第一篇:女權主義主要派別及對我國哦女權運動的影響和啟示
派別(一)自由解放的女權主義
自由解放的女權主義的主旨是建立社會公正,爭取性屬間的機會平等,實行家庭自治,獲得女性的生存和發展的自由。而要做到這一點,需要最終走出性屬,超越社會性別差別,通過人道主義的公正而獲得新的解放。
二)激進的女權主義
激進的女權主義看到,社會的不平等造成了性別階級和性別階級間的不平等。正是男性家長制(父權制/男權制,男性沙文主義)壓迫著女性:那是一個被權力,支配,階級組織和競爭等特性規定的系統——一個不可能是改革的系統,但僅僅是一個枯枝敗根的系統而已。而它卻不僅使得家長制統治成為合法的、政治上的、和必然傾覆的經濟結構;而且也是社會的和文化的組織機構。(尤其家庭,教堂和學院)。但是激進的女權主義希望通過對社會造成的性屬差異和對立的超越,實現“性別的對話”。到要達到這一步,還需要對父權制和由此產生的對女性的壓迫和分離的權力進行各種揭露、斗爭和抗爭。
(三)社會主義的女權主義
社會主義的女權主義注重的是《女性:地位、階級或被壓迫的性別》等問題。這一馬克思主義女權主義理論的主要內容是從人類社會發展史的角度探求女性受壓迫的根本原因。根據馬克思主義經典理論家的論述,其根源大致有三個方面。第一,生產資料私有制的出現。由于私有制出現,男性既成為土地的主人,也成了女性的擁有者,這是“女性的具有世界歷史意義的失敗”。第二,歷史上的一夫一妻制家庭使女子處于從屬地位。第三,女性體力弱小也是其受壓迫的根源之一。隨著私有制的出現,女性被排除于社會生產之外,而只限于從事家庭的私人勞動。
女權主義,或被譯作女性主義是指反對男權壓迫,以尋求獨立平等和個性的解放為其終極目標的思想思想學說。它生于20 世紀60 年代末70 年代初的女權主義,是西方婦女解放運動的產物。女權主義對社會主義國家的啟示
第一,西方女性理論對我國女權運動的影響和啟示
1、女性教育問題正規教育和非正式教育、普通教育和專業技能教育等,都是當代女性所需要的。盡管現在城市里女性受教育的機會較多,可是有些貧困的家庭也難以保證女性收到良好教育。然而,在廣大農村和邊遠地區,眾多女性被繁重的勞動和家務束縛,得不到應有的發展,命運無法改變。
2、女性性別歧視問題一說到女性,人們只是和兩件事與之相連:一是家庭里的奉獻者和犧牲者,二是生兒育女的工具。通常男性們———在任何時間和任何地點,只把女性看成是性客體和性工具,這直接危害到女性的人格尊嚴和社會地位的確立;這種嚴重的性別歧視表現在社會的方方面面和時時刻刻。因此,我們必須認識、揭露和批判這些極端惡劣的觀念和暴力行徑,更需要通過社會實踐的革新來加以改變,首先要把女性當人看待———這是現代文明創建的基本要求。
3、,對女性的性騷擾問題當一個男人對女性提出不受歡迎的性要求、或想獲取性方面的好處,或對其做出不受歡迎的涉及性的行徑,他的行為就構成了性騷擾。雖然我國目前加快了對性騷擾的相關立法,但是這并不能迅速解決社會上嚴重的性騷擾問題;還需要社會和女性個人對性騷擾言論行為的斗爭和打擊; 性騷擾的實質是對女性的性別歧視主義和男性優越的父權制統治的保護。
4、女性發展升遷自立問題在發達國家的女性中,流行著“玻璃天花板”的說法,意思是說,女性的發展受到阻止,可以看到前途,卻永遠不屬于女性;然而在中國的女性中,所遇到的是“石頭的天花板”,處處碰壁卻得不到機會。這直接影響到社會的進步,因為女性的創業和發展程度,是衡量一個國家競爭力的重要指標。
5、女性就業和再就業問題女性找工作受到排斥和分離主義的阻止,全世界只有在中國就業市場上,用人單位包括國家機關各部委,都會打出“不要女生”或“只要男生”的牌子,明目張膽地表現出排斥女性就業的性別歧視主義的惡劣態度!有的干脆用各種方式刁難或者羞辱女性求職者!諸如此類的東西,情形非常嚴重,極大地限制了女性的發展;亟待改變。
6、生殖健康和教育養育孩子問題這是中國女性最多的困惑所在,由于女性對這些方面的知識不足,普及女性健康教育和子女教育知識,這是必須的和亟待盡快解決的問題;女性健康和發展在對一代人的成長,和對于一個民族的發展,其意義和作用是不可估量的。
7、家庭暴力問題這是十分嚴重的問題,家庭暴力的實質是維護男性在家庭里對女性的控制和特權; 有很多的家庭里,性虐待、性濫用,甚至于對未成年人實施的(性的和其他方面的)虐待,毆打妻子和孩子,性恐怖主義,極端方式的暴力等等。可是社會不干預/干預受阻和當事人的不言語/忍受/恐懼都是對制止暴力不利的。
8、毒滋黃對女性的毒害問題隨著開放的的步伐,當今世界的受帝國主義壓迫的國家和人民開展了一系列爭取民族獨立和解放的斗爭,進而誕生了大批的民族獨立國家,并從客觀上最終沖垮了帝國主義殖民統治的世界體系。并且,十月革命后所建立的一種經濟新思路和發展模式,也為東方落后國家在趕超現代化的道路上提供了一個可行性的借鑒
二、它的勝利推動了國際關系中和平、民主趨勢的發展和國際新秩序的建立,并為此做出了貢獻 一方面,十月革命的勝利鼓舞了各被壓迫民族和人民,使民族解放與追求和平民主掀起一股浪潮;另一方面,它使世界上資本主義、帝國主義的單級世界的現象被打破,出現了人民當家做主的社會主義國家。它的勝利推動了國際關系中和平、民主趨勢的發展和國際新秩序的建立,并為此做出了貢獻。
三、它對作為鄰國的中國產生了至為重要的影響
十月革命鼓舞了許多被壓迫國家去尋求民主和平與獨立解放。作為中國,也是這樣的。但是,他有一個不同于其他國家的特點,就是他在十月革命的影響下也同時選擇了走社會主義制度的道路,女權主義追中國也產生了影響。
第二篇:女權主義對英語的影響
:性別歧視是英語及其它許多語言中普遍存在的問題 ,近數十年來越來越引起女權主義者的不滿和抗爭 ,也引起一些有識之士的關注。本文通過對英語語言中性別歧視現象的剖析 ,探討了女權運動對英語語言文化的影響 ,論述了女權主義者為爭取婦女的平等地位所做出的貢獻。
1英語語言文化中的性別歧視
1.1男尊女卑的宗教思想
在英語國家,重男輕女,男尊女卑的偏見長期存在,這與英語國家社會長期處在父權制的統治之下密切相關。在基督教盛行的英美社會中,女性從屬地位更是從“ 精神法典 ” 角度被固定下來。在《圣經 》 的創世篇中,上帝首先創造了男性— — — 亞當,亞當從此便被看成是“ 人類的始祖 ”。動物與女人是作為男人的幫手被創造出來。上帝把所創造出來的各種生物的命名權交給了亞當,從此,用語言符號來界定各種植物、動物等的權力便落在了男人的手中。上帝創造性別的手段也很奇特:他在亞當熟睡后從亞當身上取下一根肋骨,創造出了夏娃。既然女性是男性的骨中骨、肉中肉,既然她只是作為男人的幫手來到這個世界上,那么她對男性的從屬似乎便成了上帝的意志。英語中泛指人時可用 he或 man而不用woman,專指性別的詞被稱為 Adam2rib words,也是從這里來的。兩百多年前,托馬斯 ?杰佛遜(Thomas Jeffers on)在《獨立宣言》(The Declarati on of I ndependence)中寫道:“We hold thesetruths t o be self2 evident, that allmen are created equal...” ,毫無疑問,這里的 men泛指所有的人,包括 men和 women。這種狀況表明男性是這個世界的主宰,忽略了女性角色的存在。
1.2英語語義變化中的性別歧視
man與 woman語義的發展也不對稱。man可指“有身份、有地位的人 ” 或“ 重要人物 ” ,而對應的 woman則不具有。man在使用中含有“ 勇氣 ”、“堅強的毅力 ”、“控制 ”、“主宰 ”之意 ,這在動詞化的 man中尤為明顯。如:①Well, Imustman it out.(t o bear up manfully)② Happy is your soul if Christ man the house...and com2mand it.Collins English Dicti onary在對 woman解釋時沒有一條釋義可以表明 woman具有“ 重要人物 ” 之意。往往提起 woman,就一定“ 缺乏勇氣 ” ,“膽小如鼠 ”。在英語中 woman不僅可指“ 女傭人 ” 和“情婦 ” ,甚至可指“妓女 ”(woman of thestreet)。這種語義的貶義化也發生在其他與男性相對應的性別詞上。例如:① king國王;queen王后;在男性同性戀中扮演性別角色的同性戀者(male homosexualwho acts like a woman)②master男主人;mistress女主人;情婦③mister先生;madame女士;鴇母指代女性性別的詞在其語義上的發展上逐漸染上淫穢或其他消極語義 ,而指代男性性別的詞卻沒有沿著同樣的方向發展。這樣的例子在英語中十分常見 ,再以 mother為例:mother雖具有“母親 ” 這一高尚的語義 ,卻也沒有避免貶義化。Mother可用來指“下層社會的上了年紀的婦女 ” ,而Shakes peare 《李爾王 》 中 Mother成了“ 歇斯底里 ”(hysteria)的代名詞。如 Oh how thisMother s wels up t oward my heart!在英語中還保存著習語“the fits of the mother”。盡管男人似乎比女人更易發脾氣。另一方面 ,相反 , father仍然保留“ 父親 ”的尊嚴 ,還可用來指“ 有社會地位的長者 ”。[ 2 ]性別歧視不僅表現在語義的變化中 ,它也表現在詞的選擇和搭配之中。在英語中有些詞可以去形容男子 ,對女人則不行 ,有一些專門的詞去修飾女人 ,而它們無不帶有歧視的意義。如:強有力的男人可用 charismatic(具有超凡魄力的)修飾 ,對強有力的女人則用另外一詞“domineering(盛氣凌人的)”;固執的男人用的是 strong willed(意志堅強的),固執的女人則用“stubborn(執拗的)”;幽默的男人用的是“witty(機智的)” ,對女人則說“sarcastic(好挖苦人的)”;愛嘮叨的男人用“articulate(表達力強的)” ,對女人用“garrul ous”(喋喋不休的)。語言不僅反映人們的社會觀念及成見 ,而且還傳播、記錄這種觀點和成見。在歷史上 ,社會地位、身份顯赫的都是男人。干比較低劣工作的都是女人。p r ofessi onal的詞義演變說明了這一點。當它與不同的性別連用時 ,語義也不同。① He is a p r o.他是專業人員。(p r ofessi onal)She is a p r o.她是妓女。(p rostitute)這種同義語義場中的性別用詞多為貶義。還可以從以下數例中得到證實。② He is a tramp.他是個流浪漢。She is a tramp.她是個蕩婦。③ He is going t o fight t o defend his honour.他打算為保護他的尊嚴而斗爭。She is going t o fight t o defend her honour.她打算為保護她的貞操而斗爭。.3男性為中心的婚俗
人類從母系社會發展到父系社會 ,男女角色進行了再分配:“ 男主外 ,女主內 ” ,婦女的主導地位也隨之失去。男性在社會、政治、經濟、文化等一切領域中都占著絕對的主宰地位 ,而女性的天地則縮小到家庭。我們知道 ,語言是一種特殊的社會現象 ,它是從勞動中創造出來的 ,與人的生產活動有著密切的關系 ,因此 ,當社會形成了男性占統治地位和女性居附庸地位的局面時 ,語言會有突出的反映。例如在以男性為中心的英語社會的婚俗中 ,一位女士嫁給一位男士后就會失去自己的姓名而變成“某某夫人 ” ,就會從 Miss變成Mrs.,或失去姓而只留下名 ,該女士也隨著這種“附庸 ” 關系而獲得其社會地位。即使這位男士已經過世 ,她仍然是他的遺孀(如: Tompwidow)。[ 3 ]女性的從屬性還表現在姓氏的變化上。未婚用父姓 ,結了婚用夫姓。這不能不說是男尊女卑的赤裸裸的表現。婚姻狀況是 p rivacy,英美人都不愿輕易把自己的婚姻狀況告訴別人 ,但男人用 Mr.一詞 ,結婚與否都可以 ,故人們不會由此知道他的婚姻狀況。而女性一結婚就成為“Mrs.…”(某某夫人),這樣就向他人公開表白了自己是個已婚的女人 ,不再是一個“Miss”(小姐)了。在以男性為主體的社會中 ,陽性為尊的思想體現在語言使用中不足為奇。英語中除了客套語“Ladies and Gentle2men” 以外 ,其它陰陽稱呼語的并列幾乎無一例外地遵循陽性在前 ,陰性在后的規則。如: boys and girls, men and woman,males and females, he and she,Mr.and Mrs., John and Mary,host and hostess,Adam and Eve, husband and wife等等。描述或稱謂中的性別歧視
在英語中,經常出現對女性帶有歧視性的描述或稱謂。女人經常被說成食物、植物或弱小、溫馴的小動物。下面的詞常在男人的口中指代女人: vixen(雌狐)、bitch(母狗)、chick(小雞)、cow(母牛)、cr one(老母羊)、dog(狗)、hen(母雞)、g oose(雌鵝)、bird(鳥)……。用這些詞稱呼女性,實際上是對女性的侮辱、嘲弄,甚至是不懷好意,調戲婦女。世界各國女性一般在操持家務方面要比男人多得多,但不幸的是由此引出許多食物的名稱去代指女人。如: Cheese cake(奶酪蛋糕)、ookie(小甜餅)、dish(一道菜)、sugar(糖果)、peach(桃子)、iece(點心)、t omat o(西紅柿)、p lum(李子)……。野餐時可能會有人說: Good food.Delici ous women!女性互相稱贊時也常說: You l ook g ood enough t o eat或 You have a peach and creamomp lexi on.西方國家 ,尤其是英語國家歷來自我標榜人權、男女平等 ,但他們的母語 — 英語中所流露出的事實上的男女不平等 ,往往使他們難以自圓其說。例如美國人常用“ 雞 ” 來比喻女性的一生。“I n her youth she is a chick(“ 小雞 ” ,喻為“少女 ”), then she marries and begins feeling cooped up(“圈養 ” ,喻為“ 思想行動被禁錮 ”), so she goes t o hen parties(喻為“ 婦女聚會 ”),where she cackles(雞下蛋后“ 咯咯叫 ” ,喻為“ 嘀嘀咕咕地講話 ”)with her friends.Then she has her br ood(” 母雞孵蛋 ” 喻為“ 生兒育女 ”)and begins t o henpeck(喻為“使丈夫懼內 ”、“母老虎 ”)her husband.Finally she turns int o an oldbiddy(“ 老母雞 ” ,喻為“老女傭 ”)。在美國俚語中 ,女大學生宿舍被稱為 hen coop(雞棚);a wet hen不是落湯雞;而是指討厭的人 ,潑婦。[ 4 ]
2女權運動與英語語言的改造
受壓于男權統治和歧視下的婦女為爭取平等的地位 ,從來也沒有停止過抗爭 , 20世紀的婦女解放運動和女權主義運動就是一個例證。女權主義運動起源于歐洲的法國 , 60年代盛行于整個歐洲和美洲。一批著名的女權主義者、女性主義文學批評家 ,如法國的西蒙 ?波伏娃(Si mone de Beauvoir)、克里斯多娃(J.Kristeva)、西蘇(H.Cixous)、英國的弗吉尼亞? 伍爾夫(VirqiniaWoolf)、美國的肖瓦爾特(E.Showalter)等都非常重視對男性語言的批判。她們認為英語中各種對女性歧視性的詞、詞組或習慣表達法不僅玷污了婦女在語言社區中的形象 ,同時它們所表達的思想潛移默化駐留于語言庫中 ,直接或間接地影響著人們對女性的價值判斷。她們在為婦女權益斗爭的同時 ,也對英語語言進行了革新、改造 ,目的是為了從語言上顛覆男權的統治。女權運動對英語詞匯的影響大致可以分為以下幾個步驟: 2.1改變以陽性代詞或名詞的無標記使用對詞法上含有陽性成分、語義上無性別標志的詞 ,一律把陽性的詞尾改為中性詞尾 ,并且創造出與陽性詞尾相對應的陰性詞尾詞 ,使原來陽性詞尾的詞成為有標記詞 ,專指男性。例如:男性詞 性別詞 中性詞chairman chair woman chairpers oncogress man congress woman congress one /memberof congress foreman for womansupervis or post man post womanpost worker mankind womankind
2.2慎用含有 man(men)的詞匯或短語當這些詞匯或者短語所指的對象不能確定為男性 ,或者包含兩種性別的時候 ,一般使用下面的詞匯或者短語來替換 ,例如:man(人)→humanbeing, human, person, individucalmankind, man(人 類)→ humanbeings, humans,humankind, humanitymanmade(人造的 ,合成的)→synthetic, artificialmanpower(人力)→workforces, staff, pers onnel, labourt o man→t o staff, t o run, t o work, t o organize
2.3用無性別標記的中性詞指代帶“女子氣 ” 的后綴
如 2 ess、2 ette、2trix等(帶有這類后綴的詞所指的對象往往給人以“ 淺薄 ” 或者“地位低下 ” 的感覺 ,有些還含有道德上和性行為方面不貞潔之意)。例如:waitress→serverstewardesses→flight attendantsaviatrix→aviat orpoetess→poetp rop rietress→p r op riet orscul p tress→scul p t orusherette→usher 2.4避免使用有意貶低,輕視女性的詞語例如:避免把女性稱為 the distaff(母系)或 the fair / s oft /weak / second sex(美麗 /溫柔 /軟弱 /從屬的性別);避免把妻子稱為 the little woman(小婦人);把 lawyer and theirwives更改為lawyers and their s pouses,把 a secretary and her boss更改為 asecretary and his or her boss或 a secretary and a boss。在英國,商店的女營業員被稱為 salesladies與 sales men相對應。女士服裝被稱為 ladiespwear與 menp swear相對應。另外,在稱呼一位婚姻狀況不明的成年性別的時候,最好使用中性的稱謂 Ms.。
2.5在同時提及男女兩性時用平行稱謂例如:man and wife(夫妻)→husband and wifemen and girls(男女)→men and women /boys and girlsPresident Bush and Mrs.Thatcher→President Bush andPri meMinisterMrs.Thatcher / Mr.Bush andMrs.Thatcher人稱代詞的使用是英語中最易帶歧視性的,因為英語這種語言缺少一個清楚明了的中性的第三人稱去表達男女們。女權主義者通過采用復數形式、去掉代詞、用冠詞代替、不同的句法結構、第二人稱、被動語態或者重復名詞等方法來解決這些問題。(由于 they沒有單數反身代詞形式,女權主義者就創造了 themselves作為無標記單數人稱反身代詞。現在, them2selves已在加拿大政府文件及其法律條文中廣泛使用。)例如:(1)He had t o think for hi m self.→They had t o think forthemselves.(復數代換)(2)Through discussi on each member can find others havesi milar p r oblems and that theirmethods of s olving these could beuseful t o hi m.→……and that theirmethods of s olving these could be use2ful.(去掉不必要代詞)(3)The reader must take a number of variables int o ac2count in p lanning his app r oach.→……in p lanning the / an ap2p r oach.(用冠詞代替代詞)
結束語
性別歧視問題與其說是一個語言現象 ,不如說是社會歷史文化問題。社會進步了 ,婦女的社會地位確實提高了 ,那么語言性別歧視的現象也會確實日趨減少。也就是說 ,一種語言中的性別歧視程度越高 ,就說明這個社會或民族的文明程度越低 ,反之則亦然。但文明總是在不斷發展和提高的 ,作為文明和文化載體的語言 ,也是在不斷發展的。在這一發展過程中 ,適應發展潮流的成分就保留下來了 ,而不適應的部分就會得到遺棄 ,這也是由適者生存定理所決定的。當然 ,有遺棄 ,就必然有新生。要想遺棄語言中的性別歧視的成分 ,必須有相應的替代成分形成 ,這便是擺在語言學家面前的一項光榮而艱巨的任務。參考文獻: [ 1 ]徐守勤.袖珍英語諺語詞典 [M ].合肥:安徽科學技術出版社 , 1998.[ 2 ]朱躍.英語與社會 [M ].合肥:安徽大學出版社 , 1995.[ 3 ]潘建.英漢傳統文化中的性別歧視與女權運動 [ J ].湖南大學學報(社科版), 2001,(4): 86.[ 4 ]李劍波.英語語言與性別歧視法律文化傳統 [ J ].法律英語世界 , 1999,(2): 10.
第三篇:英語中的性別歧視及女權運動對其的影響
英語中的性別歧視及女權運動對其的影響
【摘要】性別歧視是長期存在的一個社會問題,語言作為社會的產物在詞匯及表達方式等方面也廣泛的反映了這一歧視現象。隨著女權運動的發展,女性自身獨立平等意識的覺醒,女性主義者開始努力清除語言中的性別歧視現象并取得了一些成就。
【關鍵詞】英語 性別歧視 女權運動
一、引言
語言學中對語言的定義是:language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication.(《新編語言學教程》 劉潤清,文旭)從這個定義可以看出,語言本身只是一個客觀存在,是人們用于實現交流的工具。然而語言是社會發展的產物,必然具有社會性,能夠反映出人們的觀念與思想。幾千年來,男性一直處于統治地位而女性則一直作為男性的附庸而存在,因而形成了長期的男尊女卑思想,語言對此的反映便是形成了大量以男性為主導的詞匯及表達方式,女性卻遭到了忽視或歧視。丹麥語言學家Otto Jesperson在1923年出版的Growth and Structure of the English Language一書中指出:“英語是他所熟悉的所有語言中最男性化的語言”.然而隨著女權運動的發展,女性主義者對于這一現象再也不能容忍,“20世紀70年代,一個耳熟能詳的呼聲是:女性必須獲得語言的解放,女性的解放必須先從語言著手”(simon,1996)于是女性主義者們為了消除語言中對女性的歧視做了很大的努力也取得了一定的成績。本文將從一下幾個方面探究英語中對女性的歧視現象及女權運動對改變這種歧視的影響。
二、英語中對女性的歧視的表現
1.從性別標記中看性別歧視
(1)首先,在具有性別區分特征的一對對應詞中,陽性名詞一般是無標記的,而陰性名詞一般是在陽性名詞后加詞綴構成,是有標記的。如在prince 和 princess,hero和heroine,usher和usherette ??? 這些成對的對立項中,陰性名詞是通過在陽性名詞的后面加上-ess,-ine,-ette這些詞綴構成的,可以說是依附于陽性名詞派生而成,因此處于陽性名詞的從屬地位,這是性別歧視在語言中的一個體現。
(2)其次,一些地位較高的職業名詞在描述男性時是無標記的,是常用的,普通的,但用來表示這一職位的女性時卻要加上“female,woman,lady”等這些女性標記,如果不加就會被認為此人是男性。請看下面一個小故事:
A young man and his father are in an auto accident;the father is killed and the young man is rushed to the hospital.The surgeon,upon entering the room and seeing the patient,exclaims,“oh my god,I can’t operate;it’s my son!”
經過調查,大部分人讀完后的第一反應是感到迷惑“為什么這個男孩有兩個爸爸”,這是因為在人們的意識中,surgeon是男性才是比較普遍的現象,如果要說明是女外科醫生則必須在前面加上female.相反,一些社會地位比較低的職業名詞,它的無標記形式卻是表示女性,如果要用來指男性則要加上“male,man”如nurse,secretary,elementary school teacher等。
由此可見,在人們的心目中,體面的職業似乎是男性專有的,女性從事卑微的職業才是正常。而一旦女性在某些高端的領域取得了一些成就,從事了地位較高的職業,就要被加上女性標記,以示特殊。
(3)此外,無標記的陽性名詞和代詞適用范圍比有標記的陰性名詞大得多。在actor和actress,brotherhood和sisterhood,poet和poetess,men和women,he和she,his和her ???這些成對的對立項中,陽性名詞都既可以指男性又可以指女性,而陰性名詞則只可以指女性.又如: Men are smarter than animals意思是“人類比動物聰明”但如果改成 Women are smarter than animals 就會被理解成“女人比動物聰明”而沒有將男人包括在內。無標記的陽性名詞甚至可以做統稱詞,如mankind指人類(男人這一類人就可以代表整個人類,那女人這個類別的意義何在呢?),manpower指“人力”,manmade指“人造的”,這些詞都忽略了女性在社會發展中所發揮的作用,體現了男性在語言中的主導地位,帶有明顯的性別歧視意味。
2.從詞序中看性別歧視。當表示男女的詞成對出現時,總是把男性詞放在前面。如boys and girls,brother and sister,son and daughter,husband and wife …筆者在本文列舉有標記的對應詞時也不可避免的采用了這個順序。這是因為雖然并沒有人規定一定要遵循“先男后女”的規則,但由于男性在社會與文化中一直處于主導地位,自然在語言中也要居于首位,于是先男后女便成了一種語言習慣。如果把順序顛倒過來,變成girls and boys,wife and husband反而會讓人覺得別扭(ladies and gentlemen特例)
3.從相同的詞或一組對應詞中看性別歧視
(1)相同的詞用于男性和女性會出現不同的意思,而且通常對女性含有貶義。如:
1)Man on the street行人,一般人
Woman on the street妓女
2)he is professional 指某位男性是某個領域的專家,有一定的專業技能,從事社會地位較高的職業。
She is professional 則指某位女性是性工作者(妓女)
(2)一個用于形容女性的詞用在男性身上通常會變成貶義,相反,一個用于形容男性的形容詞來形容女性則通常是褒義。如lovely,pretty等形容女性時有可愛,漂亮之意,而用來修飾男性就有了輕蔑,取笑的意思。相反,如果用handsome來修飾女性則絲毫沒有貶義,反而有稱贊某位女士處事瀟灑,外形帥氣的意思。
(3)在男女對應的一組詞中,描述女性的詞一般帶有貶義,如master指“男主人”,與之對應的mistress卻有“情婦”的意思;bachelor和spinster各用來指男女單身者,但是bachelor是一個中性詞,其單身是個人選擇的結果,在某些文學作品中甚至還隱含“有吸引力”的意思,而spinster就帶有貶義了,意為嫁不出去的老處女。
4.比喻中的性別歧視。在某些比喻中以女性或女性特點做喻體時往往帶有貶義,表明了社會對女性的歧視與偏見。例如“he is like a woman.”會被理解成某位男士不夠勇敢,不夠強壯,做事扭捏等一系列輕蔑的意思。又如法國著名作家吉爾梅納日批評當時一些翻譯家不顧原文風格,隨意發揮,一味追求譯文華麗時,稱其為“不忠的美人”,而不是“不忠的美男”,這是因為女性已經被預設為卑怯,柔弱,善變等一系列特征,將女性視為次要的,派生的,第二性的,被動的,依賴的,也體現了了對女性的歧視。
5.稱呼中的性別歧視。在人際交往中一般將未婚女子稱為MissX,稱已婚女子為Mrs.X,而男性不管結婚與否都被稱為Mr.X,他們的婚姻狀況不會在稱呼中反應出來。并且女子結婚后要隨夫姓,如Jane Smith 嫁給了Tom Johnson,她就會被稱為Mrs.Johnson,而Tom卻不用改為Mr.Smith,她仍然被稱為Mr.Johnson.也就是說女性在結婚后便是依附與丈夫而存在了。
6.諺語中的性別歧視.諺語作為一種口耳相傳的特殊語言形式,反映了一定時期人們的思想意識形態和生活習俗,因此長期以來的性別歧視現象必然也會在諺語里體現。如:
(1)“A woman,a dog and a walnut tree,the more you beat them,the better they will be.”
(2)“M a n,woman and devil are three degrees of comparison.”
(3)“If the husband be not at home,there is nobody.”
(4)“A woman’s tongue wags like a lamb’s tail.”
(5)“Long hair,short wit.”
(1)(2)(3)體現了女性地位的地下。她們被與動物和植物相比,被隨意打罵;處于次要地位,被視為男性的附庸;被忽視,不被視為社會的一份子。(4)(5)則體現了男性對女性的輕蔑與嘲笑,女性善于與人交流無可厚非卻被拿來與羊羔的尾巴相比;以前的女性沒有受教育的機會卻被嘲笑成頭發長見識短,而這個俗語至今仍被使用。
三、女權運動對語言的影響
語言作為社會發展的產物,自然也會隨著社會的發展而發展。20世紀以來的婦女運動促進了女性自身意識的覺醒和素質的提高,女性主義者也在消除語言中的性別歧視中做了很大的努力并取得了一些進步。
1.由于圣經中有著大量的關于男性主導而女性是男性附庸的表述,女性主義者為征得在基督教中應有的位置便從女性角度重新闡釋和翻譯了《圣經》,迄今已有十多種不同版本的中性或兼顧兩性的《圣經》英譯本。
2.清除語言中的性別歧視也得到了政府和法律的支持。1975年英國政府出臺了the sex discrimination act,規定官方不得適用含有明顯性別歧視的詞語。英國就業委員會也立法規定招工廣告用語的中性化要求:
(1)慎用“salesman”,“store man”等詞,確保兩性都有平等的就業機會。于是男性化的詞語普遍轉為中性詞,例如,“salesman―sales assistant”,“store man―store assistant”。
(2)如果招工廣告含“he、she、him、her”等詞,要保證使用兼顧兩性的“he or she” 和“him or her”等選擇形式。
(3)機械師、打字員和餐廳服務員的職位不可偏向一個性別,“Waiter Require”屬于違法廣告,應改為“Waiter or Waitress Require”
3.一些中性詞代替了男性詞。如salesman,chairman policeman,he,manmade等男性主導的詞分別由salespeople,chairperson,police officer,they,artificial 等無性別區分意義的詞代替。
4.出現了男性詞平行的女性詞。如Ms代替了Miss和Mrs.成為與Mr,有相同地位的詞,類似的還有statesman―stateswoman,sportsman―sportswoman,spokesman――spokeswoman,congressman―― congresswoman,housewife― house husband,hero―― shero等。
5.女子結婚后不一定要隨夫姓。隨著女性主義思想的廣泛傳播與發展,許多夫婦結婚以后不再采用舊的稱呼方法,而是夫婦雙方將姓氏結合起來作為兩人新的共同姓氏,如Jane Smith 嫁給了Tom Johnson以后,Jane不再改姓Johnson,而是兩人分別改成Jane Smith-Johnson和Tom Smith-Johnson.這一方法在美國已經被很多人采用。
四、結語
英語語言本身并無感情色彩,但作為社會發展的產物,它必定能夠反映出一定時期人們的思想觀念。正如秦秀白在1996年的一篇文章中寫到:“語 言是 社 會 的 一 面 鏡 子……語 言 本 身是 清 白無 辜的,但 語 言 的 使 用 者 卻 可 以按 照 其社 會 觀 念和 價 值 觀 念 賦 予語 言 一 定的 語 用 色彩。” 英語中的性別歧視現象實際上反映了千百年來女性處于男性的統治之下,得不到應有的尊重和權力,反而飽受輕蔑與歧視的社會現實。雖然隨著女權運動的發展,英語語言中的性別歧視現象有所消除,但要實現徹底清除其對女性的歧視還需要從人們的觀念入手。只有根除社會上存在的性別歧視觀念,消除語言中的歧視現象才有可能實現。
參考文獻:
[1]秦秀白.英語中性別歧視現象的歷史文化透視――評介Grammar and Gender[J].現代外語.1996(02).[2]賀顯斌.翻譯話語中的性別問題淺探[J].外語與外語教學.2003(10).[3]劉潤清,文旭.新編語言學教程[M].外語教學與研究出版社.2006(08).[4]苗興偉.從標記理論看英語中的性別歧視[J].四川外國語學院學報(重慶).1995(03).[5]穆鳳良,李秀萍.英語中的性別歧視與中性化[J].外語與外語教學.1998(05).
第四篇:全球金融危機對我國經濟的影響和啟示
一、引言:探討全球金融危機對我國經濟的影響刻不容緩
二、全球金融危機下我國經濟和發展出現的多方面問題:
(一)、金融危機對我國金融業的影響:
所以在此大背景下,深入研究探討全球金融危機對我國經濟的影響,尋找積極應對危機的方法,吸取教訓,搶抓機遇,對于實現我國經濟持續、穩定、健康發展,是擺在我們面前的一項重要而緊迫的任務。
因此,本人結合嚴峻的經濟現狀,對于全球金融危機對我國經濟發展造成之問題與從中得到的啟示發表個人的一些淺薄的觀點。
二、全球金融危機下我國經濟和發展出現的多方面問題:
就在08年全球金融危機爆發的初期,有不少國內專家和學者撰稿指出這次危機對中國的影響較小,但是當我們站在今天回過頭去看中國在這兩年的發展過程中暴露的一些經濟和社會問題,我們不難發現:金融危機對我國的影響不是小了,而是略帶滯后而已,如今中國在各方面都在經受著考驗。做為一名金融業的從業人員,本文選擇了具有代表性的金融業、進出口貿易、房地產業和就業四大方面的影響進行闡述,指出在全球金融危機下,我國經濟所面臨重重深刻的問題。
(一)、金融危機對我國金融業的影響
第一,海外投資遭受損失,且風險加劇。許多中國的金融機構購買了美國次級貸款的債券,在全球金融危機的背景下,這些機構的經營業績將會受到一定的影響。據統計,截至2006年6月底,中國機構購入的美國次級按揭債券接近160億美元。包括中國銀行、中國工商銀行、中國建設銀行、交通銀行、招商銀行、中信銀行等6家上市銀行在內的中國金融機構購買了美國次級按揭債券,從而造成了一定的損失。另外,美國金融危機雖然有助于我國金融機構繞過市場準入門檻和并購壁壘,以相對合理的成本擴大在美國的金融投資,但是國際金融市場的動蕩和貨幣緊縮,無疑加大我國金融機構的融資風險和投資經營風險。而且,隨著次貸危機的不斷深入,投資者的風險厭惡和離場情緒會引起更高等級的抵押支持證券的定價重估,從而危及境內金融機構海外投資的安全性和收益性。
第二,國內金融市場的風險加大。受美國金融危機的影響,我國金融市場的風險將加大。一方面,美國金融危機使得歐美投機性資金會對中國等新興市場的投資風險進行重估,放棄高風險高收益的投資取向,撤資回國,以緩解流動性和融資危機。如果在短時間內發生大量撤資情況,就會對中國股市和經濟造成重大影響。十年前的亞洲金融危機就是一個慘痛的教訓;另一方面,亞洲新興市場國家的金融市場成為國際游資安全的避難所。美國政府為應對金融危機造成的負面影響,采取了寬松的貨幣政策和弱勢美元的匯率政策。在發達國家經濟放緩、我國經濟持續增長、美元持續貶值和人民幣升值預期不變的情況下,國際資本加速流向我國尋找避風港,無疑將加劇我國資本市場的風險。另外,由于股市的聯動效應,美國股市下挫對歐洲、亞洲乃至全球的股票市場都會有重大影響。在2007年美國次貸危機爆發過程中,我國股市未受影響,還創歷史新高,直到2008年1月,花旗、美林等大投資銀行爆出第四季度巨額虧損后,A股走勢開始與全球股指聯動,其中A股指數與恒生指數聯動性較強。
第三,人民幣升值預期加大。自金融危機爆發后,在美國經濟增長乏力的情況下,美國采取了寬松的貨幣政策和弱勢美元的匯率政策,來應對金融危機造成的負面影響。這一方面使我國外匯儲備縮水,2008年9月末,我國的外匯儲備已經超過1.9萬億美元,美元貶值的存量損失是非常巨大的。另一方面,由于美聯儲持續降息,美元在加速貶值,中美利差倒掛的進一步擴大,會吸引更多投機資本的流入。因此,次貸危機可能導致流入中國的資金不減反增,人民幣將面臨更大的升值壓力,央行的對沖也將變得更加困難。
(二)、金融危機對我國進出口貿易的影響
第一,出口增長趨緩。我國是一個對外依存度較大的國家,對美國出口和對美國經濟的依賴比較大。特別是進入21世紀以來,我國出口貿易和對美出口貿易的依存程度均有所提高,并且出口依存度每年都高于20%。據測算,美國經濟增長率每下降1%,中國對美出口就會下降5%-6%。次貸危機發生后,美國國民財富大幅縮水,信用規模急劇收縮,使得美國居民消費支出減少。目前美國消費者對就業市場以及薪酬的預期都比較悲觀,而信貸緊縮和就業市場的惡化使美國消費者對經濟前景感到擔憂。據2008年3月25日美國經濟咨詢商會報告顯示,2008年3月份美國消費者信心繼續下降,從2008年2月份的76.4降低至64.5,遠低于市場預期的73.3,是2003年3月以來最低水平;而消費者對于收入水平的預測,同樣并不樂觀,認為收入會增長的人數,從18%下降到14.9%。而我國對美國
出口的主要是消費品,美國政府的一些數據已經表明,美國消費者在購買必需品方面已經緊縮開支。消費和進口需求的下降,必然導致對我國產品需求增長速度放慢。據海關統計,2008年1-11月,我國對美出口2330.9億美元,比上年同期增長9.6%,增速回落了5.6個百分點,低于同期我國出口總體增速9.7個百分點。如果考慮到美國金融危機對世界其他國家經濟增長的影響而帶動的連鎖效應,那么我國出口貿易面臨的形勢更加嚴峻。
第二,面臨更多的貿易壁壘。金融危機已經導致美國經濟增長趨緩,失業率上升。在美國經濟復蘇乏力和美國貿易逆差高居不下的情況下,中美之間的貿易摩擦將更加頻繁。雖然美國一直倡導自由貿易,但當其利益受損時,往往就會違反自由貿易的規則,以“公平貿易”代替“自由貿易”。這樣各種名義的技術性貿易壁壘將紛紛出籠。同時金融危機使得美國經濟放緩,導致美國“需求內部化”的微觀要求不斷增強,這也使得美國貿易保護主義可能持續抬頭,對中國設立更多的貿易壁壘,這一切便構成我國食品、機電產品、紡織品和服裝以及玩具鞋類對美出口的障礙。比如,前一段時間,美國不斷炒作我國玩具、牙膏、水產品、輪胎、寵物食品等產品的安全問題,限制對我國有關產品的進口,嚴重損害我國產品的國際聲譽和相關出口企業的利益。在對待我國輸出的紡織品上,為了移植金融危機帶來的壓力,美國除了壓價之外,還通過抬高技術測試標準等非價格手段極力將市場風險轉嫁給我國紡織出口企業,如故意提高產品測試標準,有些標準明顯超出我國企業的能力范圍,從而制造出大量“不合格”產品,客戶先“勉強”接受,一旦日后因產品品質問題而滯銷、退貨,就將全部責任推給我國出口企業,這種技術性軟條款,給我國紡織業帶來巨大的壓力和訂單風險。這些便是美國加大貿易保護主義力度的很好的例證。另外,美參眾兩院還相繼出臺針對我國匯率問題的議案,要求美國政府對通過“匯率失調”而獲取對美國大量貿易順差的國家進行制裁。因此,在金融危機的背景下,美國對華貿易壁壘有進一步政治化的趨勢,對華經貿政策將更趨強硬。除了美國加大貿易保護主義力度以外,其他國家也因為美國金融危機導致的經濟不穩,為轉移國內經濟和輿論的壓力,也利用我國出口的個別產品的安全問題大做文章,借此打壓中國的商品出口。這些都顯示,美國金融危機的蔓延已經讓國際貿易保護主義抬頭,針對我國商品的貿易壁壘或會層出不窮。在美國金融危機的背景下,我國的外貿出口會遭遇到更多的艱險。
第三,出口產品的競爭力降低。金融危機使得美國經濟增長乏力,為應對金融危機造成的負面影響,美國政府采取了寬松的貨幣政策和弱勢美元的匯率政策,這樣,美聯儲不斷降低利率,美元不斷走軟。美聯儲的降息政策導致人民幣和美元利率出現倒掛,使得人民幣和美元息差進一步拉大,從而導致美元資本持續流入我國市場,進一步加大人民幣升值的壓力,從而推動人民幣對美元加快升值。人民幣升值不利于我國商品的出口。由于人民幣升值,我國企業出口的商品按美元計算的價格會上升,這樣便降低了我國商品的出口競爭力,從而導致我國出口的下降。另外,在金融危機下,美元走軟還影響了國際市場上大宗商品的價格,比如原油、鐵礦石等,使得這些商品的價格都出現了大幅度提高,這在一定程度上提高了我國一些出口行業的生產成本。為了獲得原先相同的利潤水平,出口企業勢必要提高價格,這樣就減弱了出口產品的競爭力。同時,國際市場上大宗商品價格的提高,也向其他國家包括我國輸出了通貨膨脹,加大了我國國內通脹的壓力,促使我國實行從緊的貨幣政策,這勢必會影響出口企業特別是中小出口企業的融資,從而影響其出口。
(三)、金融危機對我國房地產業的影響。
第一,影響購房者預期。購房者對房地產市場的預期極其敏感,“買漲不買跌”是普遍的心態。2001年以來,美國樓市的不斷上漲在很大程度上助長了中國購房者的信心,對房價的快速上揚起到了一定作用。然而,次貸危機影響,使國內購房者認識到沒有只漲不跌的房地產市場,進而由熱烈入市買房轉為持幣觀望,具體表現為成交量的急劇下滑和房價的滯漲。2007秋季開始,從深圳、廣州等珠江三角洲發端,逐漸蔓延至北京、上海等一線城市,成交量滑坡、房價滯漲甚至下跌已經成了媒體報道的熱點。據最新的國家發改委、國家統計局公布的調查數據顯示,2008年1月份,全國70個大中城市房屋平均銷售價格環比僅上漲0.3%。整體房價水平雖然略漲,然而急劇的量縮已經改變了很多地區樓市“跌量不跌價”的狀況,樓盤以各種名義和各種方式暗降價格的現象日趨增多。
第二,影響政府政策及銀行經營理念。次貸危機對政府房地產政策產生了深刻影響。“不僅打破了國內房地產按揭貸款為優質資產之神話,也改變中央政府對國內房地產發展的看法”(易憲容
2007)。首先,不少商業銀行放松個人住房按揭市場準入,貸后又放松風險管理。在2007年三季度前,國內個人住房按揭貸款人一般只要購買都可以獲得貸款,一些人還用假收入證明等虛假文件進行“假按揭”,再加上“循環貸”、“加按揭”、“轉按揭”等五花八門房貸產品大量涌現。如果房價持續低迷,利率又處于上升周期,那么購房者的負擔將逐步加重,會有大量違約客戶出現,銀行將出現大量不良貸款。其次,銀行個人住房按揭貸款快速增長成為房價瘋漲的助推器。2003年初到2006年底,個人住房消費貸款共增長10800億元;而2007一年的時間,個人住房按揭貸款增長接近前四年的總和,達到9000多億元(數據見人民銀行2003-2006年貨幣政策執行報告)。大量投機者利用銀行杠桿和低利率政策,在國內房地產市場瘋狂炒作,造成房價快速飆升。種種跡象表明,國內個人住房按揭貸款的風險正在逐漸積累。為此管理層近些年來推出了一系列有關抑制房地產過度投機的政策,這些政策含義主要包括:一是全面的確立中國的住房保障體系;二是對中國的房地產的投資與消費做出嚴格的區分;三是提高個人住房按揭貸款的市場準入;四是完全禁止各商業銀行加按揭及轉按揭。2007年冬季召開的中央經濟工作會議又對貨幣政策進行重大調整,決定實施從緊的貨幣政策,適時提高利率,嚴控信貸規模。政府政策的變化直接影響到銀行的經營理念,對個人住房按揭貸款的盲目樂觀和松弛管理成為過去。從2008年起,個貸申請人不僅要提供收入證明、信用記錄、公司工資證明、學歷等,還必須向銀行提交自己的3個月以上工資卡上資金對賬單,從而防止貸款人提供虛假的收入證明。這些規定的實施,將有三成以上的購房者受到影響,有一半以上的購買者貸款申請將被拒絕。
第三,影響國內房地產市場的中長期走勢。美國的次貸危機如一面鏡子,也反襯出了我國房地產潛藏的大量問題,除了前文所述的問題以外,還存在國內房地產市場漲價過和違約風險等潛在危機。從漲價速度上看,如果從2003年為基期來計算,那么全國多數地方的房價至少上漲了1倍,多的甚至2倍以上。而美國從1995至2006年用了12年才實現了房價的翻番。可見近年來,中國房價漲幅遠遠超過美國。違約風險是指借款者拖延或拒絕按合同還款給銀行造成的損失。目前國內房貸違約風險有加劇的趨勢。首先,我國已進入加息周期,貸款利率大幅攀升加重了購房者的還貸負擔。央行連續7次加息,但由于通脹的加劇,國內居民的消費開支開始增加,而預期收入卻不明朗,進一步加大了還貸難度,當貸款利率上升到一定水平,風險累到一定程度,稍有風吹草動,違約率就將急劇攀升。其次,我國房價評估體系仍較混亂,借款者可以通過房產價格的高估從銀行獲得貸款。當出現大面積違約時,由于房價下跌,原先評估的價格明顯偏高,加上銀行處置資產的費用,抵押品處置后無法彌補銀行的損失。再次,房地產金融市場建設的滯后,我國房貸違約風險基本聚集在銀行體系內,如果房價出現大跌,這些積累的違約風險將給我國商業銀行體系帶來巨額不良貸款。
(四)、金融危機對我國就業的影響。
首先遭受沖擊的是東部沿海地區出口企業和產業部門的就業。東部沿海地區的經濟總量占全國經濟比重60%左右,出口比重占91%。而且,2001年以來出口高速增長,也主要來自東部地區。這樣,在人民幣升值、原材料價格上漲和金融危機等多重影響沖擊下,東部地區的出口企業和產業部門就最容易受到影響。以廣東省為例,它的經濟總量占全國的1/10以上,出口占全國的1/3。由于它的外向型程度高,加工貿易企業占制造業很大比例,企業的利潤率很薄,在人民幣升值和金融危機等因素作用下,廣東加工貿易企業拉動的新增就業人數從2005年的76萬人下降到2007年的43萬人,減少了33萬人。
其次,制造業、外商投資企業和中小企業。中國外貿出口中工業制品比例占95%以上,由于來料加工比例高,進口產品中有很大部份是為了加工之后出口,這樣制造業就最容易受到沖擊。制造業是中國吸納就業最多的非農產業部門。在出口下降的情況下,制造業就業面臨著就業需求下降的壓力。由于超過一半的外商直接投資流向制造業部門,而在外商投資部門的城鎮就業數量為1583萬人,加上鄉鎮企業中外商投資部門859萬人,合計有2442萬人。在外資流入減少和出口下降的沖擊下,外商投資企業的就業需求下降。在金融危機帶來的沖擊中,既有大型制造企業,也有中小型企業,其中以中小型企業為主。2008年1-9月,廣東省倒閉的1.5萬戶中小型企業,主要分布在服裝、紡織、電子原件、塑料制品等加工制造業和勞動密集型企業。
第三,農民工和低技能勞動力最容易遭受沖擊。在制造業、出口企業和外資企業中,農民工的就業比例非常高。2006年農業普查表明,農村出鄉務工勞動力有1.32億人。其中,有56.7%在第二產業如制造業就業。這些外出務工人員中,有1/3集中在東部地區就業。農民工相對年輕,初中受教育程度約占外出數量的70%以上。相對來講,他(她)們的勞動技能較低,因而在企業減員或裁員過程中最容易遭到沖擊。《勞動合同法》頒布實施后,農民工的權益保護有了較大改善,如在地方政府幫助下解決了部分倒閉企業拖欠農民工工資問題,但在政策上,這些失去工作崗位的農民工沒有納入城鎮失業統計和失業保險體系,返鄉就成為這些人最后的無奈選擇。據農業部農村經濟研究中心對11個省份120個村莊統計顯示,截止到2008年10月,大約有6.5%的農民工返鄉。如果按照1.3億農民工計算,大約有845萬人返鄉。
最后,金融危機造成的經濟增長下行,對城鎮新增就業產生擠壓。在新一輪經濟增長中,2007年處于中國經濟周期性變化的波峰,2008年上半年在遏制通貨膨脹的措施下,經濟增長處于下行態勢。中國經濟周期性變化為5年左右,因而今后2—3年內的經濟減速將對城鎮總體就業形成產生較大的影響。在金融危機的沖擊下,出口較大幅度下降和FDI流入減少,意味著對制造業的投資下降,使得中國經濟的波動性加劇,經濟增長速度存在著進一步放緩的可能性。制造業部門投資下降,不僅帶來制造業的就業需求減少,而且也會對服務業的就業需求產生影響,結果對城鎮新增就業人口,如大學畢業生就業產生擠壓。對于部分倒閉的制造企業而言,不僅農民工失去就業崗位,而且在這些部門就業的、受過大學教育的勞動者也失去就業崗位,從而加大了城市勞動力市場的新增勞動力供給壓力。
三、全球金融危機對我國經濟建設和社會發展的重大啟示:
然而沖擊所具有的破壞力也可能被轉化為動力,關鍵在于我國怎么積極面對金融危機對我國造成的影響,怎么去緩解和消除其負面影響。出現困難并不可怕,可怕的是,面對問題,我們沒有勇氣更沒有強有力的措施去應對,任其侵害我國的經濟。因此,在金融危機的后期,我從中得到以下啟示:
(一)、密切關注經濟形勢變動,把握宏觀經濟發展方向
導致美國次貸危機的直接原因是美國房地產市場產業周期性變化。盡管中美經濟結構完全不同,但國內房地產業近年來的繁榮及我國宏觀貨幣政策與美國都有幾分相似,需要引起我國銀行業的高度關注。2008年開始,國家開始實施信貸規模控制,按季控制,嚴控商業銀行信貸增長速度和投向,宏觀調控形勢趨緊。在這種情況下,我們應該從次貸危機中吸取教訓,密切關注宏觀經濟形勢,尤其是關注政策變動對房地產市場的影響,重視房地產價格波動帶來的潛在信用風險。
(二)、健全機制,加強金融市場管理力度,防止惡性競爭
資產的市場價格是受供求影響的,它有可能脫離內在價值而產生大量泡沫。如放松資金融通的條件,會使泡沫膨脹,為危機留下隱患。金融衍生品的出現給各國的監管帶來了巨大難題。金融衍生品以它的高獲利受到眾人追捧,卻又帶著它的杠桿效應及復雜性成為風險之源。面對復雜的國際環境及國內市場開放的迫切要求,金融當局應加強金融市場管理力度,迅速立法,以取代現有的《破產法》、《擔保法》,以便規范市場交易者的權利與義務,防止惡性競爭。
(三)、加快國內產業調整,對其進行政策扶持
隨著國內經濟環境的日趨嚴峻,我國產業總體上處于國際分工鏈條的低端,競爭力弱的問題更加突出,一批產品科技含量低、服務水平弱和管理水平差的企業難以立足。在市場的倒逼機制下,政府和企業不得不加大產業結構調整,加快技術創新和改造,加快淘汰落后產能,提升產來層次。同時,金融危機全面爆發后,發達國家經濟整體面臨衰退或衰退的邊緣,迫于利潤與生存的壓力,一些產業將勢必向發展中國家加速轉移對以沖對本土經濟的不景氣所帶來的不利影響,從而為中國相關產業的成長和升級帶來機遇。
(四)、充分利用政府擴大內需政策、積極爭取國家投入
為應對此次金融危機,國務院提出10條旨在擴大內需促進增長的重大措施。我國有龐大的人口基數,可以挖掘的人均消費能力還存在著可提升的空間。此次金融危機,國外的需求一減弱,馬上反映在我國的出口上。另外,大型的國有企業在此次危機中所受的損失相對于中小型企業要弱。因此,我們要結合國情,發擴大內需,積極爭取國家投入,為下一步的發展打下堅實的基礎。
(五)大力培養金融、技能型人才
面對全球性的金融危機,高等教育應該勇于發揮自身的社會功能,承擔更多的社會責任,以此來提高自身應對金融危機的能力。金融危機的發生,反映了金融行業復合型高給人才的匱乏及其職業道德的缺失。主要反映在高等教育領域,要求大學完善金融人才培養計劃,提升金融人的社會責任感與職業道德情操,提高應對金融危機與抵抗金融風險的能力。另外,金融危機的發生對高校人才培養顯示最突出的就是技能型人才的重要性。在金融危機的影響下,企業裁員首先裁掉的肯定是文職人員,而擁有一技之長的技術性員工則工作相對穩定。
四、結尾
歷史告訴我們,沒有一個國家的經濟發展是一帆風順,扶搖直上的。只有在前進的道路中,不斷的摸索,不斷的探究,才能在扭曲道路中取得進步。也只有遭遇了挫折,我們才能積累更多的經驗,提高風險意識,壯大自己的抗風險能力和預測風險的能力。所以,我們要把握金融危機給我國帶來的新機遇,把原先對金融危機所持有的恐懼,轉化為動力,堅持科學的發展觀,提高綜合國力,完善經濟體制,成為經濟強國。
【參考文獻】
[1] 張文祥,潘建國.跨世紀世界經濟大調整的若干矛盾分析[J].南開經濟研究,1999,(3):40-45.[2] 馬玉梅.淺談美國次貸危機對中國經濟的影響[J].今日科苑,2008(9).[3] 鐘歆.美國金融危機對我國出口貿易的影響及對策探析[J].中國經貿,2009(2).[4] 候本勇.美國次級債危機對中國經濟的影響及對策[J].中國石油大學學報:社會科學版,2008
(2).[5] 白明.次貸危機波及我國外貿發展[J].經貿觀察,2008(3):19-20.[6] 王穎.“次貸危機”對中國外貿出口企業的影響對對策[J].企業家天地,2008(5):15-18.[7] 沙文兵.美國金融危機對中國出口貿易的影響[J].財經科學.2010, No.269(08): 83-90.[8] 張柯,薛耀文.金融危機背景下中國國際短期資本影響因素分析[J].海南金融.2010, No.260(07): 29-33.
第五篇:3 對我國的啟示
對我國的啟示
3.1 我國應加強和完善對轉讓定價稅制的立法 我國的立法層級較低,內容過于簡單和抽象,缺乏系統性、完整性、規范性、可操作性和權威性。對此,應借鑒國際上在轉讓定價稅制立法方面的先進經驗,堅持運用正常交易原則,強調“實質重于形式”,明確關聯關系的認定標準、完善調整方法、明確納稅人的報告舉證義務、制定嚴格的處罰措施等。來制定一套比較系統和完整的轉讓定價法規。
3.2 應明確關聯企業的認定標準 目前,國際上對關聯企業的認定通常有兩種標準:一是控股比例;二是企業間實際控制程度。按照轉讓定價稅制的發展趨勢,我國應明確規定關聯企業的認定以控股比例和實際控制程度為主要標準,兼顧避稅地的特殊處理法,特別要注意運用“實質重于形式”原則來對關聯關系進行判斷。只要企業之間是為了某一共同的利益而違背了正常交易原則,不論是否構成關聯關系,稅務機關均有權對其收入和費用進行適當的調整。
3.3 應引入總利潤原則,完善對轉讓定價的調整方法
3.3.1 堅持正常交易的原則,引入總利潤原則 因為我國外資企業多,內部交易很頻繁,如果按正常交易原則對各筆交易的價格去逐項審核,工作量會很大,加之如何界定關聯企業亦并非易事。因此,建議在我國轉讓定價稅制的立法中,除了規定要堅持正常交易原則,還應引入總利潤原則。具體做法是:對無關聯的企業,或與關聯企業來往較少的企業,一般按正常交易原則;對與關聯企業內部交易頻繁,且難以認定這些交易是否合理的企業,則應采用總利潤原則,責成企業提供關聯各方的有關資料,并按一定的分配方法將總利潤分配給有關各方,然后據以征稅。
3.3.2 完善轉讓定價的調整方法 取消調整方法使用順序的規定,參照先進國家的做法,對各種方法要詳細解釋說明其適用條件,適用范圍以及優缺點等,提高調整方法的可操作性。并允許根據具體情況選擇最適用的轉讓定價調整方法,但對選定的方法必須詳細列出理由,以說明所作選擇符合正常交易原則中的最優法則。此外,還可以引入“正常交易值域”的概念和衡量標準,這樣可以對關聯企業間業務往來是否存在轉讓定價行為進行比較公正、客觀、合理、正確的判斷,以使轉讓定價的調整趨于更加合理。
3.4 應明確納稅人的報告和舉證責任,加重處罰 稅務機關在對有轉讓定價行為的企業實施稅務調整過程中,規定納稅人負有舉證責任和延伸提供稅收情報的義務。對稅務機關的轉讓定價調整方案,除非納稅人能在規定的時間內提供有效的證據材料,否則嚴格按已定的稅務調整方案執行。稅務機關要制定專門的轉讓定價處罰規則,對不合理的轉讓定價行為給以嚴厲的處罰,才能在一定程度上抑制不合理的轉讓定價行為發生。
3.5 應逐步穩妥地推行和完善預約定價制 我國的APA與先進國家還有很大的差距,必須不斷改進和完善。要提高我國APA的立法層次,完善相關法規,擴大其使用范圍;提高征管人員的素質和征管水平,培養這方面的專門人才;提高我國APA規定的規范性、可操作性和稅務機關執法的嚴謹性;還要加強對納稅人商業信息的保護;加快雙(多)預約定價法律、法規的完善,盡快制定相互協商管理辦法,以配合我國雙(多)邊預約定價的發展。建立完善的信息系統,加強國內各部門的配合和國際間的合作與協調,以便于信息的交換。
參考文獻:
[1]王鐵軍,苑新麗.國際稅收[M].北京:經濟科學出版社.2002.[2]朱清.國際稅收[M].北京:中國人民大學出版社.2004.[3]楊斌.國際稅收[M].上海:復旦大學出版社.2003.[4]胡永堅.國際轉讓定價及其規制探討[J].福建商業高等專科學校學報.2007(2).[5]楊冬梅.轉讓定價稅制研究[D].西南財經大學碩士學位論文.2007(3).[6]魯德華,張文春.轉讓定價稅制的比較研究[J].山西財經大學學報.2006(4).[7]楊洪.論日本的轉讓定價稅制[J].法制與社會.2007(6).[8]中華人民共和國企業所得稅法及實施條例.