久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案

時(shí)間:2019-05-14 08:25:45下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案》。

第一篇:比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案

填空

1、最早使用“比較文學(xué)”術(shù)語(yǔ)的是兩個(gè)法國(guó)教師,諾埃爾 與 拉普拉斯,他們于1916年編了一部各國(guó)文學(xué)的選集,名為《比較文學(xué)教程》。2、1958年9月,國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)在美國(guó)北卡羅萊納大學(xué)所在地教堂山舉行第二次大會(huì),耶魯大學(xué)教授韋勒克論文《比較文學(xué)的危機(jī)》。韋勒克認(rèn)為,比較文學(xué)的持久危機(jī)表現(xiàn)為三個(gè)癥狀:

3、韋勒克:1953年發(fā)表《比較文學(xué)的概念》對(duì)法國(guó)學(xué)派提出批評(píng),從此揭開(kāi)兩個(gè)學(xué)派的論戰(zhàn),1958年的《比較文學(xué)的危機(jī)》被認(rèn)為是美國(guó)學(xué)派的宣言。《比較文學(xué)的危機(jī)》對(duì)法國(guó)學(xué)派進(jìn)行了尖銳的批評(píng)。

4、雷馬克:其《比較文學(xué)的定義和功用》提出了平行研究和跨學(xué)科研究觀(guān)點(diǎn),并代表美國(guó)學(xué)派提出了自己的比較文學(xué)定義。

5、列文:主張比較文學(xué)要從國(guó)際的高度來(lái)研究文學(xué),并提倡在 較高層次上增進(jìn)國(guó)際間的合作。

6、奧爾德里奇:《論比較文學(xué)》為代表作。

7、伯恩海姆:《跨世紀(jì)的比較文學(xué)》學(xué)科現(xiàn)狀報(bào)告,對(duì)比較文學(xué)的發(fā)展方向提出兩點(diǎn)建議:第一,應(yīng)放棄歐洲中心論,將目光轉(zhuǎn)向全球;第二,研究中心應(yīng)由文學(xué)轉(zhuǎn)向文化。

8、劉若愚的《中國(guó)的文學(xué)理論》是海外第一部中西比較詩(shī)學(xué)。

9、伏爾泰杰出的啟蒙思想家和作家,比較文學(xué)理論和實(shí)踐的遠(yuǎn)祖之一。其《論史詩(shī)》首先提出用比較的方法來(lái)研究歐洲各民族史詩(shī)的意見(jiàn),并將中國(guó)元雜劇《趙氏孤兒》,按照自己的啟蒙思想和理性原則,改編為《中國(guó)孤兒》,在歐洲文學(xué)界引起強(qiáng)烈反響。名詞解釋

1、比較文學(xué)定義、學(xué)科性質(zhì):比較文學(xué)是一門(mén)以人文關(guān)懷為宗旨,以跨民族、跨語(yǔ)言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究為手段,通過(guò)全球文學(xué)的交流、溝通、對(duì)話(huà)、互溶、互補(bǔ)、共建來(lái)謀求改善文化生態(tài)和人文環(huán)境,為傳播新的人文精神和建設(shè)人類(lèi)的多元文化而架橋鋪路,從而為實(shí)現(xiàn)尊重、理解、寬容、和諧的合理化社會(huì)作出貢獻(xiàn)的學(xué)科。

2、媒介學(xué):媒介學(xué)是主要研究不同民族文學(xué)之間產(chǎn)生影響的方法、途徑與手段及其規(guī)律的影響研究。媒介分為個(gè)人、環(huán)境與文字材料,文字材料最為重要。譯介學(xué)也屬此類(lèi)。

3、跨學(xué)科研究:跨學(xué)科研究專(zhuān)門(mén)探索文學(xué)與其他學(xué)科之間的相互關(guān)系,然后研究文學(xué)本身。一般而言,它包括三大研究范疇,即文學(xué)與其它藝術(shù)門(mén)類(lèi)、文學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)、文學(xué)與自然科學(xué)。

4、形象學(xué)定義:形象學(xué)主要研究一國(guó)文學(xué)對(duì)“異國(guó)”形象的塑造和描述。

5、美國(guó)學(xué)派:美國(guó)學(xué)派是比較文學(xué)史上第二個(gè)影響最大的學(xué)派,它的主要是針對(duì)法國(guó)學(xué)派在理論與實(shí)踐中的偏頗和不足而產(chǎn)生。強(qiáng)調(diào)文學(xué)首先是一種美學(xué)活動(dòng),它的審美價(jià)值是第一位的,因而比較文學(xué)應(yīng)該首先建立在不同國(guó)別文學(xué)的自身審美規(guī)律的比較基礎(chǔ)之上,據(jù)此,美國(guó)學(xué)派向法國(guó)學(xué)派提出了挑戰(zhàn),提出了平行研究的研究方法。

6、比較詩(shī)學(xué):是一個(gè)以文學(xué)理論比較為核心內(nèi)容的研究領(lǐng)域,主要指不同國(guó)家(民族)和不同文化體系的文學(xué)理論之間的比較研究。它既包括了不同國(guó)家(民族)詩(shī)學(xué)的影響研究和平行研究,也包括了跨學(xué)科、跨文化詩(shī)學(xué)的比較研究,去發(fā)現(xiàn)全人類(lèi)對(duì)文學(xué)規(guī)律的共同認(rèn)識(shí)。

7、套話(huà):原指印刷用的“鉛版”,引申為“陳規(guī)舊套”,亦即人們對(duì)各類(lèi)事物的先入之見(jiàn)。是不同民族文學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)的習(xí)慣性的稱(chēng)謂、表述等等。一個(gè)民族在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來(lái)描寫(xiě)異國(guó)的約定俗成的詞匯。如西方文學(xué)中的“伊甸園”、“禁果”、“方舟”,中國(guó)文學(xué)中的“江郎才盡”、“窮而后工”等等。

8、后殖民主義理論:是基于歐洲殖民主義的歷史事實(shí)以及這一現(xiàn)象所造成的各種后果,描述一種殖民主義時(shí)代以后的全球狀態(tài)的話(huà)語(yǔ)。其要點(diǎn)是從原殖民地文化出發(fā),反思過(guò)去帝國(guó)主義、殖民主義長(zhǎng)期形成的一整套思想體系,解構(gòu)文化殖民主義和文化霸權(quán)主義。它在精神上與形象學(xué)有許多相通之處。文類(lèi)學(xué)

即研究如何對(duì)文學(xué)分類(lèi),各種文類(lèi)的特征及其發(fā)展演變等。通常的做法是或按一定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)本國(guó)文學(xué)加以分類(lèi),或從歷史的角度研究某種文學(xué)類(lèi)型產(chǎn)生和演變的過(guò)程。簡(jiǎn)答論述

1、比較文學(xué)的特性

(1)比較文學(xué)是文學(xué)研究。

(2)有別于傳統(tǒng)文學(xué)研究的一種新范式。比較文學(xué)是傳統(tǒng)學(xué)科的補(bǔ)充與發(fā)展。(3)比較文學(xué)有自己特定的研究對(duì)象、范圍和目的。(4)比較文學(xué)是一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科。

2、比較文學(xué)的學(xué)科特征

(1)比較文學(xué)以跨民族、跨文化、跨語(yǔ)際、跨學(xué)科的研究展現(xiàn)出總體文學(xué)的態(tài)勢(shì),對(duì)其特征可以歸納出很多種,如“比較性”、“宏觀(guān)性”、“連續(xù)性”、“語(yǔ)際性”、“科際性”、“交叉性”、“邊緣性”、“跨越性”、“綜合性”、“開(kāi)放性”、“前衛(wèi)性”等等。

(2)進(jìn)一步審視,我們可以發(fā)現(xiàn)比較文學(xué)的學(xué)科特征集中表現(xiàn)為比較性、跨越性、開(kāi)放性、綜合性幾個(gè)方面。

3、美國(guó)學(xué)派特點(diǎn)

(1)對(duì)于法國(guó)學(xué)派主張的反叛性;(2)強(qiáng)調(diào)比較文學(xué)研究“文學(xué)性”;(3)認(rèn)為“平行研究”是可行的;

(4)認(rèn)為“跨學(xué)科研究”具有重大意義。

4、比較詩(shī)學(xué)研究?jī)?nèi)容

(1)詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇研究(2)詩(shī)學(xué)著作的比較研究(3)具體文學(xué)理論比較研究(4)流變研究

(5)詩(shī)學(xué)文化與文明研究

5、形象學(xué)研究?jī)?nèi)容(1)外部研究

A、社會(huì)總體想象物,研究異國(guó)形象是如何被社會(huì)化的,社會(huì)集體想象物是如何形成的,揭示形象創(chuàng)作主體生活于其中的文化現(xiàn)實(shí),揭示其之所以產(chǎn)生偏離的內(nèi)在的“邏輯”。B、作家研究

a、包括異國(guó)信息的來(lái)源(親歷還是閱讀); b、創(chuàng)作時(shí)的心理情感因素(是親還是仇); c、形象與真實(shí)的關(guān)系(是美化還是丑化)。(2)內(nèi)部研究

A、詞匯研究:通過(guò)詞匯,人們就可以發(fā)現(xiàn)文學(xué)作品所帶有的特定形象意義。對(duì)詞匯作的歷史研究在一定程度上與套話(huà)重合。

B、文本的對(duì)立等級(jí)關(guān)系研究:研究文本中“我”和“他者”的對(duì)立關(guān)系。C、故事情節(jié)及其象征意義研究。

6、西方文學(xué)中的中國(guó)形象

(1)美化階段(13—18C):夢(mèng)幻般的中國(guó)、人間天堂、詩(shī)意國(guó)度、哲人王

(2)18世紀(jì)末以來(lái),西方文化中積極、開(kāi)明的中國(guó)形象逐漸走向負(fù)面,甚至反面,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗及其后諸多不平等條約的簽訂進(jìn)一步加劇了中國(guó)的負(fù)面形象(3)原因:西方社會(huì)本身的巨變;中西力量均勢(shì)的打破;作為負(fù)面參照的需要。

7、中國(guó)文學(xué)中的西方形象/中國(guó)文學(xué)中的異域想象(1)、歷代文學(xué)皆有異國(guó)描繪(異域想象)

自遠(yuǎn)古神話(huà)到封建文人文學(xué),從山海經(jīng)到西游記紅樓夢(mèng),異國(guó)異族被想象為“異行異稟、蠻夷荒僻”,自詡天朝大國(guó)、自我中心(2)、近代文學(xué)中的異國(guó)形象由神話(huà)怪誕轉(zhuǎn)為親歷寫(xiě)實(shí),開(kāi)始正視甚至仰望西方,對(duì)西方文明表現(xiàn)出驚訝、震撼、贊嘆與艷羨的復(fù)雜感情——中心幻滅(3)、殖民統(tǒng)治時(shí)期的西方世界:先進(jìn)富強(qiáng)、武力蠻橫——恐懼、憎恨。(4)、改革開(kāi)放時(shí)期的西方世界:外國(guó)的月亮是圓的;西方就是世界,國(guó)際化就是西方化。

8、四個(gè)跨越

(1)跨民族是衡量比較文學(xué)研究成立的重要標(biāo)識(shí)。(2)跨語(yǔ)言是衡量比較文學(xué)研究成立的標(biāo)識(shí)。(3)跨文化是衡量比較文學(xué)研究成立的標(biāo)識(shí)

(4)跨學(xué)科是衡量比較文學(xué)研究成立的重要標(biāo)識(shí)。

(5)跨民族、跨學(xué)科最為重要,在這兩個(gè)跨越中選擇了一個(gè),比較文學(xué)研究即可能(不是一定)成立。

9、比較文學(xué)的功能(1)、加深對(duì)文學(xué)的本質(zhì)、文學(xué)發(fā)展的動(dòng)因、文學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí)和探討。(2)、比較文學(xué)適應(yīng)時(shí)代需要,為文學(xué)研究的新發(fā)展開(kāi)拓道路。

傳統(tǒng)的文學(xué)研究方法已經(jīng)不夠,單純的封閉式文學(xué)范圍內(nèi)的研究也不能完全解決問(wèn)題。(3)、促進(jìn)國(guó)際間的文化交流。

比較文學(xué)致力于不同文化的文學(xué)之間互相理解,講究平等的態(tài)度,主張通過(guò)平等對(duì)話(huà)的方式來(lái)探討共同關(guān)心的問(wèn)題,以求共識(shí)。

10、比較文學(xué)產(chǎn)生的歷史條件(歷史的機(jī)遇與學(xué)科的綜合)(1)資本主義對(duì)世界市場(chǎng)的開(kāi)拓所產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)與政治環(huán)境(2)世界主義意識(shí)的覺(jué)醒

(3)席卷全歐的浪漫主義文學(xué)思潮

(4)19世紀(jì)自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)中交叉、關(guān)聯(lián)與邊緣學(xué)科的啟示(5)文學(xué)史研究深化的必然要求

(6)文學(xué)史和文學(xué)理論對(duì)比較研究方法的初步采用

11、形象學(xué)的特點(diǎn)

(1)異國(guó)形象,是對(duì)一種異已的文化的印象或想象,并不一定與現(xiàn)實(shí)符合,具 有虛構(gòu)性,它不追求真實(shí)客觀(guān),往往是一種夸飾、曲解、想象。它實(shí)際上投射了自我的形象,表達(dá)出了被描寫(xiě)的“他者”和制作者“自我”之間實(shí)際存在的一種互動(dòng)關(guān)系。

(2)不只是作家個(gè)人的創(chuàng)造,更是一種文化對(duì)另一種文化的言說(shuō),是一種社會(huì)集體想象物。

(3)投射性、互動(dòng)性、跨學(xué)科性。

(4)形象學(xué)研究的意義并不是幫我們鑒別真?zhèn)危茄芯窟@類(lèi)異國(guó)形象是“怎樣被制作出來(lái),又是怎樣生存的”。

12、比較詩(shī)學(xué)與詩(shī)學(xué)的聯(lián)系和區(qū)別

(1)聯(lián)系:詩(shī)學(xué)和比較詩(shī)學(xué)都是以文藝?yán)碚撟鳛閷W(xué)科的中心,都在探討文學(xué)的基本規(guī)律。(2)區(qū)別::

第一,研究對(duì)象的不同:文學(xué)實(shí)踐——各民族的詩(shī)學(xué)

第二,研究范圍:文化內(nèi)部——兩種或以上的文化

第三,研究方法:歸納推理——比較研究

13、比較詩(shī)學(xué)研究?jī)?nèi)容

(1、詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇研究(2)、詩(shī)學(xué)著作的比較研究(3)、具體文學(xué)理論比較研究(4)、流變研究(5)、詩(shī)學(xué)文化與文明研究

第二篇:比較文學(xué)考試重點(diǎn)

一,名詞解釋

1影響研究:是比較文學(xué)領(lǐng)域出現(xiàn)最早最基本的研究方法,以歷史方法處理不同民族文學(xué)間存在的實(shí)際聯(lián)系的研究,它的根基在于各名族文學(xué)的相互接觸和交流。強(qiáng)調(diào)實(shí)證和事實(shí)聯(lián)系,凡是缺乏事實(shí)依據(jù)的推測(cè)或判斷均不屬于影響研究范圍,它強(qiáng)調(diào)縱向性和傳承性。

2文類(lèi)學(xué):是專(zhuān)門(mén)研究文學(xué)類(lèi)型在不同國(guó)家的發(fā)展歷史和理論的分支學(xué)科,既探討文學(xué)的類(lèi)型在不同民族文學(xué)中的淵源流變過(guò)程,也研究比較各種文類(lèi)在不同民族文學(xué)中各自的發(fā)展歷史及特征。

3比較詩(shī)學(xué):比較詩(shī)學(xué)是從跨文化的角度對(duì)文學(xué)理論,文學(xué)批評(píng)的比較研究。泛指文藝?yán)碚撘约芭u(píng),與詩(shī)無(wú)關(guān)。它始于清末的王國(guó)維,20世紀(jì)80年代以來(lái),美學(xué)研究的種種方法和觀(guān)點(diǎn)被廣泛運(yùn)用到比較詩(shī)學(xué)的研究上,既豐富了比較詩(shī)學(xué)的研究方法,又更加貼近詩(shī)學(xué)的“人學(xué)”本質(zhì)。

4淵源學(xué):研究文學(xué)作品中主題、題材、任務(wù)、情節(jié)、語(yǔ)言、風(fēng)格等因素的來(lái)源。這種研究以影響的接受者為基點(diǎn)探討放送者的溯源研究,目的是揭示出一定的因果關(guān)系

5.譯介學(xué):如今翻譯已成為一門(mén)獨(dú)立的研究學(xué)科,又稱(chēng)譯介學(xué)。以前是從媒介學(xué)出發(fā),而目前則越來(lái)越多是從比較文化的角度出發(fā)來(lái)對(duì)文學(xué)翻譯和翻譯文學(xué)進(jìn)行研究。翻譯是促成不同民族文學(xué)間發(fā)生影響的媒介方式之一,屬于文字媒介。

6流傳學(xué):研究作家作品或一國(guó)文學(xué)在外國(guó)的成就,命運(yùn)和影響,這種研究是從放送者出發(fā)研究接受者,是一種從源到流的探尋,有利于各國(guó)文學(xué)之間的交流與影響。

7主題學(xué):研究文學(xué)作品中內(nèi)容的某些基本問(wèn)題在不同國(guó)家,不同時(shí)代文學(xué)中的表現(xiàn)方式和不同國(guó)家的作家對(duì)這些問(wèn)題的態(tài)度和看法,既可以對(duì)某種題材,人物母題和主題在不同民族文學(xué)中的流傳演變作歷史的追尋,也可以對(duì)不同文化背景文學(xué)中類(lèi)似題材,人物作平行研究 8平行研究:用邏輯推理的方式對(duì)相互間沒(méi)有直接關(guān)聯(lián)的兩種或兩種以上的民族文學(xué)的研究,注重對(duì)象的文學(xué)性,注重比較不同名族文學(xué)的主題,題材,文體類(lèi)別,人物形象,風(fēng)格特點(diǎn)等文本因素,它強(qiáng)調(diào)橫向型和空間性。二列舉題

1.列舉平行研究主要特點(diǎn)?

答:

1、平行研究采用哲學(xué)的審美的批評(píng)的方法研究文學(xué),有邏輯推理的思辨方法,具有更多的理論價(jià)值和普遍意義。

2、平行研究可以將地球各地的文學(xué)現(xiàn)象最大限度納入研究領(lǐng)域,其領(lǐng)域廣闊之大。比如:古希臘的神話(huà)既可以與北歐的神話(huà)相比,又可以與地域遙遠(yuǎn)的中國(guó)神話(huà)或澳大利亞神話(huà)相比較,而莎士比亞的劇作可以與中國(guó)湯顯祖的劇作建立關(guān)系

2列舉主題學(xué)的主要研究?jī)?nèi)容?

答:主題學(xué)研究范圍分為兩大類(lèi):題材史和主題學(xué)。①題材史研究:相同或相似題材的比較研究,民間故事類(lèi)型是重要對(duì)象(如因各地風(fēng)俗不同,西方灰姑娘或穿水晶鞋,或穿紅舞鞋,而在中國(guó)唐代女孩穿的是一雙木屐)同一或相似人物的比較研究(例如不同國(guó)度的作家對(duì)法國(guó)貞德的評(píng)價(jià)也不同,法國(guó)歷史認(rèn)為貞德是一位率領(lǐng)法國(guó)軍民擊退英國(guó)侵略軍的民族英雄,但在莎士比亞的《亨利六世》貞德卻被視為一個(gè)美麗的妖婦)②主題學(xué)狹義研究:文學(xué)中人類(lèi)永恒的經(jīng)驗(yàn)(如愛(ài)情、死亡、追求),人類(lèi)與社會(huì)自然的沖突(如命運(yùn)沖突、幻覺(jué)與現(xiàn)實(shí)的沖突),常見(jiàn)相似人物類(lèi)型(如民族形象、職業(yè)形象),自然現(xiàn)象及所體現(xiàn)的哲理(如四季變化)。3列舉媒介學(xué)的基本內(nèi)涵與主要方式?

答媒介學(xué)主要研究不同國(guó)家和民族的文學(xué)之間產(chǎn)生聯(lián)系和影響的具體途徑和手段,它研究的重心是作品在交流中的中間環(huán)節(jié),即一國(guó)文學(xué)怎樣傳到另一國(guó)去。而媒介學(xué)的

傳播方式除了翻譯外,還有改編(對(duì)原著體裁、文體、內(nèi)容或風(fēng)格的改寫(xiě))、評(píng)介(往往借助新聞機(jī)構(gòu)的力量進(jìn)行)、借用和仿效(對(duì)前人作品的再加工和重新處理)4列舉主題與母題的主要區(qū)別?

答:

1、主題的特征是具有抽象性,它是對(duì)故事中的人物情節(jié)的抽象。題材是母題的邏輯或時(shí)序上的連接,是具體的故事。

2、主題由不同層次的因素構(gòu)成,母題是主題最基本的成分,母題是人類(lèi)過(guò)去不斷重復(fù),今后還會(huì)繼續(xù)重復(fù)的精神現(xiàn)象,它還未形成一個(gè)完整的情節(jié)或故事線(xiàn)索母題具有雙重性質(zhì),它是主題的最小要素,母題又具有強(qiáng)大的生成力,母題的各種組合可以變換出各種各樣的題材。例如西方的蘋(píng)果是作為引誘的物件,而在中國(guó)賦予桃子長(zhǎng)壽,幸福和安康,而蘋(píng)果在中國(guó)也是團(tuán)團(tuán)圓圓,平平安安的象征。

5列舉闡發(fā)研究的基本內(nèi)涵?

答:闡發(fā)研究是將不同民族的文學(xué)觀(guān)念,文學(xué)理論和文學(xué)批評(píng)中的一些具有內(nèi)在可比性的基本問(wèn)題加以相互印證,相互發(fā)現(xiàn),相互闡釋?zhuān)⑾嗷ミ\(yùn)用,把握內(nèi)在的普遍規(guī)律。①“詩(shī)可以怨”與痛苦的解脫。如中國(guó)詩(shī)人苦悶往往具有強(qiáng)烈的社會(huì)政治內(nèi)涵,痛苦的原因是由于抱負(fù)和用世之心不得實(shí)現(xiàn),屈原的《離騷》中可以體現(xiàn),而西方人的痛苦則更多的是欲望,很多詩(shī)人在詩(shī)中所宣泄的痛苦是不能與心愛(ài)的人在一起的。②“言不及意”與語(yǔ)言的局限(中國(guó)文論在言和意的矛盾面前是逐漸走向空靈和神秘的,老子大辯若訥,從語(yǔ)言退出進(jìn)入玄思和神游狀態(tài))③“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”與闡釋學(xué)。揭示了中西文論的種種不謀而合,道出了文學(xué)理論中某些有規(guī)律的東西。6列舉美國(guó)學(xué)派在哪些方面超過(guò)了研究視野?

答:

1、美國(guó)學(xué)派明確提出了平行研究和跨學(xué)研究的主張,他們認(rèn)為比較文學(xué)中除了影響與流傳,來(lái)源之外,還必須研究那些沒(méi)有直接關(guān)系,完全不屬于同一時(shí)空條件下的文學(xué)現(xiàn)象之間的異同,并從中尋找文學(xué)的基本規(guī)律,2、進(jìn)一步提倡研究文學(xué)與其他知識(shí)領(lǐng)域的關(guān)系,擴(kuò)展了比較文學(xué)的范圍,使這一學(xué)科進(jìn)入綜合性領(lǐng)域

3、美國(guó)學(xué)派要求比較文學(xué)注重文學(xué)的內(nèi)部聯(lián)系,注意文學(xué)的美學(xué)涵義和文學(xué)批評(píng)的美學(xué)原則,糾正比較文學(xué)界所出現(xiàn)的只考證事實(shí)而忽視文學(xué)特征的傾向。三,問(wèn)答題

1從全球化時(shí)代文化多元沖突與融合的角度,談研究比較文學(xué)的意義

答:當(dāng)今世界正處于多元共生的時(shí)代,全球意識(shí)的形成為比較文學(xué)在20世紀(jì)的興盛和持續(xù)發(fā)展提供了良好的機(jī)遇和條件。

1、空間意識(shí)的強(qiáng)化是比較文學(xué)興盛的現(xiàn)實(shí)和心理基礎(chǔ)。與此相對(duì)的人們歷史意識(shí)淡薄,時(shí)空觀(guān)的改變直接沖擊了傳統(tǒng)的文學(xué)研究,人們?cè)谑澜绲钠脚_(tái)上觀(guān)看各種文化場(chǎng)景,比較文學(xué)的視域和方法正好適應(yīng)這一發(fā)展趨勢(shì)。

2、當(dāng)今世界面臨著越來(lái)越尖銳的一體化和民族化的關(guān)系問(wèn)題,國(guó)際交往空前頻繁,世界各國(guó)政治,經(jīng)濟(jì)文化處于抗拒與同化過(guò)程中。

1、隨著文藝學(xué)的廣泛傳播,人們之間的了解日益加深,在文藝欣賞上的共同點(diǎn)越來(lái)越多,由此帶來(lái)人們感情的進(jìn)一步溝通,全球話(huà)在向我們展示世界交流和世界市場(chǎng)的巨大拓展同時(shí),走向了文化的全球化,商品化在全球范圍的流通造成了文化的同一或一元化現(xiàn)象,感到文化的同質(zhì)性,單調(diào)性,資本技術(shù)乃至生活方式,差異性都逐漸消失,世界趨同性增加。②多元化共存,在這個(gè)強(qiáng)調(diào)差異,特殊,多元,邊緣的時(shí)代,異化的碰撞,沖突,吸收給比較文學(xué)的繁榮帶來(lái)了新的機(jī)遇,以其跨文化的優(yōu)勢(shì)積極參與與多邊的文化交流和對(duì)話(huà),促進(jìn)世界各國(guó)文化互動(dòng),總之盡管人類(lèi)歷史,文學(xué)的歷史,理論充滿(mǎn)對(duì)抗,但異質(zhì)并存的文化是全世界的財(cái)富,研究比較文學(xué)也是十分有意義的。

2.以戲劇作品為例,談?wù)勚形鞣綉騽√攸c(diǎn)異同及相互滲透?

答①不同的戲劇結(jié)構(gòu)。中國(guó)古典戲曲結(jié)構(gòu)多是線(xiàn)狀的,西方戲劇結(jié)構(gòu)多少網(wǎng)狀的,中

國(guó)戲曲結(jié)構(gòu)崇尚單純,線(xiàn)索以明白簡(jiǎn)單為主,突出戲與曲的結(jié)合,單線(xiàn)線(xiàn)索如:《竇娥冤》,多線(xiàn)線(xiàn)索也將運(yùn)用技巧組接成一條單線(xiàn),是故事環(huán)環(huán)相扣。西方傳統(tǒng)戲劇由于絕對(duì)拘于舞臺(tái)的時(shí)空,多限于三一律的金科玉律,利用巧妙戲劇布局,將順序打斷重組,成為網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。西方傳統(tǒng)戲劇重視情節(jié),把情節(jié)看作戲劇的第一要素,主要敘述方式是倒敘式、正敘式,如高乃依的《熙德》中國(guó)戲曲只有正敘式?jīng)]有倒敘式,時(shí)空處理極為自由,如《柳蔭記》②不同的藝術(shù)風(fēng)格,西方傳統(tǒng)的風(fēng)格是寫(xiě)實(shí)的,對(duì)表演藝術(shù)突出一個(gè)真字,戲劇語(yǔ)言接近生活。如易卜生的《玩偶之家》。中國(guó)戲曲風(fēng)格寫(xiě)意的,突出美,追求重在寫(xiě)意傳情。如《玉簪記》③中西戲劇交流始于18世紀(jì),中外學(xué)者的互訪(fǎng),作品的改編,19世紀(jì)以后西方劇作家在從事戲劇革新的探索中,注意到中國(guó)戲曲的獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn),并逐漸從逼真的寫(xiě)實(shí)向抽象、寫(xiě)意、綜合的方向發(fā)展。20世紀(jì)初話(huà)劇出新在中國(guó)劇壇上并逐步走向成熟繁榮,中西戲劇發(fā)展得契機(jī)在于中西戲劇的交叉融合,雙方都能從中得到提升,從而開(kāi)創(chuàng)世界戲劇藝術(shù)的新局面。3.聯(lián)系實(shí)例談?wù)勎膶W(xué)與哲學(xué)的關(guān)系? 答:哲學(xué)是對(duì)世界的清楚深刻的認(rèn)識(shí),而文學(xué)則是對(duì)世界虛構(gòu)和隱喻,哲學(xué)以思辨的 理性的,邏輯的和高度概括的抽象的方式表現(xiàn)世界,表達(dá)思想,追求形而上的思考,而文學(xué)則是以奔涌的情感世界的再現(xiàn),以具體感性的形象方式反映人生①哲學(xué)對(duì)文學(xué)的滋養(yǎng),哲學(xué)對(duì)文學(xué)的影響不僅表現(xiàn)在對(duì)單個(gè)作家或作品的影響,更多體現(xiàn)為一種思潮,并促進(jìn)文學(xué)思潮的出現(xiàn)例如法國(guó)啟蒙主義者伏爾泰,狄德羅等人,他們往往將對(duì)社會(huì)的批判和啟蒙融入到深刻的哲理小說(shuō)中,如伏爾泰小說(shuō)《老實(shí)人》,將情感和理智結(jié)合在一起②文學(xué)理論批判中的哲學(xué)思想,西方哲學(xué)推崇以二元對(duì)立的思維方式把握世界,把人與世界的關(guān)系理解為主體和對(duì)象的關(guān)系,而中國(guó)古典哲學(xué)講究天人合一,它對(duì)中國(guó)古典長(zhǎng)于感悟,印象式的文學(xué)理論與批評(píng)提供了思想營(yíng)養(yǎng)。③文學(xué)與哲學(xué)的互滲,首先表現(xiàn)為小說(shuō)的論文化傾向,成為探討人生得手段。在閱讀理論上也出現(xiàn)了文學(xué)與哲學(xué)位置互換的現(xiàn)象,抽象的哲學(xué)思想經(jīng)過(guò)優(yōu)美的文字處理,往往更能廣泛為人們所接受,而文章創(chuàng)作的哲學(xué)化追求,則能賦予作品獨(dú)特的魅力和家價(jià)值 4以中西愛(ài)情詩(shī)歌為例,談?wù)勚形髟?shī)歌在地位觀(guān)念內(nèi)涵及風(fēng)格差異?

答①?gòu)目偟那闆r看,中國(guó)古典文學(xué)中表達(dá)愛(ài)情的詩(shī)篇沒(méi)有西方文學(xué)史中的愛(ài)情詩(shī)的數(shù)量多和地位顯赫,中國(guó)多表現(xiàn)“怨婦”形象,西方有拜倫、雪萊,多表現(xiàn)快樂(lè)與歡笑的場(chǎng)景②在愛(ài)情觀(guān)念上,中國(guó)重視倫理道德,在愛(ài)情和事業(yè)上,注重功名,講究修身齊家治國(guó)平天下,長(zhǎng)期受儒家思想熏陶,形成根深蒂固的人生信念,愛(ài)情和事業(yè)在中國(guó)不是平等的,而西方認(rèn)為愛(ài)情具有至高無(wú)上的魅力,是事業(yè)發(fā)展的源泉和動(dòng)力,兩者是相輔相成的,如“典雅愛(ài)情”就是寫(xiě)騎士為贏得貴婦的敬仰而決斗。③中西愛(ài)情詩(shī)內(nèi)涵比較,西方愛(ài)情詩(shī)大半寫(xiě)婚前戀,贊頌人體美,申訴愛(ài)慕情多,擅長(zhǎng)寫(xiě)“戀”中國(guó)古代愛(ài)情詩(shī)大半寫(xiě)婚后戀,惜別悼亡居多,擅長(zhǎng)寫(xiě)“怨”,如陸游的《釵頭鳳》④中西愛(ài)情詩(shī)風(fēng)格比較。中國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌主導(dǎo)風(fēng)格含蓄,婉約,重柔性美,西方愛(ài)情多大膽,直率,熱烈,將自由戀愛(ài)作為個(gè)性解放的最高表現(xiàn)。如希臘女詩(shī)人薩福的詩(shī) 四論述

一結(jié)合具體文學(xué)現(xiàn)象,論述文學(xué)與宗教的關(guān)系?

答。人類(lèi)歷史上文學(xué)藝術(shù)與宗教有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,首先表現(xiàn)在文學(xué)史與宗教,在中外文學(xué)發(fā)展史上,宗教對(duì)文學(xué)發(fā)生了深刻而持久的影響,人們只有把握小說(shuō)中的宗教意識(shí),才能深刻體會(huì)到所表現(xiàn)的人性與神性的沖突與統(tǒng)一,獲得普遍性和超越性,如佛教與我國(guó)古代文學(xué)之間相互依存的關(guān)系,改變了中國(guó)文人的思維方式和表達(dá)方式①格律,發(fā)端的永明體就是從梵文傳來(lái)的,②變文的講唱體和鋪敘手法。中國(guó)新文學(xué)的先驅(qū)則看到了基督教文化的價(jià)值和獨(dú)特作用,基督教精神經(jīng)過(guò)中國(guó)現(xiàn)代作家的吸納

和消化,成為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文化新質(zhì)。其次表現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作與宗教。①宗教對(duì)文學(xué)的影響首先表現(xiàn)在作家身上,他們的宗教信仰對(duì)他們的創(chuàng)作思想有深刻的影響。如“托爾斯泰主義”②宗教為文學(xué)創(chuàng)作提供了素材和意象,③宗教在一定程度上提高豐富了文學(xué)藝術(shù)的表現(xiàn)技巧,如中國(guó)小說(shuō)中“話(huà)本”的發(fā)展,也與佛教“俗講”有很深的淵源。但文學(xué)在接受洗禮的同時(shí),也表現(xiàn)出對(duì)宗教的反叛和改寫(xiě)。如《十日談》中有很多諷刺宗教偽善的故事。再次表現(xiàn)在文學(xué)批評(píng)與宗教。對(duì)文學(xué)的批評(píng)就想到了闡釋學(xué),包括四個(gè)層面,直義,寓言層面,道德層面,神秘意義,闡釋學(xué)不僅是神學(xué)的基礎(chǔ),而且成為一切人文科學(xué)的基礎(chǔ)。中國(guó)傳統(tǒng)文論主要受佛教影響,如劉勰的《文心雕龍》打上了佛學(xué)的“由觀(guān)假象而觀(guān)實(shí)像”的影子,嚴(yán)羽的“妙悟說(shuō)”借禪理來(lái)論述詩(shī)歌的奧妙。

二,聯(lián)系理論論述心理學(xué)對(duì)文學(xué)研究的啟示及意義 答: 文學(xué)與心理活動(dòng)有著直接關(guān)系,隨著心理學(xué)學(xué)科的獨(dú)立和研究成果逐漸被承認(rèn)和接受,人們?cè)絹?lái)越多關(guān)注文學(xué)與人的精神生活的關(guān)系,探索人類(lèi)文藝心理活動(dòng)的奧秘,而心理學(xué)和文學(xué)則大致分為兩類(lèi),一是文學(xué)與普通心理學(xué)聯(lián)姻產(chǎn)生的文藝心理學(xué),主要側(cè)重研究作者和讀者的常態(tài)心理,二是將心理學(xué)批評(píng)的觸角直指文學(xué)活動(dòng)中隱秘的心理深處—無(wú)意識(shí),1、文學(xué)心理學(xué),文學(xué)心理學(xué)是文學(xué)與心理學(xué)聯(lián)姻的產(chǎn)物,主要研究作家的創(chuàng)作心理,作品中的心理現(xiàn)象和讀者的欣賞心理,研究范圍限于人的意識(shí)活動(dòng),如靈感、想象、情感、記憶等

2、a、精神分析與文學(xué)活動(dòng),弗洛伊德的精神分析心理學(xué)對(duì)20世紀(jì)的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)產(chǎn)生了巨大影響,他的精神分析引起了人們的驚喜、渴求和探索,也為文學(xué)創(chuàng)作展示了一片新天地,由此產(chǎn)生了超現(xiàn)實(shí)主義、意識(shí)流等現(xiàn)代主義文學(xué)流派的產(chǎn)生,很多作家突破了傳統(tǒng)寫(xiě)作方式束縛,為現(xiàn)代社會(huì)和現(xiàn)代人的復(fù)雜性找到了更適當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)方式,如施蟄存的《春陽(yáng)》就有弗洛伊德理論的痕跡 b、精神分析與文學(xué)批評(píng),由弗洛伊德創(chuàng)立的精神分析已成為21世紀(jì)文學(xué)批評(píng)的主要模式,被廣泛應(yīng)用于作家的人格分析及其作品的解讀,作家把對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)、自己的興趣轉(zhuǎn)移到幻想之中,在創(chuàng)作活動(dòng)中通過(guò)作品的宣泄,得到一種放蕩不羈的替代性滿(mǎn)足,運(yùn)用創(chuàng)作技巧,在表達(dá)時(shí)給讀者提供純粹的美感,富有創(chuàng)造性想象的分析揭示了以往未覺(jué)察的人物心理的深層結(jié)構(gòu),對(duì)于分析作品包括了了解自身頗有啟發(fā),如瓊斯對(duì)《哈姆雷特》的解讀中的“俄狄浦斯情結(jié)”批評(píng)術(shù)語(yǔ)。總之,心理學(xué)對(duì)文學(xué)的研究起著十分重要的作用,不僅僅體現(xiàn)對(duì)作家的影響上,關(guān)于讀者的閱讀、感受、玩味、頓悟乃至判斷的心理過(guò)程也需要借助心理學(xué)的方法。

第三篇:比較文學(xué)復(fù)習(xí)重點(diǎn)

比較文學(xué)復(fù)習(xí)重點(diǎn) 比較文學(xué)(新)復(fù)習(xí)題

一、填空題

1、中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科的正式興起,最為突出的標(biāo)志是。

2、最能代表中國(guó)比較文學(xué)勃興之后的驕人成績(jī)的,應(yīng)推朱光潛的 與 的《談藝錄》。

3、比較文學(xué)學(xué)科身份的成立在于,這是比較文學(xué)的學(xué)科特征之一,而民族文學(xué)或國(guó)別文學(xué)學(xué)科身份的成立在于。

4、比較文學(xué)研究的客體是介于兩種 或兩種 之間的學(xué)理關(guān)系。

5、比較文學(xué)的“四個(gè)跨越”是指、、、。

6、在一個(gè)單一民族構(gòu)成的國(guó)家中,國(guó)別文學(xué)就是,兩者可以互為指稱(chēng)。

7、世界文學(xué)是 1827年在評(píng)論他自己的劇本 的法譯本時(shí)最早提 出的。

8、比較文學(xué)研究的基點(diǎn)——本體就是。

9、比較視域內(nèi)質(zhì)的最高層面用八個(gè)字來(lái)概述,就是 與。

10、多元文化中的文學(xué)對(duì)話(huà)平臺(tái)是指 層面。

11、比較文學(xué)的跨學(xué)科的交叉研究最早是由美國(guó)學(xué)派的代表人物 在《比 較文學(xué)的定義與功用》一文中提出來(lái)的。

12、是第一個(gè)比較文學(xué)學(xué)派。

13、譽(yù)輿學(xué)是從影響的發(fā)送角度所進(jìn)行的研究,包括四個(gè)方面:一是,二是,三是,四是。

14、中國(guó)比較文學(xué)研究最重要的特征是。

15、比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的創(chuàng)始人之一李達(dá)三提出中國(guó)學(xué)派乃,它遵循東方特有的折衷精神。

16、題材研究中應(yīng)用最多的是。

二、名詞解釋

1、國(guó)別文學(xué)

2、民族文學(xué)

3、總體文學(xué)

4、世界文學(xué)

5、比較視域

6、對(duì)話(huà)平臺(tái)

7、漢學(xué)

8、主題學(xué)

9、意象

10、接受

11、海外華文文學(xué)

12、譯介學(xué)

三、問(wèn)答題

1、中國(guó)比較文學(xué)的最早萌芽可以追溯到什么時(shí)代?中國(guó)古代比較文學(xué)研究的主要特色是什么?

2、中國(guó)比較文學(xué)正式建立的突出標(biāo)志是什么?

3、文化研究有什么樣的學(xué)科特征?比較文學(xué)研究的方法與文化研究采用的方法有什么不同?

4、比較文學(xué)的學(xué)科特征有哪些?

5、為什么說(shuō)在比較文學(xué)研究中跨民族與跨學(xué)科是兩個(gè)重要標(biāo)識(shí)?

6、比較文學(xué)的研究客體涵蓋了哪些類(lèi)型?

7、什么是比較文學(xué)?

8、比較文學(xué)跨學(xué)科研究的三個(gè)規(guī)限是什么?請(qǐng)舉例說(shuō)明。

9、國(guó)外漢學(xué)能夠?yàn)楸容^文學(xué)提供哪些借鑒?

10、平行研究應(yīng)該注意哪幾個(gè)問(wèn)題?

11、試述中國(guó)比較文學(xué)研究的跨文化特點(diǎn)。

12、中國(guó)比較文學(xué)的基本精神是什么?

13、文類(lèi)學(xué)研究的范圍和對(duì)象有哪些?請(qǐng)舉例說(shuō)明。

14、在古代中國(guó)“詩(shī)學(xué)”有哪兩重含義?

四、論述題

1、傳統(tǒng)文化在全球化的語(yǔ)境下應(yīng)該如何自我認(rèn)識(shí)和定位?

2、何謂大眾文化?文化全球化與大眾文化的關(guān)系如何?

3、你認(rèn)為全球化的趨勢(shì)是文化同質(zhì)還是文化多元,為什么?

4、并無(wú)“比較文學(xué)”之名的中國(guó)學(xué)術(shù)為什么又有事實(shí)上的比較文學(xué)研究?

5、為什么文化研究導(dǎo)致了大眾文化對(duì)精英文化的挑戰(zhàn)?

6、怎樣理解比較文學(xué)研究“四個(gè)跨越”的內(nèi)在意義鏈?

7、怎樣理解比較文學(xué)不是文學(xué)比較?

8、怎樣理解一個(gè)本體、兩個(gè)學(xué)貫、三個(gè)關(guān)系、四個(gè)跨越?

9、談?wù)劚容^視域的多元性及開(kāi)放性特征。

10、簡(jiǎn)述文學(xué)與藝術(shù)的互滲為比較文學(xué)進(jìn)行跨學(xué)科研究所提供的學(xué)術(shù)背景及可能性。

11、怎樣認(rèn)識(shí)理解接受中的誤讀現(xiàn)象,試以普希金在中國(guó)的接受說(shuō)明之。

12、試述從比較文學(xué)多元開(kāi)放視域研究海外華文文學(xué)的切入點(diǎn)。

1.“母題”

所謂“母題”指的是主題中的最小單位,它好比是主題中的“基因”,能夠從中生發(fā)出許多主題。

2.“缺類(lèi)研究”

缺類(lèi)研究是文類(lèi)學(xué)研究中的一個(gè)方面,它研究在其他民族、國(guó)家中有的一種或某幾種文學(xué)體裁為什么在有的民族、國(guó)家的文學(xué)中沒(méi)有或缺乏,從而找出背后隱藏的原因。

3.世界文學(xué)

所謂“世界文學(xué)”是指世界各民族的文學(xué)打破了原來(lái)的各自封閉的狀態(tài)而緊密地聯(lián)系在一起,并且各民族的文學(xué)成為世界文學(xué)的一個(gè)組成部分,世界各民族能夠共同享有。

4、“信達(dá)雅”

“信達(dá)雅”最早是嚴(yán)復(fù)提出來(lái)的一個(gè)翻譯標(biāo)準(zhǔn)。所謂“信”即是要求翻譯外國(guó)的作品要盡可能地忠實(shí)于原意。“達(dá)”是指要盡可能地要用本民族的語(yǔ)言把外國(guó)原著的意思曉暢地表達(dá)出來(lái)。“雅”是指翻譯的語(yǔ)言不僅要能把原意傳達(dá)出來(lái),而且要“美”。

5.“親緣關(guān)系”

比較文學(xué)中的親緣關(guān)系是指在兩個(gè)民族或多個(gè)民族之間,它們的文學(xué)有過(guò)交往,并且對(duì)它們的文學(xué)產(chǎn)生了實(shí)際的影響。

6.闡釋學(xué)

闡釋學(xué)是中西比較詩(shī)學(xué)中的一個(gè)術(shù)語(yǔ),它指運(yùn)用西方的文學(xué)理論來(lái)對(duì)中國(guó)古代的文學(xué)理論進(jìn)行闡釋。

7.“套話(huà)”

“套話(huà)”是形象學(xué)中的一個(gè)術(shù)語(yǔ),它指人們?cè)谌粘I钪校ㄟ^(guò)一些習(xí)用的稱(chēng)呼來(lái)指代外國(guó)或外國(guó)人。這種稱(chēng)呼往往表示了人們對(duì)外國(guó)的一般看法。

8、“期待視野”

所謂“期待視野”就是指讀者在閱讀作品之先就已存在的一種“意向”,這種預(yù)先就存在的意向會(huì)決定讀者在閱讀作品時(shí)的判斷和取舍。

9.節(jié)譯 節(jié)譯就是翻譯者根據(jù)自己的意圖,在翻譯外國(guó)的文學(xué)作品時(shí)加以刪削。這種刪削往往體現(xiàn)了譯語(yǔ)國(guó)與原作國(guó)之間在審美習(xí)慣、文化傳統(tǒng)等方面的差異。

五、簡(jiǎn)答題

1、為什么讀者對(duì)譯作的接受比對(duì)本國(guó)文學(xué)的接受具有更大的“叛逆性”?

答:讀者對(duì)文學(xué)作品的接受往往受到其主觀(guān)的意向或者說(shuō)其“期待視野”的影響,而其主觀(guān)的意向和期待視野又受到本民族的文化傳統(tǒng)、審美習(xí)慣等因素的制約,讀者在接受譯作時(shí),由于其主觀(guān)意向和期待視野與原作產(chǎn)生更大的差異,因此,他接受譯作會(huì)比接受本民族的文學(xué)作品產(chǎn)生更大的“叛逆”。

2、對(duì)外國(guó)的想象本身雖然往往荒誕不經(jīng),但為什么對(duì)形象學(xué)研究來(lái)說(shuō),它仍然是很有意義的?

答:這是因?yàn)樾蜗髮W(xué)的研究并不關(guān)心一國(guó)民眾的想象是不是準(zhǔn)確地反映了外國(guó)的實(shí)際,而是主要研究在一國(guó)民眾對(duì)外國(guó)的想象中所反映出來(lái)的他們的文化、心理、愿望等。因此,有些對(duì)外國(guó)的想象雖然荒誕不經(jīng),但它們?nèi)匀唤沂玖嗣癖姷男睦砗臀幕?xí)俗、愿望等,所以它們?nèi)匀皇呛苡幸饬x的。

3、中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)有哪兩個(gè)主要研究領(lǐng)域?

答:中國(guó)當(dāng)代比較文學(xué)有兩個(gè)主要的研究領(lǐng)域,一是中西比較詩(shī)學(xué)的研究,一是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與西方文學(xué)關(guān)系的研究。

4、譽(yù)輿學(xué)與淵源學(xué)有什么區(qū)別?

答:影響研究中的譽(yù)輿學(xué)(流傳學(xué))是從影響的放送者的角度來(lái)進(jìn)行研究的。它主要研究放送者是誰(shuí)、放送內(nèi)容是什么?以及接受?chē)?guó)對(duì)它們的反映。而淵源學(xué)是從接受者的角度進(jìn)行研究的,主要研究接受者接受了國(guó)外文學(xué)的那些因素,對(duì)他的創(chuàng)作、作品產(chǎn)生了什么實(shí)際影響。

5、什么是譽(yù)輿學(xué)中的“框范影響”?

答:譽(yù)輿學(xué)中的框范影響是指外國(guó)文學(xué)作品中一種整體的環(huán)境描寫(xiě)方法和整體的環(huán)境氛圍對(duì)接受者的影響。在這方面,愈是奇異的環(huán)境對(duì)接受者的影響就愈大。

6、什么是“文體化”仿效?

所謂“文體化”仿效,指的是淵源學(xué)中作家接受外來(lái)影響的這樣一種情形:即作家仿效他喜愛(ài)的外國(guó)作品的整體風(fēng)格和情調(diào)來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作。他創(chuàng)作出來(lái)的作品,具有他接受的外國(guó)作品的整體風(fēng)貌和情調(diào),但不能具體判斷他模仿了誰(shuí)。

跨越性”之內(nèi)。所謂學(xué)科“跨越”指研究文學(xué)以外的學(xué)科對(duì)文學(xué)的滲透和影響。

7、什么是比較文學(xué)的跨越特性?

答:所謂比較文學(xué)的“跨越”特性是指比較文學(xué)的研究對(duì)象或范圍必須是超越一個(gè)民族、國(guó)家的幾個(gè)或多個(gè)國(guó)家和民族的文學(xué)之間的關(guān)系。另外,學(xué)科的跨越也包括在“跨越性”之內(nèi)。所謂學(xué)科“跨越”指研究文學(xué)以外的學(xué)科對(duì)文學(xué)的滲透和影響。

8、為什么“母題“具有很強(qiáng)的滋生主題的能力?

母題之所以具有很強(qiáng)的主題滋生力,是因?yàn)槟割}反映的都是人類(lèi)的一些基本問(wèn)題,基本人性。這些問(wèn)題是我們?cè)谌魏螘r(shí)代都會(huì)面臨的,我們的人性也不會(huì)隨著時(shí)代、環(huán)境的改變而改變。改變的往往只是形式,而本質(zhì)則是差不多的。所以,我們通常說(shuō),母題是主題中的基因,是主題中的最小單位,就是說(shuō)它是最基本的、最恒定的主題因素。從這些基本因素出發(fā),往往能產(chǎn)生很多的互有差異的主題。

3、請(qǐng)分析《蕾米亞》和《白蛇傳》在母題、主題、情節(jié)、人物幾方面的相似和差異及其原因。首先我們來(lái)看母題的相似,這兩個(gè)故事的母題都是寫(xiě)一種奇異的愛(ài)情(人獸、人妖、人狐、人蛇等等都屬于這一母題)。另外,它們的主題都表現(xiàn)了青年男女對(duì)浪漫愛(ài)情的向往以及社會(huì)傳統(tǒng)道德對(duì)這種愛(ài)情的勒殺。在情節(jié)、人物上,它們也有很多相似之處,都是人和蛇化成的女子邂逅相愛(ài),都是在相愛(ài)后被社會(huì)傳統(tǒng)道德的化身發(fā)現(xiàn)而遭到勒殺。當(dāng)然,它們之間也有一些差異,例如在中國(guó)故事中,有青蛇這一形象,這一形象實(shí)際上是中國(guó)傳統(tǒng)的“紅娘”形象的變種和化身,極具有中國(guó)的傳統(tǒng)特色。另外,在中國(guó),盡管白娘子被壓在雷峰塔下,但最后還有一個(gè)虛幻的美好的結(jié)局(即所謂“白狀元祭塔”和天帝懲罰法海和尚等),但在西方確實(shí)一個(gè)地道的悲劇結(jié)局。這表明了中西對(duì)于悲劇的不同態(tài)度。另外,人物也有不同,除了上面提到的“青蛇”以外,在中國(guó)充當(dāng)?shù)赖禄淼氖恰昂蜕小保谖鞣絼t是“哲學(xué)家”,在中國(guó)男主人公是一個(gè)具有中國(guó)特色的“書(shū)生”,而在西方則是一個(gè)哲學(xué)家的弟子。這種人物安排的不同,結(jié)局的不同,表現(xiàn)了中西對(duì)于人生的理想、對(duì)于社會(huì)的認(rèn)識(shí),以及審美心理和習(xí)慣等方面的不同。

教堂山會(huì)議(06年名詞解釋?zhuān)罕容^文學(xué)發(fā)展史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),會(huì)上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀(guān)點(diǎn)受到批評(píng),韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,闡述了美國(guó)學(xué)派的觀(guān)點(diǎn),從而引起了國(guó)際上歷時(shí)十余年的辯,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進(jìn)學(xué)科的健康發(fā)展。

第四篇:比較文學(xué)課后答案

比較文學(xué)課后答案

第一章

1、什么叫流傳學(xué)?試分析它的特征及研究范圍。

流傳學(xué)也稱(chēng)譽(yù)輿學(xué),是傳統(tǒng)的影響研究模式之一。1931年,法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者梵·第根首先將它引入了比較文學(xué)學(xué)科理論,使之成為比較文學(xué)實(shí)踐中的一種被廣泛應(yīng)用的基本方法。它的主要特點(diǎn)就是從給予影響的放送者出發(fā),去研究作為終點(diǎn)的接受者的“他者“情況,包括文學(xué)流派、潮流、作家及文本等在他國(guó)的際遇、影響及被接受的情況。

特征:首先,流傳學(xué)研究的“文學(xué)關(guān)系”是多元文學(xué)關(guān)系。梵·第根對(duì)這一點(diǎn)有經(jīng)典的闡述,他把這種關(guān)系限定在“兩國(guó)文學(xué)間的相互關(guān)系上”。其次,流傳學(xué)具有實(shí)證性。因?yàn)槠溲芯康膶?duì)象是“文學(xué)關(guān)系”,而這種關(guān)系只有建立在事實(shí)性基礎(chǔ)之上才能成立,否則就無(wú)所謂“關(guān)系”。這種研究既然是以“事實(shí)”為依據(jù),就必然要強(qiáng)調(diào)一種強(qiáng)烈的歷史意識(shí),既注意文學(xué)現(xiàn)象、觀(guān)念、作品、文類(lèi)的縱向發(fā)展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關(guān)系。

研究范圍:(1)、接受者國(guó)家和作者對(duì)作為放送者的外國(guó)作者的認(rèn)識(shí)(包括其評(píng)價(jià)、介紹等)。(2)、接受者所受到放送者那些具體作品的影響及對(duì)放送者的評(píng)價(jià)。(3)、接受者是否摹仿放送者,摹仿了那些方面,如文體、風(fēng)格、思想、情感、主題、背景等。(4)、接受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過(guò)譯文或評(píng)論了解作品,譯本在其影響的過(guò)程中所起到的作用。(5)、文學(xué)界、出版界、讀者是怎樣接受這些作品的,他們的反映和情感是怎樣的。(6)、作品的傳播情況如何,哪些階層受影響最廣。(7)、影響的程度是膚淺的,還是深刻的。(8)、影響的時(shí)間是短暫的還是長(zhǎng)久的。(9)、是什么幫助人們接受影響并使影響成熟;是什么造成接受者對(duì)影響的選擇。(10)、是什么影響確立了放送者在接受者眼中的形象和地位。

2.舉例分析交叉影響和循環(huán)影響的雙向互動(dòng)性。

中國(guó)元曲《趙氏孤兒》在歐洲的流傳,就是比較文學(xué)發(fā)展史上交叉影響和循環(huán)影響的雙向互動(dòng)的典范。它先是經(jīng)歷了在英法兩國(guó)的流傳與接受,約兩個(gè)世紀(jì)以后它又“返銷(xiāo)”中國(guó),即1990年天津人藝又把它作為西洋話(huà)劇的《中國(guó)孤兒》搬上舞臺(tái)。于是作為起點(diǎn)的中國(guó)古代戲劇作品《趙氏孤兒》,經(jīng)歷了在法國(guó)、英國(guó)的改編和再創(chuàng)造,最后又返回它的故鄉(xiāng)。

《趙氏孤兒》在中、法、英三國(guó)的流傳中存在著兩種方式:一是雙向互動(dòng)直線(xiàn)式交叉影響。英國(guó)人通過(guò)法國(guó)而認(rèn)識(shí)中國(guó)文化。曾經(jīng)有學(xué)者指出,英國(guó)劇作家謀飛的《中國(guó)孤兒》,是根據(jù)伏爾泰的改編創(chuàng)作的,在角色、場(chǎng)景和臺(tái)詞上不少地方與伏氏相同或相似,但謀氏之作在結(jié)構(gòu)上更多的是直接取材中國(guó)的《趙氏孤兒》。可見(jiàn),作為放送者的《趙氏孤兒》在英國(guó)人那里變成了接收者,即它接受了法國(guó)的《中國(guó)孤兒》和中國(guó)的《趙氏孤兒》的影響,形成了它與法國(guó)、中國(guó)戲劇之間的互動(dòng),呈現(xiàn)出一種交叉影響和互動(dòng)關(guān)系。二是雙向互動(dòng)的循環(huán)交流。從中國(guó)的《趙氏孤兒》到伏爾泰的《中國(guó)孤兒》,直至再返回中國(guó),這既是一種循環(huán)互動(dòng),也有交叉影響。如果說(shuō),伏爾泰的《中國(guó)孤兒》是“請(qǐng)中國(guó)人”給“法國(guó)人上道德課”,那么20世紀(jì)末《中國(guó)孤兒》回到“娘家”,就是“請(qǐng)法國(guó)人給中國(guó)人上藝術(shù)課”,-—《中國(guó)孤兒》不僅以全新的面貌再現(xiàn)舞臺(tái),而且“反轉(zhuǎn)來(lái)影響著我國(guó)藝術(shù)家的戲劇意識(shí)和戲劇思維”,即作為放送者的中國(guó)又變成了接收者。

3、淵源學(xué)的定義是什么?包括哪些研究方法? 淵源學(xué):淵源學(xué)又稱(chēng)為源流學(xué)或源泉學(xué),屬于影響學(xué)的研究范疇。它是指以文學(xué)接受者為出發(fā)點(diǎn),去探尋放送者的影響,也就是在比較文學(xué)的視野中,揭示某一文學(xué)現(xiàn)象或作家的主題、題材、人物、情節(jié)、風(fēng)格、語(yǔ)言等的外來(lái)因素,是一種對(duì)跨國(guó)影響淵源的實(shí)證性追溯和研究。

從影響方式來(lái)看淵源學(xué)的研究方式:

1、首先,從影響的方式來(lái)看,“印象”對(duì)作家自身來(lái)說(shuō)是比較直接的一種體驗(yàn),這會(huì)進(jìn)而影響到他的創(chuàng)作實(shí)踐。印象在作家創(chuàng)作中的重要作用,從印象角度來(lái)對(duì)文學(xué)淵源進(jìn)行追溯也是非常有價(jià)值的。對(duì)印象淵源進(jìn)行的研究可以按照時(shí)間的長(zhǎng)短大致分為幾類(lèi):旅行、旅居、游學(xué)、留學(xué)等。

2、其次,從影響的方式來(lái)說(shuō),還包括對(duì)口傳淵源的研究。也就是說(shuō),淵源學(xué)是研究通過(guò)口頭傳播方式而造成的文學(xué)影響和淵源關(guān)系,也就是研究外國(guó)的神話(huà)、傳說(shuō)、故事、歌謠、諺語(yǔ)等對(duì)作家文學(xué)創(chuàng)作所產(chǎn)生的影響和淵源關(guān)系。

3、再次,從影響的方式來(lái)說(shuō),它的最后一個(gè)形式就是對(duì)筆述淵源的研究。所謂筆述淵源,也就是見(jiàn)之于文字的淵源研究。因?yàn)樗苋菀啄鼙谎芯空咚鶎?shí)證。從影響的發(fā)送者角度來(lái)看淵源學(xué)的研究方式:

1、孤立的淵源:又被稱(chēng)為是“直線(xiàn)式的淵源”,它的研究目的“是在于從一件作品中重找到另一國(guó)文學(xué)作品的根源”,按照梵·第根所說(shuō)的,這種研究的關(guān)注點(diǎn)分為主題、情節(jié)和細(xì)節(jié)、以及思想的淵源等方面的實(shí)證關(guān)系考證。可以說(shuō),這種孤立淵源研究是對(duì)接受者和放送者兩者之間關(guān)系的一種直接的比較研究。

2、集體的淵源:它也被稱(chēng)為“圓形的淵源”,即研究一個(gè)作家如何接受許多外國(guó)作家作品影響的,而并不是僅僅局限于對(duì)他接受一部外國(guó)作品或者一國(guó)文學(xué)影響的研究上。這種研究要以大量實(shí)證性資料考證為研究基礎(chǔ),一方面要從作家自己關(guān)于這一接受情況的種種記載之中進(jìn)行搜集,從作家在其作品的序、跋中的說(shuō)明,到自傳、日記、筆記、書(shū)信中的記錄,乃至個(gè)人閱讀書(shū)目的清理,都是進(jìn)行考證的關(guān)鍵資料;而另一方面,要從與作家有關(guān)的人們對(duì)于這一作家接受影響的種種記憶中進(jìn)行搜集,從親屬、朋友的回憶錄、書(shū)信,到評(píng)論者的評(píng)論、評(píng)傳,乃至相關(guān)的口述資料都應(yīng)該盡量包括在內(nèi)。

4、請(qǐng)結(jié)合淵源學(xué)的具體研究實(shí)例,分析淵源學(xué)和實(shí)證研究有什么樣的關(guān)系?

a淵源學(xué)必須以實(shí)證性研究為根基,強(qiáng)調(diào)對(duì)實(shí)證性資料的收集、鑒別、分析和論證。所以說(shuō),淵源學(xué)對(duì)外國(guó)文學(xué)淵源的探究不是一種以類(lèi)似性為基礎(chǔ)的文學(xué)關(guān)系的想象,而是必須建構(gòu)在翔實(shí)的資料考證的基礎(chǔ)上的實(shí)證性文學(xué)關(guān)系研究。因此,從這個(gè)意義上說(shuō),它是一種實(shí)證性的文學(xué)影響研究,屬于不同國(guó)家間文學(xué)關(guān)系史的研究范疇。B、這種強(qiáng)調(diào)實(shí)證性文學(xué)關(guān)系的研究,是所有淵源學(xué)研究的共有的特征。例如,我們可以聰周翰的《彌爾頓<失樂(lè)園>中的加帆車(chē)》一文了解實(shí)證性考察在淵源探尋中的重要作用。這篇文章最突出的特點(diǎn)就是實(shí)證性的層層論述。如果沒(méi)有大量的實(shí)證性文獻(xiàn)支撐,淵源學(xué)的研究就會(huì)流于猜想,就會(huì)缺乏說(shuō)服力。所以我們說(shuō),只有具備了一種實(shí)證性的考察,才會(huì)取得淵源追溯研究的成功。

5、什么是媒介學(xué)?媒介學(xué)的理論和方法有哪些?

媒介學(xué)是與淵源學(xué)相對(duì)的一個(gè)與影響研究有關(guān)的術(shù)語(yǔ),它是影響研究的重要組成部分,研究外國(guó)作品進(jìn)入本國(guó)的方式、途徑、手段及其背后的因果規(guī)律。

理論和方法:(1)個(gè)體媒介。在媒介學(xué)研究中,“個(gè)人”媒介起著極其重要的作用。(2)團(tuán)體媒介。媒介的環(huán)境是指外國(guó)文學(xué)研究者的團(tuán)體,如沙龍、新聞、雜志和社會(huì)環(huán)境組成。(3)文字資料媒介。文字與資料媒介是最重要的一種媒介。

6、比較文學(xué)媒介學(xué)研究的新視點(diǎn)有哪些?

1、媒介學(xué)的新視點(diǎn),是指在比較文學(xué)視野下的翻譯研究。媒介學(xué)從注重事實(shí)聯(lián)系、即關(guān)系的挖掘,注重史實(shí)研究、即對(duì)影響過(guò)程的研究;走向考察翻譯在跨文化交流中的實(shí)踐活動(dòng)、在文學(xué)交流中所發(fā)揮的重要作用。

2、作為媒介,中國(guó)文學(xué)通過(guò)翻譯走向了新的階段。由于人類(lèi)文明的進(jìn)步,交通工具的開(kāi)發(fā),人與人的交往越來(lái)越頻繁,翻譯事業(yè)也越來(lái)越表現(xiàn)出它的重要性。人類(lèi)進(jìn)入21世紀(jì),傳媒手段越來(lái)越先進(jìn),交流越來(lái)越便利。國(guó)內(nèi)、國(guó)際的傳播都以驚人的速度進(jìn)行。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的文學(xué),從創(chuàng)作到閱讀都發(fā)生了巨大變化。在跨文化、跨民族的文學(xué)交流中,從翻譯到傳播都對(duì)傳統(tǒng)觀(guān)念提出了很大的挑戰(zhàn),引起學(xué)術(shù)界嚴(yán)重關(guān)切。

3、比較文學(xué)的文學(xué)翻譯和文學(xué)關(guān)系研究是媒介學(xué)的重要組成部分。在傳播媒介迅猛發(fā)展的今天,其研究對(duì)象不能僅僅局限傳統(tǒng)的人物、社會(huì)環(huán)境、地理和事物等,傳播媒介本身也成為重要的研究對(duì)象。對(duì)傳播媒介的研究,如對(duì)互聯(lián)網(wǎng)、影視藝術(shù)、廣播電視等這些時(shí)代的最有影響的媒體的研究,會(huì)推動(dòng)媒介學(xué)的發(fā)展。第二章

1、文化過(guò)濾的定義是什么?它的理論基礎(chǔ)是什么?

文化過(guò)濾指文學(xué)交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統(tǒng)對(duì)交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種文化對(duì)另一種文化發(fā)生影響時(shí),接受方的創(chuàng)造性接受而形成對(duì)影響的反作用。文化過(guò)濾肯定了文化在傳播過(guò)程中發(fā)生變異、變形、轉(zhuǎn)化的合理性,以及接受者對(duì)文化的誤讀的不可避免性。這一認(rèn)識(shí)論上的轉(zhuǎn)變是與20世紀(jì)上半葉的學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)和學(xué)術(shù)生態(tài)聯(lián)系在一起的。如接受美學(xué)的興起,確立讀者在文學(xué)交流活動(dòng)中的主體地位。又如,海德格爾、伽達(dá)默爾等人的“哲學(xué)解釋學(xué)”,主張“在理解中所發(fā)生的過(guò)去只是過(guò)去和現(xiàn)在的一種調(diào)解和轉(zhuǎn)化,它們都超越了認(rèn)識(shí)者的有意識(shí)控制”。這些理論不僅給文學(xué)理論研究帶來(lái)了新的氣象,而且也刷新了傳統(tǒng)的比較文學(xué)影響研究,更為文化過(guò)濾的合理性提供了理論根基。

2、為什么說(shuō)文化過(guò)濾必然導(dǎo)致文學(xué)誤讀?請(qǐng)結(jié)合兩種語(yǔ)言互譯中的具體實(shí)例來(lái)予以說(shuō)明。

1.文化過(guò)濾體現(xiàn)在文化交流的始終,那么誤讀也必然伴隨著對(duì)外來(lái)文學(xué)作品的閱讀過(guò)程之中;2.文化在傳播和接受過(guò)程中會(huì)因文化過(guò)濾的原因而造成發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透,這樣也就會(huì)因發(fā)送者文化與接受者文化的差異而造成影響誤差,或者叫做創(chuàng)造性接受,這樣就形成誤讀;3.美國(guó)文藝?yán)碚摷夜_德·布魯姆的“誤讀理論”與他的《影響的焦慮》(1975);4.誤讀是“文化過(guò)濾”過(guò)程中諸多因素合力的產(chǎn)物,如接受者或閱讀者的主體性因素(自身的文化傳統(tǒng)、個(gè)人的思維方式);從理解的歷史性來(lái)看,一部作品進(jìn)入另一種語(yǔ)言文化之中,不僅存在地域上的差異,也意味著跨越歷史時(shí)空的錯(cuò)位。5.文學(xué)誤讀是文學(xué)創(chuàng)新的重要因子之一。

3、為什么說(shuō)譯介學(xué)屬于文學(xué)變異研究?

影響研究注重的是以實(shí)證的方法描繪出文學(xué)影響的路線(xiàn),而深受語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)型之后的歐洲理論影響的譯介學(xué)卻并不試圖通過(guò)探幽發(fā)微或縝密考證來(lái)指出誤譯對(duì)目標(biāo)文化的影響。影響研究的理論前提之一是將源文化視作主體,目標(biāo)文化視作客體,以原文為中心,而僅把翻譯作為工具;而譯介學(xué)卻恰恰相反,它的前提是誤讀和誤譯,因此翻譯必然產(chǎn)生變異,值得深究的是這些變異產(chǎn)生的原因及歷史文化語(yǔ)境。可見(jiàn),譯介學(xué)既然不同于媒介學(xué),也就不應(yīng)再囿于影響研究的框架之中。因此,繼續(xù)突破影響研究的范式,從文學(xué)變異學(xué)的視角研究翻譯問(wèn)題,不僅會(huì)促進(jìn)譯介學(xué)的發(fā)展,同時(shí)也對(duì)更新比較文學(xué)的學(xué)科體系具有積極意義。故本 教材不僅將譯介學(xué)納入文學(xué)變異性研究的框架之內(nèi),而且從這一全新視角出發(fā),重新界定譯介學(xué)。我們認(rèn)為,譯介學(xué)是比較文學(xué)中研究語(yǔ)言層面的變異的分支學(xué)科,它關(guān)注的是跨語(yǔ)際翻譯過(guò)程中發(fā)生的種種語(yǔ)言變異(即“創(chuàng)造性叛逆”)現(xiàn)象,并探討產(chǎn)生這些變異的社會(huì)、歷史以及文化根源。

4、譯介學(xué)的研究范疇包括哪些?

A、翻譯理論研究。要重估翻譯的價(jià)值,就必須重新界定翻譯與原文之間的關(guān)系,將翻譯從原文的陰影中解放出來(lái)。有幾位重要的理論家對(duì)解決這個(gè)問(wèn)題做出了關(guān)鍵性的貢獻(xiàn)。比如雅各布森、本雅明以及雅克·德里達(dá)。尤其是德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義翻譯觀(guān)顛倒了傳統(tǒng)譯論關(guān)于原文與譯文關(guān)系的論說(shuō),從而徹底將翻譯從原文中拯救出來(lái)。B、翻譯文本研究

譯介學(xué)的譯本研究包括譯本與原文的對(duì)照、不同譯本的比較、譯本的變異等方面。但是,譯介學(xué)的這些研究與傳統(tǒng)譯學(xué)不同在于,譯介學(xué)的研究訴求并不在于得出孰優(yōu)孰劣的結(jié)論,它將翻譯的叛逆視為必然而不是過(guò)錯(cuò),所以它對(duì)譯本的細(xì)讀與勘校。C、翻譯文學(xué)史研究

(1)翻譯文學(xué)史研究的歷史1938年,阿英寫(xiě)作了章回小說(shuō)體的《翻譯史話(huà)是文學(xué)翻譯史的圭臬之作。(2)翻譯文學(xué)史關(guān)注的問(wèn)題。

5、怎樣理解比較文學(xué)形象學(xué)的變異性特征?

從嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),比較文學(xué)形象學(xué)并不一個(gè)與傳統(tǒng)截然對(duì)立的嶄新的研究領(lǐng)域,恰恰相反,比較文學(xué)形象學(xué)的發(fā)端甚至可以追溯到19世紀(jì)比較文學(xué)學(xué)科的誕生期它與法國(guó)學(xué)派的影響研究有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。在傳統(tǒng)的影響影響研究的淵源學(xué)研究中實(shí)際上就已暗含了形象學(xué)的因子。進(jìn)入20世紀(jì)60年代以后,形象學(xué)發(fā)展進(jìn)入成熟期。早期的形象學(xué)中雖然已包含了變異的因子,但總的來(lái)看,它仍然主要是一種注重有事實(shí)關(guān)系的文學(xué)關(guān)系史的研究,它主要關(guān)注的是“一個(gè)形象與?被注視?國(guó)相比是否?錯(cuò)誤?或其?忠實(shí)程度?的問(wèn)題”,而與之相反,這一時(shí)期的形象學(xué)研究重心已轉(zhuǎn)向形象制作主體或注視者一方,與之相對(duì)應(yīng),它重視的是形象制作主體或注視者一方對(duì)他者的創(chuàng)造性閱讀和接受。對(duì)此,巴柔有非常清楚的闡釋。他的闡釋意味著這種形象學(xué)實(shí)際上是一種變異研究中的形象學(xué)。在創(chuàng)造性想象和變異理論關(guān)照下,他者形象不是再現(xiàn)而是主觀(guān)與客觀(guān)、情感與思想混合而成的產(chǎn)物,生產(chǎn)或制作這一偏離了客觀(guān)存在的他者形象過(guò)程,也就是制作方或注視放完全以自我的文化觀(guān)念模式對(duì)他者的歷史文化現(xiàn)實(shí)進(jìn)行變異的過(guò)程。

5、簡(jiǎn)述形象學(xué)中的注視者與他者的關(guān)系。

(1)狂熱。在這種關(guān)系形態(tài)中,注視者建構(gòu)的異國(guó)形象已完全被理想化,具有濃厚的天堂般的幻象色彩憎惡。(2)憎惡。在這種關(guān)系形態(tài)中,在憎惡心理的驅(qū)使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時(shí),也建構(gòu)了一種凌駕于他者之上的無(wú)比美好的本土文化的幻象。(3)親善。它與“狂熱”要求的對(duì)他者的完全順應(yīng)不同,也與“憎惡”要求的對(duì)他者粗暴的同化不同,它認(rèn)為他者處于與注視者既不更高、也不更低的地位,二者構(gòu)成一種相互尊重、平等對(duì)話(huà)、交流的關(guān)系。

6、柏拉圖的“迷狂說(shuō)”和嚴(yán)羽的“妙語(yǔ)說(shuō)”P(pán)225

這是關(guān)于靈感問(wèn)題的問(wèn)題的兩種理論,柏拉圖的“述狂說(shuō)”是西方的權(quán)威理論,中國(guó)古文論流行的則是嚴(yán)羽等人的“妙語(yǔ)說(shuō)”。首先,“妙語(yǔ)說(shuō)”和“述狂說(shuō)”一樣,都是關(guān)于靈感的論述。其次“妙語(yǔ)說(shuō)”與“述狂說(shuō)”的第二個(gè)相同點(diǎn)是它們都將靈感與宗教迷信聯(lián)系起來(lái)。柏拉圖宣稱(chēng)靈感來(lái)源于神靈或者前生帶來(lái)的記憶。嚴(yán)羽也同樣以宗教論詩(shī)。“妙語(yǔ)說(shuō)”與“述狂說(shuō)”的相異之處主要表現(xiàn)在三方面。

一、理智與非理智。柏拉圖完全否認(rèn)理智的作用,而嚴(yán)羽雖強(qiáng)調(diào)詩(shī)有“別材”,詩(shī)歌創(chuàng)作要 “不涉理路”,但他主張非理性的靈感要與理智辯證統(tǒng)一。

二、狂熱與虛靜。“述狂”是一種熱烈激越的靈感狀態(tài),當(dāng)詩(shī)人陷入“迷狂”時(shí),就會(huì)達(dá)到狂歡的境界。而“妙語(yǔ)”則是一種平靜的心理狀態(tài),是長(zhǎng)期積累中,在寧?kù)o中慢慢悟入。

三、神賜與積累。述狂說(shuō)宣稱(chēng)靈感是神賜的,而妙語(yǔ)說(shuō)則強(qiáng)調(diào)靈感來(lái)自平時(shí)的積累。

7、接受學(xué)和影響研究的聯(lián)系和區(qū)別分別是什么?

聯(lián)系:法國(guó)著名比較文學(xué)者梵·第根在分析影響的傳播過(guò)程時(shí)曾經(jīng)將其劃分為三個(gè)部分:放送者、傳遞者、和接受者,從影響的角度對(duì)接受者進(jìn)行了研究。但梵·第根之所以關(guān)注接受者,并非像后來(lái)的接受學(xué)那樣將接受者置于研究的中心,而是通過(guò)接受求證影響的“事實(shí)”,將接受視作起點(diǎn),對(duì)影響進(jìn)行原始性探尋,研究影響的淵源。無(wú)論是起點(diǎn)明確的流傳學(xué)研究還是起點(diǎn)不明的淵源學(xué)研究都沒(méi)有把影響和接受明確區(qū)分。真正從理論上對(duì)影響和接受進(jìn)行明確的區(qū)分的,是美國(guó)比較文學(xué)者韋斯坦因。意大利學(xué)者弗朗科·梅雷加利也看到了接受學(xué)和影響研究的不同。通過(guò)上述引證可以清楚地看到比較文學(xué)中的影響研究和接受學(xué)之間的理論聯(lián)系。區(qū)別:(1)接受學(xué)和影響研究的理論基礎(chǔ)是不同的。接受學(xué)奠基于接受理論和現(xiàn)代闡釋學(xué),注重的是文學(xué)變異的研究;而影響研究的理論基礎(chǔ)是實(shí)證主義,要求通過(guò)具體的文獻(xiàn)資料來(lái)證明不同民族作家、作品之間所存在的事實(shí)上的聯(lián)系。(2)接受學(xué)與影響研究的理論重心不同。在作品、作者、讀者三個(gè)因素中,接受學(xué)注重研究讀者在閱讀域外作品的過(guò)程中的種種反應(yīng)及其原因,以讀者作為其理論研究的核心;而影響研究以文本為核心,研究作家作品之間的事實(shí)聯(lián)系,重視形成文本的外來(lái)影響的因素。

8、接受學(xué)的研究?jī)?nèi)容包括哪些?

A、同一文明下一個(gè)國(guó)家對(duì)另外一個(gè)國(guó)家的作品接受變異。B、不同文明下一個(gè)國(guó)家對(duì)另外一個(gè)國(guó)家的作品接受變異。C、平行研究中的接受變異。

9、什么是文學(xué)的他國(guó)化?

文學(xué)的他國(guó)化是指一國(guó)文學(xué)在傳播到他國(guó)后,經(jīng)過(guò)文化過(guò)濾、譯介、接受之后的一種更為深層次的變異,這種變異主要體現(xiàn)在傳播國(guó)文學(xué)本身的文化規(guī)則和文學(xué)話(huà)語(yǔ)已經(jīng)在根本上被他國(guó)——接受?chē)?guó)所化,從而成為他國(guó)文學(xué)和文化的一部分,這種現(xiàn)象我們稱(chēng)之為文學(xué)的他國(guó)化,文學(xué)的他國(guó)化研究就是指對(duì)這種現(xiàn)象的研究。

10、文學(xué)他國(guó)化必須立足的基點(diǎn)是什么?為什么?

文學(xué)的他國(guó)化必須立足于接受?chē)?guó)的文學(xué)傳統(tǒng)和民族欣賞習(xí)慣,否則,文學(xué)的他國(guó)化是不可能實(shí)現(xiàn)的。文學(xué)他國(guó)化必須以接受?chē)?guó)文學(xué)的文化規(guī)則、話(huà)語(yǔ)方式亦即思維和言說(shuō)的方式為基礎(chǔ)。如中國(guó)的寒山詩(shī)在美國(guó)的遭遇就是典型的文學(xué)他國(guó)化的現(xiàn)象。文學(xué)他國(guó)化必須立足于接受?chē)?guó)的原因還在于,文學(xué)被他國(guó)化以后必然會(huì)參與到接受?chē)?guó)本國(guó)文學(xué)的更新與再創(chuàng)造,如果不立足于接受?chē)?guó)自己的思維方式和文化規(guī)則就只會(huì)出現(xiàn)我們前面提到的對(duì)傳播國(guó)文學(xué)的全盤(pán)照搬和生搬硬套,這樣,文學(xué)的他國(guó)化不僅不可能發(fā)生,還會(huì)使得接受?chē)?guó)的文學(xué)失去自身的文學(xué)品格,從而也就無(wú)法在世界文苑立足。

那么,在文學(xué)的他國(guó)化過(guò)程中,接受?chē)?guó)如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主呢?首先就是接受?chē)?guó)必須充分認(rèn)識(shí)到本國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國(guó)的文化規(guī)則和話(huà)語(yǔ)言說(shuō)方式。其次,接受?chē)?guó)在堅(jiān)持本國(guó)文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國(guó)文學(xué)和外來(lái)文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)外來(lái)文學(xué)進(jìn)行本土化的改造。再次,文學(xué)的他國(guó)化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國(guó)化必須與接受?chē)?guó)當(dāng)下的語(yǔ)境或者說(shuō)是文學(xué)要求 結(jié)合起來(lái)。一種文學(xué)能不能被接受?chē)?guó)他國(guó)化,或者說(shuō)是在何種程度上的他國(guó)化,這與接受?chē)?guó)的文化語(yǔ)境和文學(xué)需求有關(guān)。第三章

1、請(qǐng)談?wù)劧硖K學(xué)派歷史類(lèi)型學(xué)研究的特色與局限?

俄國(guó)比較文藝學(xué)之父、“歷史詩(shī)學(xué)”奠基人亞歷山大?維謝洛夫斯基認(rèn)為,不同民族、不同地域的人類(lèi)生活方式、社會(huì)模式和文化心理在一定歷史階段存在著結(jié)構(gòu)相似性,文學(xué)發(fā)展規(guī)律與社會(huì)歷史發(fā)展規(guī)律相一致,應(yīng)當(dāng)運(yùn)用歷史的比較的觀(guān)點(diǎn)去研究各民族文學(xué)在世界文學(xué)發(fā)展過(guò)程中相同或相似的東西,維謝洛夫斯基的這種歷史詩(shī)學(xué)理論對(duì)日后以日爾蒙斯基、康拉德、赫拉普欽科等為代表的獨(dú)樹(shù)一幟的俄蘇比較文學(xué)歷史類(lèi)型學(xué)研究產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。關(guān)于俄蘇學(xué)派歷史類(lèi)型學(xué)研究的對(duì)象和范圍,康拉德做出了全面和細(xì)致的說(shuō)明,認(rèn)為其大體可以包括兩方面的內(nèi)容:1.由某種歷史共同性的因素而產(chǎn)生的一些現(xiàn)象,如十九世紀(jì)法國(guó)、英國(guó)、俄國(guó)、歐洲其他國(guó)家以及亞洲某些國(guó)家的古典現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的類(lèi)型學(xué)相似;2.各國(guó)文學(xué)在沒(méi)有任何歷史共同性甚至產(chǎn)生于不同歷史時(shí)代、彼此缺乏任何聯(lián)系的條件下所產(chǎn)生的相似性現(xiàn)象。俄蘇學(xué)派的歷史類(lèi)型學(xué)研究旗幟鮮明地反對(duì)“歐洲中心論”,重視東西方文學(xué)之間的比較研究,認(rèn)為真正的總體文學(xué)必須把整個(gè)人類(lèi)文明的文學(xué)全都納入研究的軌道,其學(xué)術(shù)視野遠(yuǎn)比美國(guó)學(xué)派弘通。俄蘇學(xué)派在聯(lián)系中國(guó)、日本、波斯等東方文學(xué)與西方文學(xué)進(jìn)行比較研究方面做出了許多有益的工作,不過(guò),以維謝洛夫斯基、日爾蒙斯基等為代表的俄蘇學(xué)者一般都將東西方文學(xué)比較研究的重心放在了類(lèi)型學(xué)的相似性上面,而相對(duì)忽略了對(duì)于其內(nèi)在差異性的考察。

2. 跨文明語(yǔ)境下的類(lèi)型學(xué)研究遇到了哪些新問(wèn)題。產(chǎn)生了哪些新變化?請(qǐng)舉例說(shuō)明。

隨著比較文學(xué)研究發(fā)展進(jìn)程中歐洲中心論的步步失勢(shì)和瓦解,越來(lái)越多的西方學(xué)者意識(shí)到突破單一歐洲文化體系局限的重要性,在打通類(lèi)型學(xué)相似的前提下強(qiáng)調(diào)研究對(duì)象的“異質(zhì)性”——這是跨文明語(yǔ)境下類(lèi)型學(xué)研究的新特色。如果我們不能清醒地認(rèn)識(shí)并處理中西文學(xué)中的異質(zhì)性問(wèn)題,就很可能使異質(zhì)性相互遮蔽,而最終導(dǎo)致其中一種異質(zhì)性的失落。這種“異質(zhì)性的失落”的危機(jī)在中國(guó)的東西比較文學(xué)類(lèi)型學(xué)研究中大致有兩方面的體現(xiàn)。一是一度頗為流行的被稱(chēng)為“X+Y式”的東西方文學(xué)的淺度比附,把西方文學(xué)思潮流派或文學(xué)理論中一些特定的類(lèi)型學(xué)術(shù)語(yǔ)牽強(qiáng)生硬地套用來(lái)闡發(fā)中國(guó)文學(xué)。以求同思維為中心的比較文學(xué)研究摸式,針對(duì)廣義上同屬單一文明范疇之內(nèi)的西方文學(xué)時(shí)有很實(shí)際的應(yīng)用性,然而,當(dāng)我們將比較文學(xué)的研究視野與不同的文明體系中的文學(xué)進(jìn)行比較時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)除了一些基本的文學(xué)原則大致相同外,更多的是文學(xué)的不同,更多的是對(duì)同一個(gè)文學(xué)對(duì)象而形成的不同的文學(xué)表達(dá)形式或觀(guān)念的變異,跨文明語(yǔ)境下類(lèi)型學(xué)研究的重心已由相似性轉(zhuǎn)移到了差異性之上。在《東西比較文學(xué)中“模子”的應(yīng)用》一文中,葉維廉提出東西方各有自己的思維、語(yǔ)言和文學(xué)模子,文化模子的歧異以及由之而起的文學(xué)模子的歧異,我們必須先予正視,始可達(dá)成適當(dāng)?shù)牧私猓谶M(jìn)行跨文明研究時(shí),必須放棄死守一個(gè)“模子”的偏執(zhí)態(tài)度。

3、什么叫主題學(xué)研究?試敘述主題學(xué)發(fā)展歷程。

主題學(xué)是不同國(guó)家的不同作家對(duì)相同主題的不同處理,是對(duì)并無(wú)事實(shí)聯(lián)系的不同文學(xué)之間中的相同主題進(jìn)行比較研究,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)出文學(xué)發(fā)展中帶有規(guī)律性的東西。

主題學(xué)的產(chǎn)生主要發(fā)起于德國(guó)的民俗學(xué)研究。法國(guó)學(xué)者梵?第根總結(jié)了德國(guó)學(xué) 者的民俗學(xué)研究方法。主題學(xué)在美國(guó)的發(fā)展里程碑是1968年美國(guó)著名學(xué)者哈利?列文發(fā)表的專(zhuān)論《主題學(xué)和文學(xué)批評(píng)》。美國(guó)著名學(xué)者韋斯坦因在其專(zhuān)著《比較文學(xué)和文學(xué)理論》中專(zhuān)門(mén)辟出“主題學(xué)”一章,對(duì)主題學(xué)的歷史、內(nèi)容和形式作了全面論述。之后弗朗索瓦?約斯特在其專(zhuān)著《比較文學(xué)導(dǎo)論》中對(duì)主題學(xué)進(jìn)行了深刻論述。很快,主題學(xué)在美國(guó)比較文學(xué)學(xué)界立住腳,許多學(xué)者將之納入平行研究范疇,主題學(xué)研究產(chǎn)生了重要的影響,成為了目前比較文學(xué)學(xué)界十分熱門(mén)的研究方法之一。

主題學(xué)在國(guó)內(nèi)的發(fā)端也是民俗學(xué)。1924年,顧頡剛在《北京大學(xué)歌謠周刊》上發(fā)表《孟姜女故事的轉(zhuǎn)變》文章。其后,顧頡剛又整理出版了三冊(cè)《孟姜女故事研究集》,加上我國(guó)其他學(xué)者出版的一些對(duì)民間傳說(shuō)人物的研究,開(kāi)辟了國(guó)內(nèi)主題學(xué)研究的先河。70年代以來(lái),我國(guó)的主題學(xué)研究日趨活躍。80年代以來(lái),我國(guó)主題學(xué)作為比較文學(xué)學(xué)科的一部分得到了深入的發(fā)展。

主題學(xué)在發(fā)展中也遭到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的質(zhì)疑,意大利著名學(xué)者克羅齊、法國(guó)比較文學(xué)奠基人阿扎爾、美國(guó)著名學(xué)者雷納?韋勒克等提出了質(zhì)疑。但就在上述學(xué)者的一片質(zhì)疑聲中,法國(guó)、美國(guó)的主題學(xué)研究仍然逐漸發(fā)展為比較文學(xué)的一個(gè)領(lǐng)域。主題學(xué)的領(lǐng)域?yàn)樵S多學(xué)者提供了資料來(lái)源。作家們從來(lái)是思想史和感情史最直言無(wú)忌、最有說(shuō)服力的闡釋者,比較文學(xué)無(wú)須陷入民俗學(xué)的空泛和廣博,就可以在其中找到機(jī)會(huì)為思想史和感情史做出貢獻(xiàn)。

4、什么叫主題學(xué)研究的母題研究、情境研究、意象研究?略舉例分別說(shuō)明。

母題是文學(xué)研究中最具有特色的范疇。母題是一篇文學(xué)作品中較小的單位,文學(xué)作品的主題常常通過(guò)若干母題的組合表現(xiàn)出來(lái),母題具有客觀(guān)性。倘若將母題與主題相比較的話(huà),其主要差別就是:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀(guān)性,主題具主觀(guān)性;母題是基本敘事句,主題是復(fù)雜句式。比如同樣展示戰(zhàn)爭(zhēng)的兩部電影文學(xué)作品《紅日》與《珍珠港》,前者的主題是通過(guò)解放軍打垮國(guó)民黨王牌師的事件,宣揚(yáng)了革命戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性。后者的主題是通過(guò)日本軍國(guó)主義偷襲美國(guó)海軍基地珍珠港的事件,渲染了戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀人性中美好的東西。而兩者的母題就是兩個(gè)字:戰(zhàn)爭(zhēng)。這樣分析電影文學(xué)《紅日》與《珍珠港》各自的主題母題,其差別就十分清楚了。這里所說(shuō)的母題“戰(zhàn)爭(zhēng)”是一種客觀(guān)存在,也是兩部作品中小到不可能再分的組成部分。而“革命戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性”及“摧毀人性中美好的東西”就具有主觀(guān)性、抽象性及復(fù)雜句式的特征了。

情境有時(shí)譯作形勢(shì)、局面。在比較文學(xué)中,情境指不同民族、不同國(guó)家的文學(xué)作品常見(jiàn)的一種典型的格局。“文革”時(shí)期文學(xué)作品中都存在種種典型的格局。比如正面人物大義凜然,氣勢(shì)上永遠(yuǎn)壓倒反面人物。英雄人物的男性往往沒(méi)有家庭,他們只愛(ài)事業(yè)。英雄人物的女性往往是“不愛(ài)紅裝愛(ài)武裝”。各個(gè)民族都一樣,革命事業(yè)壓倒一切。對(duì)這些情境進(jìn)行研究,特別是著力探討這些情境怎樣從一個(gè)國(guó)家(民族)傳入另一國(guó)家(民族),從一個(gè)作家筆下傳到另一個(gè)作家的筆下,目的都是要揭示出這些情境中的具體變異及其過(guò)程,尋覓出這些情境的鮮明的時(shí)代色彩、民族特征和個(gè)人風(fēng)格。

主題學(xué)中的意象,指某一民族、某一國(guó)家中具有的特定意義的文學(xué)形象或文化形象。它們?cè)跉v代文學(xué)中都具有深層意義。主題學(xué)中的意象可以是一種自然現(xiàn)象,可以是一種動(dòng)植物,可以是一種想象中的事物,而這些自然現(xiàn)象、動(dòng)植物及想象的事物,在不同民族文化里有著截然不同的含義,山,其文化意象在中國(guó)人心中有崇高的含義。形容一位偉人往往稱(chēng)之為巍巍的高山,視之有“高山仰止”的敬佩之意,然而,山在愛(ài)爾蘭文學(xué)作品里卻成了一個(gè)具有威脅性的形象。主題 學(xué)中的意象研究就要著力于探討同一意象在不同民族文學(xué)中的文化的內(nèi)涵,比較其變化與差異,揭示出各民族作品中的深層意蘊(yùn)。特別重要的是,要通過(guò)同一主題不同意象或同一意象不同主題的研究,去探討各個(gè)作家的民族文化心理及各民族的審美情趣之差異,這是意象研究的目的所在。

5、比較文學(xué)文體學(xué)研究對(duì)象和文體劃分標(biāo)準(zhǔn)是什么?

比較文學(xué)文體學(xué)研究實(shí)際上就是比較文體學(xué)的研究,即從跨國(guó)、跨文明的角度,研究如何按照文學(xué)自身的特點(diǎn)來(lái)劃分文學(xué)體裁,研究各種文體的特征以及在發(fā)展過(guò)程中文體的演變和文體之間相互關(guān)系的一種比較研究體系。在比較文學(xué)文體學(xué)研究中,最基本的問(wèn)題就是文體的劃分。中西方對(duì)文學(xué)文體劃分標(biāo)準(zhǔn)是不同的:西方自柏拉圖開(kāi)始,就逐漸形成了各種劃分方法,最易接受的是文體劃分的三分法,即把文學(xué)文體劃分為抒情類(lèi)、敘事類(lèi)、戲劇類(lèi) ;在中國(guó),由于中國(guó)傳統(tǒng)文化特有的因素,中國(guó)一直是以有韻文和無(wú)韻文來(lái)劃分文體的,直到“五四”之后,在西式話(huà)語(yǔ)的影響下,才有了后來(lái)的三分法(抒情類(lèi)、敘事類(lèi)、戲劇類(lèi))和四分法(小說(shuō)、戲劇、散文、詩(shī)歌)的提出。

6、中西方戲劇文類(lèi)有何異同?

首先,西方自亞里士多德起就將戲劇作為最主要的文體,此文體受到重視并得到推崇,并涌現(xiàn)出一大批優(yōu)秀的劇作家和評(píng)論家。而中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)、文論一直是以“有韻之文”和“無(wú)韻之筆”來(lái)劃分文體,所以詩(shī)與文一直被視為文學(xué)正宗,而戲劇與小說(shuō)均被視為“小道”,受到壓抑。直到清末民初,戲劇才在王國(guó)維等人的倡導(dǎo)下成為正宗。

其次,從歷史上看,西方有著很強(qiáng)大的敘事傳統(tǒng),而中國(guó)有著很強(qiáng)的抒情詩(shī)歌傳統(tǒng),因此,中西傳統(tǒng)戲劇在形式上最大的區(qū)別在于中國(guó)傳統(tǒng)戲曲以歌詩(shī)為主,而西方傳統(tǒng)戲劇則以對(duì)白為主。在結(jié)構(gòu)上,西方逐漸形成戲劇的“三一律”理論,而中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的時(shí)空結(jié)構(gòu)是開(kāi)放的,在藝術(shù)表現(xiàn)形式上,它的地點(diǎn)是可以流動(dòng)的,而時(shí)間的長(zhǎng)短也是依照故事的需要,是沒(méi)有限度的。

第三,中國(guó)與西方的戲劇發(fā)展軌跡不同。大略來(lái)說(shuō),西方戲劇從文藝復(fù)興到十九世紀(jì)末,越來(lái)越向?qū)憣?shí)的對(duì)話(huà)戲劇發(fā)展。同時(shí),歌劇、芭蕾劇、啞劇等都成為獨(dú)立的形式,而不被認(rèn)為是戲劇正統(tǒng)了。相反,在中國(guó),傳統(tǒng)的戲劇形式自宋元、經(jīng)明清以來(lái),一直 保持著它的特色,依然以歌舞、象征、風(fēng)格化的演出藝術(shù)為主。到了二十世紀(jì),中西方戲劇都發(fā)生巨大的轉(zhuǎn)向,開(kāi)始朝相反的方向發(fā)展,出現(xiàn)了文化交匯的局面。

6、你對(duì)比較文學(xué)跨學(xué)科研究的歷史與現(xiàn)狀有何評(píng)價(jià)?

7、論述比較文學(xué)跨學(xué)科研究的基本內(nèi)容。第四章

1、梵?第根的“總體文學(xué)”理論有何重要意義? 梵?第根的總體文學(xué)理論有獨(dú)特的貢獻(xiàn):

第一,從文學(xué)研究的本質(zhì)和作用來(lái)說(shuō),總體文學(xué)理論繼承了歌德關(guān)于“世界文學(xué)”的理想,使文學(xué)研究相對(duì)超越了民族、國(guó)家的限制,為多元文明的理解與溝通提供了新的思考維度。

第二,從文學(xué)研究的學(xué)科建設(shè)方面看,總體文學(xué)理論突破了當(dāng)時(shí)比較文學(xué)學(xué)界實(shí)證式影響研究造成的停滯局面,是比較文學(xué)由法國(guó)學(xué)派躍進(jìn)到美國(guó)學(xué)派的一座橋梁。

國(guó)別文學(xué)、比較文學(xué)和總體文學(xué)理論,是比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的三個(gè)重要階段,體現(xiàn)了人們渴望交流與溝通的強(qiáng)烈愿望,體現(xiàn)了人們對(duì)比較文學(xué)學(xué)科認(rèn)識(shí)的不斷 深化。圍繞比較文學(xué)與總體文學(xué)的論爭(zhēng),其實(shí)質(zhì)是對(duì)比較文學(xué)學(xué)科性質(zhì)與發(fā)展方向的論爭(zhēng),是比較文學(xué)是否應(yīng)該在不斷超越中更加接近“世界文學(xué)”理想的論爭(zhēng)。

2. 舉例說(shuō)明“總體文學(xué)”觀(guān)的西方中心主義傾向。

梵?第根在討論“總體文學(xué)”時(shí)提到了諸多的“主義”,譬如彼特拉克主義、伏爾泰主義、盧梭主義、拜倫主義、紀(jì)德主義、人文主義、古典主義、純理性主義、浪漫主義、感傷主義、自然主義、象征主義,以及十四行詩(shī)體、古典主義悲劇、浪漫派戲劇、田園小說(shuō)及其他形式,這都是西方的。而韋勒克在討論“總體文學(xué)”時(shí),多次強(qiáng)調(diào)沖破民族文學(xué)的樊籬僅僅使西方文化形成了一個(gè)統(tǒng)一體,“而且,在不低估東方影響的重要性、特別是圣經(jīng)的影響的情況下,我們必須承認(rèn)一個(gè)包括整個(gè)歐洲、俄國(guó)、美國(guó)以及拉丁美洲文學(xué)在內(nèi)的緊密整體”。另一位美國(guó)比較文學(xué)界的權(quán)威韋斯坦因在一本比較文學(xué)的教科書(shū)中更明確地反對(duì)總體文學(xué)研究。顯然,在這些學(xué)者看來(lái),西方文學(xué)是“總體文學(xué)”或者說(shuō)世界文學(xué)的代表,是集大成的中心,比較文學(xué)家的使命便是研究西方文學(xué)的復(fù)雜演變。不難看出,在真正的“總體文學(xué)”觀(guān)尚未建立以前,人們所理解的“總體文學(xué)”或“世界文學(xué)”只能是自成系統(tǒng)的“歐洲——西方文學(xué)”、“美洲——猶太文學(xué)”、“非洲——黑人文學(xué)”以及“亞洲——東方文學(xué)”等相對(duì)跨越了國(guó)界的區(qū)域性文學(xué),且“歐洲——西方文學(xué)”處于核心地位。

3、如何界定異質(zhì)性,如何認(rèn)識(shí)異質(zhì)性在比較文學(xué)跨文明研究中的重要意義?它與互補(bǔ)性關(guān)系如何?

所謂異質(zhì)性,是指不同文明之間在文化機(jī)制、知識(shí)體系、學(xué)術(shù)規(guī)則和話(huà)語(yǔ)方式等層面表現(xiàn)出的從根本質(zhì)態(tài)上彼此相異的特性。這種彼此相異的特性在不同文明的文學(xué)中都可得以體現(xiàn),例如中西文論之間的異質(zhì)性。任何一種文明都會(huì)有自身獨(dú)特的品格,不同文明體系的文學(xué)自然也各有特色,表現(xiàn)出鮮明的異質(zhì)性來(lái)。面對(duì)這種異質(zhì)性,面對(duì)異質(zhì)文學(xué)之間彼此激蕩的局面,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到異質(zhì)性他者存在的重要價(jià)值,在對(duì)話(huà)中達(dá)成互識(shí)、互證和互補(bǔ),進(jìn)而促發(fā)文學(xué)新質(zhì)的形成,促進(jìn)世界文學(xué)的發(fā)展。

在當(dāng)今時(shí)代,體認(rèn)不同文明間文化差異的重要性日益凸顯,異質(zhì)性成為比較文學(xué)跨文明研究不可規(guī)避的題域;在跨文明的視野中進(jìn)行異質(zhì)性研究,是中國(guó)學(xué)者立足于國(guó)際文化的當(dāng)下語(yǔ)境,審時(shí)度勢(shì)而采取的一種文化策略;在跨文明比較文學(xué)研究中,異質(zhì)性成為比較文學(xué)可比性的主要內(nèi)容,但研究異質(zhì)性的最終目的在于達(dá)成不同文明和文學(xué)間的互補(bǔ),將不同文明間的異質(zhì)性和互補(bǔ)性結(jié)合起來(lái),以求得不同文明系統(tǒng)的文學(xué)之間相互融會(huì)、整合和共同發(fā)展。

4、探討文學(xué)的跨文明互補(bǔ)與融會(huì)可以從那些具體研究途徑入手?

我們要在異質(zhì)性的基礎(chǔ)上求得互補(bǔ),進(jìn)而達(dá)到某種總體性,將不同文明的文學(xué)共冶一爐,融會(huì)貫通,探索異質(zhì)文化與文學(xué)的共同文學(xué)現(xiàn)象與規(guī)律,并進(jìn)而建構(gòu)起具有更大闡釋能力的世界性和全球性理論框架。異質(zhì)文明間的互補(bǔ)和融會(huì),是比較文學(xué)跨文明研究邏輯發(fā)展的必然結(jié)果,是比較文學(xué)在新的發(fā)展階段注重異質(zhì)性研究的必然結(jié)果。對(duì)于不同文學(xué)之間的這種互補(bǔ)和融會(huì),跨文明研究提供了以下幾種具體的研究途徑:歸類(lèi)法、附錄法、引證法、混用法和融合法。具體如下:

歸類(lèi)法:在文學(xué)的比較研究中采取歸類(lèi)的方法,即站在總體文學(xué)的高度,將異質(zhì)文明中的文學(xué)現(xiàn)象加以類(lèi)分,并歸結(jié)為若干理論問(wèn)題,加以對(duì)比研究,進(jìn)而達(dá)到特定的融合。曹順慶《中西比較詩(shī)學(xué)》一書(shū)就是采取這一方法進(jìn)行研究的成功范例。

附錄法:我國(guó)著名學(xué)者王元化先生在《文心雕龍創(chuàng)作論》中就很典型地采用了這種方法。這種方法在研究某種文明體系的文學(xué)問(wèn)題時(shí),以“附錄”的形式將不同文化背景中可以與此問(wèn)題相類(lèi)比的對(duì)應(yīng)文學(xué)觀(guān)念列出,以進(jìn)行對(duì)比辨析。通過(guò)“附錄法”,不同文明體系的文學(xué)觀(guān)念一并呈現(xiàn)出來(lái),在一個(gè)宏闊的視野中,正文部分對(duì)特定問(wèn)題的論述詳盡深入,附錄所列內(nèi)容全面而清晰,這為我們比照不同文明文學(xué)提供了便利,也利于我們?cè)谳^高層面上探尋共通的文學(xué)規(guī)律。

引證法:錢(qián)鍾書(shū)先生在《談藝錄》和《管錐編》中所采用的“引證法”也是文學(xué)在研究異質(zhì)文明之間互補(bǔ)與融會(huì)的一種有效途徑。在研究文論時(shí),“引證法”要求我們以某種文論的研究為主,而在研究過(guò)程中,將不同文明體系與此相關(guān)的例證和理論論述加以引證,從而把異質(zhì)文明中的文論融為一體。

混用法:將不同文學(xué)的各種觀(guān)念、范疇、術(shù)語(yǔ)等匯于一處,熔鑄成一個(gè)統(tǒng)一的理論體系。這種異質(zhì)融會(huì)的途徑打通了不同文明體系的文學(xué)之間的“隔”,它不分古今與中外,將各種文學(xué)觀(guān)念和理論融會(huì)到一個(gè)體系之中。朱光潛先生在其《詩(shī)論》中就大膽地嘗試了這種方法。

融合法:宗白華在《美學(xué)散步》中,將詩(shī)、畫(huà)、書(shū)法、音樂(lè)和建筑等各種藝術(shù)門(mén)類(lèi)融為一體,從具體作品欣賞和分析入手,雜糅中西而又以中國(guó)詩(shī)學(xué)精神的剖析為主,揭示出文藝審美活動(dòng)中具有本質(zhì)特征的東西,也成為觀(guān)照異質(zhì)文明互補(bǔ)和融會(huì)的一種有效途徑。

6、在跨文明研究中為什么要進(jìn)行異質(zhì)性對(duì)比和文化尋根?

7、何謂跨文明闡發(fā)研究?

跨文明闡發(fā)研究作為比較文學(xué)研究的一種重要類(lèi)型,是指運(yùn)用生成于甲文明中的文學(xué)觀(guān)念或其他學(xué)科知識(shí)來(lái)闡釋、研究生成于乙文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論;或者反過(guò)來(lái),用生成于乙文明中的文學(xué)觀(guān)念或其他學(xué)科知識(shí)來(lái)闡釋、研究生成于甲文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論。當(dāng)然,這種研究也可以同時(shí)存在于多個(gè)文明之間。

8、跨文明闡發(fā)研究有哪些主要研究方式?我們依據(jù)闡發(fā)過(guò)程中相關(guān)對(duì)象的不同,可以把跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā);所謂作品闡發(fā),實(shí)質(zhì)上就是一種跨越文明界限借用文學(xué)理論的文學(xué)批評(píng)活動(dòng)。所謂理論闡發(fā),主要是指不同文明之間文學(xué)理論的相互鏡鑒、相互發(fā)明 ;跨文明科際闡發(fā),與我們通常所說(shuō)的跨學(xué)科研究略有不同,它指的是跨越文明界限地借用其他學(xué)科理論來(lái)展開(kāi)對(duì)于文學(xué)作品或文學(xué)觀(guān)念的分析、闡發(fā);綜合闡發(fā),主要是指將兩種或多種不同文明中的文學(xué)作品、文學(xué)理論、文學(xué)現(xiàn)象甚至是其他學(xué)科知識(shí)不加分割地結(jié)合在一起觸類(lèi)旁通地加以研究。

9、跨文明闡發(fā)研究有哪些學(xué)術(shù)功能?首先,跨文明闡發(fā)研究具有一種文化、文學(xué)新因素的促生功能,從而可以刺激原有文化、文學(xué)的新發(fā)展,使我們漸趨委頓的文化傳統(tǒng)被激活、更新、再生,逐漸又繁榮發(fā)展。

其次,跨文明闡發(fā)研究能夠鋪就中國(guó)文學(xué)走向世界、融入世界的通途。跨文明闡發(fā)研究能夠打通文明間的壁壘,開(kāi)啟文化交流的通道,從而能夠把中國(guó)豐富的文學(xué)資源引入到世界文學(xué)的宏大視野 中,使其能夠參與到世界文學(xué)的活動(dòng)中來(lái)。

10、跨文明闡發(fā)研究應(yīng)遵循哪些基本原則?

11、跨文明原則,具體包括兩個(gè)方面遞進(jìn)的含義:第一層含義是強(qiáng)調(diào)闡發(fā)研究所涉及的對(duì)象必須是不同文明之間的文學(xué)問(wèn)題;第二層含義則是強(qiáng)調(diào)在研究當(dāng)中必須要有自覺(jué)的跨文明意識(shí)、差異意識(shí)。對(duì)等互動(dòng)原則,與跨文明意識(shí)、文化差異意識(shí)密切相關(guān)。它要求堅(jiān)持文明之間的平等對(duì)話(huà)立場(chǎng),強(qiáng)調(diào)不同文明文學(xué)之間的平等地位,反對(duì)一方理論對(duì)另一方文學(xué)的壟斷與獨(dú)白。具體說(shuō)來(lái),就是要求闡發(fā)的對(duì)等性和互為主體性。

有效性原則,針對(duì)的是闡發(fā)研究過(guò)程當(dāng)中理論與對(duì)象之間的契合性問(wèn)題。在進(jìn)行闡發(fā)研究的過(guò)程當(dāng)中,我們不論是用本國(guó)的理論模式去闡發(fā)西方的文學(xué),還是運(yùn)用西方的理論模式來(lái)闡發(fā)本國(guó)的文學(xué),都必須小心謹(jǐn)慎,都必須對(duì)所要采用的理論模式,對(duì)所要闡發(fā)的對(duì)象作具體細(xì)致的分析,以確保闡發(fā)的可行性、有效性。

11.試用某一種西方文學(xué)理論來(lái)分析一部中國(guó)文學(xué)作品(或一種文學(xué)觀(guān)念),也可運(yùn)用某一種中國(guó)文論觀(guān)點(diǎn)去分析一部西方的文學(xué)作品(或一種文學(xué)觀(guān)念)。

12、什么跨文明對(duì)話(huà)研究,其特征是什么?

所謂跨文明對(duì)話(huà)研究就是立足多元文化立場(chǎng),探討不同文化體系之間的文學(xué)和文論的互相理解與互相溝通,實(shí)現(xiàn)異質(zhì)話(huà)語(yǔ)的平等對(duì)話(huà)。跨文明對(duì)話(huà)研究就是以異質(zhì)性話(huà)語(yǔ)進(jìn)行平等對(duì)話(huà)。因此,其特征表現(xiàn)為異質(zhì)性、平等性。

13、什么是跨文明對(duì)話(huà)研究的主要方式??如何展開(kāi)異質(zhì)話(huà)語(yǔ)的平等對(duì)話(huà),這是跨文明對(duì)話(huà)研究的核心問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題又可細(xì)分為對(duì)話(huà)前提問(wèn)題、對(duì)話(huà)途徑問(wèn)題與對(duì)話(huà)原則問(wèn)題。從某種意義上說(shuō),跨文明研究的其他方法(如跨文明闡發(fā)研究等)都從不同層面觸及到這些問(wèn)題。但圍繞這些問(wèn)題,并只以這些問(wèn)題為中心而展開(kāi)的跨文明對(duì)話(huà)研究,其主導(dǎo)研究方式有:共同話(huà)題的對(duì)話(huà)、共同語(yǔ)境的對(duì)話(huà)、話(huà)語(yǔ)互譯的對(duì)話(huà)、雜語(yǔ)共生的對(duì)話(huà)與激發(fā)的對(duì)話(huà)等五種。

14、簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)比較詩(shī)學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r。

目前學(xué)界一般認(rèn)定比較文學(xué)史經(jīng)歷了三個(gè)階段,即法國(guó)學(xué)派階段、美國(guó)學(xué)派階段和跨文明化階段。

早期的法國(guó)學(xué)派以實(shí)證主義作為本學(xué)科方法論的基礎(chǔ),把比較文學(xué)僅僅局限在尋找不同文學(xué)之間影響的事實(shí)聯(lián)系,排除比較文學(xué)研究中綜合的方法,也就是排除文學(xué)的美學(xué)內(nèi)涵,在這樣的觀(guān)念的支配下,比較詩(shī)學(xué)自然不可能產(chǎn)生。1958年,美國(guó)學(xué)派要求拓寬比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,將研究的范圍擴(kuò)大到無(wú)事實(shí)聯(lián)系的多種文學(xué)現(xiàn)象之間,甚至可以將文學(xué)與其他知識(shí)領(lǐng)域加以比較研究。在這種觀(guān)念的支持下,比較詩(shī)學(xué)的產(chǎn)生成為比較文學(xué)發(fā)展的必然結(jié)果。上個(gè)世紀(jì)60年代以來(lái),比較詩(shī)學(xué)成為西方學(xué)者在比較文學(xué)研究中的重點(diǎn),這種學(xué)術(shù)潮流也影響著全世界各地的一大批學(xué)者從事這一領(lǐng)域。

我國(guó)的比較詩(shī)學(xué)溯源應(yīng)該從清末的王國(guó)維算起。王國(guó)維1904年的《紅樓夢(mèng)評(píng)論》可以算是中國(guó)比較詩(shī)學(xué)的開(kāi)端。1908年發(fā)表的《人間詞話(huà)》,借鑒了西方的主客觀(guān)相分的方法研究中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)。繼而魯迅的《摩羅詩(shī)力說(shuō)》(1908年)也是一篇重要的中西比較詩(shī)學(xué)論文。1942年朱光潛的《詩(shī)論》在會(huì)通中西學(xué)理和整合中西詩(shī)學(xué)理論的基礎(chǔ)上,尋求中西美學(xué)和詩(shī)學(xué)的共同規(guī)律。此書(shū)在中西比較詩(shī)學(xué)史樹(shù)立了一座新的里程碑。

海外華裔學(xué)者劉若愚的《中國(guó)的文學(xué)理論》(1975年美國(guó)芝加哥大學(xué)出版)是海外第一部中西比較詩(shī)學(xué)的代表作。他繼承改造了阿布拉姆斯(M.H.Abrams)《鏡與燈》(The Mirror and The Lamp)中所提出的藝術(shù)四要素理論,建立了一個(gè)分析中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的概念結(jié)構(gòu)和理論框架。葉維廉的《比較詩(shī)學(xué)》1983年在臺(tái)灣東大圖書(shū)有限公司出版。葉維廉的基本觀(guān)點(diǎn)和方法與劉若愚類(lèi)似,主張比較詩(shī)學(xué)的基本目標(biāo)就在于尋求跨文化、跨國(guó)家的“共同文學(xué)規(guī)律”、“共同的美學(xué)據(jù)點(diǎn)”。

1949年到1979年,由于各種原因,學(xué)比較研究在中國(guó)大陸一片沉寂。1979年后,改革開(kāi)放不斷深入,中西比較詩(shī)學(xué)研究在中國(guó)大陸再度興起,以錢(qián)鍾書(shū)的《管錐編》的出版為標(biāo)志。

80年代中國(guó)大陸第一本較為系統(tǒng)的中西文論比較研究專(zhuān)著是曹順慶的《中西比較詩(shī)學(xué)》(1988年)。本書(shū)注重中西比較詩(shī)學(xué)的文化探源,緒論中從中西文化背景中探尋中西詩(shī)學(xué)差異的根源,并在各章中都有追索。90年代初中西詩(shī)學(xué)比較研究的重要成果是黃藥眠、童慶炳主編的《中西比較詩(shī)學(xué)體系》。該書(shū)比較了中西文論的文化背景,并辨析了中西詩(shī)學(xué)的理論形態(tài)的差異。由文化背景比較進(jìn)展到“范疇”比較,力圖揭示中西詩(shī)學(xué)諸范疇之間同中有異、異中有同或相互發(fā)明之處。上個(gè)世紀(jì)80~90年代,中西詩(shī)學(xué)比較研究涌現(xiàn)了大量的論文和專(zhuān)著。

15、跨文明的語(yǔ)境下怎樣開(kāi)展比較詩(shī)學(xué)的研究?

比較詩(shī)學(xué)的研究途徑是多層次的,根據(jù)比較詩(shī)學(xué)的學(xué)術(shù)實(shí)踐,主要的比較方法有:(1)詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇研究.中西詩(shī)學(xué)在中國(guó)的現(xiàn)代之前基本是兩個(gè)完全獨(dú)立而封閉運(yùn)行的理論體系,很少相互影響,各自都有自己的一套思維模式和話(huà)語(yǔ)方式,各有不同的概念、范疇作為其理論的基石。通過(guò)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇比較,我們才能看出它們異中之同或同中之異,加深對(duì)它們的理解,發(fā)掘出它們的含義。比較中西詩(shī)學(xué)的術(shù)語(yǔ)、概念、范疇,可以研究某個(gè)術(shù)語(yǔ)、概念、范疇,也可以研究范疇群;相似的范疇可以比較,相反的范疇更可以進(jìn)行比較研究。(2)詩(shī)學(xué)著作的比較研究.中西的文藝?yán)碚撌飞系脑?shī)學(xué)著作在思維方式和論說(shuō)話(huà)語(yǔ)上有很大差異,這是不容否認(rèn)的事實(shí),但是我們只要找到對(duì)話(huà)的平臺(tái),就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們討論的對(duì)象有許多聯(lián)系之處。這樣看來(lái),詩(shī)學(xué)著作的比較研究就是比較詩(shī)學(xué)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。我們可以就中西的兩部著作進(jìn)行比較研究,也可以一部中國(guó)古代的著作為依據(jù)廣泛地和西方其他的理論進(jìn)行比較,也可以以從總體上對(duì)多部著作進(jìn)行系統(tǒng)的比較,從宏觀(guān)上把握不同詩(shī)學(xué)體系的特點(diǎn)和實(shí)質(zhì)。(3)詩(shī)學(xué)文類(lèi)比較研究。通過(guò)文類(lèi)來(lái)開(kāi)展詩(shī)學(xué)的比較也不失為一種有效的辦法。西方詩(shī)學(xué)是亞里士多德根據(jù)戲劇定義文學(xué)而建立起來(lái)的,由于戲劇主要是人的生活的再現(xiàn),所以亞里士多德自然而然地總結(jié)出,文學(xué)是對(duì)人類(lèi)行為和生活的一種摹仿,因而形成了影響西方兩千多年的“模仿說(shuō)”。除了西方詩(shī)學(xué)是建立在戲劇文類(lèi)之上外,其他各文明的詩(shī)學(xué)都是建立在抒情詩(shī)的文類(lèi)之上,形成了“情感——表現(xiàn)”的詩(shī)學(xué)。由于東西方原創(chuàng)性詩(shī)學(xué)所依賴(lài)的文類(lèi)不同,我們通過(guò)跨文化與文明的比較,才能夠看出二者在整個(gè)體系上存在著的差異。從這一點(diǎn)上看,西方的詩(shī)學(xué)也不是超時(shí)空的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn),我們需要改變那種以西方詩(shī)學(xué)為中心的偏見(jiàn),把世界各文明的詩(shī)學(xué)都看作是我們所追求的一般詩(shī)學(xué)所必需的理論資源。(4)詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ)比較研究。所謂話(huà)語(yǔ)就是人類(lèi)在把握世界時(shí)用以表述自己的情感、觀(guān)念或理論的一種抽象的觀(guān)念性的物質(zhì)媒介。話(huà)語(yǔ)和語(yǔ)言的不同之處在于:語(yǔ)言所關(guān)注的是“說(shuō)什么”,而話(huà)語(yǔ)關(guān)注的則是“怎么說(shuō)”和“如何敘述”。話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)是特定話(huà)語(yǔ)的不同的構(gòu)成模式。無(wú)論是一個(gè)理論家還是一個(gè)文化體系都有其各自獨(dú)特的話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)。也就是說(shuō),話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)是區(qū)別一種學(xué)說(shuō)、一個(gè)學(xué)派或一個(gè)文化體系的最為關(guān)鍵標(biāo)志性的特征。中國(guó)古代詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ)體系就迥異于西方詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ)體系,具中國(guó)的民族特色和氣質(zhì),是難于用西方那種詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)簡(jiǎn)單對(duì)接或傳述的。一般地說(shuō),中國(guó)古代詩(shī)學(xué)是一種詩(shī)性的詩(shī)學(xué)話(huà)語(yǔ),西方詩(shī)學(xué)是理性話(huà)語(yǔ)。(5)詩(shī)學(xué)文化與文明研究.詩(shī)學(xué)文化與文明研究是基于文化精神分析的方法,它把詩(shī)學(xué)比較放在古今中外的歷史文化與文明的背景中,追求的是返本開(kāi)新、融貫中外的理論超越。詩(shī)學(xué)比較如果僅限于狹義的文本而不顧及廣義的歷史文化背 景,單就個(gè)別學(xué)說(shuō)或概念范疇進(jìn)行比較,難免失之偏頗。這就需要把研究放在歷史文化背景以及具體的語(yǔ)境中去操作,真正的做到溝通和相互理解,互識(shí)、互證、互補(bǔ),全面地探求它們本源性的理論內(nèi)核,從而實(shí)現(xiàn)比較詩(shī)學(xué)的最終目的,就是發(fā)現(xiàn)人類(lèi)的共同“詩(shī)心”,也就是通過(guò)詩(shī)學(xué)的比較,發(fā)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)特征和共同規(guī)律,進(jìn)而建立具有國(guó)際意義的、現(xiàn)代形態(tài)的一般詩(shī)學(xué)。

16、文學(xué)人類(lèi)學(xué)的定義是什么,它的主要研究?jī)?nèi)容和研究范式包括哪些方面?

文學(xué)人類(lèi)學(xué),顧名思義就是文學(xué)和人類(lèi)學(xué)兩個(gè)不同學(xué)科的交叉與結(jié)合。具體而言,它體現(xiàn)為自覺(jué)運(yùn)用和借鑒人類(lèi)學(xué)的視野和模式,對(duì)各時(shí)代、各地區(qū)、各族群的各類(lèi)文學(xué)作品、文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究,提煉和總結(jié)人類(lèi)文學(xué)普遍的內(nèi)在模式、結(jié)構(gòu)、規(guī)律,并在本體論層面上進(jìn)一步追問(wèn)和反思“文學(xué)”的含義。

文學(xué)人類(lèi)學(xué)研究的對(duì)象,一般從媒介的角度區(qū)分,可分為文字文本和口頭文本(包括儀式文本)。文字文本,顧名思義是指由文字符號(hào)組成的文本,包括傳統(tǒng)文學(xué)研究關(guān)注的作家作品,還包括其他一些文字印刷品。口頭文本一般指不依賴(lài)文字傳遞由一個(gè)族群文化集體流傳下來(lái)的史詩(shī)、歌謠、儀式、舞蹈等;同時(shí),它還必須包括史詩(shī)、歌謠、儀式、舞蹈等在展演過(guò)程中的具體情境,即時(shí)間、環(huán)境、人物身份、儀態(tài)??也就是說(shuō),口頭文本是一個(gè)文化事項(xiàng)被表演出來(lái)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。

文學(xué)人類(lèi)學(xué)研究的研究方法主要有:“原型批評(píng)”對(duì)書(shū)面文學(xué)的總體研究、“三重證據(jù)法”對(duì)書(shū)面文學(xué)的跨文明研究以及口頭理論對(duì)口頭文本的立體研究等。

第五篇:比較文學(xué)考試習(xí)題

緒論

1、比較文學(xué)定義:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來(lái)從事不同國(guó)家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主演研究各種跨越中文學(xué)的同源性、變異性、類(lèi)同性、異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來(lái)總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動(dòng)世界文學(xué)的發(fā)展。(比較文學(xué)學(xué)科理論示意圖)

法國(guó)學(xué)派:影響研究

流傳學(xué)、媒介學(xué)、淵源學(xué)、形象學(xué)

美國(guó)學(xué)派:平行研究

本科研究:比較詩(shī)學(xué)、主題學(xué)、文類(lèi)學(xué)、類(lèi)型學(xué) 較

跨學(xué)科研究:文學(xué)與藝術(shù)

文學(xué)與宗教、歷史、哲學(xué) 學(xué)

文學(xué)與社會(huì)科學(xué)

文學(xué)與自然科學(xué)

中國(guó)學(xué)派:跨文明研究 跨文明雙向闡發(fā)

異質(zhì)比較研究

文化探源研究

異質(zhì)話(huà)語(yǔ)對(duì)話(huà)理論

異質(zhì)文化融會(huì)研究

總體文學(xué)研究

2、比較文學(xué)可比性:同源性、變異性、類(lèi)同性、異質(zhì)性和互補(bǔ)性。

3、比較文學(xué)基本特征:文學(xué)跨越性研究

比較文學(xué)跨越性研究的范圍:跨國(guó)研究、跨學(xué)科研究、跨文明研究。

4、比較文學(xué)四大領(lǐng)域:實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究。名詞解釋

文學(xué)變異研究:比較文學(xué)的文學(xué)變異學(xué)將變異和文學(xué)性作為自己的學(xué)科支點(diǎn),通過(guò)研究不同國(guó)家之間的文學(xué)現(xiàn)象交流的變異狀態(tài),以及研究沒(méi)有事實(shí)關(guān)系的文學(xué)現(xiàn)象之間在同一個(gè)范疇上存在的文學(xué)表達(dá)上的變異,從而探究文學(xué)現(xiàn)象變異的內(nèi)在規(guī)律。文學(xué)變異研究可分四個(gè)層面:一是語(yǔ)言層面變異研究。

二是民族國(guó)家形象變異研究,又稱(chēng)為形象學(xué)。三是文學(xué)文本變異研究。四是文化變異研究。

形象學(xué):產(chǎn)生于20世紀(jì)中葉,基亞在其《比較文學(xué)》中論述了形象學(xué)。隨后形象學(xué)逐漸成為比較文學(xué)研究的分支之一。形象學(xué)也從最早的實(shí)證性關(guān)系研究,走入一種文學(xué)和文化研究的范疇里面。

形象學(xué)主演研究在一國(guó)文學(xué)作品中表現(xiàn)出來(lái)的他國(guó)形象。在這里,他國(guó)形象只是主體國(guó)家文學(xué)的一種“社會(huì)集體想象物”,正因?yàn)橥怂且环N想象,所以變異成為一種必然。比較文學(xué)對(duì)于這個(gè)領(lǐng)域的研究顯然是要注意這個(gè)形象產(chǎn)生變異的過(guò)程以及變異現(xiàn)象本身,并從文化/文學(xué)的深層次模式入手,來(lái)分析其規(guī)律性所在。

平行研究:包括直接比較與間接比較。直接比較是指作品與作品、理論與理論的比較,間接比較即一國(guó)理論與他國(guó)作品的比較,其他學(xué)科理論與文學(xué)作品的比較等。

總體文學(xué)研究:韋勒克在《比較文學(xué)的名稱(chēng)與性質(zhì)》中提出。總體文學(xué)學(xué)的研究領(lǐng)域(五個(gè)方面):一是從跨文明異質(zhì)性與互補(bǔ)性研究入手,探討多種文明間的異質(zhì)性、變異性與互補(bǔ)性;二是跨文明闡發(fā)研究;三是跨文明對(duì)話(huà)研究;四是從比較詩(shī)學(xué)到一般詩(shī)學(xué)的研究;五是文學(xué)人類(lèi)學(xué)的研究。本教材的比較文學(xué)學(xué)科理論體系

實(shí)證性影響研究:流傳學(xué)、媒介學(xué)、淵源學(xué)

跨國(guó)研究

變異研究:文學(xué)變異與文化過(guò)濾、譯介學(xué)、形象學(xué)、接受學(xué)文學(xué)的他 較

跨學(xué)科研究

國(guó)化研究

跨文明研究

學(xué)

平行研究:類(lèi)型學(xué)、主題學(xué)、文體學(xué)、跨學(xué)科研究

總體文學(xué)研究:跨文明異質(zhì)性對(duì)比與互補(bǔ)研究、闡發(fā)研究、對(duì)話(huà)研究、比較詩(shī)學(xué)、文學(xué)人類(lèi)學(xué)

第一章 實(shí)證性影響研究 第一節(jié) 流傳學(xué)

流傳學(xué) 英文名Doxologie 法國(guó)引入 定義:流傳學(xué)就是從給予影響的放送者出發(fā),去研究作為重點(diǎn)的接受的情況,包括文學(xué)流派、文藝潮流、作家及文本等在他國(guó)的際遇、影響及被接受的情況。

第二節(jié) 淵源學(xué)

淵源學(xué) 英文名Crenology

1、定義:淵源學(xué),又稱(chēng)為源流學(xué)或源泉學(xué),屬于影響研究的范疇。它是指以文學(xué)接受者為出發(fā)點(diǎn),去探尋放送者的影響,也就是在比較文學(xué)視野中,揭示某一文學(xué)現(xiàn)象或作家的主題、題材、人物、情節(jié)、風(fēng)格、語(yǔ)言等的外來(lái)因素,是一種對(duì)跨國(guó)影響淵源的實(shí)證性追溯和研究。

2、兩個(gè)特征: 它是對(duì)跨國(guó)影響淵源的追溯的研究;淵源學(xué)和流傳學(xué)的根本區(qū)別在于,流傳學(xué)研究的起點(diǎn)是明確的,它的落腳點(diǎn)在“放送者”對(duì)“接受者”的影響,而淵源學(xué)研究卻是站在“接受者”的角度,其終點(diǎn)是明確的,發(fā)送點(diǎn)(源頭)是不明確的。

第三節(jié) 媒介學(xué)

媒介學(xué) 英文名(Mesology)

1、定義: 是與淵源學(xué)相對(duì)的一個(gè)與影響有關(guān)的術(shù)語(yǔ),它是影響研究的重要組成部分,研究外國(guó)作品進(jìn)入本國(guó)的方式、途徑、手段及其背后的因果規(guī)律。

2、方式(理論和方法)個(gè)體媒介、團(tuán)體媒介、文字資料媒介

3、媒介學(xué)研究的新視點(diǎn)有:現(xiàn)代傳媒學(xué)

第二章 變異研究

第一節(jié) 文化過(guò)濾與文學(xué)誤讀 文化過(guò)濾的定義:是研究跨異質(zhì)文明下的文學(xué)文本事實(shí)上的把握與接受方式,它是促成文學(xué)文本發(fā)生變異的關(guān)鍵。文化過(guò)濾指文學(xué)交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統(tǒng)對(duì)交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種對(duì)另一種文化發(fā)生影響時(shí),由于接受方的創(chuàng)造性接受而形成的對(duì)影響的反作用。

第三節(jié) 形象學(xué)

形象學(xué)(imagologie)法國(guó)

1、定義:比較文學(xué)形象學(xué)并不完全等同于一般意義上的形象研究,它是對(duì)一部作品、一種文學(xué)中異國(guó)形象的研究。

2、研究范圍:注視者、先見(jiàn)、身份、時(shí)間、他者、異國(guó)肖像、異國(guó)地理環(huán)境、異國(guó)人、注視者與他國(guó)的關(guān)系、狂熱、憎惡、親善。

3、研究方法:

(一)文本外部研究(社會(huì)集體想象物、作家、異國(guó)形象與真實(shí)的異國(guó)的關(guān)系)

(二)文本內(nèi)部研究(詞匯、等級(jí)關(guān)系、故事情節(jié))

第五節(jié) 文學(xué)的他國(guó)化研究

1、文學(xué)他國(guó)化定義:文學(xué)的他國(guó)化是指一國(guó)文學(xué)在傳播到他國(guó)后,經(jīng)過(guò)文化過(guò)濾、譯介、接受之后發(fā)生的一種更為深層次的變異,這種變異主演體現(xiàn)在傳播國(guó)文學(xué)本身的文化規(guī)則和文學(xué)話(huà)語(yǔ)已經(jīng)在根本上被他國(guó)——接受?chē)?guó)所同化,從而成為他國(guó)文學(xué)和文化的一部分,這種現(xiàn)象我們稱(chēng)之為文學(xué)的他國(guó)化,文學(xué)的他國(guó)化研究就是指對(duì)這種現(xiàn)象的研究。

2、文化規(guī)則

首先就是接受?chē)?guó)必須充分認(rèn)識(shí)到本國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國(guó)的文化規(guī)則和話(huà)語(yǔ)言說(shuō)方式。

其次,接受?chē)?guó)要在堅(jiān)持本國(guó)文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國(guó)文學(xué)和外來(lái)文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)外來(lái)文學(xué)進(jìn)行本土化的改造。

第三章

平行研究

第一節(jié)

類(lèi)型學(xué)(typology)在世界文學(xué)的歷史發(fā)展進(jìn)程中,一些產(chǎn)生于不同時(shí)空、文化、民族、語(yǔ)言背景下的文學(xué)現(xiàn)象,彼此之間并無(wú)事實(shí)聯(lián)系,或雖有所接觸而并未構(gòu)成其內(nèi)在動(dòng)因,卻往往存在著或明晰或隱微的共通處和契合點(diǎn),類(lèi)型學(xué)研究的目標(biāo)就是對(duì)這種相似的文學(xué)現(xiàn)象加以聯(lián)類(lèi)比照,在尋覓整體文學(xué)演進(jìn)通則和規(guī)律的同時(shí),發(fā)掘出相類(lèi)似型表象下深層次的文化差異。

第四節(jié) 跨學(xué)科研究(inter disciplinarity)是以文學(xué)為一端,以其他藝術(shù)門(mén)類(lèi)、學(xué)科為另一端,在對(duì)其相互關(guān)系的梳理中,一方面揭示在人類(lèi)文化體系中不同知識(shí)形態(tài)的同質(zhì)與異質(zhì),另一方面彰顯文學(xué)為之文學(xué)的獨(dú)特性。

第四章 總體文學(xué)研究

第一節(jié) 總體文學(xué)(英文General Literature法文Littérature Génerale)第三節(jié) 跨文明闡發(fā)研究

1、定義:作為比較文學(xué)研究的一種重要類(lèi)型,它是指運(yùn)用生成于甲文明中的文學(xué)觀(guān)念或其他學(xué)科知識(shí)來(lái)闡釋、研究生成于乙文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論;或者反過(guò)來(lái),用生成于乙文明中的文學(xué)觀(guān)念或其他學(xué)科知識(shí)來(lái)闡釋、研究生成于甲文明當(dāng)中的文學(xué)作品、文學(xué)理論。

2、方式(四種):作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)、綜合闡發(fā)。

3、原則:跨文明原則、對(duì)等互動(dòng)原則、有效性原則。

第六節(jié) 文學(xué)人類(lèi)學(xué)

定義:顧名思義,就是文學(xué)和人類(lèi)學(xué)兩個(gè)不同學(xué)科的交叉與結(jié)合。具體而言,它體現(xiàn)為自覺(jué)運(yùn)用和借鑒人類(lèi)學(xué)的視野和模式,對(duì)各時(shí)代、各地區(qū)、各族群的各類(lèi)文學(xué)作品,文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究,提煉和總結(jié)人類(lèi)文學(xué)普遍的內(nèi)在模式、結(jié)構(gòu)、規(guī)律,并在本體論層面上進(jìn)一步追問(wèn)和反思“文學(xué)”的含義。

比較文學(xué) comparatine literature 比較詩(shī)學(xué)comparatine poemtics

下載比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案word格式文檔
下載比較文學(xué)考試重點(diǎn)及答案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    比較文學(xué)期末題目和答案

    復(fù)習(xí)思考題 一、名詞解釋?zhuān)?荷馬史詩(shī) 包括《伊利亞特》和《奧德修紀(jì)》兩部史詩(shī),取材于公元前12世紀(jì)發(fā)生的特洛亞戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史事件,有相當(dāng)長(zhǎng)的民間傳唱和吟誦過(guò)程。公元前9世紀(jì)左右......

    《比較文學(xué)概論》試題及答案

    附:標(biāo)準(zhǔn)答案 一、填空(共計(jì)30分,每空1分。) 1、存在于不同文化中 不同文學(xué)之間 2、文學(xué)理論 文學(xué)批評(píng) 文學(xué)史 3、文學(xué)運(yùn)動(dòng) 文學(xué)題材 文體和技巧 4、尋求對(duì)某些共同問(wèn)題的相同......

    比較文學(xué)選擇判斷題及答案

    《比較文學(xué)》在線(xiàn)作業(yè)及參考答案 一、 單項(xiàng)選擇題 1、“比較文學(xué)”這一術(shù)語(yǔ)源于(A ) A.歐洲 2、比較文學(xué)作為一個(gè)學(xué)派形成于( A )A.19世紀(jì)70點(diǎn)帶到20世紀(jì)初 3、比較文學(xué)中的形象......

    比較文學(xué)考試試題(5篇范文)

    比較文學(xué)中“文學(xué)”單指文學(xué)研究,不包括文學(xué)現(xiàn)象。比較文學(xué)屬于文學(xué)研究,是文學(xué)研究的一個(gè)分支。P3 1、比較文學(xué)不等于文學(xué)比較。(并非任何運(yùn)用比較方法來(lái)進(jìn)行的文學(xué)研究,都是比......

    比較文學(xué)考試-法國(guó)學(xué)派

    比較文學(xué)學(xué)派——法國(guó)學(xué)派比較文學(xué)的發(fā)展是從研究?jī)蓢?guó)文學(xué)的相互影響和關(guān)系開(kāi)始的,法國(guó)是比較文學(xué)的發(fā)祥地之一。20世紀(jì)50年代以前,法國(guó)一直是國(guó)際比較文學(xué)的中心,其成就一直處......

    《比較文學(xué)概論》練習(xí)及答案1

    《比較文學(xué)概論》練習(xí)及答案1 第一講 練習(xí)題一、填空題 1. 比較文學(xué)是一種文學(xué)研究,它研究的 的各種現(xiàn)象以及其間的各種關(guān)系。 2.研究一國(guó)之內(nèi)的、和被稱(chēng)為國(guó)別文學(xué)研究. 3.......

    青島文化考試重點(diǎn)及答案

    一、單項(xiàng)選擇 1、我國(guó)唯一經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)戰(zhàn)火洗禮的城市是( C )。 A.北京B.上海C.青島D.天津 2、距今約四五千年前,在青島地域集群而居的原始居民是( A )。 A.東夷族B.羌族C.漢族......

    統(tǒng)計(jì)局考試重點(diǎn)試題及答案

    1、 政府統(tǒng)計(jì)調(diào)查包括國(guó)家統(tǒng)計(jì)調(diào)查、()和地方統(tǒng)計(jì)調(diào)查三類(lèi) A、部門(mén)統(tǒng)計(jì)調(diào)查 B、涉外統(tǒng)計(jì)調(diào)查C、民間統(tǒng)計(jì)調(diào)查D、企事業(yè)統(tǒng)計(jì)調(diào)查 2、政府統(tǒng)計(jì)調(diào)查具有() A、自愿性 B、營(yíng)利性C、......

主站蜘蛛池模板: 精品国产自在在线午夜精品| 日本不卡一区二区三区在线| 国产网红主播精品一区| 国产乱人伦av在线a最新| 男人的天堂免费一区二区视频| 国精品人妻无码一区二区三区d3| 国产目拍亚洲精品一区二区| 精品乱码卡1卡2卡3免费开放| 大陆极品少妇内射aaaaa| 久久青青草原一区二区| 少妇伦子伦精品无码styles| 国产私拍福利精品视频| 亚洲中文有码字幕青青| 97人妻碰碰碰久久久久禁片| 亚洲精品中文幕一区二区| 亚洲熟妇无码av| 无人区乱码一区二区三区| 无码专区 人妻系列 在线| 免费国产黄线在线观看| 日本www一道久久久免费| 丁香五月网久久综合| 永久黄网站色视频免费无下载| 隔壁人妻被水电工征服| 欧美、另类亚洲日本一区二区| 亚洲精品电影院| 特黄aaaaaaaaa毛片免费视频| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 波多野结衣不打码视频| 人人玩人人添人人澡超碰| 国产乱人伦精品一区二区| 国产aⅴ爽av久久久久久| 亚洲 欧美 国产 日韩 精品| 精品少妇人妻av无码专区| 国产福利第一视频在线播放| 人妻无码久久中文字幕专区| 欲妇荡岳丰满少妇岳| 国产欧美视频综合二区| 爽死你欧美大白屁股在线| 国产在线观看无码的免费网站| 97久久超碰国产精品最新| 精品1卡二卡三卡四卡老狼|