《吉檀迦利》讀后感
《吉檀迦利》讀后感1
品讀這滿含溢美之詞的《吉檀迦利》,才知道語言的貧乏。由衷感嘆作者只用安詳?shù)奶焱獍愕墓P觸,就輕輕畫出了一顆敏感天真的心靈歷經(jīng)凡塵蕩漾出的微瀾。
書名“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的。”這個“神”十分神秘,究竟“他是誰”?詩人自己說,“真的,我說不出來。”
泰戈爾之所以能憑此書獲得諾貝爾獎文學(xué)獎,正如瑞典詩人海登斯坦向評委們推薦時所說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優(yōu)美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多么久遠的享受,仿佛我正在飲著一股清涼而新鮮的泉水……他的作品沒有爭執(zhí)、尖銳的東西,沒有偽善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質(zhì),那么他就有權(quán)得諾貝爾獎金……現(xiàn)在,我們終于找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,他就是這位泰戈爾詩人。” 然而,這本書對于眾人來說,有時顯得難懂。因為,心無靈犀難點通。正像我曾在一本舊詩集里讀到這樣一首打油詩“是你生命無弦/非神指法不對/任憑怎么彈撥/如同敲擊棒槌”,亦像泰翁所言:“當(dāng)有人讀了我的詩歌,說他不懂它,那末,我真是不知所措了。倘若有人一面聞一朵花,一面說他不懂它,那對他的回答是:這里不需要理解,它僅僅是香味而已……”
敬仰神、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的歡樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細(xì)致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。 在泰戈爾的《吉檀迦利》中,我們飛得自由,輕松,豪邁。讀著這優(yōu)美的語言,常常使人不由自主地融入其中,讓我們感覺到自己就像是一滴泉水,在美麗的山澗中時急時緩地流淌;像是一只小鳥,在夏日的叢林間快活地飛來飛去。我想,于這塵世中,實在難以找到一個如此優(yōu)美純潔的世界了。
潛移默化中,我們不自覺地被他那美妙的詩句所熏陶,被他那積極的詩句所感染。里面充盈的既有洶涌澎湃的激情與渴望,又有涓涓細(xì)流的.溫婉與愉悅。“我生命中所有的不和諧,都融入甜美的音樂——我對你的崇拜像一只快樂的小鳥,展翅飛過大海。”多么熱烈真摯的感情,多么清新流麗的語言!似乎一切的愛都融入了對神的崇拜中,那么奔放而熱烈!
在《吉檀迦利》中,我們還可以很透徹地感受到他對光明的向往、對人生的思考、對生活的憧憬,還有就是對自然的熱愛。在《吉檀迦利》里,到處都洋溢著愛與感激,自由與歡樂。或許,我們會輕輕地問道,這塵世間果真有這樣一個剔透的世界嗎?我們遲疑,卻依然會執(zhí)著地跟著作者向前走,去尋找那晶瑩剔透的世界,因為我們心中同樣存在著愛,歡樂與希望。愛,點燃了世界的光輝。只要心中充滿愛,我們就不會孤獨與彷徨。
《吉檀迦利》讀后感2
花了一個假期的時間,讀泰戈爾的詩集,也許是被它的優(yōu)美意境吸引了,也許是被它的含蓄及知名度吸引了。泰戈爾,他懷著極大的哀傷,于人世留下了最美的詩句。《吉檀迦利》由103首詩歌組成,他所要表達,就如我心中所想的那些無法用語言來闡述隱晦,可又在虛幻中告訴我現(xiàn)實。
我喜歡他的這首:在那里,思想是無畏的,頭顱是高昂的。在那里,知識是自由的。在那里,世界還未被狹長的國界切割成碎片。在那里,言語源于真理的深處。在那里,不懈的努力向完美展開雙臂。在那里,理智的溪泉沒有迷失在死板的荒漠中。在那里,心靈是受你指引向前,走至那不斷拓寬的思想與行動里——走至那自由的天堂,我的父親,請讓我的祖國覺醒。
是表達了亡國之痛?是表達了對污穢世界的鄙夷?這目前我不知道。但我知道作者心中有著這樣一個烏托邦。那里擁有作為人最向往的東西——自由。
泰戈爾之所以能獲得諾貝爾獎文學(xué)獎,正如瑞典詩人海登斯坦向評委們推薦時所說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優(yōu)美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多么久遠的享受,仿佛我正在飲著一股清涼而新鮮的'泉水……他的作品沒有爭執(zhí)、尖銳的東西,沒有偽善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質(zhì),那么他就有權(quán)得諾貝爾獎金……現(xiàn)在,我們終于找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,他就是這位泰戈爾詩人。
“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的。”這個“神”十分神秘,究竟“他是誰”?詩人自己說“真的,我說不出來。”如同他自己的詩一樣,朦朧而虛幻:你的世界在我心里織成言語,你的快樂又為他們配上了旋律。你在愛中把自己交付于我,又通過我來感受你全部的幸福。
每個人心中好似都有著這么一個神靈,他人看不到。但自己好像無時無刻感受到他的存在。有些人可能會說那是精神分裂。我不知道是與不是,但他會在你沮喪時,一拂手,就使你重拾信心。在你迷茫時,一吐氣,就讓你堅定目標(biāo)。在你哭鬧時,一凝視,就令你靜如止水。他是我們每個人心中那道光,那根精神支柱。
敬仰神、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的歡樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細(xì)致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。
到最后,我似乎還是不能參透《吉檀迦利》中詩人想告訴我們的是什么。但我愿一直追尋下去,知道生命盡頭。
《吉檀迦利》讀后感3
這正應(yīng)是靜坐的好時光,與你相對,就在這安靜和無邊無際的閑暇中,唱一首生命的獻歌。——題記
有不同的人議論泰戈爾。
藝術(shù)家說:“他無疑是杰出的藝術(shù)家,詩歌就是他筆下流芳百世的畫。”歌唱家說:“他肯定是偉大的歌者,詩歌就是他唱出的驚鴻一曲。”
而依我看來,去掉他身上的光環(huán),這位老人只是個熱愛寫作與世間萬物的“拾荒者。”
因為他總是可以在別人不注意的地方體會生命、愛與自然的美好。
而他的著作《吉檀迦利》更是教會的人們應(yīng)該怎樣去愛這個世界。
“黎明的靜海,蕩漾起陣陣鳥語輕波;路邊茂盛的繁花,正爭奇斗艷著;正當(dāng)我們急于趕路無暇他顧的時候,云隙中射出一道道燦爛美麗的金光。”瞧,無論世人的腳步多么匆忙,他總可以透過人與人
之間的間隙,看見這個世界最美的一面。
這位老者教會了我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)美,去體會這個世間的美。在上一秒,這一秒,下一秒,都發(fā)生無數(shù)個美的奇跡,而他則是用自然的寫照,為大自然寫下了一首首詩歌。
在美麗的自然面前,泰戈爾是以為知識淵博的探索者;而在虛榮與貪念下,他更是一位清醒者。
“我的詩人的虛榮心啊,將要在你的榮光之中羞愧而死。啊,詩圣,我早已拜倒在你的跟前。就讓我的.生命簡單、正直得像一把葦?shù)眩屇阌盟党雒利惖臉非!?/p>
世上的一切“裝飾”“服飾”等都是地位、財富與虛榮心的代表,他們不僅虛無縹緲、空洞無物,而且還是阻隔人們進行心靈交流的障礙。作者不為名利與地位所動容,他是一位如蓮花般的正直君子,對一切不正當(dāng)?shù)呢敻粰?quán)利視若浮云。
泰戈爾好似一位老頑童,不然他為什么那么愛與孩子交朋友?
如這里,他寫道;“大海嘩笑著涌起波浪,而海灘的微笑蕩漾著淡淡的光芒。致人死亡的波濤,對著孩子們演唱無意義的歌曲,就像一個母親在搖動她的孩子的搖籃時一樣。”
泰戈爾熱愛圣潔靈動的生命,他熱愛孩子們,甘愿為他們編寫一個詩歌的天地。在他的筆下,就連如同死神一般能吞噬一切的汪洋大海都如一位慈愛的母親一樣,贈與孩子們無盡美好的溫柔。
若對于天使一樣的孩童們,泰戈爾是一位和藹的老人,那么對于人生,他就是一位“哲仙人。”
“就是這樣的,在死亡之中,哲同意的不可知的人又將以我熟悉的面孔顯示。因為我深愛著今生,所以我明白我也會同樣深愛著死亡。”所么坦誠,多么動人!
對于如泰戈爾這般的人,死亡并不可怕,它與出生一樣,是人生中不可避免的一個階段,是生命的一種表現(xiàn)形式。泰戈爾熱愛生活,喜歡品味生活,對它有著無盡的贊美。
在午后,品一杯清茶,我合上了《吉檀迦利》,合上的是書,打開的卻是心門。這本書教會了我太多,它是獻給世間萬物的贊歌。
望向夕陽,我并不憂傷,因為這本書會陪伴著我,提醒我用充滿愛的心靈去好好愛這個世界。
《吉檀迦利》讀后感
本篇為廣州市第一一三中學(xué)初三(13)班 黃卓恒 所做
All Rights Reserved?
《吉檀迦利》是泰戈爾獲得諾貝爾文學(xué)獎的作品。
獲獎理由是: “由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩, 這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分。”
讀完《吉檀迦利》這部詩集,我真正的感到什么是諾貝爾文學(xué)獎的作品,它為何是諾貝爾文學(xué)獎。因為它給我們的不單是文字的美感,更通過文字的內(nèi)涵告訴我們更深的另一面。當(dāng)你仔細(xì)地去研讀其中的每一章節(jié),你會感到你被深深地觸動和感慨。你不但為它的文字感到優(yōu)美,雋永,意味深長。你更會產(chǎn)生同感,產(chǎn)生共鳴。
“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的。”敬仰神、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的喜樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細(xì)致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。
書中那些極具深度的言辭雖不都華麗,但卻總發(fā)人哲思。如一句“旅人叩過每個陌生人的門,才找到自己的家。人只有在外面四處漂泊,才能找到內(nèi)心最深的殿堂
”打動了我的心,這句話寫出了人性中最真實的認(rèn)知,極具深度,好像羈旅之子終于找到自己家的圖景在我眼前展開了一樣。確實,正如神在他面前所展現(xiàn)的圖景,吸引著我在閱讀的過程中不覺地加入了和他一起追尋神的道路,我從陌生的讀者幻化成了作者的同路人,與他共同追求,融為一個和諧的整體。因了這滿溢著激情的描繪,作者抒發(fā)了對這美妙純凈世界的向往,勾起了每個人心底潛藏著的與生俱來的對美的渴望,引起我的強烈共鳴,使我莫名的感動,心甘情愿的與他一同追隨。