第一篇:2014年上海高三英語一模中譯英及答案
普陀區
1.2.3.4.5.孩子們總是對周邊的一切都非常好奇。(curious)
她在比賽中表現出色,給評委留下了深刻的印象。(which)一進學校,她就意外得知有一所名校錄取她了。(No sooner...)奇怪的是,這些年輕人對這些我們都耳熟能詳的歌曲卻一無所知。(know)為了紀念這位偉大的宇航員,據說明年將會開拍一部電影讓人們了解他的事跡。(memory)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.Tom今天沒來上學,因為他染上了流感。(infect)鑒于上海高昂的生活成本,許多年輕夫婦無意再生 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken(their)seats when the speech contest of the Foreign Language Festival(that was)hosted by Principal Wang started.5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life.閔行區
1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.越來越多的年輕人花在網上瀏覽的時間比看書還多。(spend)在生物實驗室,教授重點介紹了一些實驗可用的材料。(available)參加各類體育活動有利于中學生的健康成長。(participate)只有當你放棄所有消極的想法時,你才會感受到生活帶給你的幸福。(Only)無論你生活在哪個國家,這些國家的風俗有多么不同,友好和樂于助人總是禮貌的一部分。(Whatever)
1.2.3.4.5.生態旅游似乎正在全世界迅速發展。(seem)作為高三學生,我們應該知道如何調節心理狀態。(adjust)這個問題很值得討論,它與我們未來的生活息息相關。(related)只有在經歷了這次難忘的旅行后,他才意識到能給別人帶來幸福的人是世上最幸福的人。(Only)
雖然霧霾(haze)給人們的日常生活帶來很大的影響,但到目前為止政府還沒有找到解決它的可行辦法。
(Despite)
a practical/feasible solution to it.虹口區
1.2.3.4.5.今年國慶節我和媽媽參觀了新建的植物園。(visit)你認為這學期究竟誰在物理學習上進步最大?(on earth)人們從來沒有像今天這樣如此關注食品安全問題。(Never)談到這件事,一旦公諸于眾,遲早會被搬上銀幕。(once)在畢業典禮上,盡管陰雨綿綿,但參加演出的同學仍完美展現了他們的合作與自信。(demonstrate)
1.2.3.4.5.My mother and I visited the newly-built botanic garden on National Day this year.Who on earth do you think has made the greatest progress in physics this term? Never before have people paid so much attention to the issue of food safety as they do today.Talking of the incident, once(it is)open/disclosed to the public, it will be made into a film sooner or later.At the graduation ceremony, despite the continuous rain, the students who took part in the performance still demonstrated their cooperation and self-confidence perfectly.徐匯區
1.2.3.4.5.格林先生本周日要去拜訪一位朋友,此人精通理財之道。(who)人們是否會推遲退休還有待于討論。(remain)無論任務多么艱巨,我們都要不遺余力地完成。(However)許多公司在雇傭員工時,相對于能力而言,更看重個性。(emphasis)如果雙方在這些事務上能達成共識,就有可能在新的領域進一步合作。(If)
1.2.3.4.5.是采取嚴厲措施治理環境污染的時候了。(measures)他姐姐與一位非常富有才氣的青年訂婚了。(engage)根據已公布的數據,城市的房價不跌反漲。(release)只要你盡力了,就沒道理為成功或失敗而苦惱。(no sense)是觀眾支撐著那些明星,但有些明星認為其成功完全來自自己的努力。(It)
1.2.3.4.這家花店里面的鮮花一應俱全。(available)大家都認為很多自然災害與非法砍伐樹木息息相關。(It)你書看得越多,就越有可能接觸到不同的文化。(expose)獲悉自己被一所理想大學錄取時,他才松了一口氣。(Not until)
5.雖然這個角色在電影中是個失敗者,但他戰勝困難的決心一直激勵著年輕觀眾去追求自己的夢想。(inspire)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.視頻聊天越來越受到人們的歡迎。(popular)萬一家具在大火中毀掉了,保險公司是否會支付所有的損失?(in case)對油畫感興趣的人們能夠在網上得到美術館的免費票。(free)盡管水果富含維生素,急切想減肥的女士們也不應該用水果來代替營養均衡的正餐。(rich)只有通過廣泛閱讀,才能掌握知識,成為競爭激烈的21世紀所需要的人才。(Only)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.我不認為我今天所說的話能改變別人對我的看法。(attitude)據說今晚公司將設宴招待澳大利亞專家。(honor)很多人心甘情愿排長隊買音樂會的票。(willing)當我在非洲做志愿者工作時,我的親朋好友都盼望我早日平安歸來。(anxious)是時候采取行動控制私車數量以緩解高峰時期的交通壓力。(relieve)
1.這份工作這么難, 沒幾個人能勝任。(qualify)
2.每天只允許五百名游客進入這座宏偉的博物館。(admit)3.你看的書越多,你犯的錯誤就越少。(the more)
4.直到上世紀60年代人們才實現了探月夢想。(Not until)5.很多珍稀動物已經滅絕的原因是它們無法適應新的環境,因此我們必須更加注重保持生態平衡。(so)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.那家新開的咖啡館每月盈利5千元。(profit)他不愿意承認他是故意把鑰匙扔到垃圾桶里的。(reluctant)由于大霧,發生在G15高速公路上的事故涉及到幾十輛車。(involve)鼓勵老年人到社區的托兒所幫忙是個不錯的點子,這能讓他們充分發揮作用。(It)與我們預料的相反,學生們組織的游樂會是如此地有趣,不知不覺兩個小時就過去了。(before)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.部長的回答令所有在場的記者都很滿意。(present)我婉言謝絕了他的幫助,我想自食其力。(decline)顯而易見,你的行為對你今后的發展很不利。(damage)只有在事故發生以后人們才能意識到問題的嚴重性,這真是個遺憾。(Only)現在許多城市的空氣質量越來越糟糕,從某種程度上說這對整個地球都是很大的威脅。(threat)
1.他總是不懂裝懂。(pretend)2.他沒有參加這次面試,這使他失去了一份薪水豐厚的工作。(which)
3.相對而言,污染帶來的威脅比疾病更加嚴重。(threat)4.很多邊遠村學校沒有圖書館,以致一些孩子沒有讀過課本以外的任何書籍。(available)5.他到美國呆了一段時間后,才知道之前他對這個國家的了解是何等膚淺。(Only)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.我想知道你是否能給我一些出國留學的建議。(advice)教師應更專注地傾聽學生,以便更好地滿足他們的需求。(meet)我們有充分的理由相信,自行車永遠不會被替代。(replace)即使我無法衡量我多擅長某事,我也會養成一些好習慣,以充分發揮自己的潛能。(realize)只有現在采取有效的措施來解決這個問題,我們才能防止不久的未來真正的水資源短缺。(Only)
1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.應該允許孩子們表達他們自己的想法。(allow)只有通過提高效率,這個工廠才會贏利更多。(Only)這位專家的建議是學校應該努力提高學生們的健康意識。(suggestion)在上下班高峰時間,倘若你不想陷入交通堵塞,何不嘗試乘坐地鐵?(try)
在各種新的網絡語層出不窮的時代,如果你不知道這些網絡語就會落伍。(emerge)
第二篇:咸陽市2013—2014學高三(英語)一模答案
咸陽市2014年高考模擬考試
(一)英語試卷參考答案
1—5 CDBCA
6—10 BAGEF 26—30 BDBAB
46—49 ADBA
61— 65 FEDAC11—15 DCCAA31—35 CDABA50—53 CBCA16—20 CACDB 36—40 CCBAA54—56 BAC21—25 ACDDB41—45 BDDBA 57—60 CCBD
66.knowledge67.provinces68.November69.beauty70.interviewed
71.digest72.harvest73.pronouncing74.cultural75.healthily
My cousin Tim is∧
abut
failedexams
deeply
in
when
“Dad?” His father replied.both
“.” And his father did so.Tim was satisfied
with the report already signed by his father.eighty percent of the students think they are sure to help the old fallen down on the street because saving life is first things first.Fifteen percent of the students say whether they help or not depends on the circumstances.However, five percent hold the view that the old shouldn’t be helped.Why not? First, they lack the knowledge of first aid, not knowing how to deal with the situation.Second, they are afraid of getting into trouble.In my opinion, we should help each other, especially the old people.Please remember “respect the old” is one of our best traditions.Everyone will become old, and if such a case occurs to us one day when we’re old, I will say I do need your help.Thank you!
第三篇:凱文老師,2018年上海高三高考英語一模試卷(中譯英1)
2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
2018年上海市虹口區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.熬夜大大影響健康。(affect)
73.等他明年回來,這個體育館就建好了。(by the time)
74.從長遠來看,你的知識面越廣,就越有能力應付工作中的問題。(capable)
75.據信,過分溺愛孩子會不知不覺地造成孩子的壞脾氣,甚至缺乏自理能力。(It)
Keys: 72.Staying up late affects one’s health greatly.73.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.74.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.75.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.2018年上海市黃埔區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.選舉的結果很快便在全世界傳播開了。(spread)
73.警察告知了他們那場導致他們兒子受傷的交通事故。(which)
74.太多的數據會使我們很難判斷錯誤是由哪個數據引起的。(difficult)
75.任何處理復雜問題的人都可能因為沒有全面了解挑戰而受到指責,雖然事先了解一切是 1 2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
不可能的。(blame)Keys: 72.The result of the election spread rapidly all over the world.73.The police informed them of the accident which resulted in their son’s injury / in which their son got injured.74.Too many data make it difficult for us to determine which one has caused the error.75.Anyone dealing with a complicated problem may be blamed for not fully understanding the challenge, though it’s impossible to know everything in advance.2018年上海市浦東新區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.為了安全起見,小孩不應該被單獨留在家里。(leave)
73.深深吸了一口氣,他面帶微笑地走上了舞臺。(with)
74.一個人待人處世的方式能反映出他是怎樣的人。(the way)
75.只有當一系列奇數問題得到解決,到 2025 年,新能源汽車才能占汽車銷量的百分之二十。(Only)
Keys: 72.For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home 73.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.74.The way a person treats others can reflect what kind of person he is.75.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025.2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
2018年上海市長寧區嘉定區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72..讓我大吃一驚的是他的態度轉變的如此之快。(sudden)
73..除非你在一周內給我滿意的答復,否則我將訴諸法律。(Unless)
74..出國留學有助于學生學習外語和了解外國文化,但學生應該考慮可能遇到的困難。(consideration)
75..研究表明,當人們有壓力時,看看有趣的電影或向朋友傾訴是排遣恐懼和悲傷的有效方法。(get)Keys:
72.What surprised me most is/was his sudden change of attitude/the sudden change of his attitude.73.Unless I receive a satisfactory response/reply from you in/within a month, I shall/will/am going to submit this case to the court/sue you in a law court/go to court/take legal action.74.Studying abroad/Overseas studies/Going abroad for/to(further)study can help students(to)learn foreign languages and know about foreign cultures, but students should take the difficulties/difficulty(that)they may/might meet with into consideration.75..A study/Research shows/illustrates that when people feel/are depressed/are under pressure, watching an interesting/a funny movie or talking to a friend(s)is an effective way to get rid of fear and sadness/sorrow.2018年上海市徐匯區高三英語一模試卷 V.Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.今晚的音樂會門票已全部售罄。(sell)
2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
73.我們若不齊心協力, 將無法戰勝對手。(unless)
74.令人寬慰的是,爆炸發生時碰巧車間里沒有人。(happen)
75.由于中國教育取得的巨大進步,中國已成為最受海外學生歡迎的留學目的地之一。(Due to)Keys:
72.Tickets for tonight’s concert have already been sold out.73.We won’t be able to beat the opponents unless we work together.74.To our relief, nobody happened to be in the workshop when the explosion occurred.75.Due to the significant progress made in Chinese education, China has become one of the most favored places for overseas students.2018年上海市閔行區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.這個專家所推薦的方法被證明是十分有效的。(prove)
73.對國家來說,保護生態環境和保持經濟增長同樣重要。(as...as)
74.如果有朝一日,學生能親自參與到課程開發中,那該有多棒啊!(involve)
75.這本新發行的雜志不僅會影響青少年對時尚的看法,還會開啟健康飲食的新潮流。(Not only)
Keys:
72.The method recommended by the expert proved(to be)very effective.73.For/To a country, protecting theenvironment is as important as maintaining economic growth.74.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.75.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it 4 2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
will start a new trend towards a healthy diet.2018年上海市奉賢區高三英語一模試卷 V.Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.這個城市近幾年來發生了翻天覆地的變化。(take place)
73.毫無疑問,一旦被那可怕的疾病傳染,隨后肯定會死亡。(once)
74.整個球隊只有互相配合,才能取得成功,這是那次以足球賽上申花隊贏球的原因之一。(only)
75.對志愿者來說,重要的不是能為別人做多少,而是能從中獲得寶貴的經驗和幫助他人的快感。(not...but....)
Keys: 72.Great changes have taken place in the city in the past several years.73.Without doubt, once you are infected with the terrible disease, you are sure to die shortly after.74.Only by cooperating with each other can the whole team succeed and that is one of the reasons why Shanghai Shenhua football team won the math that time.75.What matters to volunteers is not how much they can do for others but that they can gain valuable experience and joy of helping other people.2018年上海市靜安區高三英語一模試卷 V.Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.遵循自然規律,你最終會得到回報。(reward)
73.應加大力度打擊劣質商品的生產和銷售。(fight)5 2018屆上海市各區高三英語一模試題分類匯編:中英翻譯
74.每個學生都具有無限的潛能去克服學習中的困難,不斷進取。(study)
75.有些技術創新雖沒怎么引起公眾的注意,卻對現實生活的方方面面有著深遠的影響。(although)
Keys: 72.Follow the natural law and you will finally be rewarded.73.The intensity of the fight against the manufacturing and sale of inferior goods should be increased.74.Every student has unlimited potential to overcome difficulties in study and keep making progress.75.Although some technical innovations have attracted little public attention, they have more far-reaching influence on real life in every regard.
第四篇:2014年上海高三二模中譯英
長寧
1.看,十年前種的那棵樹現在長得多高了呀!(how)
2.你看上去很疲憊,為什么不回家好好睡一覺呢?(tired)
3.普遍認為在公共場合大聲說話是粗魯的,應該避免。(It)
4.二十一世紀以來,許多發達國家采取措施盡可能地吸引中國游客以拉動經濟增長。(promote)
5.只有設定明確的人生目標并為之不遺余力地奮斗,才能實現你成為有用之才的夢想。(Only)
1.Look, how tall the tree(that was)planted ten years ago is now!
2.You look very tired, and/ so why don’t you/ not go home and have a good sleep?
3.It is generally thought/ considered/ believed that talking loudly in public(places)is rude and should be avoided.4.Many developed countries have been taking measures/ steps/ action to attract as many Chinese tourists as possible to promote economic growth since the 21st century.5.Only by setting clear goals/ aims in life and sparing no effort/ making every effort to work on it/ and working on it with all efforts can you realize your dream of being a useful person/ make your dream of being a useful person come true.奉賢
1.18歲意味著你要對自己的言行負責了。(mean)
2.她顯出一副高興的樣子,好像什么事也沒發生過。(mood)
3.運動能增強我的體質,也能讓我釋放學習壓力。(Not only)
4.我們應該養成看報的習慣,因為讀報有助于我們及時了解發生在國內外的各種事件。(inform)
5.如果我們把英語學習看成是了解文化的一種方式,而不是一門考試學科,我們也許就會體會到其中的學習樂趣。(regard)
1.Being 18 means taking responsibility for your words and actions.Being 18 means that you should be responsible for what you have said and done.2.She appeared to be in good mood,(and acted/looked)as if nothing had happened.She seems to be in a good mood as if nothing has happened.3.Not only can sports/(taking)exercising build up my body(health)/ strengthen/improve my fitness but also help me to release my study pressure/ help me relax from the pressure/stress of study..4.We should cultivate/develop/ form the habit of reading newspapers, because it helps us(to be)informed of various/ all kinds of events happening both at home and abroad in time.5.If we regard English learning as a means/way of understanding/ knowing / being aware of aculture but not a course / subject to be tested on/an examination subject/course,(then)we may experience/ understand the learning fun in it.閔行
82.千萬別卷入那件事,否則你將自尋麻煩。(involve)
83.寒冷的天氣讓大多數瀕危動物很難在這里生存。(it)
84.據我所知,提前預報地震仍是一個難以達到的目標。(ahead)
85.直到高中畢業,大部分學生才開始意識到沒有最好地利用在校的時間。(Not?)
86.鼓勵孩子們閱讀的目的不在于讀多少本書,而在于培養他們熱愛讀書。(lie)
82.Be sure not to get involved in that matter, otherwise you will invite trouble.83.The cold weather makes it difficult for most endangered animals(species)to survive here.Be sure not to get yourself involved in that matter, or you will look for trouble.84.As far as I know, predicting specific quakes ahead of time has been a goal difficult to achieve.85.Not until their graduation from high school do a majority of(most of)students come to realize that they haven’t made the best use of time at school.86.The purpose of motivating children to read lies not in the number of books but in the cultivation of their love for reading.The purpose of motivating children to read lies not in how many books they read but incultivating their love for reading.浦東
1.當地村民的善良感動了我們。(touch)
2.過于強調個人成就是沒有意義的。(point)
3.雖然經理盡力想挽留他,但看來他去意已決。(seem)
4.他忙于搞科研,無法騰出時間照顧家人。(So?)
5.這些相片讓我想起了那些艱苦的日子,那時,盡管困難重重,我們仍堅守著自己的目標。(when)
We were touched by the kindness of the local villagers.The kindness of the local villagers touched us
There is no point in emphasizing /stressing personal achievement(s)too much.There is no point in putting/ laying /placing too much stress/ emphasis on personal achievement.The manager tried to persuade him to stay, but he seemed to have made up his mind to resign/ leave.The manager tried to persuade him to stay, but it seemed that he had decided to leave.So busy is he with his scientific research that he couldn’t /can’t set aside time to take care of his family.These photos remind me of the hard days when we still stuck to our goals /targets regardless of all the difficulties.普陀
1.考官將會問你幾個關于科技發展的問題。(related)
The judges/ interviewers will ask you several questions related to the development of science and technology.評分標準,滿分4分:
Thejudges/ interviewers(0.5+0.5)will ask youseveral questions(0.5+0.5)related to(1)the development of science and technology(0.5+0.5).1.judges/ interviewers前沒有添加定冠詞,扣0.5分
2.science and technology兩者漏翻其一,均扣0.5分
2.他在英語學習方面取得了比其他同學更大的進步。(than?)
He has made more progress than other students in English learning.評分標準,滿分4分:
He has made more progress(1+1)than other students(1)in English learning(1).1.make progress時態用錯、比較級漏翻扣1分,progress錯用復數形式扣0.5
2.other students錯用限定詞,扣0.5
3.in English learning錯用介詞,扣0.53.就你的觀點,缺少均衡飲食以及室外運動會有怎樣的負面結果?(consequence)
From your point of view, what are the negative consequences of lacking balanced diets or outdoor activities?
評分標準,滿分4分:
From your point of view(1), what are the negative consequences of(1)lacking(1)balanced diets or outdoor activities(1)?
1.“就你的觀點”也可以翻譯為:As far as you are concerned,?
2.“負面結果”也可以翻譯為:negative results
4.在未來幾周內,這些學校將要安裝網絡設備為了方便學生獲取所需信息。(install)
In the coming weeks, the schools will be installed with network devices/ equipment to make it convenient for students to get the information needed.評分標準,滿分5分:
In the comingweeks(0.5+0.5), the schoolswill be installed with(0.5+0.5)network devices/ equipment(1)to make it convenient for students(1)to get the informationneeded(0.5+0.5).1.the schools will install network device也得分,即install主動、被動都得分
2.the schools限定詞不能缺失,否則扣0.5分
3.equipment不可數名詞,錯誤扣0.5分
5.韓國影星在女學生中大受歡迎,很多人為了見上一面甚至愿意在機場等上幾小時,這卻讓父母們很擔憂。(So?)
So popular are the Korean stars among the girl students that some are even willing to wait at the airport for hours just to have a look, which makes their parents feel worried.評分標準,滿分5分:
So popular arethe Korean stars(0.5+0.5)among the girl students(0.5)that some are even willing to(1)wait at the airportfor hours(0.5+0.5)just to have a look(0.5), which makes their parents feel worried(1).1.倒裝句翻譯錯誤或缺失,或沒有翻譯so?that?結構,均扣1分
2.“這卻讓父母們很擔憂”根據語義翻譯正確即得分
徐匯
1.20世紀末電子產品發生了巨大的變化。(see)
2.只有當我們將計劃付諸實踐,我們才有可能會成功。(Only)
3.他是承認錯誤還是掩蓋事實,舉棋不定。(whether)
4.新的高考改革能否減輕學生學業負擔引起了教育專家們的熱議。(arouse)
5.校園義賣活動不僅豐富了校園生活,還提高了學生們的組織活動能力,培養了他們團隊合作精神。(In addition to)
1.The end of the 20th century saw great changes in electronic / digital products.2.Only when we put our plan into practice are we likely to be successful.Only when we put our plan into practice can we possibly achieve success.3.He is trying to make a decision whether to admit / confess his mistake or conceal the truth
4.It has aroused heated a discussion among education experts whether the new reform of college entrance examination can reduce students’ academic burden.It has aroused a heated discussion among education experts whether the new reform of college entrance examination can relieve students of their academic burden.5.In addition to enriching students’ school life, the school charity sale has also improved their ability to organize an activity and developed their team spirit
閘北
1.現在,很多年青人熱衷于在網上征求游伴。(keen)
2.起先觀眾們聽不清臺詞,但最終還是被演員們的表演打動了。(finally)
3.瑪麗在報紙上了解到相關信息,這才意識到糧食浪費的問題有多嚴重。(Not until?)
4.為了能陪伴孩子度過珍貴的童年時期,許多媽媽放棄了前景良好的職業生涯。(give up)
5.盡管回報豐厚且風險不大,市場對銀行最近推出的金融產品仍反應冷淡。(in spite of)
1.Now, many youngsters are keen on seeking tour pals on the Internet.2.At first audience couldn’t hear the lines clearly but finally they were moved by the actors’ performance.3.Not until she knew about the relevant information in the newspaper did she realize how serious the problem of food waste was.4.In order to accompany their kids through the precious childhood, many mothers have given up their work career of promising prospect.5.In spite of the good reward(returns)and low risk, the market reaction toward the financial product recently launched by the bank was still muted(cool).(靜安、楊浦、青浦、寶山)
1.不管你相信不相信,善于傾聽并采納別人的意見是明智的。(advisable)
2.能否堅持自己所做的事情是一個人取得成功的重要因素之一。(persevere)
3.在線預訂出租車雖然很時尚,但許多相關問題尚待解決。(as)
4.在北京的地鐵上吃東西、抽煙或躺在座位上的人可能會被處以50至500元的罰款。(fine)
5.有些青少年熱衷于網絡游戲,有時候竟然連飯都可以不吃,而且他們和家長的關系往往也比較糟糕。(keen)
1.Believe it or not, it is advisable to listen to others and take their advice.2.Whether one can persevere in what he is doing is one of the important factors of his success.3.Fashionable as booking a taxi online is, many related problems remain to be settled/ solved.4.Those who are found eating, smoking or lying across the seats on the subway in Beijing can be fined between 50 to 500 yuan.5.Some teenagers are so keen on online games that they sometimes prefer not to have meals, and what’s more, they usually have a bad relationship with their parents.崇明縣
1.你認為有必要采取措施保護上海方言嗎?(it)
2.提前做出周密計劃可以幫你更有效地完成這項艱巨任務。(advance)
3.代表受害者,他期望社會給予他們更多的理解和幫助。(behalf)
4.她的內心深處一直存著一個疑惑,她可能是18年前被父母領養的。(In the depth)
5.盡管時光荏苒,但和同學們一起為進入理想大學而苦讀書的日子仍然是他難忘的記憶。(admit)
1.Do you think it(is)necessary to take measures to preserve Shanghai dialect?
2.Making a careful plan in advance can help you finish the tough task more efficiently.3.On behalf of the victims, he expected the society to give them more understanding and help.4.In the depth of her heart always lies a suspicion that she might have been adopted by her parents eighteen years ago.5.Although time flies, the days when he worked hard with his classmates to be admitted into their ideal universities are still his unforgettable memory.虹口
1.他們的建議聽起來和我們的同樣可行。(as?as)
2.一到機場,瑪麗就發現把護照忘在家里了。(Hardly)
3.正是他對我們表現的評價,表明我們已經步入正軌了。(track)
4.我沒想到那個曾經受到高度贊揚的鋼琴家結果卻令觀眾大失所望。(turn out)
5.如果不能獨立找出提高學習效率的方法,你就很難取得令人滿意的成績。(unless)
1.Their suggestion sounds as feasible as ours.2.Hardly had Mary got to the airport when she found/noticed that she had left the passport at home.3.It was their comment on our performance that showed we had already been on the right track.4.I never thought that the pianist who had once been highly praised/spoken highly of turned out to be a great disappointment to the audience.5.It is very difficult for you to gain satisfactory achievements unless you find out the method of improving the learning efficiency by yourself / on your own.黃浦
1.這位醫生已經說服了很多人戒煙。(persuade)
2.直到完成了任務,他才發現時間已經到了午夜。(Not until?)
3.他總是毫不猶豫地提出他認為對別人有幫助的批評。(hesitate)
4.現在就預訂展覽會的門票,你將有機會欣賞到眾多的藝術作品。(chance)
5.藥品沒有廣告說得那么有效,我服了藥后,沒有緩解我的咳嗽。(as?as)
1.The doctor has persuaded many people to / into give / giving up smoking.2.Not until he completed the task did he find it was midnight.3.He never hesitates to make criticism which / that he thinks is helpful to others.4.Book the ticket for the exhibition now, and you will have the chance to
appreciate a great number of works of art.5.The medicine was not as effective as what the advertisement(had)claimed, for
it didn’t relieve my cough after I took it.
第五篇:高三沖刺班英語中譯英
1.王教授在本文中提及了自己的新論點。(mention)
2.如果你有什么問題,你可以向這些專家請教。(consult)
3.那位老太太忍受不了來自建筑工地的噪音,打電話報警了(put)
4.在招待會上,他沒能抵抗住那些美食的誘惑,吃了很多。(fail)
5.那些婦女指出她們不是家庭中的仆人,她們應有更多的時間享受生活(point)
6對不起,今天我不能參加會議了。(attend)
7.別擔心,我馬上把你要的材料通過電子郵件發給你。(require)
8各種各樣的媒體使我們有可能及時地獲得許多有價值的信息。(it)
9.與你周圍的人分享你的進步,挑戰失敗,你就可以從他們那里獲得幫助。(and)
10.隨著社會的迅速發展,許多人都渴望向大眾展示他們自己,從而產生了各種各樣的娛樂活動(result)
11.千萬不要再陽光下曬得太久,否則你的皮膚會曬傷。(expose)
12.輪到她作自我介紹時,她不知道如何是好。(loss),13.我們隊有贏得這次比賽的可能性嗎?(there be)
14.沒有人料到這一案件會與那個沉默寡言的人有關系。(expect)
15.政府免費給中小學生供應教科書。(supply)
16.對于高中生而言,這個任務太簡單了。(far too)
17.位于黃浦江邊的高樓大廈見證了我們城市的飛速發展。(witness)
18我已經制定了本學期的班級計劃,現在大家應該將其付諸實施。(prectice)
19.盡管一次次碰壁,但他們決定繼續這個項目。(regarelless)
20.在電視上看一場足球賽似乎是世界上最容易的事情了,但是當你的同伴為對方球隊喝彩時,事情就變復雜了。(seen)
21.閱讀電子書籍,漸漸成為年輕人的新時尚。(trend)
22.滬杭高鐵線使旅途時間縮短到一個小時。(cut)
23.經過一個月的重新裝飾,中國館再次向公眾開放。(reopen)
24.令同學們感到高興的是他們在假期中也能使用學校圖書館。(accessn)
25網絡在我們日常生活中起了舉足輕重的作用,以至于當不能上網時人們感到無所適從。(loss)
26.現在人人都有接受教育的機會。(access)
27.每年在世界各地舉行多次國際足球比賽。(occur)
28.湯姆不能與人很好溝通,因為他總是缺乏與人眼神交流。(lack)
29.為了保證游客的安全,游客在9點以后不得進入公園。(admit)
30.雖然他在技巧和經驗上都與我旗鼓相當,但是誰都有可能奪冠。(equal)
31.我們堅持這項規定是很重要的。(it)
32.在英語課上,老師對李明的口語大加贊賞。(compliment)
33.對這份工作感興趣的人都可以申請。(whoever)
34.一項新的研究表明醫療不能代替均衡飲食在保健中的作用。(replace)
35.在農村,人們可以呼吸新鮮空氣,并能遠離過渡擁擠的城市。難怪越來越多的人夢想在農村擁有一套屬于自己的房子。(dream)
36.再來一杯咖啡怎么樣(have)
37.如果你方便的話,請在周末帶我參觀一下博物館。(show)
38.妻子花了2000元買了個包,而丈夫認為它不值這個價。(worth)
39不管遇到什么困難,繼續努力,直到實現你的夢想。(whatever)
40.令我驚訝的是,這個小男孩那么聰明,能在如此短的時間內解答出那道很多成年人都沒有解出的題。(fail)
41.語言學習者應該用一切機會運用語言。(tahe)
42.應該鼓勵學生養成獨立思考的好習慣。(habit)
43.動身去旅行之前,務必確保一切準備完畢。(before)
44.盡管三分之二的地球表面被水覆蓋,但世界上很多地方還是嚴重缺水。(cover)
45.無論這項任務要求多高,難度多大,她堅信只要堅持不懈,就一定能圓滿完成。(howrvre)
46.黃浦江隧道的建成極大地促進了浦東的發展。(promote)
47.在西方國家,有心理問題去咨詢心理醫生是很普遍的。(consult)
48.她是一種負責任的旅游,因為它認真地考慮到生態和文化。(which,take….intoconsiclarethen)
49.在場的大學生都希望演說者不要離題。(confinehimaelfto)
50.在整個公司里,他的電腦技術比任何其他成員都好。(superiorto)
51.是你的努力而不是才智決定你的成功。(dotermine)
52.在禁止吸煙的公共場所抽煙時不良行為。(manners)
53.暗淡的燈光和柔和的音樂會營造出浪漫的氣氛。(besupposed)
54.昨晚聽到他喜歡的足球隊獲勝的消息,他興奮得徹夜難眠。(too…to)
55.即使朝鮮半島能實現和平,仍然有許多問題有待解決。(cometo)
56.祝你面試成功。(wish…)
57.這首詩太抽象,我不能完全理解。(too…to)
58.要保持身體健康,我們應該每天抽出一定的時間來鍛煉。(health)
59.不親自參與,你無法知道這種游戲帶來的樂趣。(lunlase)
60.防火意識不容忽視,不然的話會對生命和財產造成不可估量的損失。(neglet)
61.在寒冷的冬日喝杯熱飲真是愜意。(it)
62.高三學生在高考前都必須接受一次體檢。(rcqline)
63.這些彩色果盆當時引起了我的注意,使我想起了快樂的童年。(remind)
64.在有些情況下,重要的不是結果,而生你是否接受了這個過程。(metter)
65.既然經濟艙位的票很暢銷,我們應盡快打電話到售票處詢問一下,以免錯失良機。(mowthat)
66.冬天,許多學生喜歡在室內打籃球。(indons)
67.應該鼓勵學生在班級活動中扮演注意角色。(role)
68.不管天有多冷,他不顧父母反對堅持步行上學。(claspite)
69.應居民需要,這所學校在周末向公眾開放。(accessible)
70.有了各種現代的購物方式,足不出戶但卻生活舒服不再是夢想。(varlety)
71.湯姆的學習方法與他弟弟的不同。(different)
72.不知三餐,用點心代替不是好習慣。(replce)
73.