第一篇:商務英語詞匯的特點
摘要: 留學生論文題目商務英語與普通英語的最大區別之一就是專業詞匯的大量使用。因此,詞匯教學在商務英語教學的作用不容忽視。針對商務英語詞匯的特點采取有效的詞匯教學法不僅有助于學生商務語言和交際能力的提高,而且能充分調動學生的學習商務英語的積極性,提高教學質量。.引言
商務英語并非一種特殊語言,而在一定商務環境背景下,進行商務活動時需要使用一些專門詞匯,我們稱之為商務英語詞匯。它與普通英語詞匯一樣,在語言習得和語言交際中起著舉足輕重的作用。但商務英語屬于專門用途英語,與普通英語相比在詞匯上具有較強的專業性,是專業知識和英語的綜合運用。如果在商務英語學習中,對專業詞匯的理解和記憶只采用普通詞匯的方法和手段,將不助于學生擴大他們的詞匯量,為專業英語學習制造了障礙。
2.商務英語詞匯的專業性特色只是一些晦澀難懂的行話,而是在某個特定的商務管理領域里需要掌握的語言,其中包含大量的專業詞語、具商務含義的普通詞語及普通詞語。
2.1專業詞語在國際貿易、國際金 融、企業管理等各類經濟專業中商務英語專業的詞匯相當多,而且在普通的英語詞典中無法找到確切的注釋。例如“Libor”這個詞,是國際金融專業詞匯。它作為國際金融市場上制定國際貨幣利率的基礎標準,是國際金融市場上最常用的詞,其含義是“倫敦銀行間同業拆放利率”(London Inter-BankOffered Rate)。又如 “forfaiting” 一詞,在普通英語詞典中查不到,是針對國際市場競爭愈演愈烈的情況,開展的一種對出口商品進行融資,增強其競爭力的信貸業務。類似這樣的專業詞匯數不勝數。不了解這些專業術語,就無法開展商務活動。
2.2專業化的普通詞語在理解商務專業詞語當中,要特別注意那些普通英語常用字演化而來的詞語,稍有疏忽會造成曲解、淺化而不得真意。
如Dumping(傾銷)一詞目前越來越多地現諸報端,其來源則是Dump,本意為“倒垃圾”,而在商務英語中引申為“傾銷”,即是像倒垃圾一樣將商品大量賣到其他國家,以低于國內市場甚至低于生產成本的價格向國外市場銷售產品,以此來打擊競爭對手和占領市場,因而又有anti-dumping(反傾銷)。專門用途英語一個鮮明的特點就是專業詞匯(術語)較多,商務英語也不例外。這些專業術語體現了商務英語這門專業英語“專”的特色,也增加了教師與學生在教與學兩方面的難度。所謂商務英語的專業詞匯,并不還要引起注意的是,同一個普通詞,由于不同的語意搭配會在商務英語中產生不同的含義。它須視上下具體內容而定。如: “clean”一詞在“cleanB/L”中解釋為“清潔的海運提單”(此處“清潔”的意思是指貨物在裝船時完好無損);但是“clean L/C”中卻解釋為“光票信用證”(指不附單據的信用證,與“跟單信用證——documentaryL/C”相對照)。
2.3 通用詞語學習者對于商務英語存在一個誤區認識,即認為商務英語就是很多由專有商務詞匯堆砌起來的英語。商務英語是以英語為基礎的。其實在商務英語中,除了專業詞語外,一部分普通英語的詞語也被大量地、頻繁地使用,從而形成了帶有專業詞語色彩的準專業詞語群。
比如商務英語中常見的像 rise 和fall表示“增”、“減”或“升”、“降”意思的詞語不同于上面專門用來表達專業內容的普通詞,其基本含義可以用來反映社會生活各個方面的情況,大至航天,小至日常生活,一概通用。但因為這些詞語在商務英語中廣泛使用,經常用來表達專業內容或與專業相關的內容,因而被著上了濃重的“專業詞語”的色彩。
3.商務英語詞匯教學的方法既然商務英語詞匯 與普通英語詞匯相比有著獨特的個性,所以在教學中除使用如聯想法、構詞法、對比法等掌握普通詞匯的基本技巧外,還要結合商務英語的特點,采取更加靈活多樣的方法。本文在此列舉其中兩個頗受學生歡迎的詞匯教學法。
3.1 詞匯教學與專業知識有機結合商務英語與專業密切相關,多用專業詞匯,即
商務英語語言的形式、詞匯、內容等均由所學的專業來決定。由于專業知識大量引入語言教學,打破了語言與專業之間的界限。這種教學方法與北美一些國家流行的content-based language instruction比較接近,特點是:語言教學與專業知識教學融為一體。例如:International Business Machinesgave a ‘golden boot’ to Mr.John Akers, its former chairmanand chief executive, who retiredlast April under pressure from theboard of directors as a result of thecompany’s worsening financialperformance.According toastatement issued today, Mr.Akersreceived a severance package of about$3.4 million.This included $2.5million, equivalent to one year’scompensation, as part of a retirementincentive programme.在這樣短短的一段文章中就出現了golden boot(“金靴”退職費)、chairman(董事會主席)、chiefexecutive(首席執行官)、board ofdirectors(董事會)、financialperformance(財務狀況)、severance package(解雇費)、compensation(補償金)等有關經貿專業方面的詞匯。要完全理解這段話的意思,就要首先明白這些專業詞匯的內涵、外延,進而了解相關的專業內容、詞匯,這樣既豐富了專業詞匯,又拓寬了知識面。只有把商務英語的詞匯學習與商務、經貿專業知識有機的結合起來,才能有效地實現商務英語學習的應用目的,較好地克服普通英語詞匯重記憶而導致學生欠缺理性思維的缺陷。
3.2 在詞匯教學中導入文化教學商務詞匯中的文化差異直接反映在商務談判、廣告宣傳、產品介紹、合同的制定以及商務信息的獲取、溝通、交流和合作等各個方面。例如,英語單詞zephyr(西風)反映了英國特有的文化。在英國人的意識中,西風是溫暖和煦的,這是應為英國面臨大西洋,東面是歐洲大陸,西風從大西洋吹來。既然在英國西風蘊含著特殊的文化信息,那么,英國的汽車用Zephyr(西風)做商標就成了自然而又可以理解和接受的事。但是,在有著幾千 年古老文明的中國,用西風做商標就無法令人理解和接受了。眾所周知,中國人心中的西風不是送來溫暖,而是帶來寒冷。中國人自有“東風送暖”之說。所以,中國第一汽車制造廠生產的汽車商標為“東風”,而決不會使用“西風”作為商標。更何況,中國和英國的社會制度、歷史不同,東風、西風還具有不同的政治色彩。這是由于地理位置引起的文化差異,其他如對事物認識、數字、顏色等的文化差異都可能造成用詞上的截然不同。
商務英語詞匯中的文化差異對商務活動的影響卻不可小覷。因此,教師在商務英語教學過程中不僅要對商務詞匯進行詳細地講解,而且要根據中外文化內涵上的差異教給學生詞匯知識,這才能使學生透徹理解其中的含義,更有效地發揮語言的交流和溝通作用。4 .結語
商務英語語言的最顯著的特點就是它是商務實踐、商務理論知識的載體,用詞有明顯的專業性。如商務英語的重點課程商業函電、經貿英語、商務合同寫作、經貿文字翻譯等雖然其教學目的和實際的教學內容都是以語言為主,留學生論文題目但是這些課程都毫不例外地涉及到專業詞匯。教師應在教學中不斷加強詞匯教學,在想盡辦法擴大詞匯量的同時,更應注重學生對專業詞匯的深刻理解,其最終目的就是恰當、準確地使用商務英語。參考文獻
[1]周富強.商務英語特色淺論[J].國際經貿探索.2000(4):72-79.[2]朱惠萍.商務英語特色初探[J].國際商務研究.1999(5):12-16.[3]莫再樹.商務合同英語的詞匯特征[J].山東外語教學.2003(4):47-53.[4]史天陸.外刊經貿知識選讀[M].第1版.北京:中國人民大學出版社.2002:495-514.[5]李太志.商務英語教學與商務文化意 識的培養[J].教育探索.2005(4):69-70.[6]黃昆海.略論詞匯與詞匯教學[J].外語界.2002(4):56-60.[7]崔洪.中西文化差異探源及商標翻譯[J].中國市場.2005(6):88-89.[8]Mascull,B.著,楊慶云譯.漢英雙解商業英語關鍵詞[M].第1版.北京:宇航出版社.1999:47.
第二篇:商務英語詞匯
商務英語《走出牛津》詞匯表
Unit 11 First name
名
last name / family name / surname 姓
Title
頭銜,職務
zip code / postcode
郵政編碼
Tel(H)
宅電
Tel(O)
辦公室電話
Beeper
尋呼機,拷機
Mobile Phone / Cellular Phone 移動電話,手機
E-mail Address 電子郵件信箱 URL: Uniform Resource Locator 統一資源定符,網址
Human Resources Superior人事部主管Research Programs Director研究項目主管 Sales representative 銷售代表
Flexible work time
彈性工作時間 Address book
通訊錄
inter-office memorandum
商務備忘錄
Unit13 Business associate
貿易伙伴,客戶
assistant manager
副經理
The meeting schedule
會議安排
a welcome speech
歡迎辭
Business card/ visiting card
名片
Reception desk
總臺,前臺
TWB(two bedded room with a bath)標準房a standard single room
標準單間 Presidential suit
總統套房
reserve a room
預訂房間 RSVP
敬請答復
extend a warm welcome to 熱烈歡迎 Check in
入住,入關 check out
退房,出關 Sales department
銷售部
financial department
財務部 Manager office
經理室
registration form
登記表
Unit15 Fortune Global Forum
《財富》全球論壇
APEC
亞太經合組織 World Expo
世界博覽會
Board Meeting 理事會年會 Length of light
旅程
Ticket price
票價 A round trip ticket
往返票價
Flight Number 航班 Departure Time
起飛時間
Check-in Time 登機時間 Register an exhibition
參展報名
conference & exhibition 會展 Accommodation arrangement 食宿安排
airport terminal 候機樓
International departure
國際航班出港
domestic departure 國內航班出港 Double room
雙人房
twin-bedded room
雙人對床房 Room type
房型
room rate
房金
Conference badge
會議證章
conference pack 會議材料袋 Set up a stand
搭建展臺
in the door 門口工作(收票,引導)Participants / attendee
與會者
speaker
演講者 Floor activities
會議活動
panel discussion 小組討論 E-Commerce
電子商務
annual meeting
年會 Sales promotion
促銷
make remarks/presentation 發言 Air one’s view
發表看法
Unit17 The date of the meeting
會議日期
The time of the meeting
開會時間 The venue of the meeting
會議地點
The topic of the meeting
會議議題 Conference room 會議室
approval of the Minutes
通過會議記錄 Old Business
老議項
Open Forum
公開討論 Adjournment
休會
orientation
迎新會
Information booths 咨詢臺
shuttle bus
校車,班車 Great Room
主會場
Sports Hall
體育館 Breakout Sessions 分組活動
plenary sessions
全體會議 Human Resources Development人力資源部 faculty
各部門員工 Make a motion
提動議
I move that…should…
我提議 Second the motion 附議
amend the motion
對動議有補充 The vote is unanimous with four abstentions
除四人棄權一致通過 The motion passed unanimously
這項動議一致通過 Executive member
行政人員
on the floor
在與會者席上 Be present at…
出席。。會議
be absent from…
缺席。。會議
Unit 19 Service survey
服務調查
head office / head quarters
總部 A TV talk show
電視訪談
follow – ups 售后,后續,跟蹤服務 Be carefree with our products
對我們產品無后顧之憂 build a good relationship with customers
與顧客建立良好關系 A customer satisfaction survey 顧客滿意度調查 questionnaire
問卷調查 Follow-up e-mail survey 電子郵件作回訪調查
door-to-door service 上門服務
Support service
輔助服務
well-established
具有良好聲譽的 Customer interviewer
客服調研員
customer service clerk
客服人員 Contract employees
合同工
migrant employees
外來務工人員 Candidate
申請人,應聘者,候選人
Job promotion
工作提升,晉升 benefit package
福利待遇 Update skills
技術的提高
hold accountable for
對。。負責任 positive image
滿意的印象
positive attitude
正確的工作態度 The spirit of teamwork
團隊精神
distribution of job assignment 工作任務分配 Public address
公共廣播體系
PICC
中國人民保險公司 Field report
實地調查報告
test report
試驗報告 Experiment report
實驗報告
progress report
進度報告 Market report
市場報告
feasibility report
可行性報告 Budget report
預算報告
Seven in ten / seven out of ten / seventy percent
百分之七十 A majority of
大多數
a minority of
少部分 a proportion of A to B is x : y
A與B之比為X比Y
Unit 21 Telemarketing
電話推銷
Telemarketer
電話推銷員 Office Suppliers corporation
辦公用品公司 Evergreen Convention Center
常青會議中心 Hold / stage a training meeting
舉行培訓會議 Develop a round-the-clock meeting program
推出24小時會議計劃 Handout materials
分發材料
meeting package
會議套餐 Evening sessions
晚上的課
training sessions
培訓課
Name badge
胸卡,銘牌
meet one’s demand
滿足要求 Offer you a special discount
給您關于。。特價 Once-in-a-lifetime deal
千載難逢的機會
broadband cable Internet 寬帶網 Put us on the “do not call” list
把我們的電話列入“免干擾” 電話名單中 Proceed to rip him a new one
繼續騙他購買新品種 At low mortgage rates
低息抵押貸款
credit risk
信用,信貸風險 Condo/ flat / apartment 公寓
a Fabulous Low Rate Offer 提供低息貸款 Pro 贊成 con 反對
neutral 中立
Drum up business
招攬生意 build up customer awareness 增加對客戶的了解 Confirm consent
明確表示同意
imply consent
默許,默認 Get…in stock
有現貨
delivery time
交貨期 The Department of Health 健康部
salary before tax
稅前工資 Starve of information
迫切需要各種信息 a little white lie
善意的謊言 Sewing machine
縫紉機
washing machine
洗衣機 For sale
待售
on sale
出售
off sale
打折銷售 on display
陳列樣品概不出售
order form
定貨單 Goods No./ Item No./ Art.No.貨號 Name of Products / Name of Commodities
貨名 Unit price
單價
Total Amount
總金額 Number / Quantity
數量
Discount
折扣
Unit 23 Complain about sth to sb / make a complaint about… to…
向某人抱怨某事 Claim compensation
/ make(raise, file, lodge)a claim against sb for sth
索賠
C.A.Consumer Association 消費者協會
the Tourist Board
旅游局 Sue sb for sth
起訴 Take responsibility for / be responsible for
負責任 Back me up / back up my story
支持我的說法
One-day tour to Zhouzhuang
周莊一日游 Please rest assured that/ You may rest assured that / You may take it
請放心 Forward sth to sb
把。。轉交。。
return a product to a store
退貨 Look forward to welcoming you again
期待您再次光臨 Be disappointed to learn
遺憾地得知
the Complaints Department 投訴中心 Exchange a product for another one 換貨
return … for refund
退貨(退錢)On the label
標簽上
price tag
價格標簽 Trade mark
商標
What a rip-off 價格太高,真是敲竹杠 On clearance / clearance sale
清倉(處理品)clear the stock
清倉 Insure / cover the goods against …
對商品(貨物)投保。。險 Compensate the insured for his loss
賠償投保人損失 Cash a check 兌現支票,得到賠償
Convict sb of
/
sb be convicted of …
宣判某人有某罪 Sentence sb to … /
sb be sentenced to …
判某人某刑
Unit 25 A job interview
工作面試
a job seeker / hunter
求職者 A job agent
招聘人
hunting company
獵頭公司 An interviewer
面試人
an interviewee
應試人 A job vacancy
空職
ad campaign
廣告宣傳活動 Be overqualified
資歷過高,大材小用
be qualified to do the job 夠格 Be competent at /as/ in
合格,稱職
make a difference有影響,起作用 Make insightful comments
發表獨到見解
put a positive attitude to sth
對。。抱積極態度 Be sufficiently motivated to get the job done well
很想把這份工作做好 Be positive about / be confident of yourself and your ability
堅信自己的能力 Chief accountant
總會計師
thank-you note/ letter
感謝信 Be serious about the job 對工作認真 Marketing Assistant position 營銷助理職務 Explore the marketing potential of…
開拓。。市場潛力 Market share
市場份額
design web page
設計網頁 Promote product on web 網上推銷
get in … first
首先介入這一領域 Establish oneself as an industry leader
成為行業領頭羊 Market research
市場調研
long-term product promotion plan
產品長期促銷計劃 be offered the position
被錄用了
第三篇:商務英語詞匯
2011商務英語
專有名詞解釋(漢譯英):
董事會:board of directors
蘋果全體員工:Apple community
提出辭呈:tender resignation
注冊:register
登陸:log on/in
驗證:verification
臉譜:Facebook
發布會:press conference
大辯論:full-throated debate
視頻聊天:video calling
第三方應用程序:cool stuff or apps
電子市場:E-market
網絡釣魚:phishing
垃圾郵件:spam
傭金:commission
回扣: kickback
使用/贖回: redeem
飽和點:saturation point
金讀: Kindle
電子閱覽器:e-reader
以人類為中心的設計工程:Human centered Design and Engineering 亞馬遜公司:Amazon Corp
壁龕: niche
平板電腦: tablet computers
臺式機: desktop computers
慢轉密紋唱片: LPs
易趣: EBay
貝寶: PayPal
萬事達信用卡:MasterCard
花旗集團: Citigroup
手機支付: mobile payment system
硅谷:silcon valley
電子商務: e-commerce
谷歌收銀臺: Google Checkout
彭博新聞: Bloomberg news
表揚信: testimonial
立即購買價格: Buy it now price
熱銷商品: hot sellers
小甜餅:Pop Tarts
新聞發布:News Releases
紐約泛歐證券交易所:NYSE Euronext
安博:Ambow Education Holdings Ltd.搜房網: Soufun Holdings
網頁訪問量:page views
網頁客流量:page visitors
標準普爾指數:Standard & Poor's Indices
世界五百強:Fortune 500
外交部: Foreign Affairs Ministry
卡特中心: Carter Center
眼中釘: a poke in the eye
外交途徑: diplomatic represention
削減: phase out
中美政治經濟關系: Sino-US economic and political relations
夢想法案: Dream Act
洛杉磯時報: Los Angeles Times
加州大學伯克利分校:UC Berkeley
推特:Twitter
便攜式音樂播放器:portable music player
智能手機:smartphone
翻蓋式移動電話: flip phone
蘋果公司最熱門音樂播放軟件: iTunes
播客:podcast
流媒體視頻:streaming video
美國蘋果公司的隨身多媒體播放設備:ipod
維基解密:wikileaks
聚友網:Myspace
皮克斯:Pixar
迪斯尼: Disney
次貸危機:sub-prime mortgage crisis
有抵押貸款: Mortgage loan
房產評估師:Home appraiser
房產經紀人:mortgagebroker
評價機構: Rating agencies
抵押債券市場:Mortgage bond market
房地美: Freddie Mac.珍寶/巨無霸:jumbo
國債:Treasury bonds
止贖/回收: foreclosures/repossession
黑色區域:Black areas
德意志銀行:
信托:Trust
債券持有人: bondholder
浮動匯率借款:adjustable rate mortgage
美聯儲利率:Fed interest rates
地產市場:property market
家得寶:Home Depot
信貸緊縮:credit crunch
批發債券市場:wholesale bond markets
結構性投資工具: structured investment vehicles
資產負債表: balance sheets
養老基金:pension funds
原值: original value
不上資產負債表的:off balance sheet
不良財政: shadow finance
對賬單: balance sheets
瑞士聯合銀行: UBS AG
理財產品:wealth-management products
當局: authorities
配額: quotas
國務院: The State Council
黑市:black-market
國有企業: state-owned enterprise
替代渠道:alternative sources
普通股:equities
證券: securities
亞太地區:Asia-Pacific region
上海證券交易所:Shanghai stock market
中國一線城市:tier-1 Chinese cities
標準渣打銀行:Standard Chartered Bank
梅塞德斯-奔馳 :Mercedes-Benz
踏板:pedal
穩定控制系統:stability-control program
牽引力:traction
試點工程:programme
免排:emission-free
單排:two-seat/coupe
奔馳電動車:Smart Electric Drive
第一階段:phase one
鋰離子電池:lithium-ion battery
22V插座:220Volt socket
限量版:limited volumes
全面上線: full series production
插件:plug-in
豪華商務車:van
越野車:unimog 老婆大人要看一下第28頁下面的汽車名稱和銀行名稱,有可能會考到 埃德蒙茲網:Edmunds
最劃算的買賣:best deal
底線:the bottom line
裸價:invoice price
花更多時間:drive more traffic
硅谷:Silicon Valley
重組:reshuffle
展廳:showroom
虛報: lowball
用“推特”回復: tweet back
老式福特車:aging Ford Escape
寶馬5系:BMW 5 series
奔馳B級汽車:Mercedes-Benz B-Class
C級雙門跑車: C-class coupe
安卓:Android
黑莓:Blackberry
智能系統:smartphone platform
谷歌地圖:Google Map
外債持有人:foreign holder
降級:downgrade
貶值:devalue
控制在一定的范圍內:live within its means
順差:trade surplus
易變現債券市場:liquid bond market
貿易驅動: trade-driven
無價之寶:Trove
財政拮據: fiscal woes
現狀:status quo
巨變:sea change
不受(特定的目的、政黨等)約束的:free-floating
利潤率 [幅度]:profit margin
資本主義模型:capitalistic model
財政管理 :fiscal stewardship
道明證券:TD securities
雷曼兄弟:Lehman Brothers Holdings
停擺:lockout
《今日美國》:USA TODAY
激起:stoke the fire
首字母縮寫(考試的時候只需要寫英語全稱,不需要寫漢語意思):
CEO: chief executive officer總裁
APPS: applications 應用程序
CPC: cost per click
IPO: initial public offering 首次公開募股
SNS:social network services
NASA: National Aeronautics and Space Administration(美國)航空及太空總署
UW: university of Washington
NYSE: New York Stock Exchange紐約證券交易所
NYX:NYSE Euronext紐約泛歐證券交易所
AMEX: American Stock Exchange美國證券交易所
S&P:Standard & Poor's Indices
SEC:U.S.Securities and Exchange Commission(美國)證券交易管理委員會
UCLA:University of California at Los Angeles(美國)加州大學洛杉機分校
DIY: do it yourself
ARMs:adjustable rate mortgage 浮動匯率借款
SIVs: structured investment vehicles 結構性投資工具
CBRC:The China Banking Regulatory Commission中國銀行管理委員會
WMPs: wealth-management products 理財產品
MPV:multiple purpose vehicle
UBS:Union Bank of Switzerland
ECO:ecology
GPS: global positioning system
APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation亞洲太平洋經濟合作組織 TPP: Trans-Pacific Partnership Agreement“跨太平洋戰略經濟伙伴關系協定
IMF: International Monetary Fund(聯合國)國際貨幣基金會
Trove: treasure trove
GMT: 'Greenwich Mean Time 格林尼治平時
BNY: Bank of New York 紐約銀行
CBA:collective bargaining agreements集體談判協議
Cost Benefit Analysis成本效益分析
如果只有一個空,填第一個好了
NBA:National basketball Association
MVP:Most valuable player
NFLPA: National Football League Players Association 全國橄欖球聯合會參賽者協會
最后一個大題作文是關于糾紛的,也是材料里的,而這篇材料就一個糾紛,就是第六頁那個,ebay和google在支付方式關于商業機密的糾紛,考試的時候他可能會給一篇和這個有管的材料,估計就是一個人原來在一個公司工作,后來去了對手公司,他的原雇主就覺得他泄露了商業機密什么的,要么是商業道德方面的。老婆大人從網上再看看這個~
老婆大人俺愛你呀
第四篇:商務英語詞匯
gain profit 得利益,利潤
general affairs 總務
general agents 總代理
General Agreement on Trade and Tariffs 貿易及關稅總協議 general average 共同海損
general cargo 普通貨
general cargo rate 一般貨物運費率
general letter of hypothecation 一般押匯質押書 general offer 一般發價
general terms and conditions 一般交易條件
gift coupons 贈券
gift shop 禮品店
good merchantable quality標準品,上等可銷貨物 goods in bond 保稅貨物
goods in process 在制品
goods in stock 存貨
goods in transit 在運品
goods on consignment 寄銷商品
grace period 寬限,優惠時間
grand prize 特獎
grand sale 大減價
grand total 總計
gross amount 概數
gross average平均毛額
gross imports 進口總數
gross proceeds 總貨價收入
gross sales 銷貨總額
gross weight 總重量
half finished goods 半成品
half & half 對半
half price 半價
half price ticket 半價票
handicraft 手工業,手工
handicraft industry 手工業
hands off 不準動手
handle with care 小心輕放
handle with great care 特別當心
handling expenses 處理費用
harbor burear 港務局
harbor dues 港稅
hard goods 金屬品
head(main)office 總局,總部,總行
health certificate 衛生證明書
heavy weight goods 重量貨物
high class 高級
high interest rate 高利貸
high price 高價
highest possible price 最高價
holding company 控股公司
home industry 國內工業
home-made 自制的home market 國內市場
home products 國產
home trade 國內貿易
illegal payment 非法付款
illegal profit 非法利益
immediate delivery 即刻交貨
immediate payment 實時付款
immediate shipment 即刻裝船
imported goods 進口貨
import agent 進口代理商
import bill 進口匯票
import cargoes 進口貨物
import credit 進口信用證
import commission house 進口代理商
import declaration 進口聲明書
import duties 進口稅
import letter of credit 進口信用證
import licensing system 進口許可證
import merchant 進口商
import permit 進口證
import price 進口價格
import quota 進口限額
import tariff 進口稅則
import trade 進口貿易
import without exchange settlement 不結匯進口 imported goods 進口貨
incidental expenses 雜費,車馬費
incorporated company 有限責任公司
increasing cost 遞增成本
increasing expense 遞增費用
incur losses 蒙受損失
in demand 顧客需要
indirect cost 間接成本
indirect damage 間接損害
indirect expenses 間接費用
indirect labor 間接勞工
indirect trade 間接貿易
inflation 通貨膨脹
inflation policy 通貨膨脹政策
inflationist 通貨膨脹論者
in force 有效
informal agreement 非正式契約
inherent defect 固有缺陷
inherent vice 固有缺陷(保險)
inland bill of lading 內陸提單
inland bill of lading clause 內陸提單條款
inquiry agency 調查所,征信所
inquiry sheet 詢價單
inspection and certificate fee 檢驗證明費用
inspection report 檢驗報告書
installment delivery 分期交貨
institute cargo clause 貨物附帶條款,協會裝船貨物條款 in stock 有存貨
insurance amount 投保金額
insurance broker 保險經紀人
insurance business 保險事業
insurance certificate 保險證明書
insurance company 保險公司
insurance expenses 保險費用
insurance premium 保險費
insured amount 保險金額
interest per annum 年息
interest rate 利率
interested party 有意者
interior transportation 國內運輸
international Chamber of Commerce 國際商會 international market 國際市場
international Monetary Fund 國際貨幣基金組織 international parcel 國際包裹
international relation 國際關系
international trade 國際貿易
introductory offer 宣傳品,推薦品
invisible exports 無形出口
invisible trade 無形貿易
invite to tender 招標
invoice amount 發票額
invoice for sales 銷售發票
invoice price 發票價目
invoice weight 發票所開重量
inward documentary bills 進口押匯票
iron straps 鐵皮條
iron works 鐵工廠
irrevocable credit 不可撤消信用證
irrevocable letter of credit 不可撤消信用證
issuing bank(opening bank)開證銀行,發行銀行 issuing date 開證日期,發行日期
items of business 經營項目
joint account 共同結算,聯合賬戶
joint cost 聯合成本
joint enterprise 合辦事業,共同事業
keep cool 放置冷處,保持涼爽
keep dry 保持干燥
keep flat平放
keep out of the sun 避免陽光
keep upright 豎放
key currency 主要通貨
key industries 基本產業
labor force 勞力
labor market 勞工市場
labor movement 勞工運動
labor problems 勞工問題
landed price 包括起貨費用在內價格
landed terms 岸上交貨
landing certificate 登岸證
large order 大批訂貨
latest market reports 最近市場報告
leading article 吸引顧客的東西
leading market 主要市場
leakage proof 避漏
legal interest 法定利息
legal price 法定價格
legal rights 法定權利
legal tender 法定債款
legal weight 法定重量
length, capacity and less than carload rate不足一輛貨車運費率
letter of advice 發貨通知單,匯票通知單 letter of assignment 轉讓書
letter of authorization 權利書,委托書 letter of confirmation 證實書,確認書 letter of credit(L/C)信用證
letter of guarantee 保證書
letter of hypothecation 押匯負責書
letter of inquiry 詢價信
letter of introduction 介紹信
letter of indemnity 賠償保證書 letter of notice 通知單
letter of recommendation 推薦信 letter of reference 調查信,保證信 letter reference number 備查號碼 letter transfer 信匯
letter telegram 書信電報 licensing of export 出口許可 licensing of import 進口許可 licensing system 許可制度 light cargo 輕量貨品
lighterage 駁船費
high interest rate 高利率
limit prices 限價
limited liability 有限責任 line of business 營業范圍
line of credit 信用透支,融通額度 liquid goods 液體貨物
list of award 決標單
list price 定價
loading charges 裝貨費
loading expense 裝貨費用 local L/C 本地信用證
local products 土產
local retailers 本地零售商 local wholesaler 本地批發商 long term 長期
long term agreement 長期合同 long(gross)ton 大噸,英噸
lose one's interest 對...失去興趣 lose one's market 失去買賣的機會 loss capital 損失本金
lost check 遺失支票
lost time 浪費時間
low grade goods 劣貨
low in price 低價
low price 廉價
low quality 品質低劣
lowest bidder 最低價標商 lowest possible price 最低價 lowest quotations 最低報價
第五篇:商務英語詞匯
單價 price 碼頭費wharfage 總值 total value 卸貨費landing charges 構架
frame 金額 amount 關稅customs duty 凈價 net price 出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優惠關稅 special preferences 交貨delivery
交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter 裝運期限time of shipment 空運提單airway bill 周年紀念
anniversary 正本提單original bill 貨物
freight
選擇港(任意港)optional port 選港費optional charges 信任
faith 申請人
applicant 宏觀經濟的 macroeconomic 通貨膨脹 inflation 稅收
revenue 破產 insolvency 有償還債務能力的 solvent 合同 contract 匯率 exchange rate 銷售
sale 現金
cash
緊縮信貸 tighten credit creation 私營部門 private sector 財政管理機構 fiscal authorities 寬松的財政政策 slack fiscal policy 郵費
postage 稅法 tax bill 風險
risk 財政 public finance 郵票
stamp 幻燈片
slide
財政部 the Ministry of Finance 訂單 indent 收貨人
consignee 訂貨;訂購 book;booking 電復 cable reply 實盤 firm offer 遞盤 bid;bidding
長期通貨膨脹 chronic inflation 商業
trade
治理通貨膨脹 to fight inflation 最終目標 ultimate goal 壞的影響 adverse effect 擔保 ensure 合計
amount 利益
behalf/ profit 貼現 discount 蕭條的 sluggish 認購 subscribe to
支票帳戶 checking account
貨幣控制工具 instruments of monetry control 借據 IOUs(I owe you)執照
license 違約 default 現金外流 cash drains
經濟人傭金 brokerage fee 存款單 CD(certificate of deposit 營業額 turnover 職員clerk
資本市場 capital market 本票 promissory notes
浮動匯率 floating/flexible exchange rate 貨幣選擇權(期貨)currency option 套利 arbitrage 合約價 exercise price 遠期升水 forward premium 多頭買升 buying long 空頭賣跌 selling short 航空郵件
airmail 按市價訂購貢 market order 利率 interest rate 資產 assets
國際收支 balance of payments 貿易差額 balance of trade 繁榮 boom 債券 bond 資本 captial
資本支出 captial expenditures 商品 commodities 債權人
creditor
商品交易所 commodity exchange 期貨合同 commodity futures contract 普通貢 common stock 聯合大企業 conglomerate 貨幣貶值 currency devaluation 通貨緊縮 deflation 折舊 depreciation 借方 debit
貼現率 discount rate 指示性價格 price indication 速復 reply immediately 參考價 reference price習慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受約束 without engagement 業務洽談 business discussion 原樣 original sample 規格 specifications 復樣 duplicate sample 說明 description
對等樣品 counter sample 典禮ceremony 標準 standard type 質量 quality 參考樣品 reference sample 商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance 索賠 claim 爭議disputes 罰金條款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 產地證明書certificate of origin 公司
corporation 個人收入 personal income 優先貢 preferred stock 價格收益比率 price-earning ratio優惠貸款利率 prime rate 利潤 profit 回報 return on investment
使貨幣升值 revaluation 薪水 salary
季節性調整 seasonal adjustment 關稅 tariff
失業人員 unemployed person 效用 utility 價值 value 工資 wages 委托人
client
外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency 法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate 銀行業
banking
國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency 直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency 間接標價 indirect quotation 金平價 gold standard 部門 department 買入匯率 buying rate 通貨膨脹 inflation 賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate 授權
authorization 金本位制度 gold standard 黃金輸送點 gold points 鑄幣平價 mint par
紙幣制度 paper money system 信封
envelope
casually a.偶然的,不注意的
rarely ad.很少;罕有 style n.文風;風格;時髦
businesslike a.認真的;一板一眼的 social a.社會的;社交的,交際的 engagement n.訂婚,婚約;約定,約會 Highlands n.高地,高原 Scotland n.蘇格蘭 coast n.海岸,海濱 hurry up 匆忙;慌忙 admire v.羨慕,贊賞,欽佩 stair n.樓梯
suppose vt.讓;猜想;假定 貿易中的存貨 inventory 收益 proceeds
投資銀行 investment bank 機構投資者 institutional investor 壟斷兼并委員會 MMC 股東
shareholder 招標發行 issue by tender 定向發行 introduction 代銷 offer for sale 直銷 placing 公開發行 public issue 信貸額度 credit line 國際債券 international bonds EA(each)每個,各 W(with)具有 w/o(without)沒有 FAC(facsimile)傳真 IMP(import)進口 EXP(export)出口
MAX(maximum)最大的、最大限度的 MIN(minimum)最小的,最低限度 M 或MED(medium)中等,中級的 M/V(merchant vessel)商船 S.S(steamship)船運 MT或M/T(metric ton)公噸 DOC(document)文件、單據 INT(international)國際的 P/L(packing list)裝箱單、明細表 INV(invoice)發票 PCT(percent)百分比 REF(reference)參考、查價 accountant n.會計 consume 銷售
air hostess 女乘務員,空姐 applicant n.申請人 appoint v.任命 appointment n.任命 assistant n.助理 attendant n.服務員 auditor n.查帳員 banker n.銀行家 diploma n.文憑,學位 director n.…長(主任)dismiss v.解雇
drawer n.出票人,開票人,抽屜 employee n.雇員 employer n.雇主 engineer n.工程師 executive n.行政官
experienced staff 有經驗的雇員 freelance n.職業者(作家、演員等)human resources 人力資源部 maintenance n.維修部 management n.管理部 marketing n.營銷部 packaging n.包裝部
personnel n.人事部 production n.生產部 public relations 公關部 mortgage
抵押 purchasing n.采購部 carpet n.地毯
advertise vt.為……做廣告 market n.(交易)市場;菜市(場)inquiry n.詢問;調查 firm n.商號;商行 negotiate談判
sheet n.被單;(一)張,(一)片;大片 favourable a.好意的;贊成的;順利的 place the order 定購;訂購 enquiry n.調查;詢問
numerous a.數量大的,數目更多的 detail n.細節;詳情 look forward to 渴望 hear from 收……的來信 to carry out a contract 執行合同 to execute a contract 執行合同 to implement a contract 執行合同 to fulfil a contract 執行合同 to perform a contract 執行合同 to cancel the contract 撤消合同 to break the contract 撕毀合同 dot 點 dash 線
wireless telegraphy 無線電報 telegraphic address 電報掛號 receiver 收報人
總務部 General Affairs Department 財務部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department
促銷部 Sales Promotion Department 國際部 International Department 出口部 Export Department 進口部 Import Department
公共關系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 謀生
earn one’s living
request stop 招呼站
taxi driver, cab driver 出租車司機 conductor 售票員 inspector 檢查員,稽查員 ride 乘車 ticket 車票
one-way ticket 單程票 round-trip ticket 來回票 platform ticket 月臺票 berth ticket 臥鋪票 settle v.解決
available a.可得到的,有用的 confirm vt.使堅定,認可 會計
accountant 歡迎宴會Welcome dinner 便宴Informal dinner
午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)Luncheon 便餐Light meal
工作午餐Working luncheon 自助餐Buffet dinner/luncheon 答謝宴會Return dinner 告別宴會Farewell dinner 慶功宴Glee feast
對口會談Counterpart talks 議程項目Items on the agenda 主題Theme
議題Topic for discussion 雙方商定的議程Schedule mutually agreed upon 開幕會議Opening session 全體會議Plenary session 開場白Introduction 情況介紹Presentation 小組討論Panel discussion turntable 唱機轉盤 tone control 音調控制 tuner knob, tuning knob 調諧鈕
frequency modulation 調頻 consumption tax 消費稅
contraband 違禁品
custom house 海關(=customs)
customs broker 報關行
customs documents 海關文件
customs duty 關稅(=tariff)
customs invoice 海關發票
declaration for export(E/D)出口申報單(=export declaration)
declaration for import 進口申報單(=import declaration)
delivery order 提貨單
preference 特惠,優先
retaliatory duties 報復關稅
slipping 移轉
smuggled goods 走私貨
specific duty 從量稅
storage 倉租
application 申請
tariff 稅則,關稅 transit duty 過境稅
Application Engineer 應用工程師 Assistant Manager 副經理 Bond Analyst 證券分析員 Bond Trader 證券交易員 Business Controller 業務主任 Business Manager 業務經理 Buyer 采購員
Marketing consultant營銷顧問 Corporate
公司的 Cashier 出納員
Chemical Engineer 化學工程師 Civil Engineer 土木工程師
Senior Consultant/Adviser 高級顧問 Senior Employee 高級雇員 Senior Secretary 高級秘書 Service Manager 服務部經理 Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員 Software Engineer(計算機)軟件工程師Supervisor 監管員 包裹
package 商業
business
潔白純正 pure whiteness
品質優良 excellent quality(high quality)
質量上乘 superior quality 質量穩定 stable quality 質量可靠 reliable quality 品種繁多 wide varieties
規格齊全 complete in specifications 保質保量 quality and quantity assured 性能可靠 dependable performance 操作簡便 easy and simple to handle 使用方便 easy to use 協定 agreement 公司
company 議定書 protocol
貿易協定 trade agreement
貿易與支付協定 trade and payment agreement 政府間貿易協定 inter-governmental trade agreement
民間貿易協定 non-governmental trade agreement雙邊協定 bilateral agreement 多邊協定 multilateral agreement 支付協定 payment agreement 口頭協定 verbal agreement 書面協定 written agreement 君子協定 gentlemen’s agreement 銷售合同 sales contract 格式合同 model contract 意向協議書 agreement of intent 意向書 letter of intent 空白格式 blank form