鼎輝投資,典型的VC有李開復的創新工場,軟銀賽富、聯想投資、IDG等。
陽光私募
專指私募證券投資基金這一塊,因為它不被國家法律認同,即武當資產、新價值、尚雅都是“灰色”系公司,而KKR、紅衫資本或IDG都是有牌照的,能夠按注冊范圍做股權投資或風險投資。
那武當資產、星石等私募證券基金如何規避法律,披上合法的外衣呢?答案是借道信托公司,使自己“陽光化”。它們從信托公司那兒買一個證券投資信托計劃賬戶,表面上資產管理人是信托公司,而實際操作人是私募,投資者的錢是存放在信托公司證券投資信托計劃的一個指定賬戶,與私募資產隔離;定期公開基金凈值收益,操作具有規范性、合法性,所以我們常常見到深國投(星石)、中融(赤子之心)這樣的信托計劃。通過信托公司渠道,私募的投資計劃、預期收益率、資金存放都陽光化了,這樣的私募即叫做陽光私募。仍然是傳統模式的,向熟人募集,資金存放于私募賬戶,這樣的私募即是不陽光的私募,是非法的。
第二篇:承兌匯票術語
承兌匯票術語
BP:萬分之一 光票
主要是指票據上除了出票人與收款人沒有第三方企業背書,或者指無稅票無跟單合同的票。
背書
收款企業可再把票轉讓給別的企業,即,背書(轉讓);其中,背書簡單理解即,只要在后面蓋有符合要求的公章。背書可以背很多次,十次以上是可能。票實際在企業間流通才產生價值。
轉讓背書
是指持票人以轉讓匯票權利為目的而為的背書。
非轉讓背書
是指持票人非以轉讓匯票權利為目的,而是以授予他人一定的匯票權利為目的而為的背書。如委托收款的背書。
完全背書
是指背書人在匯票背面或粘單上記載背書的意思、被背書人的名稱并簽章的背書。
空白背書
是指背書人不記載被背書人的名稱,僅僅由自己簽章的背書。
回頭背書
A開出的匯票給了B,B將匯票由給了C,C背書給A,A又背書給D即為回頭背書,銀行通常不接受回頭背書的貼現。
小回頭背書
A開出的匯票給了B,B將匯票給了C,C給了D,D又背書給B即為小回頭背書。
大回頭背書
A開出的匯票給了B,B將匯票給了C,C給了D,D又背書給A即為大回頭背書。
斷頭背書
在票據流通中,能見到的是背書中ABCD連續背書的,但出現了一種如A讓與B,C讓與D,即缺了B讓與C的環節,缺乏了B與C之間的背書,稱之為斷頭背書。斷頭背書是背書不連續的現象,一般被認為只是影響持票人權利和債務人的完責問題。我國《票據法》第三十一條規定:持票人以背書的連續,證明其匯票權利;非經背書轉讓而以其他合法方式取得匯票的,依法舉證,證明其匯票權利。因此須提供其合法方式取得的證明,仍能證明票據是有效的。
背飛
背飛是指電票在背出去后,票沒了,款也沒收到。
打飛
匯票持有人將票交給第三方企業或其他渠道等,三方企業或其他渠道在銀行承兌匯票背面加蓋自己公司的背書章,然后拿去做民間流通或到銀行,民間中介公司做貼現程序。有些銀行或中介公司風險把控度不夠高,資料不齊全把貼現款打給第三方企業而不是匯票持有人的賬戶,這樣的情況即為“打飛”。買斷:不查詢買斷,見票打款;查詢買斷,回復后打款。
票據貼現可以分為三種(貼現、轉貼現和再貼現)貼現(直貼):指銀行承兌匯票的持票人在匯票到期日前,為了取得資金,貼付一定利息將票據權利轉讓給銀行的票據行為,是銀行向持票人融通資金的一種方式。其中,貼現分為銀行承兌匯票和商業承兌匯票。轉貼現:指商業銀行在資金臨時不足時,將已經貼現但仍未到期的票據,交給其他商業銀行或貼現機構給予貼現,以取得資金融通。轉貼現又分為票據買斷和票據回購。
再貼現:指中央銀行通過買進商業銀行持有的已貼現但尚未到期的商業匯票,向商業銀行提供融資支持的行為。
走利率
走利率是相對于買斷(見票就直接打款)的一種形式,就是中介充當銀行的“業務員”,不做票據買賣,而是介紹客戶把票據交給銀行進行直貼,從中賺取返點。走利率的形式下,又有“帶票”和“帶行”兩種形式。
帶行貼現/帶票貼現
這二個差不多,就一個意思,今天收了你的票,明天給你錢,有時候也可以是今天收掃描件,第二天見票給錢;一般是把光票配上合同和稅票到銀行貼出來。有些單位總是有多余的增值稅票,大多數銀行都需要附上合同和稅票才能貼。但票一般來說就是錢,銀行也有能直接貼光票的銀行貼現,有個優惠政策。
貼現利率計算
月息0.55% :銀行計算貼現= 票面*0.55%*6*到期天數/180 六個月票就是票面扣掉0.55%*6個月;見票打錢的在民間貼比較多;如果帶行貼,價格就比這0.55%要便宜一點。
10萬扣款
平常按買斷(見票打錢)的說法就是3200,就是收張10萬的票,扣掉3200元。
月利息與扣款換算
月利息0.55%*6 =3.3%,按買斷來說就是3300,其中,5.5表示為收票出票的月息0.55%;其中,3300表示為按六個月的總算貼息。超期票 到手后到期時間超過180天的票,超期一般不超過兩個月。
企業自貼票
銀行承兌匯票貼現從業人員專業術語珍藏寶典,申請貼現企業需在貼現行提供開戶手續,購銷合同發票等,當天出款,利率偏高。(主要作用企業自己直接拿到銀行去貼現)
帶票直貼
持票企業只需要提供一張真實有效的承兌匯票,利率優勢,無需其他任何手續資料。
比如今天下午5點前,給合作伙伴發票面做查詢,不管距離多遠,只需要第二天票進銀行,中午出款或者次日出款。(主要作用于不急著要現金,但不想花太多利息的銀行承兌匯票)
當天出款
提前先發票面,票進銀行,票不離手,不離視線,貼票公司做手續,全程銀行柜臺及銀行攝像頭下操作,當天一定出款。(主要作用于急著要現金,但又不想花太多利息的銀行承兌匯票)
查復打款
查詢回復后打款,回復即打,半個小時左右出款,不做手續,票不離手,占用直貼行資金,利率略高于前種方式。(主要作用于不是買票方與賣票方一起在銀行看著銀票在銀行柜臺開出來,已經在個人或企業逗留的銀行承兌匯票。)
見票買斷
銀行或企業現金買斷,根據票的情況查詢或不查詢,票不離手,款到交票,價格與查詢回復出款基本持平或略高,急用錢謹慎客戶選擇。(主要作用于買票方與賣票方一起在銀行看著銀票在銀行柜臺開出來,沒有在任何個人或企業逗留的銀行承兌匯票。)打三方
除了款打票面出票人(企業)與收款人(企業),以外其它所有收款公司的行為都是打三方,不管有沒有在票據上面背書。
款打私賬
一些小票,幾十萬,上百萬的票,熟客交易,知道對方不是盜貼(偷了票來貼),有時候直接打款給私人了(這個人名在票上根本沒有體現的);這種做法有個危害:比如我拿了公家的票去貼了,自己拿了錢,然后馬上去掛失(票丟了),市面上出過的事情。
承兌匯票代打保證金
企業發過來銀行承兌匯票授信批復,企業六證一卡,我方在約定當日上午和企業一起把保證金打入銀行,下午銀行出承兌匯票,我方下午帶走保證金等額承兌匯票及費用。交易結束!
實(電)查打款
持票方發來掃描件,我方在約定時間來持票方所在地,在當地銀行實查驗證票據真實性,就打款給票面收款人或是票面付款人!款到后,帶走票?。ń灰自谝恍r左右)
帶票
持票方跟隨我方到指定公司(或銀行)交票,驗證票無誤,款直接打入指定賬戶。交易結束。
帶票、直貼、查打、買斷的區別:
帶票是第一天把票給票販,第二天再給你打款;直貼是上午拿票,下午打款; 查打是在銀行發完查詢再給你打款;買斷是見票就直接打款。
區別是,前兩個票要離手,風險較大,但是費用少;后兩個票不離手,安全;但 是費用稍高。查打要求較高單張要過500萬且開票日期不能太長10天以內。
票據市場(票據市場按照運作主體和功能的不同,分為一級市場、二級市場、三級市場三個類別。)一級市場
即票據的承兌市場(發行市場)。在這個市場里,票據作為一種信用憑證誕生,實現融資的功能,票據的基本關系人因貿易交換給付對價關系或其他資金關系而使用。二級市場
即票據貼現(含轉貼現)市場(流通市場)。在這個市場需要實現票據的流動、貨幣政策的傳導、市場信息的反饋等功能,是票據流通關系人、投資機構、市場中介機構進行交易的場所。三級市場
即票據的再貼現市場。
足月票、不足月票
足月銀行承兌匯票:距離出票日一般不超過七天的銀行承兌匯票。附:根據貼現行要求,天數可以有變動。但不會超過10至15天。
不足月銀行承兌匯票:距離出票日超過七天以上的銀行承兌匯票。
大票、小票(業內俗稱)
大票:單張票面金額超過300萬的銀行承兌匯票。小票:單張票面金額小于300萬的銀行承兌匯票。(PS:各地標準不同,300、500萬劃分不等。)
敞口銀行承兌匯票、足額銀行承兌匯票
敞口銀行承兌匯票:保證金金額小于本次一次性開立的匯票總額的銀行承兌匯票。足額銀行承兌匯票:保證金金額等于匯票總額而開立的銀行承兌匯票。瑕疵票的判斷標準 1.微小瑕疵票據
(1)背書章和被背書章相符,但背書位置偏離,壓框或完全出背書欄框外。(2)背書公章和私章外框重疊。
(3)票據正面記載事項或背面被背書欄未使用黑色或藍色。(4)被背書書寫不規范,辨認字跡困難,但無明顯錯字。(5)刻制的背書人名稱印章加蓋時字樣顛倒。
(6)票據正面非必須記載事項存在瑕疵,且未得到承兌行認可。(7)粘單使用不規范。
①未使用兩聯式粘單,“背書人簽章”字樣印制成“被背書人簽章”字樣或無“背書人簽章”字樣。
②粘單未按照標準規格制作,造成騎縫章壓框。③沒印“粘單”字樣。④印刷“粘貼單”字樣。2.一般瑕疵票據
(1)票據紙張缺乏完整性,缺邊,缺角,但不影響票據正反面要素的驗審。(2)背書章,被背書位置進入相鄰欄內超過1/4范圍。(3)背書印章或騎縫章色淺模糊
(4)粘單撕過重貼,但騎縫章與被背書連續且被背書無涂改現象。(5)同一欄中背書章重復加蓋或背書人名稱重復書寫。(6)背書日期不符合邏輯規則,前后不連續或存在涂改現象。(7)背書章與被背書不連續,票面已由原記載人在更改處簽章做更改,但未由相關責任人出具證明。(8)出具的承諾函不規范。
(9)粘單發生斷裂,使用玻璃膠重新粘貼,未由相關責任人出具證明。(10)票據記載事項為復寫紙或機打非黑色或藍黑色,且未由相關責任人出具證明的。
(11)金融機構背書無匯票專用章,且未由相關責任人出具證明的。3.重大瑕疵平票據
(1)票據有污跡造成正面要素或反面背書難以辨認。(2)匯票票面有破損或撕裂。
(3)被背書添加或涂改,有錯字,漏字,自造字現象。(4)背書或騎縫漏蓋公章或私章。(5)同一背書人連續重復轉讓背書。
(6)背書或騎縫章因疊章造成字跡難以辨認,或背書蓋章存在模糊不清,缺損。(7)騎縫章加蓋未騎縫,且粘貼單上的第一記載人和前一手背書人都未出具書面承諾書。
(8)騎縫章與背書人簽章有重疊。
(9)背書用章不規范,或銀行未使用匯票專用章且責任人未出具承諾函。(10)第一手背書章與收款人名稱不符或背書人與背書章不符。(11)被背書人名稱簡寫。
(12)機打式票據因出票人或收款人名稱過長,由經辦人手寫補全,且承兌行未出具書面承諾函。(13)票據存在其他影響背書連續性的重大瑕疵問題。4.不合格票據(1)偽假票據(2)無效票據 ①票據要素缺失。
②出票人的簽章與出票人名稱不一致。
③票據金額,日期,收款人名稱書寫不規范或有涂改現象。④票面記載到期日早于出票日。⑤大小寫金額不一致。⑥付款期限長于6個月。(3)權利障礙票據。
①票據正面或背書人簽章欄注明“不得轉讓”字樣的票據。②已做成“質押背書”的票據。③已被人民法院公式催告的票據。④票據正面加蓋承兌銀行結算專用章。
⑤背書欄已記載“委托收款”字樣或加蓋過銀行的結算專用章。⑥非付款人承兌的商業承兌匯票。
第三篇:電話術語
裝飾公司電話營銷話術
電話銷售:您好,請問是**先生/小姐嗎?
電話銷售:我們是XX裝飾公司的客戶顧問,我姓x,請問您***小區的房子最近有裝修的打算嗎? 客戶:不裝修。(客戶也許會說“我現在很忙”,然后就直接把電話掛了,那么你就調節一下心情,繼續 撥打下一個客戶的電話吧??蛻粢苍S會說,”我在開會”之類,那么你就要說,(“對不起打擾了,再見!”)1.當客戶說目前不裝修/沒有裝修計劃的時候,你就問:電話銷售:請問您打算什么時候裝修呢?客戶:不知道,目前沒有打算。(這種時候,就需要分辨客戶是因為什么不裝修,因為這個房子是做投資的還是自住的。也有的客戶說,有計劃,但是沒有錢裝修。那么你可以邀請客戶先到公司了解了解,然后等有裝修打算了再開始進行也可以。然后你就需要保持后續接觸)電話銷售:那么請問您今年會裝修么?客戶:還沒有這個打算呢,目前都沒有計劃的電話銷售:(如果客戶前面的態度較好,語氣和緩)呵呵,您可以過來我們公司看看,了解一下。對您以后裝修是有幫助的。(可以向其介紹在哪些小區做過)客戶:還沒有這個打算呢,目前都沒有計劃的電話銷售:(如果客戶語氣很生硬,很不耐煩。那么你也識相點,別在這個時候打擾他)對不起,打擾您了,祝您天生活愉快,再見!
2.客戶:大概要到下半年/過兩個月裝修
電話銷售:那么我到時候再和您聯系一下。歡迎您有空的時候,到我們公司來看看,了解一下我們。我們公司在。??蛻簦汉玫?,我會去(你們公司)的
電話銷售:打擾您了,祝您天天快樂,再見
3.客戶:目前還不確定呢,有需要的時候再聯系你們吧
電話銷售:歡迎您有空的時候,到我們公司來看看,了解一下我們。參考一下我們公司做的樣板房打擾您了,祝您天天快樂,再見!
4.我們公司目前在小區做的工地不少,現在正在做的有幾套。您看您什么時候有時間,可以到我們公司來看看?我們公司的設計、施工、管理各方面都很到位的,您可以先到我們公司了解一些情況??蛻簦鹤罱惶瞻。ㄐ枰b修的客戶)電話銷售:那么您大概什么時候得空呢?
客戶:大概要周末才得空的(需要裝修的客戶)電話銷售:那么我周五下午的時候跟您聯系一下,確認一下時間好吧。客戶:好的。(確認什么時候見面的)
電話銷售:那么打擾您了,祝您天天快樂。再見!電話銷售:那么您大概什么時候得空呢?
客戶:我最近都比較忙,不太確定什么時候有時間的。電話銷售:要不,您晚上下班之后有空么,或者您會在哪個時間有空的話,我們先過去您那邊談談客戶:還是等我有空的時候再說吧電話銷售:好吧,那么我過兩天再跟您聯系一下,好么?
電話銷售:要不,您晚上下班之后有空么,或者您會在哪個時間有空的話,我們先過去您那邊談談,您覺得怎么樣?
客戶:我明天下午有2個小時的空。
電話銷售:那么我明天下午過來跟您談談吧。大概下午幾點呢,在什么地方呢?
第四篇:報關術語
常用報關術語直屬海關 直接由海關總署領導的海關。進出境運輸工具 用于裝載進出境人員、貨物、物品的各種船舶、車輛、航空器以及馱畜過境貨物 由境外啟運,通過我國境內陸路運輸,繼續運往國外的貨物。轉運貨物 有境外啟運,在我國境內設立海關的地點換裝運輸工具,不采用境內陸路運輸,繼續運往國外的貨物 通運貨物 利用船舶、航空器由境外啟運進境,并利用原運輸工具繼續運往國外的貨物海關監管貨物 進、出境貨物及過境、轉運、通運貨物。保稅貨物 經海關批準為辦理納稅手續進境,在境內儲存、加工、裝配后復運處境的貨物公民 具有一國國籍的人。包括未成年人及被剝奪了政治權利的人。法人 具有權利能力和行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的組織自然人 生活在本國的公民、外國人及無國籍人。關境 執行統一海關法令的領土 關稅 海關根據國家制定公布的海關稅則對進出其關境的貨物、物品所征收的稅關稅稅則 國家制定公布的對進出其關境的貨物所征收關稅的條例和稅類方法分類表關稅壁壘 用極高的進口關稅以組織或限制外國商品輸入的措施關稅減讓 國與國之間相互削減關稅,促進國際貿易的措施 國民待遇 一國賦予在本國境內的外國人享有和本國人同等的民事權利和待遇 國際貿易術語解釋通則 關于國際貿易合同中所使用的主要術語的解釋規則。附《1990年國際貿易術語通則》
分類 略語 術語
E組發運 EXW 工廠交貨
F組
主運費未付 FCA 貨交承運人
FAS 船邊交貨
FOB 船上交貨
C組
主運費已付 CFR/CNF/C&F 成本加運費
CIF 成本加運費加保險費
CPT 運費付至
CIP 運費保險費付至
D組 DAF 邊境交貨
到達術語 DES 目的港船上交貨
DEQ 目的港碼頭交貨 DDU 未完稅交貨
DDP 完稅交貨
知識產權海關保護
(告之,有償、有限保護)
今年對條例修改 海關知識產權保護法律依據和范圍,1.1 依據(3個)1.1.1 著作權
1.1.2 專利權
1.1.3 商標權
1.2 范圍:對與進出境貨物的三權問題進行保護申請知識產權海關保護備案(4個)
2.1 備案地點:申請知識產權權利人向海關總署知識產權處提出申請
方式:網上都有
2.2 備案費:每一份RMB:800元
2.3 備案受理時間:海關總署受到全部申請文件之日起30個工作日做出決定,予以備案 頒發“海關知識產權備案書”不予備案的要書面說明原因
2.4 備案有效期:知識產權自海關準予備案之日起生效,有效期為10年,屆滿前6個月向海關總署申請續盞備案,每次有效期10年(不另行收備案費)申請采取保護措施的即:侵權貨物即將出境,你要海關采取哪些措施
3.1 權利人對即將出境的貨物采取保護 措施的,應該向貨物出境地或起運地海關提出(而非海關總署)
3.2 04新增加的(可以想海關補辦備案,事先沒有備案的要補辦備案)注意:此條已經取消(這個我不確定)單位無備案的,可向海關總署補備案
3.3 擔保與反擔保,權利人請求海關扣留侵權嫌疑貨物的,應向海關提供不超過等值以下的擔保
3.4 涉嫌侵犯專利權貨物的收發貨人,認為沒有侵權的(專利權)可以向海關提供貨物等制的擔保,請求海關放行的貨物(等值)為了賠償權利人
報關與報關人報關的范圍:物品、工具、運輸貨物 報關人 分為自理報關和代理報關 代理又分專業的和國際貨代代理報關的形式
3.1 直接:委托人以被委托人身份辦理報關手續『直接:作用于委托人,沒有這樣的,委托報關行報關,直接代理報關需要企業的章。出事了,責任方都在企業(沒有這樣的)』
3.2 間接:以自己的名義,起應當各自承擔相應的責任,這種情況在實際中最為常見(注意:誰要是改發票誰負法律責任)報關單位行為規則
4.1 自理:
4.1.1 只能辦理本單位的
4.1.2 經海關批準后可以辦理異地的,但報關員一般不能辦理異地備案,但大型企業可以,數量合理
4.2 專業的報關單位: 4.2.1 專業不能異地備案、異地報關
4.2.2 經注冊,海關同意,報海關總署批準可以在異地備案
4.2.3 必須設有專職報關人員
4.2.4 委托人委托書
4.2.5 協助海關與委托人委托人
4.2.6 按照海關期限代委托人繳納水寬
4.2.7 保管記錄
4.2.8 不可以出售其名義或借用其他人的名義報關的4.2.9 收費項目應對外公示
4.3 代理報關企業
4.3.1 在正式經注冊地海關批準,商議,可以辦理異地備案,該企業報關員也可以辦理異地備案,但仍舊歸原來的企業
比如:有的企業組織形式是 一個總公司,下邊好多分部 比如北京外貸 總公司擔保就可以了,但是其下屬的都是獨立法人法律責任(報關單位)
5.1 暫停報關權(行為罰5種)
5.1.1 警告無效的5.1.2 年審不合格的5.1.3 內部管理不健全的5.1.4 其他
5.1.5 注意:并非取消報關資格
5.2 取消報關權(資格罰5種)
5.2.1 營業執照吊銷、注銷、企業解體
5.2.2 犯走私罪,而并非走私行為的,只企業走私罪
5.2.3 想海關工作人員行賄的(而不是行賄罪的)
5.2.4 違法法規、偷逃稅款 情節嚴重的5.2.5 單位犯行賄罪的,是單位而非個人
5.3 報關單位違反《海關法》
5.4 報關單位違反發生走私行為
5.5 報關單位違反違反刑法
5.6 報關單位犯行賄罪的 報關活動相關活動人(10種)最大的特征是沒有報關權 但又與報關有直接聯系
需要在海關登記的企業第六為8的6.1 監管倉庫經營人
6.2 監管區域經理人(經營人管理人)
6.3 保稅倉儲經理人
6.4 出口監管倉庫經理人
6.5 加工貿易的加工人
6.6 轉關貨物的境內承運人
6.7 保稅區內企業
6.8 出口加工區內的企業
6.9 特定減免稅貨物的使用人
6.10 過境貨物的經營人或者承運人 承運人有雙重身份,對過境貨物可以報關報關員
7.1 對報關員的管理規定
7.1.1 必須受雇于一個報關企業,不能是自由職業者
7.1.2 禁止非法接受他人委托從事報關業務
7.2 關于考試資格的認定
7.2.1 中國國籍
7.2.2 完全民事行為能力18周歲
7.2.3 遵紀守法
7.2.4 高中中等學歷以上
7.2.5 刑罰執行不滿五年的不可以
7.2.6 被吊銷報關員證不滿5年的不可以
7.2.7 犯有行賄罪的(終身都不可以)
7.2.8 以欺騙手段取得報關員證書的 則取消證書
7.2.9 已經取得報關證書的 冒名代考的 三年內考人代考人均不得參加報關考試
7.3 失效
7.3.1 取得資格證后三年未注冊成為報關員的7.3.2 連續兩年脫離保管崗位的7.4 權利(5個)
7.4.1 報關權(代表所屬企業報關)
7.4.2 拒絕權(可以拒絕所屬企業交辦的單證不真實手續不全的報關納稅等
7.4.3 有行政復議權
7.4.4 有檢舉、揭發權 和控告權
7.4.5 舉報權
7.5 義務(8個)
7.5.1 遵紀守法,熟悉貨物的基本情況
7.5.2 提供正確有效的單證 準確填寫報關單,報關權要進行合理的審查 若義務沒有履行 在提貨之前要仔細核對
7.5.3 配合查驗 開拆 重封
7.5.4 在規定時限內負責繳納報關各種稅費
7.5.5 配合對企業的調查
7.5.6 協助本企業完整保存各種原始單據
7.5.7 參加海關組織的培訓
7.5.8 其他(承擔海關規定的報關員辦理與海關相關的工作)
7.6 行為規范:丟了15天(03年考)(8個)
7.6.1 不得在兼任兩個或兩個以上的報關單位報關工作
7.6.2 只能辦理本企業授權的
7.6.3 應持有效的報關員證件(簽字在海關備案04年教材還有)
7.6.4 報關員證件不能轉借、涂改
7.6.5 代理,應交驗委托書
7.6.6 按期年審 認真填報“報關員年審報告書”
7.6.7 調入調出企業從事報關工作,應持有雙方企業的證明文件,有效的報關員證書,并在調入地企業所在海關辦理重新注冊登記 7.6.8 證件遺失,想海關書面申明(只說是剛丟的)15日書面聲明 同時登報“中國海關雜志”3個月內補發 中間不可以報關
7.7 法律責任
7.7.1 違反海關法及相關法律的 由海關給予相關的行事處罰構成犯罪的 移交司法機關處理
7.7.2 未取得報關資格從事報關的人員,由海關依法予以取締,沒收違法所得,可以并處罰款,光有資格證沒用
7.7.3 報關非法代理他人報關或超出其業務范圍報關的 有海關責令改正 處以罰款 暫停其執業 嚴重的取消其報關資格
7.7.4 向海關工作人員行賄的,取消其報關資格,并處以罰款,構成犯罪的,追究行事責任,并不得重新取得報關從業資格。注意:并處以罰款如果改成 可以就錯了并===必須罰
7.7.5 報關員違反了并吊銷了證件5年內不得重新申請。只能重新考試(注意:三年失效 那5年??)對外貿易管制 對外貿易管制的性質:
又稱為進出口貿易管制,是對外貿易的國家管制 重點:進口,任何國家都是把進口做為貿易管制的重點(15商品保護和發展)目的(3大)
3.1 保護本國經濟利益 增加出口 減少進口
3.2 政治、軍事目的3.3 職能的具體體現 世界貿易組織宗旨(4個)
4.1 彼此削減關稅及貿易壁壘
4.2 擴大服務,建立可持續發展目標
4.3 充分利用世界資源 擴大商品生產和交換
4.4 保證充分就業 增加實際收入和有效需求 提生活水平世貿主張:利用多邊談判 達到削減貿易管制措施目的原則(5)法律體系
6.1 最惠國原則
6.2 國民待遇原則
6.3 透明度原則
6.4 自由貿易原則
6.5 和公平競爭原則 國家實現對外貿易的方式:通過海關對進出口貨物監督管理方式來實現海關對進出口
8.1 物流監控(對物:貨物、物品)
8.2 對單證的管理,有關的各種單證,包括許可證件和原產地證書海關對進出口貨物監管要求
9.1 單單相符 9.2 單證相符 9.3 單貨相符
裝箱單 許可證 貨物對外貿易法律淵源
10.1 法律
10.2 行政法規
10.3 部門規章 10.4 國際公約
報關單填制詳解 經營單位:特殊情況填報如下
1.1 臨時代碼:
1.2 進出口企業相互代理的,填報代理方
1.3 境外企業不得作為經營單位填報,對于委托我駐港澳機構成交的貨物,國內委托人為經營單位的(中國境內法人):且:不用把委托關系填到備注欄內 合同的簽定者和執行著不同的情況下:應該按照執行合同企業填報,合同單位填報(開稅單第一納稅單位第二納稅單位 稱為雙抬頭)誰執行就填報誰
注意:兩個特殊 考試的重點 而且是04年新增的國別代碼
香港:110 日本:116 中國:142 英國:303 德國:304 美國:502
國別不詳:701 比如:歐盟內的25個國家就填報 701 4 口岸、境內貨源地、目的地、廠家
行政區劃: 省的 劃分到 區
市的 劃分到 縣
注意:行政區劃代碼絕對不會重復
按照國內地區劃分(沒有人會給,一般在經營單位的前幾位)成交方式:(重點)FOB CIF CFR 6 監管或貿易方式欄目:重點:就是代碼表
0110:一般貿易
0214:來料加工
0420:加工貿易設備
0654:進料深加工
0715:進料非對口
2025:合資合作設備
2225:外資設備物品
3010:貨樣廣告品
3100:無代價抵償
9739:其他貿易名稱 規格 型號
7.1 名稱:兩個都要填
7.1.1 規范中文名稱、規格型號,必要時加注原文外貿自營、內銷、外銷等等
7.1.2 注意:今年只有毛重和凈重,而沒有凈凈重,且在重量欄內,不足1公斤的填報為1 視為1千克數量及計量單位
8.1.1 數量:按照貨物進出口的實際數量 注意:與件數不要混了 件、千克、打
8.1.2 單位:三行填寫,三個內容 8.1.3 一般分兩行
8.1.3.1 第一行:第一法定計量單位
8.1.3.2 第二行:第二法定計量單位
8.1.3.3 第三行:成交與法定計量單位不一致時 填到此處
8.1.4 膠卷:法定是千凈重,實際成交了多少多少卷,最后要折算成多少千克
8.1.5 特別注意:第一計量單位與第二計量單位的區別
8.1.6 第一計量單位/第二計量單位
8.1.7 不足一千克的填報為1 不要忘了填商品價格幣值: 單價:....()臺
9.1 總價:同一項下商品的總價 而不是總成交價
9.2 都加在一塊為CIF 的價格
單價:10 總價:100 幣值:502 歐元:300 9.3 幣值代碼
港幣: 110 HKD 日元 JPY 116 人民幣:CNY 142 歐元: EUR 300 英鎊: GBP 303 美元: USD 502 10 運、保、雜
10.1 用1、2、3代表運費 的 率、單價、總價
10.2 運費:指每噸多少錢(噸為單位噸 不是的要換算過來)
10.3 注意:運保費合并計算時候 填運費欄目
10.4 率、單價、總價
10.5 5% 填報為 5 而不用填報為5/1
10.6 正值正率,負值負率,可以免填。比如扣除5萬 116/-50000/3 港口操作費(THC費)僅適用于集裝箱(所謂THC費用 是2002年1月15日由國際航運協會統一制訂的用于補償承運人且獨立于保費之外,強制性地向收發貨人征收的一中運輸費,其適用范圍包括從香港、東南亞、日本、韓國 來往于中國內地各航線的所有集裝箱運輸船舶,因此 THC費是一種海上運輸的附加費用。且 THC費 要計入進出口貨物的價格中予以申報)
要注意是從哪里哪里來的才征收費用(比如東南亞)直接進口填報進口日期、出口日期填報放行日期,6位填報
中間必須打點 01.01.18 13 貨物的運輸方式
13.1 特別注意虛擬的運輸方式
13.1.1 庫--庫
13.1.2 區--區
13.1.3 倉--倉
0.1.7.8.9 都表示什么內容 運輸方式代碼
0 非保稅區運入保稅區和保稅區退區境內存入保稅倉庫和出口監管倉庫退倉的 7.保稅區運往非保稅區
8.保稅倉庫轉內銷的
9.其他:運輸方式 包括客帶貨
13.2 填報要求:時間且不打點。注意:只有運輸工具當中不打點
13.3 轉關運輸申報單,填報@
13.3.1 有一個@在前頭 在北京的全填 @ 13.3.2 第一個 4152 是船檔號 不添船名
13.3.3 第二個 5200 是轉關貨物預錄入號 件數、包裝種類 外包裝是采用(桶、箱、板條箱、框架箱)是為了運輸倉儲而產生的14.1 種類
14.1.1 裸裝:可以包括簡單的捆扎 裸裝的散裝的 件數填報為 1 14.1.2 散裝:煤巖礦砂類的
14.1.3 件貨:成件的件數一定是可數的14.2 包裝種類指包裝的材質
14.3 但包裝種類填報裸裝或者散裝
14.4 倉單件數:為集裝箱的,填報集裝箱個數(實際個數不是折合個數)
14.5 托拍的,填報托拍個數備案號:都要填報在備案號里
15.1 登記手冊
15.2 原產地證書作為特殊情況下填報,備注欄內填寫
15.3 減免稅證明作為特殊情況下填報,備注欄內填寫
實行原產地證書的CEPA 如果要是未實行聯網管理的均不填報原產地證書編號許可證
16.1 這個欄目只是填寫配額管理的16.2 自動進口許可正絕對不要填
批準文號: 有收付匯的 添 沒有的免填,必填貨物集裝箱號(3個)
17.1 本身編號(4英文+7數字):全球唯一的 四位數 第四位為 U
17.2 在填寫過程中寫實際進口量 注意要四舍五入折合成20尺標箱的40.48 的都算2個53的3個
17.3 *后表示實際的進口量()里折合后的統計箱數
17.4 注意: 0 貨物 要填報為 0 誰也不要忘了 此空為必填項號: 一張只能填五項減免稅證明 征免性質:重點
101一般征稅
501加工設備
502來料加工
503進料加工
601中外合資
602中外合作
603外資企業
征免比例:僅僅針對的是非對口合同進料加工項下的進口料件備注:填報出圖形以外的其他資料和說明 其他項目:實行原產地聯網管理的883/EDI 的要填報:< 協 +優惠協定代碼 >H2000不填 沒有實行原產地連望管理 文件完全883/EDI < 協 +優惠協定代碼 + :+需證商品序號 >
如曼谷協定:如果是1-3項商品 和第 5項商品 填報: <協01:1-3,5> H2000 此欄目不填報原產地證書相關內容隨附單證
不要忘了把出裝箱單、發票、以及監管證件的原產地編號、代碼表所附的填上
其他
包裝種類表
一些類型、種類、可以看看常用的海關監管時限表可以看看常用的進入監管區 裝運出境的
直轉、轉關申報時間不是報關申報時間
轉關 處罰
電子申報
運輸工具實際離境,3日內 辦理處境接管核銷
對于轉關,想發電子及紙制回執
不清潔提單 哪一件 甩下來
進出快件 進:14天
出:3小時
溢卸 3個月申報 超過的話 呵呵 ~~~~ 結匯方式代碼表
代碼 結匯方式 縮 寫 英文名稱
信匯 M/T Mail Transfer 2 電匯 T/T Telegraphic Transfer
票匯 D/D Remittance by Banker’s Demand Draft 4 付款交單 D/P documents against Payment 5 承兌交單 D/A Documents against Acceptance 6 信用證 L/C Letter of Credit 7 先出后結
先結后出
其他
第五篇:商業術語
國際貿易實務常用詞匯(英漢對照)
@每;單價;在
accelerate trade payment(ATP)加速貿易付款 acceptance 承兌,接受
acceptance letter of credit(acceptance L/C)承兌信用證 accepting bank 承兌行 acceptor承兌人
acknowledgement of insurance declaration 投保聲明的回執 actual delivery 實際交貨 actual quality 實際品質 actual tare 實際皮重 actual total loss 實際全損 Ad.val(拉丁語)從價
advanced bill of lading(advanced B/L)預借提單 advanced payment 預付貨款 advising bank 通知行 afltoxin risk 黃曲霉素險 agency 代理 agent 代理商 agreement 協議書
agreement of consignment 寄售協議 Air Express 急件傳送
air transportation all risks 航空運輸一切險
air transportation cargo war risks 航空運輸貨物戰爭險 air transportation risks 航空運輸險 air waybill 航空貨運單
aligned document system 套合一致的單證 all risks 一切險
all risks for shipment of frozen products 冷藏貨物運輸一切險 alteration charge 變更卸貨港附加費
American Association of Textile Chemists and Colorists(AATCC)美國紡織化學師與印染師協會標準 American Society of Testing Materials(ASTM)美國材料試驗協會的標準 announcement of tender 發布招標公告
anticipatory letter of credit(anticipatory L/C)預支信用證 ante-dated bill of lading(ante-dated B/L)倒簽提單 antirust packaging 防銹包裝 applicant 開證申請人
application for credit 開證申請書 arbitration 仲裁
arbitration agreement 提交仲裁協議
arbitration application 仲裁申請 arbitration clause 仲裁條款 arbitration procedure 仲裁程序 arrival contract 到達合同 artificial harbor 人工港
assembling with customer’s parts 來件裝配 assignment of proceed 款項讓渡或款項過渡
Association of Official Analytical Chemists(AOAC)美國公職分析化學師協會標準 assortment list 花色搭配單 at buyer’s option 由買方決定 at seller’s option 由賣方決定 auction 拍賣 auctioneer 拍賣人
authority to purchase(A/P)委托購買證 automatic revolving letter of credit(automatic revolving L/C)自動循環信用證 available by negotiation 議付兌現 available by payment 付款兌現 average price平均價 average tare平均皮重 avoidance of delay 防止延遲
B back to back letter of credit(back to back L/C)對背信用證 bale packing 捆包裝 bank credit card 信用卡 bank guarantee 銀行保證函
banker’s acceptance bill 銀行承兌匯票
banker’s acceptance letter of credit(banker’s acceptance L/C)銀行承兌信用證 banker’s bill 銀行匯票 banker’s cheque 銀行支票 banking charges 銀行費用 barter trade 易貨貿易 base port 基本港 beneficiary 受益人
benefit of insurance 保險利益 berth terms 船方負擔裝卸費 bid 遞盤
bid bond 投標保證金,投標押金 bidding documents 編制招標文件 bill for collection(B/C)托收匯票 bill of exchange 匯票
bill of lading(B/L)海運提單 bill of lading weight 提單貨量
blank endorsement 空白背書 bona fide holder 善意持有人 book 訂購
booking note 托運單
both to blame collision clause(B.B.clause)船船互撞條款 breach of condition 違反要件 breach of contract 違反合同
breach of innominate terms 違反無名條款 breach of intermediate terms 違反中間性條款 breach of warranty 違反擔保或違反隨附條件 brief cable 簡電本
British standard(BS)英國(工業)標準 bulk cargo 散裝貨物
bunker adjustment factor(BAF)燃油附加費 business negotiation 交易磋商 buyback 回購
buyer’s sample 買方樣
buyer’s usance credit 買方遠期信用證 buying hedging 買期保值 buying offer 購貨發盤
C cable address(C/A)電掛 cable confirmation 電報證實書 cable credit 電開信用證 call of tender 招標
Canadian Standards Association(C.S.A)加拿大標準協會 canceling date 解約日 cargo in bulk 散裝貨物 cargo manifest 貨物艙單 cargo plan 積載圖又名船圖 cargo receipt 承運貨物收據
carriage and insurance paid to(?named place of destination)(CIP)運費、保險費付至(?指定的地)
carriage paid to(?named place of destination)(CPT)運費付至(?指定目的地)carton 紙箱
cash against documents 憑單付款 cash discount 現金折扣
cash in advance(C.I.A)預付現款 cash in order(C.I.O)訂貨時付款 cash on delivery(C.O.D)交貨付款 cash with order(C.W.O)附訂單付現
certificate for dispatch of documents 寄單證明
certificate for dispatch of shipment samples 寄樣證明
certificate in regard to handlooms textile handcrafts and traditional textile products of the cottage industry 手工制紡織品產地證
certificate of age of vessel 船齡證明書 certificate of classification 船舶船級證明 certificate of compliance 明白證明書 certificate of date of sailing 開船證明書 certificate of delivery 交貨證明書
certificate of departure from port 離港證明書 certificate of load line 船舶載重線證明
certificate of vessel’s nationality 船舶國籍證明 certificate of origin 產地證明書
certificate of textile products 紡織品產地證 certificate of ownership 所有權證書 certificate of weight 重量證書 certified cheque 保付支票
certified invoice 證實發票或簽證發票 CFR ex ship’s hold CFR 艙底交貨 CFR ex tackle CFR 吊鉤下交貨 CFR landed CFR 卸到岸上 CFR liner terms CFR 班輪條件 CFS to CFS(集裝箱運輸)站到站 CFS to CY(集裝箱運輸)站到廠 CFS to door(集裝箱運輸)站到門
China Council for the Promotion of International Trade(C.C.P.I.T)中國國際貿易促進委員會
China Council for the Promotion of International Trade Certificate of Origin(CCPIT certificate of origin)中國國際貿易促進委員會產地證
China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau(CIQ)中國出入境檢驗檢疫局 China National Foreign Trade Transportation Corporation(SINOTRANS)中國外貿運輸公司 China Ocean Shipping Agency(COSA)中國外輪代理公司 China Ocean Shipping Company(COSCO)中國遠洋運輸公司 CIF ex ship’s hold CIF 艙底交貨 CIF ex tackle CIF 吊鉤下交貨 CIF landed CIF 卸到岸上 CIF Liner terms CIF 班輪條件 claim 素賠
clash and breakage risks 碰損、破碎險 Class Rate Freight Tariff 等級運價表 classification of commodities 貨物分級表 clean bill 光票
clean bill of lading(clean B/L)清潔提單 clean letter of Credit(clean L/C)光票信用證 clean report of findings 清潔報告書 closed bids 密封遞價
closed policy 總括保險單 collecting bank 代收行 collection 托收
collection advice 托收委托書 colour sample 色彩樣品
combined bill of lading(combined B/L)并提單 combined certificate 聯合憑證
combined certificate of value and origin 估價和原產地聯合證明書 combined documents 聯合單據 combined offer 復合發盤
combined transport bill of lading(CTB/L)聯合運輸提單 commercial acceptance bill 商業承兌匯票 commercial bill 商業匯票 commercial documents 商業單據 commercial invoice 商業發票
commercial paper letter of credit(commercial paper L/C)商業票據信用證 commercial technology transfer 商業性技術轉讓 commission 傭金
commission agency 傭金代理 commission agent 傭金代理商 commodity exchange 商品交易所
Commodity Futures Trading Commission 商品期貨交易委員會 commodity inspection 商品檢驗
commodity inspection corporation(C.I.C)商檢公司 common license 普通許可
communicate to all address 分送電 compensation agreement 補償協定 compensation system 補償制 compensation trade 補償貿易 complete knock down(C.K.D)全拆卸
complete set bill of lading(complete set B/L)全套提單
Comprehensive Import Supervision Scheme(C.I.S.S)全面進口監督計劃 computed tare 約定皮重 conciliation 調解
concurrent terms 對流條件 conditional sale lease 銷售租賃 conditioned weight 公量 confirm 保兌 confirmation 確認書
confirmed letter of credit(confirmed L/C)保兌信用證 confirming bank 保兌行 confirming sample 確認樣 consecutive days 連續日 consideration對價
consignee 收貨人,代銷商 consignment 寄售
consignment bill for highway transportation 公路貨物運輸托運單 consignor 寄售人
constructive delivery 推定全損 constructive total loss 推定全損 consular invoice 領事發票 consular visa 領事簽證
consulting engineers 咨詢工程公司 consulting service顧問咨詢
container bill of lading(container B/L)集裝箱提單 container freight station(C.F.S)集裝箱貨運站 container load 集裝箱裝載
container load plan(C.L.P)裝箱單 container number(container no.)集裝箱號 container yard(CY)集裝箱堆場
contingency insurance ,covers seller’s interest only 賣方利益險 contract 合同
contract for the international sale of goods 國際貨物銷售合同
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award 《承認及執行外國仲裁裁決公約》 cover note 暫保單 co-production 合作生產
copy of bill of lading(copy B/L)副本提單 correspondent bank 代理行
cost and freight(?named port of destination)(CFR)成本加運費(?指定目的港)
cost, insurance and freight?(named port of destination)(CIF)成本加運保費(?指定目的港)couriers receipts 快郵收據 counter offer 還盤,還價 counter purchase 互購 counter sample 對等樣品 counter trade 對等貿易 counter card 信用卡
counter to expire abroad 國外到期信用證 crew list 船舶船員名單 cross license 交叉許可 cross offer 交叉發盤 crossed cheque 劃線支票
currency adjustment factor(CAF)幣值附加費 customary packing習慣包裝 customary tare習慣皮重 cutting sample 剪樣
CY to CFS(集裝箱運輸)場至站 CY to CY(集裝箱運輸)場至場 CY to door(集裝箱運輸)場至門
D Dalsey ,Hilbolom , Lind ,Courier’s Service DHL 信使專遞 dampproof packing 防潮包裝 date of issue 出票日期 date of draft 出票日期 dead freight 空艙費 dead weight 總載重量 dead-weight cargo 重貨
dead-weight tonnage 載重量噸位 debit note(D/N)借款帳單
declaration of country of origin 原產地聲明書 deductible 絕對免賠率 deferred payment 延期付款
deferred payment letter of credit(deferred payment L/C)遲期付款信用證 delivered at frontier(?named place)(DAF)邊境交貨(?指定地點)
delivered duty paid(?named place of destination)(DDP)完稅后交貨(?指定目的港)delivered duty unpaid(?named place of destination)(DDU)未完稅交貨(?指定目的地)delivered ex quay(?named port of destination)(D.E.Q)目的港碼頭交貨(?指定目的地)delivered ex ship(?named port of destination)(D.E.S)目的港船上交貨(?指定目的港)delivery 交貨
delivery order(D/O)提貨單 demand draft(D/D)匯票 demise charter 光船租船 demurrage money 延期費,滯期費 deposit receipt(D/R)押金收據 description of goods 貨物說明
desk to desk express service 桌到桌快遞服務 dispatch money 速譴費
destination of discharge 目的地 detail airmail 詳見航郵件 detailed invoice 詳細發票 detailed packing list 詳細裝箱單 Diners Club international 大菜卡 direct additional 直航附加費 direct barter 直接易貨
direct bill of lading(direct B/L)直運提單 direct price 直接價 discount 貼現
discrepancy and clam clause 異議與索賠條款 dishonor 拒付行為
Disinfect ion Inspection Certificate 消毒檢驗證書 displacement tonnage 排水量噸位 disponent owner 船東
dock receipt(D/R)碼頭收據;場站收據 documentary bill 跟單匯票
documentary letter of credit(documentary L/C)跟單信用證 documentary against acceptance(D/A)承兌交單 documentary against payment(D/P)付款交單
documentary against payment with trust receipt(D/P.T/R)付款交單憑信托收據借單 domestic credit 國內信用證 door to CFS(集裝箱運輸)門到站 door to CY(集裝箱運輸)門到場 door to door(集裝箱運輸)門到門 D/P at ?days after sight 遠期付款交單 D/P at sight 即期付款交單 draft 匯票
drawee 受票人,付款人 drawee bank 付款行 drawer 出票人,收款人 duplicate sample 復樣 dutch auction 減價拍賣 duty paid value 完稅價格
E EDI message 電子信息
Electronic Data Interchange(EDI)電子數據通信 Electronic Data Processing(EDP)電子數據處理 enclosure 附件
endorsement 批單,背書
engineering contracting 工程承包 enquiry 詢盤
equipment lease 設備租賃
errors and omissions excepted(E.&O.E)有錯當查,錯誤或遺漏不在此限 establishing bank 開證行
estimated time of arrival(E.T.A)預定到達時間
estimated time of departure(E.T.D)預定開航時間;預定離港時間 ex works(?named place)(EXW)工廠交貨(?指定地點)except as otherwise noted(E.A.O.N)除非另有記載 exclusive agency 獨家代理
exclusive agency agreement 獨家代理協議 exclusive agent 獨家代理商 exclusive distributor 包銷商 exclusive License 獨占許可 exclusive sale 包銷
exclusive sale agreement 包銷協議
expected time of finishing discharging(E.T.F.D)預計卸完時間 expected time of finishing loading(E.T.F.L)預計裝完時間
export declaration(E/D)出口申報書
export freight manifest 出口載貨運費清單或運費艙單 export licence 出口許可證
export licence textile products 紡織品出口許可證 export manifest 出口載貨清單 exporter 出口人
extraneous risks 外來風險
F failure to deliver risk 交貨不到險 fair average quality(F.A.Q)良好平均品質 false bill of lading(false B/L)偽造提單 finance lease 融資租賃 financial documents 資金單據
fire risk extension clause-for storage of cargo at destination HongKong ,including Kowloon, or Macao(F.R.E.C)貨物出口到香港(包括九龍)或澳門寸倉火險責任擴展條款 first beneficiary 第一收益人 fixed price 固定價
fixed scale rogalty 固定提成率 flexible container 柔性集裝袋 FOB liner term FOB班輪條件 FOB stowed(FOBS)FOB包括理艙
FOB stowed and trimmed(F.O B.S.T)FOB包括平艙和理艙 FOB trimmed(FOBT)FOB包括平艙 FOB under tackle FOB釣鉤下交貨
FOB vessel(---named port of shipment)指定運港船上交貨 Food and Drug Administration(FDA)美國食品及藥品管理局 for reference only 僅供參考 force majeure 不可抗力
force majeure clause 不可抗力條款 fortuitous accidents 意外事故 forward price 期貨價格
forward cargo receipt(FCR)運輸代理人的承運貨物收據 forwarding agents 發貨代理或貨運代理 foul bill of lading(foul B/l)不清單提單 franchise 相對免賠率
free all average(F-A-A)不計一切海損
free alongside ship(---named port of shipment)(FAS)船邊交貨(---指定裝運港)free carrier(---named place)(FCA)貨交承運人(---指定地點)free from particular average(F-P-A)平安險 free in(F-I)船方官卸不管裝
free in and out(F-I-O)船房不管裝和卸
free in and out, stowed and trimmed(F-I-O-S-T)船方不管裝卸,理艙和平艙 free on board(---named port of shipment)裝運港船上交貨(---指定裝運港)
free out 船方管裝不管卸 free perimeter 自由邊境區 free port 自由港
free trade zone 自由貿易區 freight agent 貨運代理人 freight bill 運費帳單 freight manifest 運費艙單 freight prepaid 運費已付 freight to collect 運費到付 freight ton 運費噸
fresh water and /or rain damage(F-W-R-D)淡水雨淋險 fresh water road line 淡水載重線 frustration of contract 合同落空 full cable 全電本
full container load(F-C-L)整箱貨 full packed 全部包裝 full payout 完全付清
fill set bill of lading(full set B/L)全套提單 full set of clean on board bill of lading made out to order and endorsed in blank 全套清潔已裝船作成憑指示和空白背書的提單 fundamental breach 根本違反合同 future contract 期貨合同 futures market 期貨市場 future transaction 期貨交易
G general additional 一般附加險
General Administration of Civil Aviation China(AAC)中國民航總局 general agency 總代理 general agent 總代理人 general average(G-A)共同海損
general average contribution 共同海損分攤
general conditions of delivery of goods 交貨共同條件 general terms and conditions 一般交易條件
generalized system of preference certificate of origin Form A(G-S-P Form A)普惠制產地證格式 Geneva uniform law on cheque 日內瓦統一支票法規 Good merchantable quality(G-M-Q)上好可銷品質 goods quality 商品品質 grade of goods 商品等級 grane back 技術反饋
green clause credit 綠條款信用證 gross bills of lading weight 毛提單貨量 gross for net 以毛作凈
gross registered tonnage(G-R-T)注冊總噸 gross terms 船方擔負裝卸費 grounded 擱淺
groundage bill of lading 成組提單
guarantee letter of credit(guarantee L/C)擔保信用證,保證信用證 guarantor 保證人 gunny bags 麻袋
H Hamburg Rules 海牙規則 Hard ware硬件
heavy lift additional超重附加費 heavy weather惡劣氣候 hedging 套期保植 hire purchase租購式租賃 hook damage 鉤損險 house air way bill 分運單
house bill of lading 運輸代理行提單 I Immediate shipment 立即裝運 import declaration 進口申請書 import duty risk 進口關稅險 importer 進口人 indent 訂單
indicative marks 指示性標志 industrial activity 實用性 industrial property 工業產權 initial payment 初付費,入門費 initial price 初步價格 injured party 受害方 inland depot 內陸貨運站
inland extended cover 內陸附加險
inland waterway bill of landing 內陸提單 inspection and claim clause檢驗與索賠條款 Inspection Certificate of Health 健康檢驗證書 Inspection Certificate of Origin 產地檢驗證書 Inspection Certificate of Quality 品質檢驗證書 Inspection Certificate of Quantity 數量檢驗證書 Inspection Certificate of Value 價值檢驗證書 Inspection Certificate of Weight 重量檢驗證書
Inspection Certificate on Cargo Weight and Measurement 貨物衡量證書 Inspection Certificate on damaged Cargo 驗殘檢驗證書 Inspection Certificate on Tank /Hold 驗艙證書 Inspection of goods 貨物檢驗
Institute Cargo clauses(ICC)協會貨物險條款
Institute Cargo clauses A(ICC(A))協會貨物(A)險條款 Institute Cargo clauses B(ICC(B))協會貨物(B)險條款 Institute Cargo clauses C(ICC(C))協會貨物(C)險條款 Institute strikes clauses-Cargo 協會罷工險條款(貨物)Institute War clauses-Cargo 協會戰爭險條款(貨物)Insurable interest 保險利益;可保權益 Insurance certificate 保險憑證 Insured amount 保險金額 Insurer 承保人;保險人
Intellectual property 知識產權
Interim measures of protection 保全措施又稱臨時保護措施 International Chamber of Commerce(ICC)國際商會
International code of conduct on the technology transfer 國際技術轉讓行動守則 International competitive bidding 國際競爭性招標 International combined transport國際多式聯運 International express mail service(EMS)國際特快專遞 International multimodal transport 國際多式聯運
International railway through transport 國際鐵路貨物聯運
International rules for the interpretation of trade terms(INCOTERMS)國際貿易術語解釋通則 International standard organization 國際標準化組織
International trading certificate(ITC)國際貿易證書 Intrinsic quality 商品內在素質 Inventive activity 創造性
Invitation to make offer 邀請發盤 Invitation to tender 招標
Irrespective of percentage(I-O-P)不論損失程度
Irrespective letter of credit(irrevocable L/C)不可撤消信用證 Issue 出票
Issuing bank 開證行 Insurance policy 保險單 Insurance value 保險價值
J Japanese Industrial Standard(JIS)日本工業標準 Jettison and/or washing over board 拋擲,海水沖擊險 K Kite mark 風箏標志
Knocked-down in carloads 拆散成整車皮裝貨物 Knocked-down shipment(貨物)分運 Know how 專有技術 L Land bridge transport 大陸橋運輸
Landed terms 起貨條件 Landing account 卸貨報告
Landing quality ,weight as final 以到岸品質,重量為準 Landing weight 卸貨重量,到岸重量 Last pay certificate 最后付款證明書 Late acceptance 逾期接受 Law and practice 法律慣例 Lay time 裝卸時間 Lay days date 受載時間 Leakage risk 滲漏險 Lease trade 租賃貿易
Licensor’s share on licensee’s profit(LSLP)利潤分成原則 Legal net weight 法定凈重 Legal weight 法定重量
Less than container load(LCL)拼箱貨 Lessee 承擔人 Lessor 出租人
Letter of credit(L/C)信用證 Letter of guarantee(L/G)銀行保證函 Letter telegramme 書信電報 Leverage lease 杠桿租賃 Licensing 許可證貿易
Licensing agreement 許可證協議 Lien 扣押權
Light displacement 空船排水量或清排水量 Liner 班輪
Liner shipping 班輪運輸
Liner terms 班輪條件,船方負擔裝卸費 Liner’ s freight tariff 班輪運價表 Liquidated damages 預定損害賠償 Litigation 訴訟 Load line 船舶載重線
Loaded displacement 滿載排水量或重排水量或總排水量 Loading list 裝貨清單
Local freight agent 當地運輸代理商 Local vanning 當地裝箱 Log book 航行日志
London Metal Exchange 倫敦五金交易所 London Stock Exchange 倫敦證券交易所
Long form bill of lading(long from B/L)全式提單 Long length additional 超長附加費
Loss and/or damage caused by breakage of packing 包裝破裂險 Lot tolerance rate 批內允許破損率 Lot tolerance defective 批內允許次品費
Lowest price limit 最低售價 Lump sum payment 一次總算 M Mail confirmation to follow 隨寄證實書 Mail credit 信開信用證 Mail transfer(M/T)信匯 Main mark 主要標志 Major causes 重大意外事故
Malicious damage clauses 惡意損害險條款
Manufacture’s certificate of origin 生產商原產地證明書 Manufacture’s invoice 廠商發票 Marine bill of lading 海運提單 Marine insurance policy 水運保險單 Marker capacity 標定容量 Master airway bill民航運單 Master Card 萬事達卡 Master document 總單證 Master receipt 大副收據 Material breach 重大違約 Mate’s receipt 大副收據
Measurement and weight mark 體重和重量標志 Measurement cargo 輕貨 Measurement list 尺碼單 Measurement ton(M/T)尺碼噸 Memorandum 備忘錄
Method of dispatching documents 寄單方法 ’ Method of reimbursement 所匯方法 Mildew proof packaging 防霉包裝 Mini land bridge(M-L-B)小路橋
Minimum bill of lading(minimum B/L)起碼提單 Minimum freight 起碼運費 Minimum premium 最低保險費 Minimum rate 起碼費率 Minimum weight 最低重量 Minor breach 輕微違法 Mixed agreement 混合協議 Mixed policy 混合保險單 Mode of shipment運輸方式 Money of account 計價貨幣 Money of payment 支付貨幣 More or less clause 溢短裝條款
Multimode transport documents(MTO)多式聯運單據 Multimode transport operator(MTO)多式聯運經營人 Multiple country declaration 多國家產地聲明書
N Name of commodity 品名 National harbors 天然港 Natural calamity 自然災害 Negotiable calamity 流通證券 Negotiated bidding 談判招標 Negotiating bank 議付行 Negotiation 議付
0Negotiation letter of credit 議付通行證 Net bills of lading weight 凈提單貨量 Net dead weight 凈載重量 Net net weight 凈凈重
Net registered tonnage(NRT)注冊凈噸 Net weight 凈重
Neutral invoice 中性發票 Neutral packing 中性包裝
New York Commodity Exchange 紐約商品交易所 No commercial value(N-C-V)無商業價值 No mark(N/M)無嘜頭
No orders(N/O)無指示,無定單,不指定人 Non-acceptance(N/A)拒絕承兌,拒絕接受
Non-automatic revolving letter of credit Non-base port 非自動循環信用證 Non-commercial technology transfer 非基本港
Non-cumulative revolving letter of credit 非商業性技術轉讓 Non-payout 非累計循環信用證
Non-vessel operating carrier(NV OC)不完全付清
Non-vessel operating common carrier(NVOC C)無船承運人 Non-vessel owning common carrier(NVOCC)無船承運人 Notice of abandonment 委付通知 Notice of readiness 備裝通知 Notify party 被通知人 Notifying bank 通知行 Novelty 新穎性 Nuded cargo 裸裝貨物
O Ocean bill of lading(ocean B/L)海運提單
Ocean marine insurance frozen products 海洋運輸冷藏貨物保險 Ocean marine insurance wood oil bulk 海洋運輸散裝桐油保險 Ocean waybill 海上貨運單或海運單 Off set 抵消貿易 Offer 發盤
Offer without engagement 不受約束的發盤 Omnibus bill of lading(omnibus B/L)并提單
On board bill of lading(on B/L)已裝車提單 On deck risk 艙面險
Once on demurrage a一旦滯期,始終滯期leeway’s on demurrage Open account transaction 賒帳交易 Open bidding 公開招標 Open by airmail 信開
Open by telecommunication 電開 Open policy 預約保單
Open negotiation letter of credit 公開議付信用證 Opener 開證人,開證申請人 Opening bank 開證行 Opening of tender 開標 Operating lease 經營租賃 Operative instrument 有效文本 Optional charges 選港費 Optional fees 選擇卸貨港附加費 Optional port 選擇港 Order 定貨,定單
Order bill of lading(order B/L)指示提單 Original mark 原產地標志 Outturn sample 船樣
Overland common points(O-C-P)內陸地區 Overland transportation all risks 陸運一切險
Overland transportation cargo war risks-by train 路上運輸貨物戰爭險 Overland transportation frozen products 路上運輸冷藏貨運險 Overland transportation risks 陸運險
P Pack slip 裝箱單 Packaging銷售包裝
Package number mark 件號標志 Package list 裝箱單 Packed cargo 包裝貨物 Packing 運輸包裝
Packing documents 包裝單據 Packing loan 打包放款
Packing specification 包裝證明 Packing summary 包裝提要 Paper bags 紙袋
Paperless documentation Parcel post all risks 郵包一切險 Parcel post risk 郵包險
Parcel post war risks 郵包戰爭險 Part packed 局部包裝
Partial loss 部分損失 Partial shipment 分批裝運 Particular average 單獨海損 Patent 專利
Pattern sample 款式樣品 Pay by installment 分期付款 Payee 受款人 Payer 付款人 Paying bank 付款行 Payment 付款
Payment in advance 預付條款 Penalty clause 罰金條款 Performance bond 履約保證金 Performance guaranty 履約保證函
Performance letter of credit 履約信用證 Perils of the sea 海上風險 Physical delivery 實際交貨 Place of departure 啟運地 Place of issue 出票地點 Place of payment 付款地點 Place of receipt 收貨地 Port of call 掛靠港
Port congestion surcharge 港口擁擠附加費 Port of destination 目的港 Port of discharge 卸貨港 Port of loading 裝貨港 Port of shipment 裝運港 Port of transshipment 轉運港 Port surcharge 港口附加費 Port to port 港到港
Postal money order 郵政匯票
Presentation for acceptance 承兌提示 Presentation for payment 付款提示 Presenting bank 提示行
Price adjustment clause 價格修正條款 Price terms 價格條件,價格術語 Principal 委托人
Processing with customer’s materials 來料加工 Product buyback 產品返銷 Product sharing 產品分成 Performa invoice 形式發票 Progress 先進性
Progression payment 分期付款 Promissory note 本票
Prompt shipment 即期裝運 Protest 拒付證書
Provisional price 暫作價 Public certificate 公務證書 Purchase order 購貨定單
Purchase confirmation 購貨確認書 Purchase contract 購貨合同
Q Quality sample 品質樣品 Quality latitude 品質機動幅度 Quality of goods 商品品質
Quality to be about equal to the sample 品質與樣品大致相同 Quality tolerance 品質公差 Quote 報價 R Real tare 實際皮重
Receipt for the goods 貨物收據 Receipt invoice 收妥發票
Received for shipment bill of lading 備運提單 Reciprocal letter of credit 對開信用證 Red clause letter of credit 紅條款信用證 Reference sample 參考樣品 Registered tonnage 注冊噸 Regular shipping liner 班輪 Reimbursing agent 償付代理人 Reimbursing bank 償付行 Reissuing bank 轉開行 Rejection risk 拒收險 Related product 相關樣品 Remittance 匯付
Remittance against documents 憑單付匯 Remitting bank 托收行
Repayment guarantee 還款保證函 Representative sample 代表性樣品
Restricted negotiation letter of credit 限制議付信用證 Restrictive endorsement 限制背書 Resultant product 直接產品 Return sample 回樣
Return voyage charter 來回航程次
Revised American Foreign Trade Definitions 1941 一九四一年美國對外貿易定義修正本 Revocable letter of credit 可撤銷信用證 Revoke 撤銷
Revolving around time letter of credit 按時間循環信用證
Revolving around value letter of credit 按金額循環信用證 Revolving letter of credit 循環信用證 Right of exclusive sale 獨家經銷權利 Right of recourse 追索權
Right of subrogation 代位追償權,代位權 Risk for shipment of frozen products 冷藏險 Risk of intermixture and contamination 混雜,沾污險 Risk of odour 串味險 Risk of shortage 短量險 Risks clause 風險條款 Risks covered 承保范圍
Risks of strikes,riots and civil commotion(SRCC)罷工,暴動,民變險 Rules for Pre-arbitral Referee Procedures 仲裁前公斷程序規則 Ruling price 現行價 Running days 連續日
Running working days 連續工作日 Rust-inhibiting packaging 防銹包裝 Rusting risk 銹損險 S Safty-mark 安全標志 Sailing date 開航日期,船期 Sale and lease back 回租
Sale by brand name or trade mark 憑牌名或商標銷售 Sale by buyer’s sample 憑買方樣品銷售 Sale by description 憑文字說明銷售 Sale by grade 憑等級銷售
Sale by illustration 憑說明書銷售 Sale by sample 憑樣銷售
Sale by seller’s sample 憑賣方樣品銷售 Sale by specification 憑規格銷售 Sale by standard 憑標準銷售 Sales confirmation 銷售確認書 Sales contract 銷售合同 Salvage charge 救助費用
Sanitary Inspection Certificate 衛生檢驗證書 Scheduled airline 班機運輸 Sea protest 海事報告 Sea water damage 海水損失險 Sea waybill 海運單或海上貨運單 Seal number(seal no..)封號 Sealed bid 密封發盤,密封遞價 Sealed sample 封樣
Seaworthy packing 適合海運包裝 Second beneficiary 第二受益人
Secondary credit 從屬信用證或對背信用證 Selected bidding 選擇性招標 Seller’s sample 賣方樣
Seller’s usual packing 賣方慣用包裝 Selling hedging 賣期保值 Selling offer 售貨發盤 Semi knock down(S.K.D)半拆卸
Semi-automatic revolving credit 半自動循環信用證 Separate bill of lading 分提單 Settlement of exchange 結匯 Shipment 裝運
Shipment as soon as possible 盡快裝運 Shipment certificate 裝船證明
Shipment certificate textile products 紡織品裝船證明 Shipment contract 裝運合同 Shipment request 裝貨申請
Shipped bill of lading 已裝船提單 Shipper 托運人
Shipping advice 裝船通知 Shipping agent 船務代理 Shipping mark 運輸標志, Shipping note裝貨通知單 Shipping order(S/O)裝貨單 Shipping package 運輸包裝
Shipping quality,weight or quantity as final 以離岸品質,重量或數量為準 Shipping sample 裝船樣品 Ship’s classification 船級 Shockproof packing 防震包裝 Short delivery 短交,短交獲
Short from bill of lading(short from B/L)略式提單 Show how 技術示范 Sight 見票
Sight draft 即期匯票
Sight letter of credit 即期信用證
Sight payment letter of credit 即期付款信用證 Signature of the drawer 出票人簽字 Similar credit 套證
Single country declaration 單一國家聲明 Simple license 普通許可
Single rate freight tariff 單相費率運價表 Single voyage charter 單程航次 Sliding price 滑動價 Soft ware 軟件 Sole agency 獨家代理
Sole agent 獨家代理商 Sole license 排他許可
Special additional risk 特別附加險 Special drawing rights(SDRs)特別提款權 Special endorsement 特別背書 Special order 特別定單 Special policy 逐筆保險單 Specification list 規格明細單 Specification of goods 商品規格 Speed post receipt 快遞收據
Standby letter of credit 備用信用證 Stowage factor 積載系數 Stowage plan 積載圖,船圖
Straight bill of lading 記名提單 Straight lease 直接租賃 Strand 觸礁
Strikes risk 罷工險
Subject matter insured 保險標的物 Sub-license 分許可
Submission of arbitration agreement 提交仲裁協議 Submission of tender 投標
Subsidiary credit 從屬信用證或對背信用證 Sue and labour expense 施救費用 Summer load line 夏季載重險 Survey report 檢驗報告
Sweat and heating risks 受潮受熱險 Switch bill of lading 交貨提單 Switcher 轉手商
Symbolic delivery 象征性交貨
T Technical and clause committee 技術與條款委員會 Technical servicing and assistance 技術服務與協助 Technology continuing assistance 技術繼續援助 Technology transfer agreement 技術轉讓協議 Technology transfer transaction 技術轉讓 Telegraphic transfer(T/T)電匯 Tender guarantee 投標保證書
Terminal devanning(集裝箱)區內拆箱 The British System 英制
The doctrine of strict compliance 嚴格符合的原則 The metric system 米制
The People’s Insurance Company of China(PICC)中國人民保險公司 The U,S, Export Quotations and abbreviations 美國出口報價及其縮寫條例
The U.S.System 美制
Theft ,pilferage and non-delivery 偷竊,提貨不著險 Theoretical weight 理論重量
Through bill of lading(through B/L)聯運提單 Time charter 定期租船 Time draft 遠期匯票
Time letter of credit(time L/C)遠期信用證 Time policy 定期保險單 To draw 出票 To order 憑指定 To order of 憑某某指定
To order of(**)Bank 憑某某銀行指定 To order of shipper 憑托運人指定 Tonnage certificate 船舶噸位證書 Total amount 總值 Total loss 全部損失
Total quality control 全面質量控制
Trade and payment agreement 貿易和支付規定 Trade discount 貿易折扣 Trade mark 商標
Trade terms 貿易條件,貿易術語
Transferable letter of credit 可轉讓信用證 Transfering bank 轉證行
Transshipment bill of lading 轉船提單 Transshipment risk 轉運費
Transshipment surcharge 轉船附加費 Transshipment to be allowed 允許轉船
Transit Siberian land bridge container service traffic(TSCS)西伯利亞大陸橋集裝箱運輸 Transit storage 轉運倉庫 Transmitting bank 轉遞行 Transport document 運輸單據 Traveler’s cheque 旅行支票
Traveler’s letter of credit 旅行信用證 Trip charter 定程租船
Tropical fresh water load line 熱帶地區淡水載重線 Tropical load line 熱帶地區載重線 True lease 正式租賃
Trust receipt(T/R)信托收據 T/T reimbursement 電報索賠條款 Turn key project 交鑰匙項目
Twenty-foot equivalent unit(TEU)20英尺(集裝箱)等量單位 Two-stage bidding 兩段招標 Type sample 標準樣品 U
Unclean bill of lading 不清潔提單 Unconditional guarantee 無條件函
Unconfirmed letter of credit 不保兌信用證
Underwriter laboratories Inc.(U.L)美國保險人公會安全認證標志
Uniform customs and practice for commercial documentary credit(UCP)商業跟單信用證統一慣例 Uniform Rules for Collection 托收統一規則 Unit load device 成組裝運設備 Unit packing list 成組(貨物)裝箱單 Unit price 單價
United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD)聯合國貿發會議 United Nations Layout Key for Trade Documents 聯合國貿易單據設計樣式 Universal bulk ship 通用散裝貨船
Universal products code(UPC)通用產品符號 Unlimited competitive bidding 不限競爭性招標 Unlimited price 不限價 Unvalued policy 不定值保險單 Usance credit 遠期信用證 Usual risks 通常險 Utility 實用性 V Value added tax 增值稅 Value policy 定值保險單 Verification certificate 驗單
Veterinaty Inspection Certificate 獸醫檢驗證書 Visby Rules 維斯比規則 Voyage charter 定程租船 Voyage policy 船程保單 W War risk 戰爭險
Warehouse receipt 倉庫收據 Warehouse stock 倉庫存貨
Warehouse to warehouse clause(W/W clause)“倉至倉”條款 Warf-owner’s liability 碼頭主責任 Warning marks 警告性標志
Warsaw-Oxford Rules 1932 1932年華沙—牛津規則 Waterproof packaging 防雨包裝 Weather working days 晴天工作日
Weather working days of 24 consecutive hours 連續24小時晴天工作日 Weather working days of 24 hours 24小時晴天工作日 Weight certificate 重量證書 Weight list 重量單 Weight memo.磅碼單 Weight note 重量單 Weight ton(W/T)重量噸
Winter load line 冬季載重線
Winter north Atlantic load line 北大西洋冬季載重線 With average(W.A)水漬險
With particular average(W.P.A)水漬險 With recourse credit 有追索權信用證 Withdraw 撤回
Without engagement 不受約束 Without recourse 不受追索
Without recourse credit 無追索權信用證 Wooden cakes 木桶 Wooden cases 木箱 Working days 工作日 Written statement 書面聲明 Y York-Antwerp Rules 約克.安特衛普(共同海損理算規則)