第一篇:英語四六級考試翻譯題-孔子 茶 扇子
孔子是一位思想家、政治家、教育家,也是中國儒學思想的創始人。儒學,這個道德和宗教哲學的大系統建立在孔圣人的教學上。馮友蘭,中國思想史上20世紀偉大的權威之一,把孔子在中國歷史上的影響比作西方的蘇格拉底。
Confucius was a thinker, political figure, educator, and founder of the Ru School of Chinese thought.Confucianism, the great system of moral and religious philosophy built upon the teachings of Master Kung.Fung
thYou-lan, one of the great 20 century authorities on the history of Chinese thought, compares Confucius’ influence in Chinese history with that of Socrates in the West.中國是茶的故鄉。據說早在五六千年前,中國就有了茶樹,而且有關茶樹的人類文明可以追溯到兩千年前。來自中國的茶和絲綢、瓷器一樣,在1000年前為世界所知,而且一直是中國重要的出口產品。目前世界上40多個國家種植茶,其中亞洲國家的產量占世界總產量的90%。其他國家的茶樹都直接或間接地起源于中國。
China is the homeland of tea.It is believed that China has tea shrubs as early as five to six thousand years.Tea from China, along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export.At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the world’s total output.All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China.中國扇子的歷史可以追溯到3000多年前的商朝。第一種扇子叫做“扇汗”,是栓在馬車上用來擋住強烈的陽光,給乘客遮雨的。“扇汗”有點像現在的雨傘。后來“扇汗”變成了由薄但是結實的絲綢或者鳥的羽毛做成的長柄扇,稱為中山扇,它主要用于皇帝的儀仗裝飾。
The history of Chinese fan can be dated to over 3000 years ago, around the Shang Dynasty.The first type of fan, known as Shanhan, was tied to a horse-drawn carriage to shut out the strong sunshine and shelter the passengers from the rainfall.The Shanhan was a bit like today’s umbrella.Later this Shanhan became a long-handled fan made of thin and tough silk or bird’s feathers, called a Zhangshan fan, which was mainly used by the emperor’s honor guarded as decoration.
第二篇:英語四六級翻譯
2、長城是人類創造的世界奇跡之一
The Great Wall is one of the wonders of the world created by human beings!If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going to Paris without visiting the Eiffel Tower;or going to Egypt without visiting the Pyramids!People often say, “He who fails to reach the Great Wall is not a true man.” In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall” until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.3、改革開放30 年來,隨著中國逐漸崛起成為政治
As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice in learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture, herbal medicines and martial arts.// They are also interested in Kongfu films, fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, an ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//
11、中國新年是中國最重要的傳統節日,在中國也被稱為春節
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives an12、要了解中國文化,就應該對中國的戲曲文化有所了解。
To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture.In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860.Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas.In Peking Opera there is a clear division of roles;the spoken parts are in Beijing dialect;and huqin is the main accompaniment instrument.Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.
第三篇:(教師版)英語四六級翻譯
1.中國書法是一種古老的中國書寫藝術。任何關于中國文化的出版物都不會不提及漢字和中國書法。對于外國人來說,學漢字難,學中國書法更難。文房四寶指的是筆、墨、紙、硯。我們的祖先極其崇尚讀書寫字。這體現在中國的不少諺語中,如“讀書破萬卷,下筆如有神”,“腹有詩書氣自華”,還有“讀書千遍其義自見”。漢語中還有上千種方式描述書法作品,如“龍飛鳳舞”,“圓潤流暢”,“清和淡雅”等,不乏溢美之詞。中國書法是一種神圣的藝術,一個珍貴的禮物。
Chinese calligraphy is an ancient art of Chinese handwriting.No publication on Chinese culture would ever omit mention of Chinese characters and calligraphy.For foreigners, Chinese characters are hard to master, and calligraphy is even more difficult.The Four Treasures of Study(文房四寶)refer to the four writing tools: 筆writing brush, 墨ink stick, 紙rice paper and 硯ink slab.Chinese forefathers held reading and writing in high esteem.This is echoed in several sayings in China.They include 讀書破萬卷,下筆如有神---If you read ten thousand books, you will write articles as excellent as if with help from the God;腹有詩書氣自華---Reading makes a person graceful;and 讀書千遍其義自見---After reading a book a thousand times the meaning reveals itself.In China, there are thousands of ways to describe calligraphic works, such as 龍飛鳳舞 lively and vigorous, 圓潤流暢smooth and fluent, and 清和淡雅gentle and graceful.There is no lack of Chinese expressions complimenting such works.Chinese calligraphy is a sacred art, and can be a treasured gift.2、長城是人類創造的世界奇跡之一。如果你到了中國卻沒去過長城,就像到了巴黎沒有去看看菲爾鐵塔,或者就像到了埃及沒有去看金字塔一樣。人們常說:“不到長城非好漢。”實際上,長城最初只是一些斷斷續續的城墻,直到秦朝統一中國后才將其連城長城。然而,今天我們看到的長城——東起山海關,西至嘉峪關——大部分都是在明代修建的。
The Great Wall is one of the wonders of the world created by human beings!If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going to Paris without visiting the Eiffel Tower;or going to Egypt without visiting the Pyramids!People often say, “He who fails to reach the Great Wall is not a true man.” In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall” until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.3、改革開放30 年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經濟強國,海外人士學習漢語的現象與日俱增,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。// 通過學習漢語,他們對這個和自己文化大相徑庭的古老文明產生了濃厚的興趣,而且有機會了解中國的哲學、藝術、醫學、飲食文化,親身體驗這個文明古國的風采。// 作為第二文化,中國文化也豐富了他們的生活和世界觀。可以說,這個潮流方興未艾。越來越多的學習漢語的美國人除了對中國菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術。//他們也看功夫電影,學習東方時裝潮流和手工藝,不知不覺的在日常生活中談及中國的點心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國最熱門的中國文化是道家學說和有著神秘色彩的風水學。
As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice in learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture, herbal medicines and martial arts.// They are also interested in Kongfu films, fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, an ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//
4、對龍圖騰的崇拜在中國大約已綿延了八千多年。中國龍是古人將魚、蛇、馬、牛等動物與云霧、雷電等自然天象集合而成的一種神物。中國龍的形成與中華民族的多元融合過程同步。在中國人的心目中,龍具有振奮騰飛、開拓變化的寓意和團結凝聚的精神。
Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.The ancients in China considered the dragon(or loong)a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation.To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.5、獅舞(Lion Dance)是中國最廣為流傳的民間舞蹈之一。獅為百獸之首,在中國傳統中,獅子被視為是能帶來好運的吉祥物(mascot)。古人將獅子視作是勇敢和力量的化身,能驅趕邪惡、保護人類。據記載,獅舞已擁有了2,000多年的歷史。在唐代(the Tang Dynasty),獅舞就已經被引入了皇室。因此,舞獅成為元宵節(the Lantern Festival)和其他節日的習俗,人們以此來祈禱好運、平安和幸福。
The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans.The dance has a recorded history of more than 2,000 years.During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty.Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.6、針灸是中醫學的重要組成部分。按照中醫的經絡理論,針灸療法主要是通過疏通經絡、調和氣血,來達到陰陽歸于平衡,使臟腑趨于調和之目的。其特點是“內病外治”。針灸以其獨特的優勢,流傳至今并傳播到了世界,與中餐、功夫、中藥一起被海外譽為中國的“新四大國粹”。
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine(TCM).In
accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”.With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world.Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu(otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”
7、中國功夫即中國武術,是將技擊寓于搏斗和套路運動之中的中國傳統體育項目,承載著豐富的中華民族傳統文化。其核心思想是儒家的中和養氣之說,同時兼容了道家、釋家的思想。中國武術源遠流長、流派林立、拳種繁多,講究剛柔并濟、內外兼修,蘊含著先哲們對生命和宇宙的參悟。
Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance.It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defense in combat.The core idea of Chinese king fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi”(otherwise known as nourishing one’s spirit).Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training.It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe.8、漢字是從原始人用以記事的簡單圖畫,經過不斷演變發展最終成為一種兼具音、形、意韻的獨特文字。現存中國古代最早成熟的文字是甲骨文,被認為是現代漢字的初形。此后,漢字又經歷了金文、隸書、楷書、草書、行書等不同的階段。漢字結構“外圓內方”,源于古人“天圓地方”的觀念。漢字有五種基本筆畫,即:橫、豎、撇、捺、折。
Chinese characters were initially meant to be simple pictures used to help people remember things.After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme at the same time.The writing system, which was extremely advanced in ancient times, began with inscriptions on bones and tortoise shells, and these are regarded as the original forms of Chinese characters.Afterwards, Chinese characters went through numerous calligraphic styles: bronze inscriptions, official script, regular script, cursive script, running script, etc.Chinese characters are usually round outside and square inside, which is rooted in ancient Chinese beliefs of an orbicular sky and a rectangular Earth.The five basic strokes of Chinese characters are “---”(the horizontal stroke)“│”(the vertical stroke), “/”(the left-falling stroke), “\”(the right-falling stroke), and “乙”(the turning stroke).9、中國成語是漢語中意義完整的表示一般概念的固定詞組或短語。“成語”中的“成”既是約定俗成。成語是比詞大而語法功能又相當于詞的語言單位。絕大多數的中國成語由四個漢字組成,例如:自強不息、青出于藍、厚積薄發。成語主要從民間諺語、古代文學作品、詩歌、寓言、典故、名言警句等方面提煉而成,是漢語語言中精煉而又富有生命力的一部分。
Chinese idioms refer to comprehensive and integrated fixed phrases and expressions.Idioms are established and accepted by constant usage and common practice.An
idiom is a language unit that is larger than a word, but has the same grammatical function as a word.Most Chinese idioms consist of four characters.For example, ziqiangbuxi(make unremitting efforts to improve oneself), qingchuyulan(bluer than indigo), and houjibofa(success comes with time and effort).Idioms are extracted from folk proverbs, ancient works of literature, poems, fables, allusions, and well-known sayings.Idioms are a part of the Chinese language that are concise and have great vitality.10、中醫(Traditional Chinese Medicine)是中華文化不可分割的一部分,為振興華夏做出了巨大的貢獻。如今,中醫和西醫(western medicine)在中國的醫療保健領域并駕齊驅。中醫以其獨特的診斷手法、系統的治療方式 和豐富的典籍材料,備受世界矚目。在定義上,中醫是指導中國傳統醫藥理論和實踐的一種醫學,它包括中醫療法、中草藥(herbalogy)、針 灸(acupuncture)、推拿(massage)和氣功(Qigong)。
Traditional Chinese Medicine(TCM)is an integral part of Chinese culture.It has made great contributions to the prosperity of China.Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China.TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community.TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine.It includes Chinese medication, herbalogy, acupuncture, massage and Qigong.難點精析:
1.不可分割的一部分:可譯為an integral part。
2.為振興華夏做出了巨大的賁獻:可譯為has made great contributions to the prosperity of China,其中“華夏”: 即“中國”或“中華”,可直接譯為China;“振興”此處翻譯成了名詞形式prosperity,還可譯為revitalization;“做出了 巨大的貢獻”可譯為 has made great contributions。
3.并駕齊驅:此處指兩者(中醫和西醫)都得以應用,可簡單地翻譯為both are being used。
4.獨特的診斷手法、系統的治療方式和豐富的典籍材料:三個并列的名詞短語,可分別譯為unique diagnostic methods, systematic approach和abundant historical literature and materials;“典籍材料”可理解為歷史文獻資料,翻譯為historical literature and materials.5.中醫療法:譯為Chinese medication。
11、中國新年是中國最重要的傳統節日,在中國也被稱為春節。新年的慶祝活動從除夕開始一直延續到元宵 節(the Lantern Festival),即從農歷(lunar calendar)最后一個月的最后一天至新年第一個月的第十五天。各地歡 度春節的習俗和傳統有很大差異,但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。為驅厄運、迎好運,家 家戶戶都會進行大掃除。人們還會在門上粘貼紅色的對聯(couplets),對聯的主題為健康、發財和好運。其他 的活動還有放鞭炮、發紅包和探親訪友等。
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration
of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.難點精析:
1.慶祝活動:譯為celebrations即可,考生要注意,不要看到“慶祝活動”就想在celebration的后面加上: ? activities。
2.有很大差異:譯為?vary widely,此句還可以翻譯為?are rather different。3.驅厄運、迎好運:譯為sweep away ill fortune and to bring in good luck,此處的“驅”如果考生無法譯出: : sweep away,也可以用簡單的get rid of來表達。4.大掃除:譯為thoroughly clean the house。
5.放鞭炮、發紅包:譯為 lighting firecrackers, giving money in red envelopes。放鞭炮還可以用 set off ' I firecrackers或 fire firecrackers來表達。
12、要了解中國文化,就應該對中國的戲曲文化有所了解。中國地方戲種類很多,其中京劇是一個具有代表 性的劇種。作為一個獨立的劇種,京劇的誕生大約是在1840年至I860年。京劇是在吸收其他地方戲營養的基礎 上形成的。京劇有明確的角色分工;在念白上用北京方言;在音樂上以胡琴為主要伴奏樂器。由于京劇是在融 合各種地方戲之精華的基礎上形成的,所以它不僅為北京的觀眾所鐘愛,也受到全國人民的喜愛。
To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture.In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860.Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas.In Peking Opera there is a clear division of roles;the spoken parts are in Beijing dialect;and huqin is the main accompaniment instrument.Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.難點精析
1.要了解中國文化,就應該對中國的戲曲文化有所了解:該句沒有給出明確的主語,因而在翻譯時要注意:增譯主語you。“中國的戲曲文化”可譯為the Chinese opera culture。2.中國地方戲種類很多,其中京劇是一個具有代表性的劇種:該句在翻譯時可以采用非限定性定語從句結構。該句可譯為:In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.注意此處為了避免在前后分句中重復使用名詞opera而在后半句中使用了名詞性替代詞 one。
3.京劇是在吸收其他地方戲營養的基礎上形成的:“在??的基礎上形成”如果直接譯為be formed on the basis of...會稍顯生硬,因而可以靈活譯為originate from...。“地方戲”可以直譯為local opera。
4.念白:“念白”指的是中國戲曲中人物的獨白或者兩者的對話,因而此處在翻譯時可將其靈活譯為the spoken parts。
5.胡琴:這一特有名詞在英文中并沒有直接對應的詞匯或表達,因而可以采用漢語拼音表示。
6.它不僅為北京的觀眾所鐘愛,也受到全國人民的喜愛:“不僅 也 ”常用not only…, but also…來表達。此處句中的“鐘愛”和“喜愛”同義,在翻譯后半部分內容時可以將與前半部分重復的內容省略,故該部分內容可譯為:it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country。
第四篇:英語四六級(段落翻譯)剖析
英語四六級:段落翻譯
1、獅舞(Lion Dance)是中國最廣為流傳的民間舞蹈之一。獅為百獸之首,在中國傳統中,獅子被視為是能帶來好運的吉祥物(mascot)。古人將獅子視作是勇敢和力量的化身,能驅趕邪惡、保護人類。據記載,獅舞已擁有了2,000多年的歷史。在唐代(the Tang Dynasty),獅舞就已經被引入了皇室。因此,舞獅成為元宵節(the Lantern Festival)和其他節日的習俗,人們以此來祈禱好運、平安和幸福。
2、中國將進一步發展經濟、擴大開放,這對海外企業(enterprises)意味著更多的商機。改革開放以來,中國企業與海外企業一直積極開展經濟技術合作,并取得了巨大成就。海外企業不僅幫助了中國企業的成長,而且也在合作中獲得了收益。中國政府將繼續提供有利的政策和條件,推動中國企業與國外企業進一步開展合作。
3、假日經濟的現象表明:中國消費者的消費觀正在發生巨大變化。根據統計數據,中國消費者的消費需求正在從基本生活必需品轉向對休閑、舒適和個人發展的需求。同時,中國人的消費觀在蓬勃發展的假日經濟中正變得成熟。因此產品結構應做相應調整,來適應社會的發展。另一方面,服務質量要改善,以滿足人們提高生活質量的要求。
4、端午節,又叫龍舟節,是為了紀念愛國詩人屈原。屈原是一位忠誠和受人敬仰的大臣(minister),他給國家帶來了和平和繁榮。但最后因為受到誹謗(vilify)而最終投河自盡。人們撐船到他自盡的地方,拋下粽子,希望魚兒吃粽子,不要吃屈原的身軀。幾千年來,端午節的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和賽龍舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。5、2013年6月20日在中國各地,劇估計60萬兒童和他們的老師觀看了有宇航員(astronaut)王亞平在距離地球300公里的上空所講授的科學課。王亞平與兩個同事乘坐天宮一號實驗艙(theophany-1 laboratory module)執行為期兩周的任務。她在課上進行了一系列太空的物理演示。在有些演示中還對比了在地球上重力(one-gravity)環境下同樣的實驗。這堂物理課不僅讓孩子們享受了一堂知識與樂趣兼具的物理課,也顯示了我國通信科技的前進。
6、朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺跡不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建筑為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步在這座日新月異的現代大都市里,你會發現許多精彩的歷史亮點,隱現在眾多摩天大樓背后的是上海發展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀末開埠以來,尤其是新中國成立以后,是如何迅猛發展的。
7、近代以來,亞洲經歷了曲折和艱難的發展歷程。亞洲人們為改變自己的命運,始終以不屈的意志和艱辛的奮斗開辟前進道路。今天,人們所看到的亞洲發展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結果。亞洲人民深知,世界上沒有放之四海而皆準的發展模式,也沒有一成不變的發展道路,亞洲人民勇于變革創新,不斷開拓進取,探索和開辟適應時代潮流,符合自身實際的發展道路,為經濟社會發展打開了廣闊前景。
8、吸煙之危害,可謂大矣,其嚴重性是不能低估的。吸煙污染空氣,損害健康,使肺癌發病率大大增加。為了使各國人民關注煙草的盛行及預防吸煙導致的疾病和死亡,世界衛生組織已將每年的5月31日定為“世界無煙日”。癮君子們說,一天飯不吃可以,一個時辰不抽煙就難捱了,不能戒。只要真正意識到吸煙有百害而無一利,于人于己都是一種禍害,就有可能下決心擺脫煙草的誘惑。戒煙貴在堅持,堅持下去就是收獲。
9、越來越多受英文教育的海外華人父母,已經認識到孩子在掌握不可或缺的英文的同時,也通曉中文的重要性。中國的崛起,讓他們充分認識到孩子掌握雙語的好處——既能增加他們的就業機會,也能讓他們接觸和熟悉東西方兩種不同的文化。這些人對中文的態度幾乎沒有完全改變。曾幾何時,他們還非常驕傲地宣稱自己只懂英文。現在,他們已開始積極支持孩子學習中文和中國文化,而且還不時走訪中國,欣賞壯觀的自然風光,認識豐富的文化遺產。
10、我贊同許多東亞學者的觀點,東方文明可以醫治盛行于西方世界的一些頑疾。西方世界個人自由主義泛濫導致了極端個人主義、性關系混亂以及過度暴力行為,對此我們不能視而不見。// 相反,東方社會的自我約束力,集體責任感以及溫厚儒雅的傳統倒可以消除西方社會的許多惡疾。// 在這個信息時代,世界已縮小成一個地球村。這個地球村里,不再有什么涇渭分明的東方世界和西方世界,我們是生活在同一個社區里的鄰里。// 因此,我們彼此之間無須沖突。我們之間的關系應該是一種友好合作,平等互補的關系。我們應該相互理解,相互學習,和睦共處。
11、國際貿易的基本原則是平等互利,各國追求各自的利益是正常的,出現一些摩擦和糾紛也是不可避免的。關鍵要以冷靜而明智的態度正確對待和處理摩擦和糾紛。// 就中美貿易而言,互利共贏的經貿關系給兩國人民帶來了實實在在的經濟利益。今天,美國在華投資設立的企業已超過4 萬家,投資額達450 億美元。// 美國500 強企業有400 多家進入中國,大多數企業獲利豐厚。與此同時,在美國市場上,許多中國商品受到美國消費者的青睞。中國在美國投資設立的企業已超過1000 家。// 我們可以預見,中美貿易摩擦將隨著經貿關系的深化而凸顯,但是中美經貿合作的總體發展是不可逆轉的。主要有兩個原因,其一:中美貿易具有很大互補性。其二:中國產品具有明顯的勞動力成本優勢。//
12、中國國際出版集團是中國最大的、最權威的外語出版發行單位,其前身是中央人民政府新聞出版署國際新聞局。// 我集團堅持“讓中國走向世界,讓世界了解中國”的出版原則,全心致力于中國外語教育與研究事業的發展,全心致力于中外文化交流事業的拓展。// 為了加強對出版人才隊伍的建設,為了滿足日益增長的特殊出版業務的需要,我集團每年都要選派一些青年員工到國內外知名高等學府和研究機構進修,// 根據我們的發展戰略,我們會將前進的步伐邁出國界走向世界,瞄準海外讀者群,這一戰略已取得了良好的開局。//
13、改革開放30 年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經濟強國,海外人士學習漢語的現象與日俱增,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。// 通過學習漢語,他們對這個和自己文化大相徑庭的古老文明產生了濃厚的興趣,而且有機會了解中國的哲學、藝術、醫學、飲食文化,親身體驗這個文明古國的風采。// 作為第二文化,中國文化也豐富了他們的生活和世界觀。可以說,這個潮流方興未艾。越來越多的學習漢語的美國人除了對中國菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術。//他們也看功夫電影,學習東方時裝潮流和手工藝,不知不覺的在日常生活中談及中國的點心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國最熱門的中國文化是道家學說和有著神秘色彩的風水學。
14、上海菜系是中國最年輕的地方菜系,通常被成為“本幫菜”,有著400多年的歷史。同中國其他菜系一樣,“本幫菜”具有“色,香,味”三大要素。//上海菜的特點是注重調料的使用,食物的質地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色點心“南翔小籠”和特色菜“松鼠鮭魚”。//“南翔小籠”是豬肉餡,個小味美,皮薄汁醇。“松鼠鮭魚”色澤黃亮,形如松鼠,外皮脆而內肉嫩,湯汁酸甜適口。//在品嘗過“松鼠鮭魚”之后,我們常常驚訝于“松鼠”的形狀,覺得在三大評價標準上在添加“形”這個標準才更合適。//
15、美國人強調效率、競爭和獨創性,而中國人則將嚴謹規劃放在首位,鼓勵團隊成員之間的密切合作和無私奉獻。//在美國學校,討論享有至高無上的地位,討論是課堂教學的主旋律;而中國教師喜歡講課,喜歡考試,編寫千篇一律的標準教案,培養整齊劃一的高材生。//美國人的政治觀,經濟觀以及社會觀的核心是個人道德自治觀。中國傳統的思想體系是以儒家學說為基礎的,這種思想強調整體和諧。//現在,中美聯系比以往更加緊密,中國人學英語,玩保齡球,吃肯德基,美國人學漢語,練功夫,吃北京烤鴨,《泰坦尼克》駛進中國,《牡丹亭》也在百老匯上演。//
16、武術在我國源遠流長,是中華民族傳統文化的瑰寶。我們知道,一個民族的優秀文化遺產,不僅僅屬于一個民族,它會逐漸傳播到世界而成為人類的共同財富。// 為了更好的推廣武術運動,使其與奧運項目接軌,中國武協和國際武聯做了大量的艱苦卓絕的工作。現在武術運動已被列為一種具有與保齡球運動和國際標準舞同等地位的奧運表演項目。//武術的蓬勃發展,除得益于其項目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武術大師功不可沒。//老一代武術家在海外播種下了武術的種子,使武術這門既可以自衛又可以健身的運動很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武術大師已遍布世界各地,武術愛好者也與日俱增。//
17、香港中文大學,簡稱“中大”,成立于1963年。中大是一所研究型綜合大學,以“結合傳統與現代,融匯中國與西方”為創校使命。//40多年來,中大一直致力于弘揚中華傳統文化,堅持雙語教育,并推行獨特的書院制度,在香港教育界卓然而立。中大校園占地 134 公頃,是世界上最美麗的校園之一。//中大的師生來自世界各地。有教職員工 5200多人,近萬名本科生、約2000多名研究生,其中約2500多人來自45個不同的國家和地區。//中大實行靈活的學分制,不僅有助于培養有專有博的人才,而且還賦予學生更大的學習自主權。中大的多元教育有助于充分發揮每一個學生的潛能。//
18、過去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生態惡化、物種滅絕、臭氧層被破壞、溫室效應、酸雨等一系列環境問題已經嚴重影響到人類的生存環境。// 環境惡化造成的問題之一就是缺水。目前全世界 40%以上的人口,即 20 多億人,面臨缺水問題。據預測,未來 25 年全球人口將有 60 億增長到 80 億,環境保護面臨更大的壓力。// 中國作為一個發展中國家,面臨著發展經濟和保護環境的雙重任務。從國情出發,中國在全面推進現代化的過程中,將環境保護視為一項基本國策。// 眾所周知,對生態環境和生物多樣性的保護是環保工作的重點。我國野生動植物物種豐富,僅脊椎動物就有 6000 多種左右,高等植物 3 萬多種。//
19、為了切實保護兒童權益,中國的立法、司法、政府各有關部門以及社會團體都建立了相應的機制,以監督、實施和促進保護兒童事業的健康發展。// 中國政府動員社會采取多種方式關心和幫助殘疾兒童的成長,大力弘揚殘疾兒童自強不息的精神,倡導團結、友愛、互助的道德風尚。// 中華民族素有“攜幼”,“愛幼”的傳統美德,中國古語“有無有以及人之幼”了流傳至今。// 我們要在全社會倡導樹立“愛護兒童、教育兒童、為兒童做表率、為兒童辦實事”的公民意識,并努力為兒童事業的發展創造良好的社會條件。// 20、泰山的每個季節都有獨特的魅力。春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗妍的花朵到處可見。夏天泰山的雷暴雨堪稱奇觀。秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水川流不息。冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣。喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼簾。//但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入云海。泰山的日出與日落,聞名遐爾。壯觀的自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人墨客,為之舞文弄墨,創作了無數經典 佳作。泰山歷來是畫家騷客所鐘情的聚集地。//
21、中國是舞龍舞獅的起源地。自問世以來,舞龍、舞獅運動一直受到各個民族人民的喜愛,代代相傳,長久不衰,并因此形成了燦爛的舞龍舞獅文化。長期以來,很多青年朋友都以為龍舞、獅舞就是春節、廟會、慶典時的喜慶表演,殊不知它歷經了幾千年的傳承流變,積淀了深厚的歷史文化,是祖先留給我們的極其寶貴的文化遺產。核心詞提示:
舞龍:the Dragon 舞獅:Lion Dance 春節:Festivalgoer 廟會:Festivalgoer fairs
22、旗袍,是中國女性的傳統服裝,源于中國滿族女性的傳統服裝。因為滿族人被稱為“旗人”,所以滿族人的長袍被稱為“旗袍”。到了20世紀20年代,受西方服飾的影響,經過改進之后的旗袍逐漸在廣大婦女中流行起來。在中國,很多女性都喜歡穿旗袍。結婚的時候,新娘不僅要訂做一件中式旗袍作為結婚禮服,還要穿著漂亮的旗袍照一套婚紗照,作為永久的紀念。對于中國的女明星們而言,旗袍也成為她們參加各種重要活動的首選禮服。核心詞提示: 旗袍:Cheongsam 滿族:Manchu 旗人:Banner
1.The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans.The dance has a recorded history of more than 2,000 years.During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty.Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.2.China will develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers more business opportunities to overseas enterprises.Since China’s reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement.Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with heir growth, but also benefited from the cooperation.Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote the further cooperation between Chinese and overseas enterprises.3.The phenomenon of holiday economy showboat Chinese people’s consumption concept is undertaking great changes.According to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from Thebae necessities of life to leisure, comfort and personal development.Therefore, the structure of products should be adjusted accordingly to adapt Socialist development.On the other hand, services should be improved to salespeople’s demand for an improved quality of life.4.The Duane Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.Qu Yuan was Loyall and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to estate but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body.For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.5.On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Aping.Wang is aboard the Algonquian-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission.Her lessons were a series of physics demonstrations in the space.In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth.The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.6.Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city-the very epitome of modern China.Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own.Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis.A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past.Hidden among st the skyscrapers are remains of the original Shanghai.They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.7.In modern times, Asia experienced twists and turns in its development.To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle.Asia's development achievements today are the result of the persistent efforts of industrious and talented Asian people.The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable.They never shy away from reform and innovation.Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development.8.Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated.Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer.To arouse the awareness about prevalency of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO(World Health Organization)has defined May 31stin every year as World No-Tobacco Day.The tobacco addicts say that smoking compossible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours.However, when one realizes that Shamokin harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse soothers as well as to he himself, he will be determined to resist the temptable tobacco.To quit smoking requires persistence and so long as one persists,he’ll be rewarded.9.An increasing number of English-educated parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their Kidsgrove a good command of Chinese.China’arise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their anticompetitive the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity Witherbee two different cultures between the East and the West.They have hardly changed their attitudes towards Chinese.At one time they proudly declared that they knew English only.Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its agricultural heritage.10.I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills.We should not turn a blind eye to the fact individualist freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence.// By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Acarian offset many Western vices.// At this age of information, the world has kashrus a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and Duewest any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore,we do not necessarily have to come into clash with each other.Our relationists one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.// 11.Equality and mutual benefit is Fundamentalism principle of international trade.Therefore, it is normal countrified will seek to protect their own interests, which may lead to trade constriction disputes.The key lies in how to cope with these issues correctly in a Coupland wise manner.// As for China-US trade, mutually beneficial and win-win trade economic ties have delivered tangible economic benefits to the two peoples.Now, with over 40,000 U.S.-invested enterprises, the total investment in China stands at $45 billion.// Of the top 500 U.S companies, more than 400 have antibusiness in China, and most of them are making handsome profit.At the same time, many Chinese commodities have become favored choices of American consumers.Meanwhile, the number of Chinese-invested enterprises in the United Sates has surpassed 1,000.// We predict that trade disputes between China and the United State swill become more acute along with the further development in bilateral trade and economic cooperation.The overall development in bilateral trade and economic cooperation, however, irreversible.There are two factors contribute to this trend.Firstly, the Dino-U.S.economic and trade relations enjoy complementarities in gasfields.Secondly, Chicanas an outstanding labor cost advantage.// 12.The China International Publishing Group euthenist largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment, its predecessor being the International Press Bureau of the Central People's Government Press and Publication Administration.//Adhering to the publishing philosophy of “assisting China's march to the workaround facilitating world's understanding of China”, the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.// In order to build Hupa strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technicalizing business, the Group makes it a rule that young staff be selected Andes to noted universities and research institutions, both domestic and overseas,for further studies.// As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the circulation market, aiming at the international readership.Our initial effort shave been very rewarding.// 13.As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, Morea more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to Confucian Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilianization so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this countermobilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering excrementum is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and Americanese learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture ,herbal medicines, martial arts.// They are also interested in Kong films,fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng,Yingkow, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school bethought, and fennish, an ancient art of placement.// 14.Shanghai cuisine , usually called Bangkok cuisine, is the youngest among majorette regional cuisines in China,with a history of more than 400 years.Like all other Chinese regional cuisines,Bangkok cuisines takes “color, aroma and taste” as its essential belittlements.//Shanghai cuisine emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors.Cuisine is famous for a special snack known as Nanning Steamed Meat Dumpling a special dish called “Squirrel-Shaped Mandarin Fish”.//Nanning Admeasurement Dumplings are small in size, with thin and translucent wrappers, Blandinsville with ground pork and rich tasty soup.Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, Coverdale with a sweet and sour source.//After tasting Squirrel-Shaped Mandarin Fish, we are always amazed by the squirrel shape and think that it is appropriate to plus “appearance” as the fourth element.15.American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among Amberlite.//In American schools, discussion is given top priority while Chinese teachers like to lecture in class,and a lot of them are obsessed epithelizations.They write consistent and standardized teaching plans, and are happy with bringing up identical and standardized talents.//Central to American political, economic and social thought is the concept of individual moral autonomy.Traditional Chinese philosophical systems are based on Confucianism,which sings high praises for communal harmony.//Nowadays, the relation of China and America become closer than ever.Chinese learn English, play bowling, enjoy KFC, while Americans learn Chinese, exercise Kung Cu, like Peking Duck.And Titanic sailed into China, while The Peony Pavilion beenahs performed on Broadway.16.Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient times.It is a gem of Chinese traditional culture.As Weald know, the fine culture of a nation does’ t belong to the nation alone Pandit will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.// Chinese Wushu Association and International Wushu Federation(IWUF)have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic Movement.Wushu was accepted to join bowling and Internationalist dance as an Olympic demonstration event.// The booming of wushu attributed not only to the attractiveness of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years.// Martial artists of the older degenerationist sown wushu seeds in foreign countries.Wushu, which can be used as defenselessness and can keep practitioners fit and strong, choom became popular on Lowlands.Today Speer wushu masters are active all over the world, and amalgamate on the increase with each passing day.17.The Antiuniversity of Hong Kong, CUHK for short, was founded in 1963.It is a research-oriented comprehensive university with a mission to combine tradition modernity and bring together China and the West.//For more than40 years, we have been distinguished from other local universities by virtue Fourths rich Chinese cultural heritage, bilingual education, and our unique college.134-hectare campus is one of the most beautiful campuses in the world.//CUHK’ s faculty and students come Broomall corners of the world.It has more than 5200 staff members,approximately10,000 undergraduates, and 2000 postgraduate students.Of these students, some2,500 are from 45 countries and regions outside Hong Kong.//The flexible credit unit system allows a balance between depth with breadth, and a high degree of free choice of students in designing their own learning.The culti-coeducation at CUHK helps to bring out the best in every student.// 18.Sea level rose and forest were destroyed Satan unprecedented rate during the last decade.A series of environmental such s the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species,damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions.// Environmental crisis leads to Oneonta the serious problems, namely, water shortage.Presently, more than 40% of the world’s population, more than 2 billion people, now face water shortage.I tis predicted hat with the global population expected to increase from Billingsley to eight billion over the next 25 years, more pressure on environment stress is expected.// As a developing country, china is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.Proceeding from its national conditions, china has, in the process of promote overall modernization program, made environmental protection one of dibasicity state policies.// It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental Protection.Chin ais rich in wildlife species.There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000species of higher plants.// 19.To effectively protect children’s Wrightstown interests, china’s legislation, judicial and government departmentalization as well as non-governmental organizations have set up corresponding to supervise, facilitate and promote the healthy development of the work on protecting children.// The Chinese government has done a great deal automobility various circles in society to care for, in various manners , hyperdevelopment of disabled children, to greatly encourage the spirit of unceasing-improvement among physically disadvantaged children and to advocate evaluated social virtues of unity, friendship and mutual aid.// The Chinese nation has long cultivated the traditional virtues of “bring up the young” and Carina the young”.An old Chinese saying that “love our children and love others’children in the same manner” is still very popular.// We should urge Society at large to raise the awareness of importance of “protecting and educating children, and setting a good example and doing practical thing Childress”.We will spare no efforts to create favorable social conditions for the progress of child development programs.// 20.Each season here Hassidim beauty: bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring,spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue baserunning across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, Rowlandson-capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest.On a clear day one can see the peaks Ringold after another.// When the sky is overcast, the horizon disappears into asea of clouds.Mount Tai is most famous fo rits spectacular sunrise and sunset.Its landscape and numerous historical gravesite inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers.Mount Tai has long been featheredge gathering place of artists and poets.//
第五篇:英語四六級考試作文萬能
英語四六級考試作文萬能模板
第一段:陳述現狀段
(溫馨提示:文章的第1、2句;主要用來寫當前的某個社會現狀、趨勢;共有5種開篇寫法,沒有固定的標準選哪種,選擇一種容易下手的去寫,下文將相關話題都舉出來了)
文章第一句話:
1)第一句的第一種寫法:就某事,人們又熱烈討論
There is a heated discussion whether(通常用在選擇性話題:是否年級小出國,是否有必要參加?)
they should live off campus or live together with other roommates.(住在校外,還是和同學共住)
students should be asked to grade their teacher(是否學生應該要求給老師打分)
students should take a part-time job in school(是否學生在校期間應該找兼職)
2)第一句的第二種寫法:某事引發人們關注(不用寫事情的經過,用一個詞兒代替事情過程)
Recently,the problem of “”has aroused wide concern among the public
Currently,he phenomenon of drunken driving has arouse wide concern among the public(酒后駕駛)
Currently,the frequent job-hopping of graduates has aroused wide concern among the public.(跳槽)
Currently,the problem of “food safety” has aroused wide concern among the public.(食品安全)
3)第一句的第三種寫法:社會現象變成某個“詞”(這種寫法最大的魅力也是,將事件過程壓縮成一個詞!)
The newly-coined word/phrase“”may by no means sound strange to most people in this day and age.(“”中填進的詞有:nude picture scandal艷照門丑聞; water shortage缺水;
online education網絡教育;fake diplomas假證書;craze for talent shows 選秀狂熱)
4)第一句的第四種寫法:社會趨勢(一般都寫在“有越來越多的人干什么去了”這樣的社會現狀)
There is a growing tendency nowadays that?
graduates in mounting numbers can hardly find an ideal job(就業難)
people in mounting numbers show great enthusiasm for volunteer works/ various talent shows(選秀熱)
students in mounting numbers show great enthusiasm for students leaders selection(競選班干部熱)
people in mounting numbers participate in the test for national civil servants.(公務員熱)
undergraduates in growing numbers take the postgraduate entrance examination(考研熱)
people in mounting numbers try their luck to buy lottery tickets(買彩票熱)
people in mounting numbers use credit card.(信用卡熱)
注:people in mounting numbers 都表示“越來越多的人”,切忌寫:more and more people,找死!
5)第一句的第五種寫法:某個現象人盡皆知(一般寫比較大的,比較嚴重的社會問題)
No one in China has failed to notice the phenomenon that?
that goods in mounting numbers are wrapped in flaring boxes or bags(過度包裝問題)
that there has been a steady rise in the number of rural laborers who swarm into big cities.(農工進城)
The economy has been developing at a considerably high speed at the expense of living environment.(經濟發展以犧牲環境為代價)
文章第二句話:
(溫馨提示:陳述正反觀點;你只要說,針對某個事情,人們看法存在不一樣就行,不要再第一段就開始具體論述雙方的觀點各是什么!)
Does anyone hold the same attitude towards this issue ?Definitely not,actually,opinions vary from person to person.第二段:對立觀點論述段
(溫馨提示:文章的第3,4,5,6四句話,都寫在第二段;這是字數最多,內容最豐滿的一段,稱為“豬肚”)
文章第三句話:
(提出正方觀點,比如說他支持什么;總體來說,有兩種表示支持的說法)
Some maintain that(表示“認為”的單詞,打死都不寫“think”;maintain/argue/hold/claim都可以寫)
1)某物是有好處的:something is beneficial to sth.(練習:跳槽對學生有利)
2)某物優點>缺點:The merits of sth.far outweigh its demerits.(練習:用手機的優點>缺點)
文章第四句話:
(上句提出了論點,這句就必須要用論據來證明,論據可以寫一個,也可若干個;個數的標準是字數達標)
Firstly,?secondly,?last but not least,?.(萬能理由:這個只能在新東方小虹的六級寫作課堂聽啦!)
文章第五句話:
(既是正反對立觀點作文,第三句提出正方觀點,那么這句當然要提出對立觀點啦!)
However,quite a few people hold the opposite opinion that(反方觀點),1)某物是有壞處:something is detrimental to sth.2)某物缺點>優點: The demerits of sth.far outweigh itsmerits.(merits 代替advantages)
文章第六句話:
(上句提出了論點,這句就必須要用論據來證明,論據可以寫一個,也可若干個;個數的標準是字數達標)
For one thing,? for another,?
第三段:個人觀點段
(文章的第7,8,9句;四六級作文,包括考研作文,都要求寫essay-議論文,短評,所以,寫了上述對立觀點的目的,其實就是為了最后提出自己的觀點!)
文章第七句話:To my way of thinking,? From my perspective, + 個人觀點句(參見第三、五)
文章第八句話:(上句提出了論點,這句就必須要用論據來證明,論據可以寫一個,也可若干個;個數的標準是字數達標)In the first place,? in the second place,?(萬能理由)
文章第九句話:(再次重申自己的觀點,和第七句話正好構成“總分總結構”)
Given all the factors I have outlined,I strongly commit to the notion that(觀點句)
或者是:Weighing the pros and cons of these arguments, I am inclined to agree with the idea that?
模板二:問題解決作文 {3段9句話}
(溫馨提示:全文寫3段共9句話;第一段提出問題,第二段分析問題,第三段解決問題——亞里士多德三段論!)
第一段:陳述現狀段
(溫馨提示:文章的第1、2句;主要用來寫當前的某個社會現狀、趨勢;共有5種開篇寫法,沒有固定的標準選哪種,選擇一種容易下手的去寫,下文將相關話題都舉出來了)
文章第一句話:
(溫馨提示:第一句話的功能,就是介紹文章寫作背景,社會現狀;所以呢,寫法和“對立觀點作文”的文章第一段,第一句的寫法是完全一樣的!)
The past several years have witnessed a not uncommon phenomenon that?(社會現象).文章第二句話:
具體描述
(將文章第一句話所講的抽象的、大體的社會現象,用具體的文字描述一下,增加字數,只能這么做了!)
舉例:
(第一句)Nowadays, the phenomenon of drunken driving has arouse wide concern among the public.(第二句)Especially the young generation living in metropolis, tend to drive after drinking, ignoring the fact that this behavior may pose underlying threat totheir precious life and may even endanger others.第二段:原因或危害陳述段(分析問題)
文章第三句話:
(過渡句,引發討論某個社會問題、現象產生的原因)
Ample reasons can account for this phenomenon,and the followings might be the most critical ones:
文章第四句話:
(提出某個社會問題、現象產生的原因;具體寫幾個原因,根據字數情況斟酌)
Firstly,? secondly,?.(萬能理由)
文章第五句話:
(提出如果我們不關注這個問題,后果很嚴重!)
The problem mentioned above will bound to generate severe consequences if we keep turning a blind eye and deaf ear to it.(翻譯:如果我們對這個問題視而不見,聽而不聞,將產生嚴重后果)
文章第六句話:
(危害和后果分別是什么呢?)
On the one hand, ? on the other hand,?
第三段:原因或危害陳述段(解決問題)
文章第七句話:
(號召句,“放空話”!號召大家趕緊采取措施,投入關注等等)
Effective measures should be adopted before things get worse.文章第八句話:
(采取什么措施呢?這個在考前你都可以背下來,考試的時候用上去就好!)
First and foremost,(措施).1)揚善去惡:(兩面性問題,比如手機,彩票等等)
What we should do is to encourage the merits and diminish the demerits to the least extent
2)大家聯合起來:(一般用在解決學生的問題,心理健康啊,網癮啊等等)
It is high time that parents,educators,and the authorities make combined efforts to put an end to this situation.3)個人意識:(提高環境保護的意識等等)
The public should enhance their consciousness of the significance of ?
4)采取行動:(這句話純粹就是湊字數的)
We must press forward on deeper research,but research alone is inadequate, actually,any one of us has good reason to take actions to?
5)加強教育:(一般用在涉及面比較廣的社會問題)
A public education campaign should be launched to inform the public of the importance of
6)政府出臺:(一般用在比較大的,比較嚴重的社會問題,如節約問題,浪費問題等等)It is essential that the authorities should make and implement relevant laws and regulations to impose a heavy penalty on those who(contaminate the environment deliberately)
7)呼吁相關部門加強監管:(一般用在比較大的,比較嚴重的社會問題。如質量問題,假冒產品問題)
We should appeal to the relevant administration departments to strengthen supervision over
文章第九句話:
(采取了措施之后,當然要有美好的遠景啊!)
1)只有采取措施,我們才能:
Only with these measures adopted can we put an end to this problem.(結束這個問題)
Only in this way can(graduates find a satisfactory job and enjoy a brilliant future.)
2)采取了這些措施以后
With these measures taken, it is reasonable for us to believe that this problem can be perfectly solved in the near future(我們有理由相信問題一定能完美解決)
With these measure adopted, I strongly believe that the problem of(drunken driving)will be things of the past.(這個問題將會成為過去式)
3)我堅信生活美好:
It is deeply-rooted in my mind that a happy and bright future is awaiting us if we make every effort to ?