第一篇:文言文帶翻譯 有字詞解釋
1.狼
作者:蒲松齡
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
翻譯
一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下擔子拿起屠刀。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。
一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。
字詞
1.詞性活用現象:
洞:名詞用為動詞,打洞。一狼洞其中。
隧:名詞用作狀語,從隧道。意將隧入以攻其后也。
犬:名詞用作狀語,像狗一樣。其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。止有剩骨。3.一詞多義:
止 同“只”,止有剩骨。停止,一狼得骨止。
意 神情,意暇甚。想,意將隧人以攻其后也。
敵 攻擊,恐前后受其敵。敵方,蓋以誘敵。
前 前面,恐前后受其敵。向前,狼不敢前。4.虛詞的用法:
(1)之
代詞,它,指狼又數刀斃之。助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉。助詞,調整音節,不譯,久之。助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅如故。2)以
介詞,把投以骨。介詞,用以刀劈狼首。
連詞,來意將遂人以攻其后也。連詞,用來蓋以誘敵。
(3)“其”的含義
①恐前后受其敵。(指狼)。②場主積薪其中。(指打麥場)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意將隧人以攻其后也。(指屠戶)。③屠自后斷其股。(指狼)。
5.常用字詞:
懼:恐懼。從:跟隨。故:原來(一樣)。驅;追趕。窘:困窘。恐:恐怕。顧:看到。瞑:閉眼。
暴:突然。
斃:殺死。股:大腿。
寐:睡覺。
黠:狡猾。
2.猿子
武平產猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,人不可逮。獵人以毒附矢,伺母間射之。中母,母度不能生,灑乳于樹,飲子。灑已,氣絕。獵人向猿子鞭母,猿子即悲鳴而下,束手就擒。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳躍而斃。嗟夫!猿子且知有母,不愛其身。況人也耶?世之不孝子孫,其于猿子下矣!復制下一首贊 38 初中文言文,寓理,孝道,故事 譯文及注釋
譯文
武平(今福建境內)這個地方有猿猴生存,猿猴的毛像金絲,閃閃發光可以觀賞。小的猿猴更加奇特,性格可以馴服,但不離開母親。母猴很狡猾(也可譯為“聰明”),人難以抓住它。獵人在箭頭上涂毒,等到母猴不注意時射它。母猴被射中了,母猴猜測自己不能活了,將乳汁灑在樹上,讓小猴喝。乳汁灑盡后,就斷氣死亡。獵人向著小猴鞭打他的母親,小猴悲哀地鳴叫爬下樹,束手就擒。每天夜里一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮跳躍而死。哎!猿猴尚且知道有母親,不吝惜它們的生命,何況人呢?世上的不孝順的子孫,連猿猴也不如哩!
注釋 若:好像 尤:更加 然:但是 黠:狡猾 以:用
矢:箭,這里指箭頭 伺:觀察,守候 間:不注意時 中:射中
度(duó):猜度,猜想 飲:讓...喝
已:完
絕:斷
鞭:用鞭打
束:捆
擒:捉住
輒:總是,就
嗟(jiē)夫:唉 且:尚且
愛:吝嗇
況:何況
3.曩有愚者,常于戶外縣履為志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室。”妻曰:“汝何以不識吾?”愚者審視之,乃悟。初中文言文,寓言,故事 譯文及注釋
譯文
從前有個愚蠢的人,經常在門外懸掛鞋子作為標志。一天他出門,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了進來。到了接近傍晚的時候,他回到家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他來回走動卻不進去。他的妻子看見了他,說:“這是你的家,為什么不進屋呢?”愚蠢的人說:“門口沒有掛鞋子,這就不是我家.。”妻子說:“你難道不認識我了?”愚蠢的人仔細察看了他的妻子,這才恍然大悟。
注釋
曩:從前。縣:懸掛。履:鞋。志:標記。及:等到。
暴:又猛又急的,大
薄暮:臨近傍晚。薄:臨近訝:驚訝。徙:搬遷。是:這。汝:你 識:認識。審視:察看。熟:仔細 悟:恍然大悟
4.庸醫治駝 明代:江盈科
昔有醫人,自媒能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,不管人死。”嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫也哉!(自媒 一作:自詡)復制下一首贊 69 初中文言文,寓理,故事 譯文及注釋
譯文
從前有個醫生,自己夸耀自己能治駝背,他說:“背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治傍晚就像箭一樣筆直了。”有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后到門板上踐踏。駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫生卻說:“我的職業是治駝背,我只管治駝背,不管人的死活!” 注釋
1.媒:介紹,夸耀 2.延:請,邀請 3.鳴:告發 4.詡:夸耀 5.矢:箭 6.業:職業 7.昔:以前 8.使:讓 9.但:只 10.索:要 11.直:筆直 12.以:把 13.置:安放 14.于:在 15.踐:踐踏 16.亦:也 17.欲:想要
18.諸:兼詞,之于 18.為:做 19.異:不同 20.曲環:圓環 21.欲:想要 22.但:只
23.其子欲訴諸官:那人的兒子想要到官府告狀。24.何異于此醫哉:與這個醫生有什么不同呢? 25.焉:他
少年治縣 未知:佚名
子奇年十六,齊君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齊君曰:“何以知之。”曰:“共載皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以濟貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵擊之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰,遂敗魏師。復制下一首贊 39 初中文言文,寓理,故事 譯文及注釋
譯文
子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊王反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的。”齊王問:“你怎么知道的呢?”回答說:“同車的人都是老人,憑借老人的智慧,由年輕人來作最終決定,一定能治理好阿縣啊!”子奇到了阿縣,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農具,打開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣。阿縣的人父親帶兒子,哥哥帶弟弟,以自己家的兵器戰斗,于是打敗了魏國軍隊。
注釋
阿:地名,即今山西阿縣。
治:治理。
反:通“返”,返回。
既而:后來,不久。遣:派遣。
共載:同車。白首:老年人。智:智慧。
夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義。決之:決斷政事,決斷事情。耕器:農具,器具。倉:倉庫。
廩:倉庫中的糧食。濟:救濟。
私兵:私人武器。
倉廩:儲藏糧食的倉庫。使:派遣。兵:兵器。師:軍隊。
童子:小孩子,兒童。使:派遣。白首:老人 狼三則
清代:蒲松齡
其一
有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。
其二
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
其三
一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。
非屠,烏能作此謀也!
三事皆出于屠;則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。
其一注釋及譯文
譯文
一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視著屠夫擔子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿著屠刀來(比劃著)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走的時候,狼又跟了上來。屠夫沒辦法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉。于是(屠夫)就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔子拿給狼看了看。狼才停下來(不再跟著屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠夫前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠地就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像有個人在樹上吊死的樣子,(屠夫)大吃一驚。(他)小心地(在四周)徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細觀察發現,狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子刺穿了狼的上顎,就好像魚兒咬住了魚餌一樣。當時市場上狼皮(非常)昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠夫的生活略微寬裕了。
(就像)爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結果遭遇了禍患,這真是可笑啊!
注釋
貨:出售、賣。歘(xū):忽然。瞰(kàn):窺視。狼三則 狼三則 昂:昂貴。
罹:遭遇(禍患)。蚤:通“早”,早晨 直:通“值”,價值
垂涎:流口水,這里形容狼饞肉的樣子。諸:“之于”的意思
逡(qun)巡:因有所顧慮而徘徊或后退。昧爽:黎明
腭:口腔的上膛。▲
其二注釋及譯文
譯文
一個屠戶在晚上回家,擔子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠。
屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶的處境很危急,擔心前后受到狼的攻擊。屠戶看見田野中有個麥場,場主在里面堆柴,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔向麥場,倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿著刀。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。
一會兒,一只狼徑直走開,其中一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會兒,狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然起身,用刀劈砍狼的頭,又劈砍幾刀殺死了狼。屠戶正想要走,轉身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意圖想要鉆洞進入柴草堆來攻擊屠戶的后面。狼的身體已經鉆進入一半了,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了這只狼。屠戶才明白之前的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人。
狼也是狡猾的動物,但是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少啊?只給人增加笑料罷了。
注釋
1.屠:這里指屠夫,即以宰殺牲畜為職業的生意人。2.晚:在晚上。3.歸:返回,回家。4.盡:完。
5.止:通“只”,僅有。
6.綴(zhuì)行甚遠:緊隨著走了很遠。綴:連接,這里是緊跟的意思。7.懼:畏懼,害怕。
8.投以骨:“以骨投之”,把骨頭投給狼。9.止:停止。10.從:跟從。
11.并驅:一起追趕。12.故:舊,原來。
13.屠大窘:屠戶非常困窘急迫。大:很,非常。窘:恐怕,擔心 14.恐:擔心,害怕。
15.敵:敵對,這里是脅迫、攻擊的意思。16.顧:回頭看,這里指往旁邊看。
17.積薪:把柴草堆積在一起。薪:柴草。
18.苫(shàn)蔽成丘:覆蓋成小山似的。苫:蓋上。蔽:遮蔽。19.乃:副詞,于是,就。20.弛:放松,這里指卸下。21.前:上前。
22.眈眈(dān)相向:瞪眼朝著屠戶。耽耽:注視的樣子。相:偏指一方。23.少(shǎo)時:一會兒。
24.徑去:徑直走開。去:離開。25.犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
26.久之:過了一會兒。之:助詞,湊音節,無意義。27.瞑(míng):閉眼。
28.意暇(xiá)甚:神情悠閑得很。意:這里指神情、態度。暇:空閑。29.暴:突然。30.以:用。31.斃:殺死。32.方:副詞,正。33.轉:轉身。
34.洞其中:在其中打洞。洞:挖洞。35.意:意圖。
36.隧:在柴草堆里打洞。37.暴:突然。38.以:來。
39.尻(kāo):屁股。40.股:大腿。41.乃悟:才明白。
42.假寐(mèi):原意是不脫衣服小睡,這里是假裝睡覺的意思。寐:睡覺。43.蓋:承接上文,表示原因,這里有“原來是”的意思。44.黠(xiá):狡猾。45.頃刻:一會兒。
46.禽獸之變詐幾何:禽獸的欺騙手段能有多少啊。變詐:作假,欺騙。幾何:多少,這里是能有幾何的意 思。
47.耳:語氣助詞,罷了。(1):而:連詞,表轉折。
詞性活用
1、狼不敢[前](方位名詞作動詞,上前)
2、恐前后受其[敵](名詞作動詞,攻擊)
3、一狼[洞]其中
(名詞作動詞,打洞)
4、意將[隧]入以攻其后也
(名詞作狀語,從柴草堆中打洞)
5、其一[犬]坐于前
(名詞作狀語,像狗一樣地)
6、[苫]蔽成丘
(名詞作狀語,覆蓋)
7、一[屠]晚歸
(動詞作名詞,屠夫)
通假字
止有剩骨,“止”通“只”,僅有。
一詞多義
意 意暇甚(神情)意將隧人以攻其后也(企圖)敵 恐前后受其敵(攻擊)蓋以誘敵(敵人)前 恐前后受其敵(前面)狼不敢前(上前)
虛詞的用法(1)之
助詞。禽獸[之]變詐幾何哉:的 助詞。久[之]:調整音節,不譯
助詞。而兩狼[之]并驅如故:位于主謂之間取消句子獨立性,可不譯(2)以
投以骨:代指狼 以刀劈狼首:用 連詞。意將遂人以攻其后也:來 蓋以誘敵:用來
使動用法
死:使……死,殺死。
其三注釋及譯文
譯文
有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。
(如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?
注釋
暮:傍晚。
夜耕:夜晚替人耕田,打短工的 為(wèi):被。遺(yí):留下。
伏(fú):躲藏(也有人說是埋伏,躲藏更符合當時情景。)去:離開。盈:超過。
不盈:不滿,不足。負:背。
行室(xíng shì):指農民在田中所搭的草棚。苫(shàn):用草編的席子。去:離開。
豕(shǐ):豬。方:才。則:就。股:大腿。
烏:哪里,怎么。顧:但是 死之:殺死它
第二篇:2014初中語文文言文字詞解釋
1.安:
1、怎么(安求其能千里也)
2、養(衣食所安)
2.卑:
1、低下(非天質之卑)
2、身份低微(先帝不以臣卑鄙)
3.備:
1、周全、詳盡。(前人之述備矣《岳陽樓記》)
2、具備。(一時齊發,眾妙畢備
3、準備。(猶得備晨炊《石壕吏》)
4.被:
1、影響(被于來世)
2、同“披”,穿(皆被綺繡)
5.鄙:
1、邊境(蜀之鄙有二僧《為學》)
2、鄙陋、目光短淺(肉食者鄙《曹劌論戰》)
3、出身鄙野(先帝不以臣卑
鄙《出師表》)
6.畢:
1、盡(畢力平險《愚公移山》)
2、全部(群響畢絕《口技》)
7.薄:
1、迫近,接近。(薄暮冥冥《岳陽樓記》)
2、輕視。(不宜妄自菲薄《出師表》)
3、厚度小。(薄如錢唇《活板》)
8.策:
1、馬鞭。(執策而臨之《馬說》)
2、鞭打、驅使。(策之不以其道《馬說》)
3、記錄。(策勛十二傳《木蘭詩》)
4、計謀。(成語“束手無策”)
9.長:cháng
1、長度。(舟首尾長約八分有奇《核舟記》)
2、與“短”相對。(北市買長鞭《木蘭詩》)
3、長久,健康。
(但愿人長久《明月幾時有》)
4、永遠。(死者長已矣《石壕吏》)
5、zhǎng,排行最大(木蘭無長兄
(《木蘭詩》)
6、zhǎng,頭領。(吳廣皆次當行,為屯長《陳涉世家》)
10.稱:
1、相當、配合(稱其氣之小大/不能稱前時之聞)
2、稱贊(先帝稱之曰能)
11.誠:
1、誠心(帝感其誠)
2、的確,實在(此誠危急存亡之秋也)
3、果真(今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇項燕/誠如
是,則霸業可成,漢室可興))
12.懲:
1、苦于(懲山北之塞《愚公移山》)
2、懲罰
13.馳:
1、騎(愿馳千里足)
2、驅車(追趕)(公將馳之)
14.出:
1、發、起(方其出海門)
2、在邊疆打仗(出則方叔、召虎)
3、來到(每歲京尹出浙江亭教閱水兵)
4、產生(計將安出)
15.辭:
1、推辭(蒙辭以軍中多務)
2、語言(未嘗稍降辭色)
16.次:
1、編次。(吳廣皆次當行《陳涉世家》)
2、旅行或行軍在途中停留。(又間令吳廣之次所旁叢祠中)
17.簞:
1、用簞裝著(百姓孰敢不簞食壺漿)
2、古代裝飯的圓形竹筐(一簞食,一豆羹)
18.當:
1、承當,承受。(當之無愧)
2、應當。(當獎率三軍《出師表》)
3、將要。(今當遠離)
4、對著,向著。(木
蘭當戶織《木蘭詩》)
5、值,正在。(當時此,諸郡縣苦秦吏者《陳涉世家》)
6、抵擋。(“銳不可當”)
19.道:
1、道路。(會天大雨,道不通《陳涉世家》)
2、道義。(伐無道,誅暴秦)
3、方法。(策之不以其道《馬說》)
4、說,講。(不足為外人道也《桃花源記》)
20.得:
1、能夠(二者不可得兼)
2、得到、獲得(故不為茍得)
3、同“德”,感激(所識窮乏者得我與)
21.等:
1、同樣(等死,死國可乎/且欲與常馬等不可得)
2、諸位,表多數(公等遇雨)
22.敵:
1、攻擊(恐前后受其敵《狼》)
2、敵人(蓋以誘敵《狼》)
23.吊:
1、憑吊(為我吊望諸君之墓)
2、慰問(人皆吊之)
24.度:
1、dúo估計、推測(孤不度德量力)
2、渡過、越過(關山度若飛)
25.端:
1、畫幅的右端(左手執卷端)
2、正、端正(其人視端容寂)
26.惡:
1、怎么(惡能無紀)
2、厭惡(所惡有甚于死者)
27.發:
1、行動、發動(四夷之所憚以不敢發)
2、發射(見其發矢十中八九)
3、起,被任用(舜發于畎畝之間)
4、征發(發閭左?m戍漁陽九百人)
5、開放(野芳發而幽香)
6、發出(一時齊發,眾妙畢備)
7、fā,頭
發(黃發垂髫并怡然自樂)
28.凡:
1、凡是(則凡數州之土壤)
2、總共(凡三往)
29.方:
1、見方(方七百里)
2、長方形(方以長)
3、當……時候(方羲之之不可強以仕)
30.分:fēn
1、劃分,分開。(今天下三分《出師表》)
2、分配,分給。(必以分人《曹劌論戰》)
3、長度單位。(長約
八分有奇《核舟記》)
4、fèn,職分,本分。(忠陛下之職分也《出師表》)
31.奉:
1、通“俸”侍奉(為妻妾之奉)
2、接受、奉行(奉命于危難之間)
3、供養(不知口體之奉不若人也)
32.否:
1、同“不”沒有(尊君在否)
2、惡、壞(陟罰臧否)
33.夫:
1、那(予觀夫巴陵勝狀)
2、fú,句首發語詞(夫環而攻之/且夫人之學)
3、丈夫(夫?J聲起/羅敷自有夫)
4、成年男子的通稱,人(荷擔者三夫)
34.扶:
1、沿,順著(便扶向路《桃花源記》)
2、攙扶(出郭向扶將《木蘭詞》)
35.拂
1、違背、阻礙(行拂亂其所為)
2、同“弼”,輔佐(入則無法家拂士)
3、輕輕擦過(以手拂之)
36.福:
1、賜福、保佑(神弗福也)
2、好事、有福之事(此何遽不為福乎)
37.富:
1、富麗(與倉廩府庫城池苑囿之富且大)
2、富有、充足,有許多(家富良馬)
38.更:
1、重新(即更刮目相待)
2、進而(醉則更相枕以臥)
3、互相(更相慶)
4、再、又(更上一層樓)
5、更
加(舉杯銷愁愁更愁)
39.茍:
1、如果(茍富貴/茍慕義強仁)
2、茍且(故不為茍得/茍全性命于亂世)
3、且、或許,表希望(茍無饑渴)
40.固:
1、本來(固眾人《傷仲永》)
2、頑固、固執(汝心之固《愚公移山》)
3、一定、必定(而戍死者固十六七)
4、鞏固(固國不以山溪之險)
5、安守,固守(君子固窮……)
41.故:
1、舊的,原來的(溫故而知新/兩狼之并驅如故)
2、特意(桓侯谷使人問之/余故道為學之難以告之)
3、原
因,緣故(公問其故)
4、所以,因此(故余雖愚)
42.顧:
1、回頭看(顧野有麥場《狼》元方入門而不顧《世說新語》)
2、難道(顧不如蜀鄙之僧哉《為學》)
3、看望,拜訪(三顧臣于草廬之中)
43.觀:
1、看(予觀夫巴陵勝狀)
2、景色,景象(此則岳陽樓之大觀)
44.冠:
1、居第一位(以才略居第一位)
2、帽子(中峨冠而多髯者為東坡)
3、男子成人禮(既加冠)
45.光:
1、發揚光大(以光先帝遺德)
2、光線(仿佛若有光)
46.歸:
1、歸依(微斯人,吾誰與歸)
2、回家(太守歸而游人從)
47.過:
1、經過(過秦漢之故都《上樞密韓太尉書》)
2、到(及魯肅過尋陽《孫權勸學》)
3、犯過失(人恒過)
4、超過,勝過(況才之過于余者乎)
48.好:
1、美(秦氏有好女/好鳥相鳴)
2、喜歡(好為梁父吟/好讀書,不求甚解)
3、以便、能夠(好收吾骨瘴江邊)
49.號:háo
1、大叫,呼嘯。(陰風怒號《岳陽樓記》)
2、hào,別號。(故自號曰醉翁也《醉翁亭記》)
3、hào,國號。
(號為張楚《陳涉世家》)
4、hào,號召。(號令召三老……)
50.還:
1、回家
2、xuán,同“旋”,回轉、掉轉
51.患:
1、擔憂、憂慮(又患無碩師名人與游/且人患志之不立)
2、憂患(無凍餒之患)
3、當作禍害、認為……是
禍害(為鄉人所患)
52.惠:
1、恩惠(大王加惠)
2、同“慧”,聰明(汝之不惠)
53.或:
1、有時(一食或盡粟一石/或王命急宣)
2、有的人(或說處殺蛟/或以為死或以為亡)
3、或許(或異二者之
為)
54.極:
1、盡頭、窮盡(此樂何極)
2、盡、到(南極瀟湘)
3、窮盡,動詞(嘗極東方)
4、非常、最(初極狹)
55.寂:
1、平靜(視端容寂)
2、寂靜(寂寥無人)
56.加:
1、更加(而山不加增)
2、好處(萬鐘于我何加焉)
3、虛夸,以少報多(弗敢加也)
57.間:
1、夾雜(中間如拉崩倒之聲)
2、一會兒(立有間)
3、參與(又何間焉)
4、中間(傅說舉于版筑之間)
5、期間(奉命于危難之間)
6、量詞(宮闕萬間都做了土)
7、間隔,隔開(遂與外人間隔)
8、暗暗地(又間令吳廣之次所旁)
58.見:
1、同“現”(路轉溪頭忽見)
2、引見(胡不見我于王)
3、召見,接見(于是見公輸盤/曹劌請見)
4、拜見
(子墨子見王/乃入見)
5、知道(見往事耳)
6、看見(貴人過而見之)
59.將:
1、將領,名詞(則命一上將)
2、率領(則命一上將將荊州之軍)
3、將要(公將戰)
4、攙扶(出郭相扶將)
5、無實義(宮使驅將惜不得)
60.角:
1、吹奏的樂器(鳴角振鈴)
2、吹號角(且角且走)
61.借:
1、借(每假借于人)
2、依*(愿借子殺之)
3、即使(借第令毋斬)
62.盡:
1、沒有了(擔中肉盡/林盡水源)
2、全部取得(利盡南海)
3、盡量,盡可能(進盡忠言)
63.就:
1、接近、趨向(此人可就見,不可屈致/頹然就醉)
2、完成,達到
3、即使
64.居:
1、過了(居十曰)
2、停留(不可久居)
65.舉:
1、傳揚(死即舉大名耳)
2、發動(舉大計亦死)
3、被舉用(管夷吾舉于市)
4、參加(董生舉進士)
5、全(舉國歡慶/舉世無雙)
66.具:
1、同“俱”,全、都(具答之)
2、具有(各具情態)
67.決:
1、判斷(孔子不能決也)
2、分別(意難決舍)
3、斷然(故決然舍去)
68.絕:
1、隔絕
2、極點(以為妙絕《口技》)
3、停止,消失(群響畢絕《口技》)
4、極高的,陡峭的69.開:
1、散開(曰出而林霏開)
2、放晴(連月不開)
3、打開(旁開小窗)
70.可:
1、大約(高可二黍許/潭中魚可百許頭)
2、可以(珠可歷歷數也)
71.苦:
1、苦于(苦秦久矣)
2、使……苦(苦其心志)
3、愁(何苦而不平)
72.樂:
1、以……為樂(太守之樂其樂)
2、使……快樂(鐘鼓樂之)
3、樂趣(而不知人之樂)
4、歡樂、快樂(游
人去而禽鳥樂也)
73.類:
1、類似(絕類彌勒)
2、同類(不與培?v為類/臣以王吏之攻宋為與此同類)
74.利:
1、有利的(天時不如地利)
2、銳利(兵革非不堅利/懷抱利器)
3、認為……有利可圖(父利其然)
4、物
資(利盡南海)
75.隸:
1、屬于(世隸耕)
2、跟著(隸而從者)
76.良:
1、真,實在(良多趣味)
2、善良(此皆良實)
77.臨:
1、面對、對著、當著(執策而臨之/把酒臨風)
2、來到,在(臨溪而漁/臨池學書)
3、*近(有亭翼然臨于泉
上者)
4、將要(故臨崩寄臣以大事)
78.鱗:
1、像魚鱗一樣(鱗浪層層)
2、魚(呷浪之鱗)
79.令:
1、命令。(乃令符離人葛嬰……《陳涉世家》)
2、讓,使。(忿恚尉,令辱之)
3、指縣令。(陳守令皆不在)
80.妙:
1、奇怪(妙無一人肯泊岸)
2、奇妙(以為妙絕)
81.名:
1、命名、起名(名之者誰《醉翁亭記》)
2、說出(不能名其一處《口技》)
3、名字(自名為羅敷《陌上桑》)
82.謀:
1、商量(陳勝吳廣乃謀曰/聚室而謀)
2、謀劃、籌劃(抑亦人謀/肉食者謀之)
83.奇:qí
1、奇特。(明有奇巧人《核舟記》)
2、奇怪,罕見。(此獨根分而枝合,奇已!《峽江寺飛泉亭記》)
3、jī。
零數。(長約八分有奇《核舟記》)
84.騎:
1、jì,騎兵(騎千余)
2、馬(并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者)
85.前:
1、前面(其一犬坐于前《狼》)
2、上前(狼不敢前《狼》)
86.強:
1、強悍(兇強俠氣)
2、有余(賞賜百千強)
3、勉強(不可強以仕)
4、力行(慕義強仁)
5、強盛,強大(以
弱為強者)
6、通“僵”,僵硬(項為之強)
87.且:
1、將近(年且九十《愚公移山》)
2、況且(且焉置土石《愚公移山》)
88.清:
1、清澈(水尤清冽/回清倒影)
2、凄清、冷清清(以其境過清)
89.情:
1、實情(必以情)
2、友情、交情(于是與亮情好曰密)
90.請:
1、請允許,敬辭(請獻十金)
2、請求(曹劌請見)
3、請教(俟其欣悅,則又請焉)
91.窮:
1、窮盡,動詞(窮山之高而止/窮回溪/欲窮其林)
2、盡頭,名詞(而不知其所窮)
3、窮盡,形容詞(樂亦無窮)
4、深(窮冬烈風)
5、貧窮(所識窮乏者得我與)
92.屈:
1、委屈(猥自枉屈)
2、彎曲(手指不可屈伸)
93.去:
1、走開,離去(一狼徑去)
2、距離(我以曰始出時去人近/西蜀之去南海。)
94.闕:
1、宮殿(不知天上宮闕今夕是何年)
2、同“缺”,中斷(略無闕處)
95.容:
1、許、讓(雖席地不容閑)
2、神色(視端容寂)
3、容貌(花態柳情,山容水貌)
96.乳:
1、喂奶(婦撫兒乳《口技》)
2、奶頭(兒含乳啼《口技》)
97.善:
1、專長,名詞(豈愛人之善)
2、好(善哉,吾請無攻宋矣)
3、擅長,動詞(羅敷善蠶桑)
98.尚:
1、尊重、推崇(而使后人尚之如此)
2、還(而君前途尚可)
3、尚且
99.少:shǎo
1、一會兒(少時)
2、稍微(意少舒
3、不多(飲少輒醉)
4、shào,年輕(陳涉少時)
100.舍:
1、學舍、書館、房屋(至舍/屋舍儼然)
2、舍棄(舍文軒而竊敝輿/便舍船,從口入)
3、丟開、離去(意難決
舍/故決然舍去)
4、shě,施舍(舍與你的《范進中舉》)
101.射:
1、射箭(嘗射于家圃《賣油翁》)
2、射術(爾安敢輕吾射《賣油翁》)
102.甚:
1、超過、厲害、嚴重(所惡莫甚于死者)
2、十分(流輩甚稱其賢)
103.勝:
1、取勝,勝出、超過(此時無聲勝有聲)
2、優美、美好(予觀夫巴陵勝狀)
3、忍受,能承受(高處不勝寒
/驢不勝怒)
4、盡(跨州連郡者不勝數)
104.施:
1、shī,施實。(然后施行……《出師表》)
2、yì,(施施)慢步徐行的樣子。(施施而行,漫漫而游《始得西山
宴游記》)
105.食:
1、shí,吃。(食不飽,力不足《馬說》)
2、sì,通“飼”,喂養。(食之不能盡其材)
106.使:
1、派(秦王使人謂安陵君)
2、出使(使于秦)
3、使者(使子為使)
107.始:
1、曾(未始知西山之怪特)
2、才(始指異之)開始(游于是乎始)
108.市:
1、集市(東市買駿馬《木蘭詞》)
2、買(愿為市鞍馬《木蘭詞》)
109.恃:
1、憑借、依仗(天下之所恃以無憂《上樞密韓太尉書》
2、子何恃而往《為學》)
110.是:
1、判斷動詞,是(我是鬼《宋定伯捉鬼》)
2、代詞這樣(如是再三《宋定伯捉鬼》)
111.適:
1、往(抱而適市)
2、正好(而此地適與余近)
3、舒適(其體不適)
112.書:
1、書寫。(乃丹書帛曰《陳涉世家》)
2、文字,字條。(得魚腹中書)
3、書信。(一男附書至《石壕吏》)
4、文件。(軍書十二卷《木蘭詩》)
113.數:
1、shù,表多次。(又數刀斃之《狼》)
2、shǔ,計算。(珠可歷歷數也《核舟記》)
3、shuò,屢次。(扶蘇以
數諫故《陳涉世家》)
114.遂:
1、完成(已遂述數行)
2、就、于是(遂逐其師)
3、因而(恐遂汩沒)
115.所:
1、地方(欲至何所《宋定伯捉鬼》)
2、“所”與“何”組成偏正詞組,“哪里”“什么”(不知有何所畏忌)116.所以:
1、用什么方法(吾知所以距子矣)
2、用這些來(所以動心忍性)
3、……原因(此先漢所以興隆也)117.通:
1、通過(初極狹,才通人)
2、通曉、掌握(未能通習吏事)
3、順利、順暢(政通人和)
4、整個(通計
一舟)
5、通報、傳達(皆俊才清稱及中表親戚乃通)
6、貫通(中通外直)
118.圖:
1、想(不圖觀瀑一至于斯)
2、謀取(此可以為援而不可圖)
3、畫(命工吏圖而書之)
119.徒:
1、僅僅、只(葉徒相似/徒以有先生也)
2、光著(免冠徒跣/徒步旅行)
120.推:
1、推究、考察(推王君之心)
2、推廣(其亦欲推其事)
121.屯:
1、堆積(大雪屯門)
2、停駐(屯大澤鄉)
122.望:
1、聲望(先達德隆望尊)
2、看見(望桓侯而還走)
123.為:
1、以為、認為(孰為汝多知乎)
2、做,制造(為學/凡可以辟患者何不為也/公輸盤為我為云梯)
3、是(此
不為遠者小)
4、對、向(不足為外人道也)
5、替、給(公輸盤為楚造云梯之械)
6、刻有(為人五)
7、為了(故不為茍得也)
8、接受(今為宮室之美為之)
124.謂:
1、說(謂為信然)
2、對(謂先主曰)
3、是(太守謂誰)
4、認為(予謂蓮)
5、商量(舍人相謂曰)
6、叫做(此之謂失其本心)
7、命名(太守自謂也)
125.文:
1、畫著文彩(皆披發紋身)
2、文章(屬予作文以記之)
3、彩飾(舍其文軒)
126.聞:
1、聽說(余聞之也久)
2、名聲(不能稱前時之聞)
127.下:
1、攻下、攻克(蘄下)
2、向下(曰光下澈)
3、往下走(下見小潭)
128.鮮:
1、鮮艷(芳草鮮美)
2、xiǎn,少(陶后鮮有聞)
129.賢:
1、勝過、超過(賢于材人遠矣《傷仲永》)
2、有才能的(如此其賢《傷仲永》)
130.相:
1、一起、共同(此子獨以跛之故,父子相保)
2、互相(舍人相謂曰)
131.效:
1、功效、效果,名詞(愿陛下托臣以討賊興復之效)
2、取得成效(不效則治臣之罪)
132.屑:
1、不屑指因輕視而不肯接受(乞人不屑也)
2、忙碌的樣子(而樓上人往來屑屑)
133.謝:
1、請問(使君謝羅敷)
2、道歉(長跪而謝之)
3、致意(為我謝曰“明天子在上”)
134.信:
1、信任(愿陛下親之信之)
2、信實(犧牲玉帛,弗敢加也,必以信)
3、確實(謂為信然/豈信然邪)
4、通“伸”,伸張(欲信大義于天下)
135.行:
1、品德(性行淑均)
2、行軍(行收兵,比至陳)
3、行列、隊伍(皆次當行/行陣和睦)
4、行走(行深山
巨谷中)
136.許:
1、贊成(雜然相許《愚公移山》)
2、答應,承認、同意(時人莫許之/遂許先帝以驅馳)
3、大約的數量(高
可二黍許)
4、hǔ,擬聲詞(曳屋許許聲)
137.學:
1、學問(人之為學有難易乎《為學》)
2、學習(學之,則難者亦易矣《為學》)
138.尋:
1、尋找(尋向所志《桃花源記》)
2、不久(尋病終《桃花源記》)
139.焉:
1、哪里(且焉置土石)
2、句末語氣詞(始一反焉)
140.艷:
1、妖艷、艷麗(艷裝騎驢)
2、欣羨(略無慕艷意)
141.夷:
1、平(船背稍夷)
2、平和、平易(言和而色夷)
3、少數民族(四夷之所憚以不敢發)
142.遺:
1、wèi,留給、給予(是以先帝簡拔以遺陛下/父母歲有裘葛之遺)
2、死去的人留下的(深追先帝遺詔/遺風
余思)
3、丟失的(得遺金一餅)
143.已:
1、停止(蒹葭采采,白露未已)
2、完了、完畢(死者長已矣)
3、算了,罷了(且壯士不死即已)
4、已
經(骨已盡矣)
144.義:
1、堅持合宜的道德、情理
2、正義、仁義(舍生而取義)
3、適宜、恰當(引喻失義)
145.異:
1、奇異、特殊、不同(奇山異水/覺無異能者)
2、認為……奇怪(父異焉/漁人甚異之)
3、意外的事(久行
懷思,無它異也)
146.易:
1、交換(寒暑易節)
2、容易(難者亦易矣)
3、交易,買(易以百金)
147.詣:去、到,去拜訪(由是先主遂詣亮/及郡下,詣太守)
148.益:
1、增加(曾益其所不能)
2、利益、好處(滿招損,謙受益/有所廣益)
3、更加、進一步(將以益治其文)
4、漸漸地(益習其聲)
149.意:
1、心情(意少舒)
2、神情、態度(意暇甚)
3、情趣(醉翁之意不在酒)
4、企圖,想要(意將遂入以攻
其后也)
150.因:
1、于是、就(因屏人曰/安陵君因使唐雎使于秦)
2、憑借、依*(高祖因之以成帝業)
3、根據、依照(罔不
因勢象形)
4、因此(因以為號焉/而因以及乎其跡)
151.引:
1、拉,表示好感(下車引之)
2、拿起(引刀趨機/丁壯者引弦而戰)
3、稱引(引喻失義)
152.盈:
1、滿(曾不盈寸)
2、充滿,士氣正旺盛(彼竭我盈)
153.用:
1、使用、采用(則凡可以得生者何不用也)
2、因此(遂用猖獗)
154.友:
1、朋友(有朋自遠方來)
2、友愛、親近(琴瑟友之)
155.余:
1、剩下的、留下的(余寒猶厲)
2、第一人稱,我(余聞而愈悲)
156.與:
1、通“歟”疑問語氣詞,相當于“嗎”(所識窮乏者得我與)
2、給(蹴爾而與之)
157.欲:
1、想(欲至宛市《宋定伯捉鬼》)
2、將要(行欲至宛市《宋定伯捉鬼》)
3、愿望(從民欲也)
158.援:
1、提出、引(援疑質理)
2、外援(此可以為援而不可圖也)
159.緣:
1、緣故
2、沿著(緣染溪/緣溪行)
160.雜然:
1、紛紛地(雜然相許《愚公移山》)
2、交互錯雜(雜然前陳《醉翁亭記》)
161.再:
1、第二次(再而衰)
2、兩次(曰再食)
162.曾:
1、加強語氣,與“不”連用,連……都(曾不能毀山之一毛)
2、同“增”,增加(曾益其所不能)
3、尚、還
(曾不盈寸)
163.爭:
1、爭奪(殺所不足而爭所有余)
2、據理力爭(知而不爭)
164.指:
1、手指(人有百指)
2、指明(不能指其一端)
3、指點(始指異之/皆指目陳勝)
165.至:
1、極點(寡助之至)
2、到(至無所見而猶不欲歸/僧富者不能至,而貧者至焉/至舍,四支僵勁不能動)
3、周到(禮愈至)
166.志:
1、記(故為之文以志)
2、標記(尋向所志)
3、做標記(處處志之)
4、志向(且人患志之不立)
5、立
志(不志其大,雖多而何為)
167.質:
1、詢問(援疑質理)
2、資質(非天質之卑)
168.致:
1、表達、表述(聽婦前致詞)
2、取得(蓋以精力自致者,非天成也/氣可以養而致/無從致書以觀)
3、招致、引來(此人可就見,不可屈致)
169.諸:
1、“之于”的合音(投諸渤海之尾)
2、那些(其西南諸峰)
3、各位,眾位(今諸生學于太學)
170.主:
1、掌管(齊命使各有其主《晏子使楚》)
2、君主(其賢者使使賢主《晏子使楚》)
171.屬:shǔ
1、類。(忠之屬也《曹劌論戰》)
2、儕、輩。(徒屬皆曰《陳涉世家》)
3、管轄。(司命之所屬《扁鵲見
蔡桓公》)
4、相同,同類。(神情與蘇黃不屬《核舟記》)
5、zhǔ,通“囑”,囑托。(屬予作文以記之《岳陽樓記》)
172.著:
1、附著、加在(定伯便擔鬼著肩上《宋定伯捉鬼》)
2、接觸(徑至宛市中下著地《宋定伯捉鬼》)
3、同“著”
穿(著我舊時裳)
173.綴:
1、點綴(綴以珠玉)
2、連接,緊跟(途中兩狼,綴行甚遠)
174.資:
1、天資、天分(吾資之昏《為學》)
2、資助(此殆天所以資將軍《隆中對》)
175.子:
1、夫子、先生、老師(子墨子聞之)
2、您(愿借子殺之)
3、兒子(子又生孫)
176.自:
1、自己(并自為其名)
2、自、從(自是指物作詩立就)
3、從、由(自三峽七百里中)
4、如果(自非亭
午夜分不見曦月)
177.足:
1、腳(蛇固無足)
2、畫腳(子安能為之足)
3、充足(今北方已定,兵甲已足)
4、足以(以中有足樂者)
5、值得(不足為外人道也)
178.卒:
1、士兵(卒買魚烹食)
2、最終(卒于魯也傳之)
179.作:
1、奮起、有所作為(而后作)
2、寫(屬予作文以記之)
180.坐:
1、因為、由于(但坐觀羅敷)
2、坐在(口技人坐屏障中)
3、通“座”,座位(滿坐寂然)
4、犯罪(何坐?
坐盜)
第三篇:常見文言文字詞翻譯
常見文言文字詞翻譯
汝——你
予 ——我;給
夫——那;句首發語詞;丈夫;成年男子的通稱,人
奉——通“俸”侍奉;接受、奉行;供養
妻子——妻子和孩子
曰——說
睡——坐寐,即坐著打瞌睡
股——大腿
謗——指公開批評錯誤
愛——古代有兩個常用義項,一是親愛義,古今相同;一是吝惜義,今已消失 謫——貶官
謝——感謝;道歉
雖——雖然;即使
慍——怨恨
遂——于是就
故——特意;緣故
旦——早晨
儼然——整齊的樣子
乳——喂奶
絕境——與世隔絕的地方
交通——交錯相通
鮮美——鮮嫩美麗
持——憑借,依靠
良——真、實在蕃——多
辭——推辭;語言
策——馬鞭;鞭打、驅使;記錄;計謀
鵠——天鵝
安——怎么;養
卑——低下;身份低微
進——在朝廷上做官
退——不在朝廷上做官
去——放棄;距離;離開
方——面積
以——所以;認為;因為
暝——昏暗
居——停留
第四篇:私心文言文字詞翻譯
導語:他生性誠實,缺少文采,做官時以清廉著稱,當時人們把他比作西漢時貢禹(那樣明經潔行的人)。以下是小編為大家分享的私心文言文字詞翻譯,歡迎借鑒!
原文
大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜無知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何謂無知者?” 密愧而出。性公廉,不受私謁。子孫嘗蔬食步行,故舊長者或令為產業,震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”
——《后漢書》
譯文
楊震到東萊郡上任時,路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時做昌邑縣的縣令,王密夜里懷中揣著十斤金子拜見,來贈送給楊震。
楊震說:“老朋友了解你,你卻不了解老朋友,這是為什么呀?”
王密說:“夜里不會有人知道這事。”
楊震說:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能說沒人知道呢?”王密慚愧地走了。
他為人奉公廉潔,不收別人的錢,子孫常常吃素菜,出門步行。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產業,楊震不肯,說:“讓后代人說他們是清官的子孫,把這個‘榮譽’留給他們,不也是很豐厚的嗎?”
詞語解釋
1楊震:東漢人
2東萊:古地名,今境內
3舉:推薦
4懷:懷揣
5遺(wèi):送給
6故人:老朋友(楊震自稱)
7知:了解
8何也:為什么
9故舊長者:老朋友及德高望重的人
10為:擔任
11之:到...去
12治:置辦
13遷:搬到
14公廉:公正廉潔
15或:有的,有的人
第五篇:三峽文言文字詞翻譯
引導語:《三峽》這篇文章相信很多人都有學過,那么有關三峽的文言文字詞翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
三峽
自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。
至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時朝發白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(12),不以疾也(13)。
春冬之時,則素湍綠潭(14),回清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間(17),清榮峻茂(18),良(19)多趣味。
每至晴初霜旦(20),林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異(21),空谷傳響,哀轉久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
注釋
(1)自:在,從
三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。
(2)略無:完全沒有。闕:通“缺”,中斷。
(3)嶂(zhàng):高峻險拔如屏障一樣的山峰。
(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是
(5)亭午:正午。夜分:半夜。
(6)曦(xī):日光,這里指太陽。
(7)襄(xiāng),上。陵,丘陵,小山包
(8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。
(9)或:有時。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達。
(10)朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節東。朝:早晨
(11)江陵:今湖北省江陵縣。
(12)雖:即使。奔:奔馳的馬。御:駕著
(13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是(比船)快,或為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》)疾:快。
(14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。
(15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。
(16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰
(17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖刷。
(18)清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。
(19)良:實在,的確。
(20)晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。
(21)屬引:連續不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。
(22)哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才消失。絕:消失。
(23)巴東:漢郡名,在現在重慶東部云陽,奉節,巫山一帶。
(24)沾:打濕。
(25)三聲:幾聲。這里不是確數
(26)裳(cháng):衣裳。
翻譯
在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。
到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有時皇上的命令要緊急傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風,也不如船行的快啊。
每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實在是有許多趣味。
每到秋雨初晴、降霜的時候,樹林山澗一片清涼寂靜,經常有猿猴在高處長嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來了回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”