久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

俄語常用語

時間:2019-05-14 09:39:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《俄語常用語》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《俄語常用語》。

第一篇:俄語常用語

1、快氣死我了!Я злой как ч?рт!

Опять сломалось?Я злой как ч?рт!難道又壞了嗎?快氣死我了!文章來源自文國網(小 Не торопись,быстрее ищи причину.別著急,趕快找出原因來。

2、太沒禮貌了!Очень не вежливо!

идишь преподавателя,и не здороваешься?Очень не вежливо!怎么見到老師不打招呼?太沒禮貌了!

Извините,преподаватель,я виноват.對不起,老師,我錯了。

3、回頭再說吧。Поговорим потом.Хочу обмениваться мнениями об одном деле.有個事想和你交換一下意見。

Поговорим после.回頭再說吧。文章來源自文國網(小語種學習網)

4、你算老幾啊!Что ты за птица!

Ты можешь мне постирать чулки? 你幫我洗雙襪子可以嗎? Что ты за птица!你算老幾啊!

5、別自討苦吃。Не надо искать проблему на свою голову.Лучше ты говори правду,не надо искать проблему на свою голову.你最好實話實說,別自討苦吃。

Честно говоря,это сделал не я.說實話,這不是我干的。

6、誰告訴你的? Кто сказал?

Говорят,что ты скоро женишься.聽說你要結婚了。

Кто сказал? 誰告訴你的?文章來源自文國網(小語種學習網)http://www.tmdps.cn

7、別欺人太甚。Не надо переходить всякие границы!Помоги мне,пожалуйста,купить что-нибудь поесть.幫我把飯買回來。

Не надо переходить всякие границы!Я всю неделю покупал тебе еду.別欺人太甚!這一周一直讓我給你買飯。

8、真令人失望。Досадно.Опять не сдавал этот экзамен.這次考試又沒有及格。Досадно.真令人失望。

9、出什么事了? Что случилось?

Что случилось?Очень волнуешься.出什么事了?看起來挺著急的樣子。Я потерял кошел?к.我錢包丟了。文章來源自文國網(小語種學習網)

10、我給你撐腰。Я поддержу тебя.Пойди и докажи ему свою правоту,я поддержу тебя.你去找他講理去,我給你撐腰。Я очень его боюсь.我很怕他。

俄語流行口語短句

(二)1、了不得了。Какой ужас!

Какой ужас!Она хочет покончить с собой,выпрыгнув из окна.了不得了!她想跳樓自殺。

Что с ней? 她怎么回事? 文章來源自文國網(小語種學習網)http://www.tmdps.cn

2、你裝什么傻? Бросьте валять дурака? Ты со мной говоришь? 你在跟我說話嗎?

Бросьте валять дурака?Конечно,с тобой.你裝什么傻?當然是跟你了。文章來源自文國網(3、怎么會這樣!Почему так?

В конце недели нам опять надо работать сверхурочно в нашей фирме.我們公司這個周末又得加班。

Почему так?!怎么會這樣?!

4、別開玩笑了。Не шути.Очень удивляете меня.Доктор,и вы умеете ревновать.真讓我吃驚。醫生您也會吃醋。Не шути.Я не буду ревновать к тебе.別開玩笑了。我不可能因為你吃醋。

5、那可麻煩了。Это слишком хлопотно.Я по неосторожности ст?р запись.一不留神,我把錄音給洗掉了。Правда?Это слишком хлопотно.是嗎?那可麻煩了。

6、這下可好了。Это будет хорошо.Ах!Очень занят.啊!太忙了。

Если надо,я тебе помогу.文要是什么的話,我來幫你吧。

Тогда будьте же любезны помочь мне.Вс? должно получиться.那就麻煩你了。這下可好了。

7、太夸張了吧。Слишком преувеличенно.Я могу печатать 400 слов на минуту.我一分鐘能打400個字。文章來源自文國網(小語種Слишком преувеличенно.太夸張了吧。

8、愛貪小便宜。Любишь гоняться за выгодой.Бесплатный подарокэто золото.В таком случае молчание-это золото.在這種場合下,沉默是金。Я должен у тебя учиться.我應該向你學習。

3、常有的事。Часто так.Почему твоя подруга так любит плакать? 你女朋友怎么那么愛哭?

Она часто так.Я уже привык.她常這樣。我已經習慣了。

4、真沒水平。На низком уровне.文章來源自文國網(小語種學習網)

Как я перев?л эту статью? 我這篇文章翻譯得怎么樣? На низком уровне.真沒水平。

5、還不太餓。Ещ? не очень голодный.Давай покушаем.去吃飯吧。

Ещ? не очень голодный.Очень поздно завтракал.還不太餓。早飯吃得晚了。

6、挺好玩的。Очень интересная.Как игрушка,которую я подарил вчера? 文章來源我昨天送你的玩具怎么樣? Очень интересная.Спасибо.挺好玩的。謝謝。

7、休想騙我。Не думай обманывать меня.Учитель,у меня живот болит,я хочу идти к врачу.老師,我肚子疼,我想看病去。Не думай обманывать меня.Хорошо слушай урок.休想騙我。好好聽課。

8、讓我想想。Дайте мне подумать.Что нам делать? 那我們該怎么辦呢?

Дайте мне подумать.讓我想想。

9、那不公平。Это несправедливо.文章來源自文國網(小語種學習網)

Я езжу на велосипеде,а ты ходишь.我騎自行車,你走路。

Это несправедливо.那不公平。

10、一般般吧。Так себе.Та девушка красивая? 那個女人漂亮吧?

Так себе.一般般吧。

俄語流行口語短句(八)-----俄語詞匯

1、太精彩了。Очень замечательная.文章來源自文國網(小語種學習網)

Поздравляю.Твоя игра очень замечательная.恭喜你。你的演奏真是太精彩了。Спасибо.謝謝。

2、稍等片刻。Подождите немножко.Господин Ван здесь? 王先生在嗎? Да,подождите немножко.在,稍等片刻。

3、快去快回!Быстрее пойд?шь,и быстрее верн?шься!

Что ты тянешь?Быстрее пойд?шь,и быстрее верн?шься!在磨蹭什么呢?快去快回!Понял.Сейчас же.知道了。馬上就走。

4、交給我吧。Положись на меня.文章來源自文國網(小語種學習網)

Что у нас на ужин? 晚飯吃什么?

Это не тво? дело,положись на меня.你別管了,交給我吧。

5、看緣分吧。Судьба покажет.А мы ещ? увидимся? 文章來源自文國網咱們還能見面嗎? Судьба покажет.看緣分吧。

6、同病相憐。Друзья по несчастью.Я только что расстался с моей подругой.我剛跟我女朋友分手。Действительно,друзья по несчастью.真是同病相憐啊。

7、胡說八道。Ерунду говоришь!

Отдай украденный деньги!快把你偷的錢交出來!

Ерунду говоришь!когда я украл.胡說八道!我什么時候偷錢了?

8、你敢說謊!Не смей врать!

Ты сломал мотоцикл.你把摩托車弄壞了吧?

Он давно не работал.文章來源自文國網(小語種學習網)以前就是壞的。Не смей врать!你敢說謊!

9、哪里的話。Что вы.Благодарю вас за помощь.多虧了你的幫助。Что вы.哪里的話。

10、旁觀者清。Со стороны виднее.文章來源自文國網(小語種學習網)

Как ты думаешь,что мне делать?Пойти или нет? 你說我該怎么辦呀?去還是不去? Со стороны виднее,я думаю,что ты должен идти.旁觀者清,我覺得你應該去。

第二篇:日常用俄語語語流100句

日常俄語口語交流100句

問好

1.您好Здравствуите.2.早上好Доброе утро.3.男生見面問好用語,并握手,每日第一次問好用Здорово,但也可用其它如Привет。4.晚上好Добрый вечер.5.你好Привет.6.最近怎樣?Как дела?

7.你父母最近怎樣?Как дела у твоих родителей? 8.你最近工作怎樣?Как дела с твоей работой? 9.都還順利嗎?Вс? успешто?

回答別人問候

10.見到你很高興Рад тебя видеть.11.很榮幸Очень приятно.12.好,謝謝Хорошо, Спасибо.13.還可以Нормально.14.不錯Неплохо.15.我也是Мне также.16.總的來說,還算順利В целом успешно.感謝

17.謝謝Спасибо.18.非常感謝Большое Спасибо.19.您太客氣了Вы очень любезны.20.感謝您為我做的這些Спасибо за то, что вы сделали для меня.21.謝謝您的關注Спасибо за внинание.22.您太好了Вы очень добры.回答別人感謝

23.(推薦)不用謝Пожалуйста.24.沒關系(回答別人道歉時用)Не за что.道別

25.再見Досвидания.26.再見Пока.27.晚上見До Вечера.28.明天見До завтра.29.祝您一切都好Всего доброго 30.祝您一切都好Всего хорошего.31.祝你一路順風Счастливого пути.32.對不起,我該走了Извините,мне надо срочно уидти.介紹

33.我叫廖莎Меня зовут Л?ша

34.對不起,我沒聽清您的名字,您再說一遍,麻煩了。Извините, я не расслышал ваше имя, повторите пожалуйста.關于時間、氣候

35.現在幾點了? Который час?

36.現在什么時間了? Сколько времени сейчас?

37.現在是6點 Сейчас шесть часов.38.現在6點5分 Сейчас пять минут шестого.39.現在6點半 Сейчас половина шестого.40.現在6點一刻 Сейчас четверть шестого.41.現在差10分6點 Сейчас бес десяти шесть.42.今天周幾? Какой сегодня день?

43.今天周一 Сегодня понедельник.44.今天幾號? Какое сегодня число?

45.今天7月8號 Сегодня восьмого июля.46.春、夏、秋、冬 Весна, лето, осень, зима.47.今天多少度? Какая сегодня температура?

48.今天15攝氏度 Сегодня пятнадцать градусов.49.天氣很干 Климат сухой.50.天氣不錯 Погода хорошая.邀請、請求

51.請幫我個忙,好嗎?Помогите мне , хорошо?

52.我能否打擾你一下?Могу ли беспокоить вас?

53.如果把窗戶關上,您介意嗎?Есль я закрою окно, вы не возражаете? 54.請打開燈,好嗎? Могли бы вы включить свет?

55.你能替我買些東西嗎? Могли бы помочь мне купить что-нибудь?

56.我們到飯店喝一杯好嗎?Давайте пойти в ресторан на пиво ?

57.我想請你去吃午餐。Хочу пригласить вас на обед.58.如果你能來,我們將很高興。Мы будем очень рада , есль вы можете прийти.58.周末有空嗎? Будете ли вы свободны в уикэнд.59.是的,我很愿意。Да , мне охотно.60.我愿意和你一起去。Мне охотно пойти вместе с вами.61.我很愿意,但是我有事兒。Очень охотно , но у меня дело.62.我們一起去公園,好嗎? Давайте пойд? в парк , хорошо?

63.你能再定個時間嗎? Можете назначить другое время?

64.我恐怕去不了,對不起 Боюсь что не смогу пойти , извините.65.很高興見到您!Род(рада)вас видеть.66.你會說俄語嗎? Вы говорите по-русски?

67.我的本族語是漢語 Мои родной язык-китаский.68.我不懂俄語 Я не понимаю по-русски.69.我的俄語懂的不多 Я немног опонимаю по-русски.70.我聽不懂您的話 Я вас не понимаю.71.您在說什么? Что вы гороиоте?

72.我們認識一下 Будем знакомы.73.我叫斯維塔,您叫什么名字? Меня зовут света, А как вас зовут?

74.請允許我自我介紹一下 Резрешите представиться.75.請給我們介紹一下 Познакомьте нас пожалуиста.76.請認識一下,這是我的妻子。Познакомьтесь пожалуиста, Это мой жена.外出旅游

77....在哪里? Где ______?

78.包括小費嗎? Чаевые включены?

79.博物館今天不開門 Музей сегодня закрыт.80.不是 Нет.81.到哪兒買票? Где я могу купить билет?

82.到哪兒坐出租汽車? Где здесь стоянка такси?

83.電話亭在哪里? Где ближайший телефон-автомат?

84.兌換率是多少? Какой курс?

85.公共汽車站在哪兒? Где остановка автобуса?

86.火車站在哪兒? Где вокзал?

87.加油站在哪兒? Где бензоколонка?

88.開放時間是幾點到幾點? Какие часы работы?

89.旅行甚幺時候開始? Когда начинается экскурсия?

90.輪椅能進嗎? Можно туда попасть на инвалидном кресле?

91.門票多少錢? Сколько стоит вход?

92.哪兒可以買到防曬霜? Где я могу купить крем против солнца?

93.哪兒可以租車? Где я могу взять машину напрокат?

94.你的地址是甚幺? Какой у вас адрес?

95.你會說...嗎? Вы говорите по _____ ?

96.你能幫我們拍張照片嗎? Вы можете нас сфотографировать?

97.你是甚幺國籍? Кто вы по национальности?

98.你收旅行支票嗎? Вы принимаете дорожные чеки?

99.你收信用卡嗎? Вы принимаете кредитные карты?

100.你有一本...指南嗎? У вас есть путеводитель по _____ ?

第三篇:俄語翻譯

集療養康復會議旅游為一體

Собранием Спасение перемещать конференции спасения будет тело 五星級別墅

вилла 5-звезды u 3-звезды,uвилла zhangzuolin: 被譽為

療養明珠,天堂別墅

репутацией Convalescesa перла, вилла рая 這里一定讓你滿意

Здесь препятствует некоторо вам удовлетворять

打擾一下,您是要去葫蘆島和興城嗎?

*,Вы будете суслом идете 葫蘆島 u興城?

自我介紹一下:我叫劉志賀,可以叫我鮑里斯。我姐—劉靜,讓我來做一個小小的翻譯,陪您一塊去,我會盡我最大努力的。

Вводит oneself:**,May быть вызвано меня Борис。Моястарая сестра-Liujing, препятствует мне сделать малый малый перевод。Сопровождает вас для того чтобы пойти совместно。Я могу I больш старательно。

怎么稱呼您??就叫您叔叔

嬸嬸吧!可以嗎?

Как звоноки вы,Вызывает вас дядюшкой тетушка,morno?

我俄語說的不好,但我非常喜歡俄語。我有個愿望就是和俄羅斯人一塊交談,今天終于實現了。有什么不對的地方還請您指教,Мое русское сказанное не хорошо,Но я люблю русский весьма,Я имею желание am и русский converse совместно, сегодня окончательно после того как я осуществлян。Имеет любое правое место также, котор нужно спросить, что вы советовали。

您家在那座城市?來中國多久了?是從哈爾濱過來的嗎?

Ваша семья в том городе? Сколько времени пришел Китай? Приходит от Harbin?

做了很長時間車吧?一定很累吧!但我感覺興城一定會讓你滿意的。Делает очень длинний корабль времени? Будет некоторо очень утомлен!

Но я чувствовал популярен город некоторо препятствовал вам удовлетворять.您還去過中國那座城市? 我也非常喜歡那,去過跟多次呢。

Вы также шли к китайцу город?Я также весьма люблю то, шел с много времен。

感覺中國怎么樣??

非常感謝!

我感覺俄羅斯 也一樣。。等有機會一定去那玩。

Как чувствует Китай?Спасибо весьма!**,И так далее имеет возможность некоторо пойти к тому сыграть

打算在這邊多玩些天嗎??

非常好

正好 好好休息休息。這邊有海,挺好看的。

План играет в здесь дне?? Весьма хорошо

Случитесь к хорошим остальным.Здесь имеет море, очень хорошие взгляды.接下來還要去哪玩啊?有時間去錦州玩啊。那里也有海

которыевстречивнизтакжедолжныпойтисыграть? имеетвремяпойтик Jinzhou сыграть.Такжеимеетморе

天挺熱的,這邊風挺大的,您們那應該比這涼快多了吧!

День очень горячий, здесь обматывает очень большой, ваш который сравнено к эта холодной много!

通過和您的對話,我感覺我差的還很多,俄語還有待提高!

Через и твои dialogue, я чувствовали я пропускает очень am также много, русский также ждет повышение!

歡迎您去我家,我家人比較好客!

Добро пожаловать вы для того чтобы пойти к моей семье, моей семье, котор член довольно хлебосольн!

稍微慢點。我都跟不上了。

Небольш медленное пятно.Я не смог последовать за.。

對對К праву

Желаю успехов во вс?м и счастья!祝愿您一切成功和幸福!

Разрешите представить вам請允許把… …介紹給您。

Очень рад познакомиться с вами.和您認識 我很高興!

Будьте добры …… 勞駕…… 幫翻一下字典

Шатия поворачивает словарь

Не скажете ли вы?您可不可以告訴?

Благодарю вас.感謝您。

Не стоит говорить об этом.不值一提。

Очень рад(а)вас видеть!看到您(你們)很高興!

Надеюсь, скоро увидимся.希望我們早日再會!

祝愿您身體越來越健康,生活越來越幸福。

Желает ваше тело для того чтобы быть больше и больше здорово, жизнь будет больше и больше счастливо.我們現在就出發 Мы embark теперь

就餐 Идти съесть

我還是個學生,在工業大學,學習土木工程,俄與學的還挺膚淺。

Я буду студентом, в промышленном университете, гражданской инженерии изучения, России и изучение очень также поверхностно.俄語菜譜

糖醋魚 раба жареная в кисло –сладком соусе

豆瓣鯽魚 карась с бобами

清燉甲魚 тушёная черепаха

鱔魚段 ломтики угря

番茄青魚 скумбрия в томатном соусе

炸烹大蝦 жареные креветки(раки)

清炒蝦仁 жареные чилмисы

紅燒對蝦 креветки в соевом соусе

紅燒魚翅 плавники акулы

白扒魚翅 плавники акулы паровые

辣子肉丁 жареная свинина с перцем

魚香肉絲 свинина с рыбным вкусом

冬筍肉絲 жареная свинина с побегами бамбука

木須肉 омлет со свининой

香菇里脊 свиное филе с грибами

糖醋里脊 свиное филе в кисло-сладком соусе

青椒肉絲 жареные соломки свинины с перцем

古老肉

гулаожоу;свинина в томате

糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе

回鍋肉

поджарка из отварной свинины

干燒肉片 свинина в томатном соусе

炒肝尖 свиная желудок

咖喱牛肉 говядина под соусом карри

烤羊肉串 шашлык из баранины

涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре

烤羊排 рагу из баранины

烤羊腿 жаркое из окорока барашка

攤雞蛋 омлет

紅燒茄子 тушёный баклажан

麻婆豆腐 острый соевый творог;маботуфа

沙鍋豆腐 соевый творог в горшке

沙鍋丸子 фрикадельки в горшке

魚翅湯 бульог с плавниками акулы

酸菜魚 кислая капуста с рыбой

三鮮湯 суп с трепангами;креветками и морским гребешком

酸辣湯 кисло-острый суп

丸子湯 суп с фрикадельками

葷菜 мясные блюда

素菜 овощное(вегетарианское)блюдо

海鮮菜 блюда из продуктов моря;морские деликатесы

套餐 табльдот

湯菜 супы Меню Русской Кухни俄餐菜單 俄語詞匯學習

Холодные Закуски涼菜

Горбуша в соусе加調料的鱒魚

Солат со свежими помидорами鮮西紅柿色拉 Солат из свежих огурцов鮮黃瓜色拉 Говядина с помидорами西紅柿燒牛肉 Салат дальневосточный遠東色拉 Буженина с гарниром帶配菜的燉肉 Ассорти из мясное肉食拼盤 Салат из маслом 蟹肉色拉 Сыр 奶酪

Солёные грибы咸蘑菇 Квашеная капуста酸白菜 Чёрная икра黑魚子

Камбала в соусе加調料的比目魚

Заливное из мяса(рыбы)肉凍(魚凍)

Первые Блюда第一道菜

Суп картофельный土豆湯

Борщ со свежей капустой со свининой и сметаной新鮮白菜豬肉酸奶油湯 Борщ постный со сметаной酸奶油紅甜菜湯 Мясные щи肉湯、葷湯 Вегетарианские щи素湯 Суп с макаронами通心粉湯

Бульон с фрикадельками肉(魚)丸子湯 Уха鮮魚湯

Бульон с яйцом雞蛋清湯

Вторые Блюда第二道菜 Говядина отварная煮牛肉 Бифштекс с яйцом雞蛋牛排 Гуляш из говядины燉牛肉塊 Говядина тушёная紅燒牛肉 Поджарка из свинины油炸豬肉 Котлеты столичные首都肉餅 Котлеты по-киевски基輔雞肉餅 Баранина жареная烤羊肉

Телятина в горшочке沙鍋牛犢肉 Свиная отбивная煎豬肉排 Бифштекс煎牛排

Бефстроганов(帶濃汁的)小塊燜牛肉 Куры отварные с белым соусом帶調料的燉雞 Осетрина под белым соусом加奶油的白汁鱘魚 Судак,жареная в тесте面烽梭鱸魚

Навага жареный с капустой炸鱈魚加調料 Гусь жареный с капустой白菜炸鵝肉 Гусь жареный с яблоками蘋果鵝肉 Гарниры配菜

Картофельное пюре со свежими огурцами新鮮黃瓜土豆泥 Макароны отварные со свежими огурцами新鮮黃瓜煮通心粉 Рис отварной со свежими огурцами新鮮黃瓜煮通大米 Вермишель отверная с помидорами西紅柿煮細面條

Мучные Блюда面食

Блины со сметаной薄(酸奶油)煎餅 Оладьи с маслом厚(奶油)煎餅 Пирожки 小餡餅

Сырники乳渣餡餅 Хлеб面包

Пирожное甜點心

Блинчики с варёньем果醬發面小煎餅 Торт蛋糕

Яблоки в тесте烤面蘋果

Бутерброд(夾火腿、臘腸先等的)面包片

Соки,Напитки,Сладкие Блюда果汁、飲料、甜食 Кофе чёрный濃咖啡 Чай с сахаром加糖的茶

Компот из сухофруктов糖煮水果干 Кисель果子羹

Мороженое冰激凌 Сок яблочный蘋果汁 Сок виноградный葡萄汁

Компот из абрикосов糖水杏子 Какао可可

Кока-кола、Пепси-кола可口可樂、百事可樂 Минеральная вода礦泉水

Взбитые сливки攪起泡沫的奶油 Шоколад巧克力

Вино-водочные изделия酒類

Коньяк 5 звёздочек五星級白蘭地酒 Марочный коньяк名牌白蘭地 Водка 40% 40度的伏特加 Белое креплёное вино白葡萄濃酒 Красное марочое вино紅葡萄濃酒 Сладкое шампанское甜香檳酒 Пиво啤酒

Сухое вино干葡萄酒

Сухое шампанское純釀香檳酒 Виски 威士忌酒 Джин杜松子酒

Шампанское香檳酒

第四篇:俄語人物性格

Холе?рик 易怒的人 Меланхо?лик

憂郁癥患者

Сангви?ник

多血質、活潑好動的人 Флегма?тик

慢性子、遲鈍的人 Му?жественный------му?жественность 勇敢的 Чуткий------чуткость

敏銳的

Забо?тливый------забо?тливость

體貼的,關心的 Реши?тельный------реши?тельность

果斷的 Нахо?дчивый-------нахо?дчивость

機智的 Волево?й-------во?ля Тв?рдый-------тв?рдость Пессимисти?чный--------пессими?зм Равноду?щный--------равноду?щие Ро?бкий--------ро?бость

За?мкнутый---------за?мкнутость Скро?мный---------скро?мность Такти?чный---------такти?чность Споко?йный---------споко?йствие Терпе?ливый---------терпе?ние Отзы?вчивый---------отзы?вчивость

Просто?й---------простота?

Прямо?й---------прямизна?

Справедли?вый----------справедли?вость Принципиа?льный---------принципиа?льность Убежд?нный---------убежд?нность Объективый---------объективность Упо?рный---------упо?рство Насто?йчивый---------насто?йчивость Смелый---------смелость Ще?дрый----------ще?дрость

Честный----------честность Скупо?й----------ску?пость Дружелю?бный----------дружелю?бие Упря?мый---------упря?мство Ревни?вый---------ре?вность Предприи?мчивый----------предприи?мчивость Отве?тственный----------отве?тственность Лени?вый----------лень Кова?рный---------кова?рство

Мудрый---------мудрость 比喻:

Кова?рный как змея?

意志堅強的堅決的 悲觀的冷淡的 膽小的孤僻的 謙虛的 有分寸的平靜的 耐心的

有同情心的單純的 直性子的 公平的 有原則的有堅定信念的客觀的 結實的 頑強的勇敢的大方的誠實的

小氣的、吝嗇的 友好的 倔強的 好吃醋的

有事業心、進取心的 有責任心的 懶惰的 奸詐的 英明的

像蛇一樣陰險

Неуклю?жий как медве?дь

像熊一樣遲鈍

Глупый как бара?н

像山羊一樣愚蠢

Смелый как лев

像獅子一樣勇敢

Злой как соба?ка

像狗一樣兇惡

Упря?мый как ос?л

像驢一樣倔強

Назо?йливый как му?ха

像蒼蠅一樣糾纏不休

Трудолюбивый как мураве?й/пчела?

像螞蟻|蜜蜂一樣勤勞

Мудрый как фи?лин

像貓頭鷹一樣英明

Важный как павли?н

像孔雀一樣自大

Нежный как го?лубь

像鴿子一樣柔情

Болтли?вый как соро?ка

像喜鵲一樣多嘴

第五篇:俄語作文

組成四季。

有四個季節:冬,春,夏,秋季。

冬季是一年中最冷的一部分。這是當地球和樹木被雪覆蓋的時間。河流和湖泊都覆蓋著冰。天黑早,太陽升得遲。陽光燦爛,但并不熱烈。有許多冬季運動。許多人滑冰,滑雪,打冰球等冬季運會。

經過了漫長的冬天來了春天。大自然變得生機勃勃。樹木長出了新葉。土壤覆蓋著草。鮮花盛開。我愛春天。

然后是夏天。在學校和大學開始休假。夏季通常是熱的。人們去大海,走向花園,出國旅游。

接下來是秋天。秋天樹葉變黃。在俄羅斯,秋季學年開始在學校和大學。

每四季是美麗。

Сочинение.Времена года.Существует четыре времени года: зима, весна, лето и осень.Зима это самая холодная часть года.Это время, когда земля и деревья покрыты снегом.Реки и озера покрыты льдом.Темнеет рано, солнце встает поздно.Солнце светит, но не греет.Существует много зимних видов спорта.Многие люди катаются на коньках, на лыжах, играют в хоккей и другие зимние игры.После долгой зимы наступает весна.Природа оживает.На деревьях вырастает листва.Почва покрывается травой.Распускаются цветы.Я люблю весну.Затем наступает лето.В школах и университетах начинаются каникулы.Летом обычно жарко.Люди ездят на море, на дачу(в сад), отправляются заграницу.Далее наступает осень.Осенью желтеют листья.В России осенью начинается учебный год в школах и университетах.Каждый сезон года прекрасен.Сезон

Есть четыре сезона в году, каждый сезон в течение трех месяцев, за каждый сезон, климат другой.Контролируемый сезонного цикла жизни.Первый квартал весной.Весна, три месяца в марте, апреле и мае.За это время, погода была теплой и солнечной, возрождая все.ЗИМНЕСПЯЩИХ также проснулась, и фермеры начали занят работой фермы.Второй сезон лета, включая июнь, июль и август.Погода очень жаркая, и всегда идет дождь.Люди могут плавать, достопримечательностями.Лето также хорошее время все растут.Третий сезон осенних месяцев, сентябрь, октябрь и ноябрь.Погода растущей кулер, листья падают.Это уборки урожая.Окончательный сезон зимы, этот сезон, включая декабрь, январь и февраль.Погода очень холодная, большинство растений являются мертвыми.Иногда идет снег, люди могут коньках и лыжах.Но зима не слишком долго, потому что весна становится неизбежной.翻譯: 一年四季

一年有四季,每個季節有三個月,每個季節的氣候都不一樣。生命的輪回由四季控制。

第一個季度是春季。春季的三個月為三月、四月和五月。在這段時間里,天氣溫暖、晴朗,萬物復蘇。冬眠的動物們也醒過來了,農民們開始忙農活。

第二個季節是夏季,包括六月、七月和八月。天氣非常熱,而且老是下雨。人們能游泳、觀光。夏季也是萬物生長的好時候。

第三個季節是秋季,三個月分別是九月、十月和十一月。天 氣越來越涼,樹葉開始飄落。這是一個收獲的季節。最后一個季節是冬季,這一季包括十二月、一月和二月。天氣非常冷,大多數植物都死了。有時候還下雪,人們可以滑冰和滑雪。但是冬天不會太長,因為春天馬上就要來臨了。

下載俄語常用語word格式文檔
下載俄語常用語.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    初中俄語

    2007—2008上學期初一俄語期中試卷 聽力部分 一、聽錄音,選擇你所聽到的單詞。(10分) ( )1、А、карта В、парта С、лампа Д、папа ( )2、А、ваш В......

    俄語論文заключение

    Заключение Заключение В данном исследовании обращается внимание на деятельность М.В.......

    俄語日常用語

    生活中最常用俄語 1. Вам помочь? 您需要幫忙嗎? 2. Явка обязательна. 務必出席。3. Слово имеет.... 請......發言 4. Держи к......

    俄語演講比賽

    江蘇師范大學主辦:江蘇師范大學中俄學院 2013-11-10 中俄學院2012級學生 中俄學院首屆俄語演講比賽活動策劃案一、活動名稱: 中俄學院首屆俄語演講比賽決賽12月16日舉行總......

    俄語個人簡歷

    篇一:俄語簡歷中俄文范本 пример резюме на русском языке.俄語簡歷范例 резюме благой дмитрий дмитриевич......

    俄語句子

    Кто много знаетделаюсь темным!努力做一個簡單而含蓄(深沉)的人。 Если не в состоянии греть и разливать св......

    俄語翻譯

    俄語翻譯 1.再煩,也別忘微笑;再急,也要注意語氣;再苦,也別忘堅持;再累,也要愛自己。 Чтобы беспокоить, не забывайте улыбаться, друго......

    俄語句子

    Это судьба! 真有緣224 По совести говоря! 憑良心說225 Так вот почему! 怪不得呢226 Ни на что не похоже! 像什么......

主站蜘蛛池模板: 亚洲色欲或者高潮影院| 国产成人无码a区视频在线观看| 亚洲中文久久精品无码| 国产真实露脸乱子伦| 国产亚洲精品无码专区| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 成年女人粗暴毛片免费观看| 亚洲成色在线综合网站| 无码不卡黑人与日本人| 欧美一区二区三区红桃小说| 欧美成人看片一区二区| 久久人午夜亚洲精品无码区| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 老子影院午夜伦不卡| 日本免费人成视频播放| 亚洲精品色情app在线下载观看| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 中文字幕一区二区人妻性色| 成人免费视频在线观看| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 日本熟妇人妻xxxxx视频| 国产高清在线精品二区| 中文字幕亚洲一区一区| 九色综合狠狠综合久久| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 国产精品福利自产拍在线观看| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 麻豆 美女 丝袜 人妻 中文| 成·人免费午夜视频香蕉| 国产人妻精品久久久久野外| 蜜桃无码一区二区三区| 性xxxx欧美老妇胖老太269| 中文字幕av一区二区三区| 亚洲中文av一区二区三区| 亚洲男人第一av天堂| 无码av大香线蕉伊人久久| 久久亚洲精品无码va大香大香| 国产人妻久久精品一区二区三区| 国产美女精品一区二区三区| 国内精品久久久久影院蜜芽|