第一篇:語文版 高一上(第一冊)重點文言文知識點(DOC)
高一(上)重點文言文知識點
赤壁賦
通假字
1、舉酒屬客(“屬”通“囑” 勸酒)
2、浩浩乎如馮虛御風(“馮”通“憑” 乘)
3、山川相繆(“繆”通“繚” 盤繞,環(huán)繞)4.杯盤狼籍(籍,通“藉”,凌亂)
5.舉匏尊以相屬(尊,通“樽”,酒杯)注:人教版中為“樽” 6.扣舷而歌之(扣通“叩”,敲打)
古今異義
1、望美人兮天一方
古義:內(nèi)心所思慕的人。古人常用來作為圣主賢臣或美好事物的象征。
今義:美貌的人。
2、凌萬頃之茫然
古義:越過。
今義:欺辱,欺侮。
3、凌萬頃之茫然
古義:遼闊的樣子。
今義:完全不知道的樣子。
4、況吾與子漁樵于江渚之上
古義:對人的尊稱,多指男子。
今義:兒子。
5、徘徊于斗牛之間
古義:斗宿和牛宿,都是星宿名。
今義:體育競技活動。
6、知不可乎驟得
古義:屢次,數(shù)次
今義:急速,突然。詞類活用
1、歌:歌窈窕之章(名作動,歌詠)
2、羽:羽化而登仙(名作狀,像長了翅膀似的)
3、空明:擊空明兮溯流光(形作名,月光下的清波)
4、舞:舞幽壑之潛蛟(使動,使……起舞)
5、泣:泣孤舟之嫠(lí)婦(使動,使……哭泣)
6、正:正襟危坐(使動,整理,端正)
7、南、西:烏鵲南飛……西望夏口(名作狀,朝南、往南;朝西,往西)
8、下:下江陵(名作動,攻下)
9、東:順流而東也(名作動,往東)
10、漁樵:況吾與子漁樵于江渚之上(①名詞作動詞,打漁砍柴 ②可以認為無活用,漁、樵本身就為動詞)
11、侶、友:侶魚蝦而友麋鹿(意動,以……為伴侶,以……為朋友)
12、.舳艫(連接)千里:(省略謂語)
13、白:不知東方之既白(形作動,天色發(fā)白,天亮)
14、歌:扣舷而歌之(名作動,唱歌)譯文
壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂曲。不多時,明月從東山后升起,盤桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽任小船漂流到各處,凌于蒼茫的萬頃江面之上。乘著輕風(在江面上)無所不至,并不知到哪里才會停棲,感覺身輕得似要離開塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。
這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方”。有客人吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既像啜泣也像低訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。
蘇軾的容色改變,整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩作賦,委實是當世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江的沒有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。” 蘇軾道:“你可也知道這水與月?流逝的就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就象這月,終究又何嘗盈虧。可見,從事物變易的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風,以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”于是同伴喜笑顏開,更換杯盞重新飲酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。
陳情表
通假字
1.夙遭閔兇。(閔,通“憫”,可憂患的事。)
2.零丁孤苦。(零丁,通“伶仃”,孤獨的樣子。)
3.臣密今年四十有四。(有,通“又”。表示整數(shù)后面還有零數(shù))
4.常在床蓐。(蓐,通“褥”,墊子、草席。)
詞類活用
(一)名詞作狀語
1.非臣隕首所能上報。(上:向上。)
2.臣不勝犬馬怖懼之情。(犬馬:像犬馬一樣。)3.則劉病日篤。(日:一天天地。)
4.外無期功強近之親。(外:在家外。)5.內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮。(內(nèi):在家里。)6.躬親撫養(yǎng)。(躬:親自。)
(二)使動用法
1.臣具以表聞;謹拜表以聞。(聞:使……聞,使……知道。)2.保卒余年。(保:使……保全。)
3、謹拜表以聞(使……知道。)
(三)形容詞作名詞
1.夙遭閔兇。(閔兇:憂患不幸的事。)2.猥以微賤。(微賤:卑微低賤的身份。)
3.凡在故老。(故老:年老而有功德的舊臣。)
4、愿陛下矜憫愚誠(誠心)
(四)形容詞作動詞
1.是以區(qū)區(qū)不能廢遠。(遠:遠離。)2.則劉病日篤。(篤:病重。)
(五)名詞作動詞
1.臣少多疾病。(病:生病。)2.且臣少仕偽朝。(仕:做官。)3.歷職郎署。(職:任職。)
(六)動詞作名詞
1、臣之進退,實為狼狽。(指是否出來做官之事)
重點虛詞
以:
(1)臣以險釁(以:因為)
(2)臣以供養(yǎng)無主(以:介詞,因為)(3)臣具以表聞(以:用)
(4)猥以微賤(以:和地位搭配時,譯為“憑借”)(5)無以至今日(無以:沒有......的辦法)(6)但以劉日薄西山(以:因為)
(7)是以區(qū)區(qū)不能廢遠(是以:因此 以:因為)(8)伏惟圣朝以孝治天下(以:用)(9)謹拜表以聞(以:連詞,而)
古今異義
1、九歲不行 不行
古義: 不能走路,這里指柔弱。今義:不可以。
2、舉臣秀才 秀才
古義:優(yōu)秀人才。今義:讀書人的通稱
3、除臣洗馬
除
古義:授予官職。今義:不包括在內(nèi)。
洗馬
古義:授予官職 太子隨從。今義:給馬洗身子。
4、臣欲奉召奔馳
奔馳
古義:奔走效勞,這里指赴京就職。今義:迅速的跑。
5、臣之辛苦
辛苦
古義:辛酸苦楚。今義:表身心勞苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。現(xiàn)多指工作和勞作的感受。
6、則告訴不許
告訴
古義:申訴。今義:向別人陳述;通知某事,使人知道。
7、是以區(qū)區(qū)不能廢遠
區(qū)區(qū)
古義:拳拳,形容感情懇切。今義:小;少。形容微不足道。
8、至于成立
至于
古義:一直到.......。今義:副詞。表示事情達到某種程度;連詞。表示另提一事或另一情況;到達。
9、至于成立
成立
古義:成人自立。今義:組織機構(gòu)開始存在;理論意見,站得住腳。創(chuàng)立、建立。
10、急于星火
星火
古義:流星的光,比喻急迫;今義:微小的光。一詞多義
1、行:
①行年四歲(動詞,經(jīng)歷)②九歲不行(動詞,走路)
③余嘉其能行古道(動詞,施行)
2、矜:
①猶蒙矜育(動詞,憐惜)②不矜名節(jié)(動詞,自夸)
③愿陛下矜憫愚誠(動詞,憐憫)
3、至:
①至微至陋(副詞,極其)②無以至今日(動詞,到達)
4、見:
①慈父見背(見用在動詞前,表示他人行為及于自己)②二州牧伯所見明知(動詞,看見)③臣誠恐見欺于王而負趙(被)
5、親:
①躬親撫養(yǎng)(代詞,親自)
②外無期功強近之親(名詞,親戚)
6、日:
①日薄西山(名詞,太陽)
②報養(yǎng)劉之日短(名詞,日子)
③則劉病日篤(名詞作狀語,一天天)
7、當:
①當侍東宮(動詞,任,充當)②死當結(jié)草(副詞,應(yīng)當)
8、薄:
①日薄西山(動詞,迫近)
②門衰祚薄(形容詞,微薄,少)③薄微細古(微小)
9、拜:
①拜臣郎中(動詞,授官)②謹拜表以聞(動詞,奉上)
10、于:
①州司臨門,急于星火(介詞,比)②是臣盡節(jié)于陛下之日長(介詞,給)
11、夙:
①夙遭閔兇(名詞,很早,幼年)②夙夜憂嘆(名詞,早晨)
12、區(qū)區(qū):
①是以區(qū)區(qū)不能廢遠(拳拳,形容自己的私情)②何乃太區(qū)區(qū)(形容詞,短淺的)③區(qū)區(qū)小事(形容詞,形容分量少)④區(qū)區(qū)在下(謙稱自己)
13、卒:
①保卒余年(副詞,終)②卒成帝業(yè)(副詞,終究)
③信臣精卒陳利兵而誰何(名詞,士兵)④卒然邊境有急(副詞,突然)
成語
1.孤苦伶仃(原文:零丁孤苦):伶仃:孤獨,沒有依靠。孤單困苦,沒有依靠。
2.煢煢孑立:孤身一人。形容一個人無依無靠,孤苦伶仃。
3.形影相吊:吊:慰問。孤身一人,只有和自己的身影相互慰問。形容無依無靠,非常孤單。
4.:星火:流星。象流星的光從空中急閃而過。形容非常急促緊迫。
5.日薄西山:薄:迫近。太陽快落山了。比喻人已經(jīng)衰老或事物衰敗腐朽,臨近死亡。
6.氣息奄奄:形容呼吸微弱,快要斷氣的樣子。也比喻事物衰敗沒落,即將滅亡。
7.人命危淺:淺:時間短。形容壽命不長,即將死亡。
8.朝不慮夕:早晨不能知道晚上會變成什么樣子或發(fā)生什么情況。形容形勢危急,難以預(yù)料。
9.結(jié)草銜環(huán):結(jié)草:把草結(jié)成繩子,搭救恩人;銜環(huán):嘴里銜著玉環(huán)。舊時比喻感恩報德,至死不忘。
10.烏鳥私情:烏鳥:古時傳說,小烏能反哺老烏。比喻侍奉尊親的孝心。
11.皇天后土:皇天:古代稱天;后土:古代稱地。指天地。舊時迷信天地能主持公道,主宰萬物。特殊句式
(一)介賓短語后置 1.急于星火
2.是臣盡節(jié)于陛下之日長
(二)賓語前置
1.是以區(qū)區(qū)不能廢遠 2.慈父見背
(三)被動句 1.而劉夙嬰疾病 2.則告訴不許
(四)省略句
1.拜臣(為)郎中
2.且臣少仕(于)偽朝 3.但以劉日薄西山
(五)判斷句 1.今臣亡國賤俘
2.非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知 3.非臣隕首所能上報
4是臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也
(六)固定句式
臣無祖母,無以至今日
譯文
臣李密陳言:我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個月,父親就棄我而死去。我四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié)的志向。我的祖母劉氏,憐憫我孤獨困苦,便親自撫養(yǎng)。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不會走路。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應(yīng)門戶的童仆,生活孤單沒有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止離開她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因為供奉贍養(yǎng)祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子的侍從。我憑借卑微低賤的身份,擔當侍奉太子的職務(wù),這實在不是我殺身所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我怠慢不敬。郡縣長官催促我立刻上路;州縣的長官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。
我伏地思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,擔任過郎官職務(wù),本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操。現(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母
如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不愿停止侍養(yǎng)祖母而遠離。
我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,這樣看來我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所能明白知曉的,天地神明,實在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當殺身報效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
項脊軒志
原文翻譯
項脊軒,是過去的南閣樓。屋里僅僅一丈見方,只可容納一個人居住。這是已有上百年的老屋子,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水一直往下流淌;我常常移動書桌,環(huán)顧四周沒有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能照到陽光,天一過中午就已經(jīng)昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍墻,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內(nèi)才明亮起來。我又在庭院里錯雜地種上蘭花、桂樹、竹子等,往日的欄桿,也就增加了新的光彩。書架擺滿了借來的書籍,我安居室內(nèi),吟誦詩文,有時又靜靜地獨自端坐,聽到自然界各種各樣的聲音;庭院、臺階前靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯落,微風吹來,花影搖動,很是可愛。
然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父們分了家,在室內(nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。東家的狗向西吠叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過。這個老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)經(jīng)常來。老婆婆常常對我說:“這個地方,你母親曾經(jīng)站在這兒。”老婆婆又說:“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣; 你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢?還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。
我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書,有一天,祖母來看我,說:“我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個女孩子呀?”等到離開時,用手關(guān)上門,自言自語地說:“我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會,拿著一個象笏過來,說:“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你會用到它!”回憶起舊日這些事情,就好像發(fā)生在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。
項脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過。我關(guān)著窗子住在里面,時間長了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰。項脊軒一共遭過四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護著吧。
我說:“蜀國的寡婦清繼承并守住了朱砂礦,利潤天下第一。后來秦朝皇帝為她建造了懷青臺。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮從隆中起家,當諸葛亮和清在角落不被人知道的時候,世人怎么能夠知道他們兩?我渺小地在項脊軒,正揚起眉毛眼睛一睜一閉,以為會有奇特的景象,知道這種情況的人認為我和淺井的青蛙有什么區(qū)別。
我作了這篇文章之后,過了五年,妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家探親,回來轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒
有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。這之后我多在外邊,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了 文言知識 古今異義
1、室僅方丈(方丈,古:一丈見方 今:廟宇里的住持)
2、雨澤下注(下注,古:向下流 今:賭博術(shù)語)
3、墻往往而是(往往,古:到處 今:經(jīng)常)
4、余自束發(fā)(束發(fā),古:表示成童 今:扎頭發(fā))
5、或憑幾學書(學書,古:學習寫字 今:學習讀書)
一詞多義
1、始
室始洞然(才,方才,副詞)
庭中始為籬,已為墻(起初、先,副詞)
2、過
日過午已昏(偏過,動詞)
大母過余曰(訪,探望,動詞)從軒前過(經(jīng)過,動詞)
3、置
顧視無可置者(放置,動詞)內(nèi)外多置小門(設(shè)置,動詞)
4、而
余扃牖而居(助詞,表修飾,無義)
萬籟有聲,而庭階寂寂(并且,表并列,連詞)
墻往往而是(連接狀語和中心詞,相當于“地”,也可不譯,連詞,表修飾)某所,而母立于茲(通“爾”,你,你的,代詞)
5、為
始為籬,已為墻(是,動詞)軒東故嘗為廚(是,動詞)
庭中通南北為一(是,成為,動詞)吾從板外相為應(yīng)答(替,介詞)余稍為修萁(替,介詞。)
6、以
以當南日(用來,介詞,表目的)能以足音辨人(憑借、根據(jù),介詞)執(zhí)此以朝(用如“而”,連詞)
7、謂
且何謂閣子也(叫做,動詞)
嫗每謂余曰(告訴,對......說,動詞)
8、一
庭中通南北為一(整體,名詞)先妣嘗一至(時而,副詞)
9、日
不能得日(陽光,名詞)日過午已昏(太陽,名詞)
一日,大母過余曰(天,一晝夜,名詞)
10、先
先是,庭中通南北為一(以前,起先,名詞)先大母婢也(去世的,已故的,形容詞)
11、前
前辟四窗(名詞作狀語,在前方,行為方向)從軒前過(前面,形容詞)
12、之
吾妻死之年所手植也(助詞,的)他日汝當用之(代象笏,代詞)兒之成(主謂間取消句子獨立性)
頃之(時間副詞后調(diào)節(jié)音節(jié),不解釋。)
13、西
東犬西吠(向西邊,副詞)
室西連于中閨(……的西邊,形容詞)
14、得
不能得日(得到,獲得,照到,動詞)得不焚(能,能夠,助動詞)
15、已
日過午已昏(已經(jīng),副詞)已為墻(隨后不久,副詞)
16、當
以當南日(擋住,動詞)
他日汝當用之(應(yīng)當,應(yīng)該,助動詞)
17、然
室始洞然(……的樣子,詞尾)然余居于此(然而,但是,連詞)
18、書
借書滿架(書,書籍,名詞)或憑幾學書(寫字,動詞)
19、食
小鳥時來啄食(食物,名詞)欲食乎(吃,動詞)20、大
先大母婢也(大母,指祖母)大類女郎也(很,非常,副詞)
21、所
某所而母立于茲(地方,處所,名詞)
吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷樹,特殊的指示代詞)
22、從
吾從板外相為應(yīng)答(由,自,介詞)從余問古事(向……學習,動詞)
23、自
余自束發(fā)(從,由,介詞)
自語曰:“……”(自己,代詞)
24、歸
吾妻來歸(女子出嫁,動詞)
吾妻歸寧(歸,返回,動詞。歸寧,出嫁的女兒回娘家探望)
25、每
每移案,顧視無可置者(每逢)
嫗每謂予曰:“某所,而母立于茲。”(常常)每字有二十余印(每個)(三)一詞多義 1.顧
①每移案,顧視無可置者(回頭看,動詞)②先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于勒草廬之中(拜訪,動詞)③時夜將半,四顧寂寥(看,動詞)④元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧(看,動詞)⑤顧安所得酒乎?(可是、但是,副詞)⑥人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉(難道、反而,副詞)2.置
①每移案,顧視無可置者?(安放,動詞)②內(nèi)外多置小門(設(shè)置,動詞)③沛公則置車騎(放棄、丟下,動詞)3.歸
①后五年,吾妻來歸(舊時女子出嫁稱為“歸”)②一年來歸,妻跪問其故(回來,動詞)③田園將蕪胡不歸(回去、歸隱,動詞), 4.先:
①先是庭中通南北為一(先前,副詞)②先*撫之甚厚(去世的,形容詞)5.為:
①軒東故嘗為廚(做過,動詞)②先是庭中通南北為一(成為,動詞)6.過:
①日過午已昏(偏過,動詞)②大母過余(看望,動詞)③從軒前過(經(jīng)過,動詞)④故山殊可過(過訪、游覽,動詞)⑤求,無乃爾是過與(責備,動詞)7.當:
①他日汝當用之(應(yīng)當,動詞)②以當南日(擋住,動詞)
三、虛詞 1.而
①萬籟有聲,而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。(連詞,表轉(zhuǎn)折關(guān)系,卻)②迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門墻,往往而是。(連詞,表修飾關(guān)系)③東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。(連詞,表承接關(guān)系)④某所,而母立于茲。(代詞,你的)⑤汝姊在吾懷,呱呱而泣(連詞,表修飾關(guān)系)⑥余扃牖而居,久之能以足音辨人。(連詞,表修飾關(guān)系)2.之
①三五之夜,明月半墻,桂影斑駁。風移影動,珊珊可愛(的,結(jié)構(gòu)助詞)②先妣撫之甚厚。(她,代詞)③兒之成,則可待乎?(取獨,助詞)④頃之,持一象笏至。(補充音節(jié),助詞)⑤此吾祖太常公宣德問執(zhí)此以朝,他日汝當用之!(它,代詞)⑥久之能以足音辨人。(補充音節(jié),助詞)⑦庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也。(那,代詞)3.于:
①又雜植蘭桂竹木于庭(在,介詞)②其制稍異于前(比,介詞)③室西連于中閨(和,介詞)通假字
1、而母立于茲 而,通“爾”,你
2、風移影動,珊珊可愛。珊珊,通“姍姍”,形容衣裾玉佩的聲音,引申為美好的樣子。
3、以手闔門: 闔,通“合”,關(guān)閉 詞類活用
1、名詞用作動詞
(1)乳二世(乳,用乳汁喂養(yǎng))(2)客逾庖而宴(宴,吃飯)(3)執(zhí)此以朝(朝,上朝)
(4)吾家讀書久不效(效,取得效果,此指考取功名)(5)或憑幾學書(書,寫字)
(6)垣墻周庭(垣墻:砌上圍墻。)
2、名詞用作狀語
(1)雨澤下注。使不上漏(下,朝下,上,從上面)(2)前辟四窗(前,指閣子北面,因閣子是向北的)(3)東犬西吠(西,朝著西家)(4)室西連于中閨(西,在西面)
(5)吾妻死之年所手植也(手,親自)
(6)內(nèi)外多置小門(在內(nèi)外)
(7)時至軒中(不時)
3、形容詞用作名詞
多可喜,亦多可悲(喜,高興的事;悲,悲傷的事。)
4、數(shù)詞用作名詞
庭中通南北為一(一,一體,整體)
特殊句式
1、判斷句
(1)此吾祖太常公宣德執(zhí)此以朝,他日汝當用之(2)項脊軒,舊南閣子也(3)嫗,先大母婢也
(4)庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也
2、省略句 下列各句中的括號表示省略了的成分。如:
(1)()又雜植蘭桂竹木于庭(省主語“余”)
(2)()借書滿架(省主語“余”)
(3)吾兒,()久不見若影(省主語“吾”)
(4)使()不上漏(省兼語“之”)
(5)明月()半墻(省謂語“照”)
(6)余自束發(fā)讀書()軒中(省介詞“于”)
(7)垣墻()周庭(省介詞“于”)
3、倒裝句 介詞結(jié)構(gòu)后置。下列各句狀語(下劃線)放在動詞、形容詞(粗體)之后。翻譯時,一般將狀語前 移。如:
(1)雜植蘭桂竹木于庭(在庭院里種蘭桂竹木)
(2)家有老嫗,嘗居于此(在這里居住)
(3)室西連于中閨(與中閨相連)
(4)雞棲于廳(在廳里棲息)
(5)其制稍異于前(跟以前不同)
4、被動句
得不焚 意念被動句
5、賓語前置句
(1)令人長號不自禁
(2)墻往往而是
第二篇:小學語文第一冊知識點
小學語文第一冊相關(guān)的語文知識
拼音
1、正確認讀漢語拼音聲母、韻母、聲調(diào)、整體認讀音節(jié)。
2、準確地拼讀簡單的音節(jié)。
識字
1、認識常用漢字400個左右。
2、掌握28種左右漢字的基本筆畫,認識9個常用的偏旁部首。
3、了解漢字的7條筆順規(guī)則;了解左右、上下、左中右、上中下、半包圍、全.............包圍、等6種漢字的結(jié)構(gòu)。
4、按照正確的筆順規(guī)則用鉛筆在田字格里描和寫120個左右的漢字(其中大部分是獨體字);
詞句
1、會用聯(lián)系生活經(jīng)驗理解詞語,積累生字組成的詞語。(書后詞語表)
2、認識逗號、句號、問號、感嘆號。
3、了解簡單的主謂句;了解陳述句、疑問句、感嘆句。(不出現(xiàn)名詞概念)閱讀
1、能用普通話比較正確(基本做到不讀錯字、不添字、不漏字)地朗讀所學的....
課文。
2、能讀出逗號、句號的停頓;
3、能讀出問句、感嘆句的語氣。
4、會數(shù)小節(jié)中的句子。
5、會數(shù)文中的小節(jié)數(shù)。
聽話說話
1、聽故事、看音像制品,能大致說出自己感興趣的內(nèi)容。.....
2、上課能用普通話發(fā)言、與同學交流。
第三篇:九年級語文上冊文言文重點篇目復(fù)習知識點
3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 百萬教學資源,完全免費,無須注冊,天天更新!
人教版九上文言文重點篇目復(fù)習知識點
出師表
1、作者:諸葛亮是三國蜀漢政治家、軍事家。
2、重點實詞。
3、翻譯重點句子:
(1)先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。
先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我們益州人力疲憊、民生凋敝,這真是處在形勢萬分危急、決定存亡的關(guān)頭。
(2)宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宮里的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個整體,獎懲功過、好壞,不應(yīng)因在宮中或府中而異。
(3)親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹
親近賢臣,疏遠小人,這是前漢能夠興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢衰敗的原因。
(4)此悉貞良死節(jié)之臣,翻譯:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。
(5)臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感動,遂許先帝以驅(qū)馳。
翻譯:我本是個平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我身份低微,出身鄙野,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來訪看我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感動,從而答應(yīng)為先帝奔走效力。
(6)受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
翻譯:在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任。
(7)先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。
翻譯:先帝知道我謹慎小心,所以先帝在臨死的時候,把國家大事托付給我。
(8)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:翻譯:這是我用來報答先帝,并忠心于陛下的職責本分。
(9)愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝在天之靈。
希望陛下把討伐奸賊、興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成效就給我判罪,以告先帝在天之靈。
(10)不宜妄自菲薄,引喻失義:不應(yīng)該隨意看輕自己,說話不恰當,以致堵塞忠言進諫的道路啊!
《陳涉世家》------史記(司馬遷)
一、翻譯句子:
1、陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之。
陳涉年輕年輕時,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久。
2、嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!(唉!燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢?)
3、今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?(現(xiàn)在逃走也是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死,好嗎?)
4、天下苦秦久矣。天下老百姓苦于秦(的統(tǒng)治)很久了。
5、扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。扶蘇因為屢次勸諫的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。
6、今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。現(xiàn)在如果把我們的人假托是公子扶蘇、項燕的部下,向天下人倡導,應(yīng)當(有)很多響應(yīng)的人
7、此教我先威眾耳(這是教我們先威服眾人罷了。)
3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 教學資源集散地。可能是最大的免費教育資源網(wǎng)!3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 百萬教學資源,完全免費,無須注冊,天天更新!
8、旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。第二天,戍卒中到處談?wù)摚荚谥钢更c點地看著陳勝
9、藉第令毋斬,而戍死者固十六七。即使僅能免于斬刑,可是守衛(wèi)邊境而死的人一定也占十分之六七。
10、且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!況且大丈夫不死便罷,死就要干出大名聲啊,王侯將相難道是天生的貴種嗎?
11、數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。幾天后,(陳勝)下令召集三老、豪杰一起來集會商議大事。
12、將軍身被堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦 將軍親自披著堅固的盔甲,手拿著銳利的武器,討伐無道的昏君,消滅暴虐的秦王
《唐雎不辱使命》----戰(zhàn)國策
一、句子翻譯
1、大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先生,愿終守之,弗敢易!承蒙大王給予恩惠,用(貴國的)大面積的土地來換(敝國)小面積的土地,很好;雖然這樣,我從先王那里繼承了這塊土地,(我)愿意意始終守住它,不局限性拿它來交換。
2、以君為長者,故不錯意也。把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意。
3今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?如今我拿十倍的土地(來交換安陵),擴大他的領(lǐng)土,然而,安陵君違背我的意見,(這)不是小看我嗎?
4、雖千里不敢易也,豈直五百里哉?即使拿一千晨土地,也不敢交換,難道只(換)面積為五百里的(土地)嗎?
5、布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。老百姓發(fā)怒,也不過是摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。
6此三子者,皆布衣之士也,情怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。這三個人,都是普通老百姓中最有膽識的人啊。(他們)心里的憤怒還沒有迸發(fā)出來,上天就降下征兆。再加上我,將成為四個人了。
7、若士必怒,伏尸二人一人,流血五步,天下縞素,今日是也。如果有能力有膽識的人(被逼得)一定要發(fā)怒,(那么現(xiàn)在立刻)倒下兩具尸體,五步之內(nèi)淌滿鮮血,天下的人將會因此而穿上喪服,今天的情況就是樣。
《隆中對》
文學常識
《隆中對》選擇《三國志·蜀志·諸葛亮傳》。作者陳壽,字承祚,晉朝人,史學家。
重點句子翻譯
1.每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。
(他)常常把自己比作管仲、樂毅,當時的人沒有誰同意這件事。2.此人可就見,不可屈致也。
這個人只能到他那里去拜訪,不能委屈他,召他上門來。3.將軍宜枉駕顧之。”
3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 教學資源集散地。可能是最大的免費教育資源網(wǎng)!3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 百萬教學資源,完全免費,無須注冊,天天更新!
您應(yīng)當屈尊親自去拜訪他。
4.孤不度德量力,欲信大義于天下。而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。
我沒有估計自己的德行能否服人,衡量自己的力量能否勝人,想要在天下伸張大義。但是我的智謀有限,就因此失敗,弄到今天這個局面。5.非惟天時,抑亦人謀也。
不僅是時機好,而且也是人的籌劃得當。7.此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?
這大概是天拿它來資助將軍的,將軍是否有奪取它的意圖? 8.百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?
百姓誰敢不用籃子盛著飯,用壺裝著酒來迎接將呢!9.孤之有孔明,猶魚之有水也。我有了孔明,就像魚得到水一樣。
4、今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。
現(xiàn)在曹操已經(jīng)擁有上百萬的兵力,挾持皇帝來號令諸侯,這的確不能與之爭強爭勝。
3eud教育網(wǎng) http://www.3edu.net 教學資源集散地。可能是最大的免費教育資源網(wǎng)!
第四篇:語文版八年級下重點文言文知識點歸納
8X25《桃花源記》復(fù)習要點
1.全文以武陵漁人的行蹤為線索,描寫了從發(fā)現(xiàn)桃花源、進入桃花源到離開桃花源、然后再尋桃花源而不得的經(jīng)過,描寫了一個沒有剝削、沒有壓迫、沒有戰(zhàn)亂、自給自足、和平恬靜、怡然自樂的理想社會。作者虛構(gòu)了這么一個與黑暗現(xiàn)實社會相對立的世外桃源,是他不滿現(xiàn)實的一種精神寄托,寄托了他的政治理想,也反映了廣大人民追求理想社會的愿望。
2.結(jié)構(gòu):第一部分(第1自然段):寫漁人捕魚時偶然發(fā)現(xiàn)桃花林的經(jīng)過。第二部分(第2—3自然段):寫漁人進入桃花源,在桃花源人家做客及辭去的經(jīng)過。第三部分(4—5自然段):寫漁人離開桃花源以后,太守等人再尋桃花源未果的經(jīng)過。
3.漁人一一為具言所聞,桃源人為什么“皆嘆惋”?
桃源外的世界如此**、黑暗;桃源外的人不能過上安定和平的生活。
4.此中人語云,不足為外人道也的原因是什么?不希望外人來打擾這里的生活.為下文再尋桃源不得埋下伏筆.表明桃花源是一個似有實無的虛幻世界,并不存在.表達了作者的痛惜之情。
5.漁人離桃花源,“便扶向路”,又“處處志之”,而后來尋找桃花源的人“尋向所志”,卻“不復(fù)得路”。作者這樣寫的目的是什么?
答:作者這樣寫的目的是使人覺得桃花源是一個似有而無、似真而幻的所在,暗示“桃源”是一個虛構(gòu)的社會,現(xiàn)實是不存在的。
6.作者為什么要虛構(gòu)一個與現(xiàn)實對立的美好世界?(“桃花源”是作者虛構(gòu)的理想世界,既然是不存在的,作者為什么還要寫它呢?)
答:寄托自己的政治理想,反映廣大人民的愿望;對美好生活向往,對黑暗社會批判。
7.成語。豁然開朗:形容由狹窄幽暗變得開闊明亮的樣子。也比喻對某個道理長期思索不解而后突然明白。豁然,開闊敞亮的樣子。無人問津:比喻無人探問價格或情況。怡然自樂:形容高興而滿足的樣子。世外桃源:借指一種空想的脫離現(xiàn)實斗爭的美好世界。
8X26《岳陽樓記》復(fù)習要點
1.語句翻譯。⑴覽物之情,得無異乎? ?⑵若夫霪雨霏霏,連月不開。⑶至若青和景明,波瀾不驚。⑷去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏⑸心曠神怡,寵辱偕忘。⑹予嘗求古仁人之心,或異二者之為。⑺不以物喜,不以已悲。⑻居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。⑼先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。⑽而或長煙一空,皓月千里。
2.段意。第一段:寫重修岳陽樓的背景和作記的緣由。(記敘)第二段:(寫景)描寫岳陽樓周圍雄偉景色,引出遷客騷人各不相同的“覽物之情”。引出下文。第三段:(寫景、抒情)寫“遷客騷人”“以己悲”的心情”。第四段:(寫景、抒情)寫“遷客騷人”“以物喜”的心情。第五段(抒情、議論)抒發(fā)作者闊大胸懷和政治抱負。揭示全文中心。
3.第二段中“覽物之情,得無異乎”這句在全文結(jié)構(gòu)上起什么作用?承上啟下(引出下文的抒情)。4.寫遷客騷人“悲”、“喜”的句子分別是什么?悲“去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏;”喜“心曠神怡,寵辱偕忘。”
5.“進”“退”分別照應(yīng)什么? 答:居廟堂之高;處江湖之遠。
6.突出表達作者曠達胸襟的句子是什么? 答:不以物喜,不以已悲。
7.突出表達作者偉大的政治抱負的句子是什么?答:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。8.遷客騷人的覽物之情是什么?答:以物喜,以已悲。
9.“遷客騷人”“古仁人”的區(qū)別在哪里?答:悲喜觀不同;遷客騷人“以物喜,以已悲”。古仁人“不以物喜,不以已悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。”
10.第五段的議論作用是什么?答:揭示了古仁人之心的內(nèi)涵;抒發(fā)了作者的政治抱負;勉勵友人。點明中心。
8X27《醉翁亭記》復(fù)習要點
1.節(jié)奏。⑴佳木/秀而繁陰⑵山行/六七里⑶故 / 自號曰醉翁也 ⑷望之/蔚然而深秀者
2.語句翻譯。⑴醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。⑵山水之樂,得之心而寓之酒也。⑶朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。⑷臨溪而漁,溪深而魚肥。
8、蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。⑸樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。⑹人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。⑺野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。⑻負者歌于途,行者休于樹。
3.段意。一段:寫醉翁亭自然環(huán)境和命名緣由。第二段:寫山間朝暮和四季景色。第三段:太守與滁人、眾賓游山同樂的情形。第四段:寫日暮醉歸,點明全篇主旨。4.第三段文字一共描繪了幾幅圖畫?分別是什么?核心又是什么?為什么這樣說?
答:四幅。滁人游、太守宴、眾賓歡、太守醉;其中核心是太守醉。其余三幅全是陪襯,為了突出“太守醉”,“醉”在與民同樂,體現(xiàn)了作者與民同樂的旨意。
5.本文表達了作者怎樣的思想感情?答:寄情山水,與民同樂的曠達情懷。
6.作者到底都在“樂”些什么呢?請仔細找一找,畫出有關(guān)的語句,說說自己的理解。
作者的“樂”歸納起來有三個方面:一是“山水之樂”,并因“四時之景不同,而樂亦無窮也”;二是“宴酣之樂”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非絲非竹”,眾人“起坐喧嘩”,太守頹然其間;三是“樂人之樂”,故作文以敘其事。三樂歸一,都是“與民同樂”。
7.成語。“醉翁之意不在酒”現(xiàn)在通常用來表示:本意不在此,而在別的方面。“水落石出”現(xiàn)在通常用來表示:事情真相大白
8.依據(jù)文章內(nèi)容,對出下聯(lián)。上聯(lián):岳陽樓上范仲淹作文寄情 下聯(lián):醉翁亭下歐陽修借景抒情(或醉翁亭里歐陽修與民同樂)
9.《醉翁亭記》和《岳陽樓記》表達的思想感情有什么相同和不同? 相同:他們都有積極向上的思想境界。《岳陽樓記》中的范仲淹提出“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的生活理想。《醉翁亭記》中歐陽修抒發(fā)了與山水同樂的思想感情。
不同:《岳陽樓記》的作者“不以己悲”,以此規(guī)勸友人并勉勵自己,表現(xiàn)了崇高的精神境界。而《醉翁亭記》的作者含有寄情山水來排遣謫居苦悶的情懷。
8X28《湖心亭看雪》復(fù)習要點
1.一詞多義 一:①上下一白 全 ②長堤一痕 數(shù)目,最小的正整數(shù),大寫是“壹” 更:①更定 舊時將一夜分為五更,每更約兩小時 ②更有癡似相公者 還
2.“大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。”一句寫出了什么意境?此句在全文結(jié)構(gòu)上有何作用?想一想這句中“絕”字的妙在何處?(①路無行人,天無飛鳥,天寒地凍,萬籟俱寂的意境。②作用:為下文“獨往湖心亭看雪”作鋪墊。③一個“絕”字,從聽覺入手,描繪了一幅人鳥受凍,悄然無聲,不敢外出的寒冬靜默圖。)3.“獨往湖心亭看雪”一句中“獨”字有什么表達作用?
映襯出環(huán)境的幽靜、空曠,表現(xiàn)了作者遺世獨立的高潔情懷和不隨流俗的生活方式,也暗示作者的“癡”(不同凡響),為下文作伏筆。
4.哪些動詞表現(xiàn)作者的“癡”?“癡”與課文第一段哪句話相呼應(yīng)?寫出作者什么心情? ①拿、擁、往、看 ②與開頭“獨往湖心亭看雪”相呼應(yīng) ③寫出了作者超然脫俗的性格。
5.作者引用舟子的話有什么用意?作者為何要以舟子的喃喃之語來收束全文?
①作者引用舟子的話包含了對“癡”字的贊賞,作者的確癡迷于天人合一的山水之樂,癡迷于世俗之外的雅情雅致。襯托作者深夜偶遇知音的驚喜心情,表明作者不虛此行,深夜賞雪,收獲頗大,印象極深。②畫龍點睛,深化意境。對此迷人雪境,“癡”情人不只“我”一個,這也是一種巧妙的側(cè)面烘托。
第五篇:高一上文言文翻譯
《靜女》譯文 嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
《子路、曾皙、冉有、公西華》譯文:
子路、曾皙、冉有、公西華陪孔子閑坐。孔子說:“因為我年紀比你們大一點,不要認為我年紀大一點,(你們就不說了)。你們?nèi)粘F鹁涌傇谡f:‘沒有人了解我呀!’如果有人了解你們,那么你們打算怎么做呢?”
子路急急地回答說:“擁有千輛兵車的國家,夾在大國中間,有別國的軍隊來犯,接著又遇饑荒,如果讓我治理,等到三年的功夫,我就可以使國人勇敢善戰(zhàn),而且懂得是非正道。”孔子聽了,微微一笑。孔子又問:“冉求,你怎么樣?”冉求回答說:“縱橫六七十里、或者五六十里的國家,如果讓我治理,等到三年,可以使老百姓富足起來。至于那修明禮樂,只好另請君子了。”
孔子又問:“公西赤,你怎么樣?”公西赤回答說:“我不敢說能夠做到,只是愿意學習。或者諸侯宗廟祭祀的事務(wù),或者諸侯會盟朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮官。”子路、冉有、公西華三個人都出去了,曾點留在后面。曾點問:“他們?nèi)坏脑捲趺礃樱俊笨鬃诱f:“也不過是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了。”曾點說:“您為什么笑仲由呢?”孔子說:“治理國家要講禮,可是他說話卻不謙讓,所以我笑他。難道冉求講的就不是國家大事嗎?哪里見得縱橫六七十里或五六十里講的就不是國家大事呢?公西赤所講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀,諸侯會盟和朝見天子,不是諸侯的大事又是什么呢?如果公西赤只能做個小小的贊禮官,那么誰能做大事呢?”
《采薇》譯文
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!
《廉頗藺相如列傳》譯文
廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,時為趙國將軍的廉頗率領(lǐng)趙軍征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,晉升為上卿,從此他以英勇善戰(zhàn)聞名于諸侯各國。藺相如,趙國人,他是趙國的宦官首領(lǐng)繆賢家的門客。
趙惠文王的時候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王聽說了這件事,就派人給趙王送來一封書信,表示愿意用十五座城池交換和氏璧。趙王同大將軍廉頗以及諸大臣們商量:如果把寶玉給了秦國,秦國的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺騙;如果不給他,又恐怕秦國來攻打。尚未找到合適的解決辦法,尋找一個能到秦國去回復(fù)的使者,也未能找到。宦官令繆賢說:“我的門客藺相如可以出使。”趙王問:“你是怎么知道他可以出使的?”繆賢回答說:“微臣曾犯過罪,私下打算逃亡到燕國去,我的門客相如勸阻我不要去,問我說:‘您怎么會了解燕王呢?’我對他說:‘我曾隨從大王在國境上與燕王會見,燕王私下握住我的手,說“情愿跟您交個朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如對我說:‘趙國強,燕國弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結(jié)交。現(xiàn)在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,而且還會把您捆綁起來送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥幸被赦免。’臣聽從了他的意見,大王也開恩赦免了為臣。為臣私下認為這人是個勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使。”于是趙王立即召見,問藺相如:“秦王用十五座城池請求交換我的和1 氏璧,能不能給他?”相如說:“秦國強,趙國弱,不能不答應(yīng)它。”趙王說:“得了我的寶璧,不給我城邑,怎么辦?”相如說:“秦國請求用城換璧,趙國如不答應(yīng),趙國理虧;趙國給了璧而秦國不給趙國城邑,秦國理虧。衡量一下兩種對策,寧可答應(yīng)它,使秦國來承擔理虧的責任。”趙王說:“誰可以前往?”相如說:“大王如果無人可派,臣愿捧護寶璧前往出使。城邑歸屬趙國了,就把寶璧留給秦國;城邑不能歸趙國,我一定把和氏璧完好地帶回趙國。”趙王于是就派遣藺相如帶好和氏璧,西行入秦。
秦王坐在章臺上接見藺相如,相如捧璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把寶璧傳著給妻妾和左右侍從看,左右都高呼萬歲。相如看出秦王沒有用城邑抵償趙國的意思,便走上前去說:“璧上有個小斑點,讓我指給大王看。”秦王把璧交給他,相如于是手持璧玉退后幾步靠在柱子上,怒發(fā)沖冠,對秦王說:“大王想得到寶璧,派人送信給趙王,趙王召集全體大臣商議,大家都說:‘秦國貪得無厭,倚仗它的強大,想用空話得到寶璧,說給我們城邑恐怕不可能。’商議的結(jié)果是不想把寶璧給秦國。但是我認為平民百姓之間的交往尚且互相不欺騙,更何況是大國之間呢!況且為了一塊璧玉的緣故就使強大的秦國不高興,也是不應(yīng)該的。于是趙王齋戒了五天,派我捧著寶璧,在殿堂上恭敬地拜送國書。為什么要這樣呢?是尊重大國的威望以表示敬意呀。如今我來到貴國,大王卻在一般的臺觀上接見我,禮節(jié)十分傲慢;得到寶璧后,傳給姬妾們觀看,這樣來戲弄我。我觀察大王沒有給趙王十五城的誠意,所以我又取回寶璧。大王如果一定要逼我,我的頭今天就同寶璧一起在柱子上撞碎!”相如手持寶璧,斜視庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把寶璧撞碎,便向他道歉,堅決請求他不要如此,并召來有司查看地圖,指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國。相如估計秦王只不過用欺詐手段假裝給趙國城邑,實際上趙國根本不可能得到,于是就對秦王說:“和氏璧是天下公認的寶物,趙王懼怕貴國,不敢不奉獻出來。趙王送璧之前,齋戒了五天,如今大王也應(yīng)齋戒五天,在殿堂上安排九賓大典,我才敢獻上寶璧。”秦王估量,畢竟不可能強力奪取,于是就答應(yīng)齋戒五天,把相如安置在廣成賓館。相如估計秦王雖然答應(yīng)齋戒,也必定背約不給城邑,便派他的隨從穿上粗麻布衣服,懷中藏好寶璧,從小路逃出,把寶璧送回趙國。
秦王齋戒五天后,就在殿堂上安排了九賓的大典禮,宴請趙國使者藺相如。相如來到后,對秦王說:“秦國從穆公以來的二十余位君主,從沒有一個是能切實遵守信約的。我實在是害怕被大王欺騙而對不起趙王,所以派人帶著寶璧回去,已從小路回到趙國了。況且秦國強大趙國弱小,大王派遣一位使臣到趙國,趙國立即就會把璧送來。如今憑著秦國的強大,先把十五座城邑割讓給趙國,趙國哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應(yīng)該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長計議此事!”秦王和群臣面面相覷,發(fā)出苦笑之聲。侍從有人要拉相如去受刑,秦王趁機說:“如今殺了相如,終歸還是得不到寶璧,反而破壞了秦趙兩國的2 交情,不如趁此好好款待他,放他回到趙國,趙王難道會為了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國嗎!”最終還是在殿堂上隆重地接見了相如,大禮完后讓他回了國。相如回國后,趙王認為他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使諸侯國,能做到不辱使命,于是封相如為上大夫。此后秦國并沒有把城邑給趙國,趙國也始終不給秦國寶璧。
此后秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死兩萬人。
秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進行一次友好會見。趙王害怕秦國,打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國既軟弱又膽小。”趙王于是前去赴會,藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說:“大王此行,估計路程和會談結(jié)束,再加上返回的時間,不會超過三十天。如果三十天還沒回來,就請您允許我們立太子為王,以斷絕秦國要挾的妄想。”趙王答應(yīng)了,便去澠池與秦王會見。秦王飲到酒興正濃時,說:“我私下里聽說趙王愛好音樂,請您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來。秦國的史官上前來寫道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟。”藺相如上前說:“趙王私下里聽說秦王擅長秦地土樂,請讓我給秦王捧上盆,來相互為樂。”秦王發(fā)怒,不答應(yīng)。這時藺相如向前進獻瓦缻,并跪下請秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說:“在這五步之內(nèi),如果我自殺,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍從們想要殺藺相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來招呼趙國史官寫道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻。”秦國的大臣們說:“請你們用趙國的十五座城池向秦王獻禮。”藺相如也說:“請你們用秦國的咸陽向趙王獻禮。”直到酒宴結(jié)束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國也部署了大批軍隊來防備秦國,因而秦國也不敢輕舉妄動。
澠池會結(jié)束以后回到趙國,由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上。廉頗說:“作為趙國的將軍,我有攻戰(zhàn)城池作戰(zhàn)曠野的大功勞,而藺相如只不過靠能說會道立了點功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來就出身卑賤,我感到羞恥,無法容忍在他的下面。”并且揚言說:“我遇見藺相如,一定要羞辱他一番。”藺相如聽到這話后,不愿意和廉頗相會。每到上朝時,藺相如常常聲稱有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒過多久,藺相如外出,遠遠看到廉頗,藺相如就掉轉(zhuǎn)車子回避。于是藺相如的門客就一起來向藺相如抗議說:“我們之所以離開親人來侍奉您,是仰慕您高尚的節(jié)義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話,而您卻害怕躲避著他,膽怯得也太過分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒有出息,請讓我們辭去吧!”藺相如堅決地挽留他們,說:“諸位認為廉將軍和秦王相比誰更厲害?”3 眾人都說:“廉將軍比不上秦王。”藺相如說:“以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無能,難道會害怕廉將軍嗎!但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭斗一般,勢必不能同時生存。我所以這樣忍讓,就是將國家的危難放在前面,而將個人的私怨擱在后面罷了!”廉頗聽說了這些話,就脫去上衣,露出上身,背著荊鞭,由賓客引領(lǐng),來到藺相如的門前請罪,他說:“我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友
《勸學》譯文
君子說:學習是不可以停止的。靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使又被風吹日曬而干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經(jīng)過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了。
我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有變的洪亮,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長江黃河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
堆積土石成了高山,風雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。