久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

北征原文賞析及翻譯(樣例5)

時(shí)間:2022-04-24 01:00:17下載本文作者:會(huì)員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《北征原文賞析及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《北征原文賞析及翻譯》。

第一篇:北征原文賞析及翻譯

北征原文賞析及翻譯

北征原文賞析及翻譯1

北征

唐代杜甫

北歸至鳳翔,墨制放往鄜州作。

皇帝二載秋,閏八月初吉。杜子將北征,蒼茫問家室。

維時(shí)遭艱虞,朝野少暇日。顧慚恩私被,詔許歸蓬蓽。

拜辭詣闕下,怵惕久未出。雖乏諫諍姿,恐君有遺失。

君誠中興主,經(jīng)緯固密勿。東胡反未已,臣甫憤所切。

揮涕戀行在,道途猶恍惚。乾坤含瘡痍,憂虞何時(shí)畢。

靡靡逾阡陌,人煙眇蕭瑟。所遇多被傷,呻吟更流血。

回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。前登寒山重,屢得飲馬窟。

邠郊入地底,涇水中蕩潏。猛虎立我前,蒼崖吼時(shí)裂。

菊垂今秋花,石戴古車轍。青云動(dòng)高興,幽事亦可悅。

山果多瑣細(xì),羅生雜橡栗。或紅如丹砂,或黑如點(diǎn)漆。

雨露之所濡,甘苦齊結(jié)實(shí)。緬思桃源內(nèi),益嘆身世拙。

坡陀望鄜畤,巖谷互出沒。我行已水濱,我仆猶木末。

鴟鳥鳴黃桑,野鼠拱亂穴。夜深經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng),寒月照白骨。

潼關(guān)百萬師,往者散何卒。遂令半秦民,殘害為異物。

況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)。經(jīng)年至茅屋,妻子衣百結(jié)。

慟哭松聲回,悲泉共幽咽。平生所嬌兒,顏色白勝雪。

見耶背面啼,垢膩腳不襪。床前兩小女,補(bǔ)綻才過膝。

海圖坼波濤,舊繡移曲折。天吳及紫鳳,顛倒在裋褐。

老夫情懷惡,嘔泄臥數(shù)日。那無囊中帛,救汝寒凜栗。

粉黛亦解苞,衾裯稍羅列。瘦妻面復(fù)光,癡女頭自櫛。

學(xué)母無不為,曉妝隨手抹。移時(shí)施朱鉛,狼藉畫眉闊。

生還對(duì)童稚,似欲忘饑渴。問事競(jìng)挽須,誰能即嗔喝。

翻思在賊愁,甘受雜亂聒。新歸且慰意,生理焉能說。

至尊尚蒙塵,幾日休練卒。仰觀天色改,坐覺祆氣豁。

陰風(fēng)西北來,慘澹隨回鶻。其王愿助順,其俗善馳突。

送兵五千人,驅(qū)馬一萬匹。此輩少為貴,四方服勇決。

所用皆鷹騰,破敵過箭疾。圣心頗虛佇,時(shí)議氣欲奪。

伊洛指掌收,西京不足拔。官軍請(qǐng)深入,蓄銳何俱發(fā)。

此舉開青徐,旋瞻略恒碣。昊天積霜露,正氣有肅殺。

禍轉(zhuǎn)亡胡歲,勢(shì)成擒胡月。胡命其能久,皇綱未宜絕。

憶昨狼狽初,事與古先別。奸臣竟菹醢,同惡隨蕩析。

不聞夏殷衰,中自誅褒妲。周漢獲再興,宣光果明哲。

桓桓陳將軍,仗鉞奮忠烈。微爾人盡非,于今國猶活。

凄涼大同殿,寂寞白獸闥。都人望翠華,佳氣向金闕。

園陵固有神,掃灑數(shù)不缺。煌煌太宗業(yè),樹立甚宏達(dá)。

譯文

肅宗即位的第二年,閏八月初一日那天,我杜甫將要向北遠(yuǎn)行,天色空曠迷茫。

這時(shí)因?yàn)閼?zhàn)亂,時(shí)世艱難讓人憂慮,朝野很少有空閑的時(shí)日。

想來慚愧,因?yàn)橹挥形乙蝗嗣墒芑识鳎噬嫌H自下令允許我回家探親。

我到宮闕拜辭,感到恐懼不安,走了好久尚未走出。

雖然缺乏敢于諫諍的氣魄,總惟恐皇上思慮有所疏失。

皇上確是中興國家的君主,籌劃國家大事,本來就該要謹(jǐn)慎努力。

安史叛亂至今尚未平息,這使君臣深切憤恨。

我只有揮淚告別,但仍戀念鳳翔行宮,走在路上仍然神志恍惚,放心不下。

如今天下盡是創(chuàng)傷,我的憂慮何時(shí)才能結(jié)束啊!

我拖拖沓沓地穿過田間小路,不見人煙,到處一片蕭條。

路上遇見的人,有很多都是帶著創(chuàng)傷,痛苦呻吟,有的傷口還在流血呢!

我回頭看看鳳翔縣,傍晚時(shí),旗幟還忽隱忽現(xiàn)。

向前登上一道道寒山,屢屢發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)士喂馬飲水的泉源水洼。

到了邠州郊外,由于地勢(shì)低凹,如同走入地底,涇水在邠郊中水流洶涌。

猛虎蹲立在我的眼前,吼嘯聲震山谷,蒼崖好像會(huì)崩裂一般。

今秋開滿了菊花,石道上留下了古代的車轍。

青云激發(fā)起高雅的興致,隱居山林的生活也很歡悅。

山里的水果都很散亂細(xì)小,到處混雜生長著橡樹和山栗。

有的紅得像朱砂,有的黑得像點(diǎn)點(diǎn)的生漆。

它們有雨露的滋潤,無論是甜的或苦的,全都結(jié)了果實(shí)。

遙想那世外桃源,更加想到自己生活的世界真是太差了。

在坡陀上遙望廊州,山巖山谷交相出沒。

我已來到了水邊,我的仆人還落后在坡上(回頭看,因?yàn)槠露福灾滤孟裨跇渖疑弦粯樱?/p>

鴟鳥在枯桑上鳴叫,野鼠亂拱洞穴。

夜深時(shí),我走過戰(zhàn)場(chǎng),寒冷的月光映照著白骨。

回想起潼關(guān)的百萬大軍,那時(shí)候?yàn)楹螡〉萌绱藗}促?

使秦中百姓遭害慘重。

何況我曾經(jīng)墮入胡塵(困陷長安),等到回家,頭發(fā)已經(jīng)盡是花白了。

經(jīng)過了一年多,回到這茅屋,妻兒衣裳成了用零頭布縫補(bǔ)而成的百結(jié)衣。

傷心得在松林放聲痛哭,并激起回響,泉流也好像一起嗚咽,聲音顯得悲傷極了。

平生所嬌養(yǎng)的兒子,臉色比雪還要蒼白。

看見了父親就轉(zhuǎn)過身來啼哭(分別很久顯得陌生),身上污垢積粘,打著赤腳沒穿襪子。

床前兩個(gè)小女孩,補(bǔ)綴的舊衣裳剛過兩膝(女兒長高了裙子太短了)。

有海上景象圖案的幛子裂開,因縫補(bǔ)而變得七彎八折。

繡在上面的天吳和紫鳳,顛倒的被縫補(bǔ)在舊衣服上。

老夫情緒惡劣,又吐又瀉躺了好幾天。

奈何囊中沒有一些財(cái)帛,救你們寒顫凜栗。

打開包裹取出化妝用的粉黛,被褥和床帳可稍稍張羅鋪陳。

瘦弱的妻子臉上又見光采,癡女自己梳理頭發(fā)。

學(xué)他母親沒有什么擺弄,清早梳妝隨手往臉上涂抹。

一會(huì)兒涂胭脂一會(huì)兒擦粉,亂七八糟把眉毛涂得那么闊。

我能活著回來看到孩子們,高興得好像忘了饑渴。

他們問我事情,競(jìng)相拉著我的胡須,誰能對(duì)他們責(zé)怪呼喝?

反而使我想起困在賊窩的愁苦,我真的心甘情愿受他們雜亂吵嚷。

我剛回來要寬慰心情,生活料理、生計(jì)問題,那里還顧得談?wù)摚?/p>

肅宗還流亡在外,幾時(shí)才可以停止訓(xùn)練兵卒?

抬頭看看天色的改變,覺得妖氣正在被消除。

陰風(fēng)從西北吹來,慘淡地隨著回紇。

回紇懷仁可汗愿意幫助唐朝,回紇的特性是善于馳騁沖擊。

回紇送來了五千個(gè)戰(zhàn)士,趕來了一萬匹戰(zhàn)馬。

這些兵馬以少為貴,唐朝及其他民族都佩服回紇勇猛好斗。

所用的都像猛鷹飛騰,破敵比射箭的速度還要快。

皇上的心思,是虛心的期待爭(zhēng)取回紇幫助,當(dāng)時(shí)的輿論卻頗為沮喪不愿借兵于回紇。

伊水洛水一帶很快就可以收回,長安不必費(fèi)力就可以攻拔,就可以收復(fù)。

唐朝的官兵請(qǐng)求深入,全部是養(yǎng)精蓄銳,要收復(fù)敵占的地區(qū),可不必等待。

此舉全面反攻可以打開青州和徐州,轉(zhuǎn)過來可望收復(fù)恒山和碣石山。

秋天本來就多霜露,正氣有所肅殺。

禍機(jī)轉(zhuǎn)移已到亡胡之年,局勢(shì)已定,是擒胡之月。

胡人的命運(yùn)豈能長久,皇朝的綱紀(jì)本不該斷絕。

回想安祿山亂起之初,唐王朝處于狼狽不堪的境地,事情的發(fā)展與結(jié)果不同于古代。

奸臣楊國忠終于被誅殺,同惡的人隨著就被掃蕩、瓦解、離析。

沒有出現(xiàn)像夏及殷商那樣的衰亡,是由于處死了像寵妃褒姒和妲己那樣的楊貴妃。

像周代漢代能再度中興,是靠像周宣王、漢光武帝那樣的明哲。

還有勇武有力的陳將軍,執(zhí)行誅討奮發(fā)忠烈。

如今若不是有你陳元禮將軍,大家就都完了。

凄涼的大同殿,寂寞的白獸闥。

長安居民都盼望著皇帝的旗幟重臨,好的氣象會(huì)再向著長安宮殿。

先帝園陵本來有神靈保佑,保護(hù)陵墓、祭禮全部執(zhí)行不能缺失。

偉大輝煌的太宗奠定了強(qiáng)盛的基業(yè),他所創(chuàng)立建樹的功績,實(shí)在恢宏發(fā)達(dá)。

注釋

墨制:是用墨筆書寫的詔敕,亦稱墨敕。這里指唐肅宗命杜甫探家的敕命。

皇帝二載:即年(唐肅宗至德二年)。

初吉:朔日,即初一。

杜子:杜甫自稱。

蒼茫:指戰(zhàn)亂紛擾,家中情況不明。問:探望。

維:發(fā)語詞。維時(shí):即這個(gè)時(shí)候。艱虞:艱難和憂患。

恩私被:指詩人自己獨(dú)受皇恩允許探家。

蓬蓽:指窮人住的草房。

詣:赴、到。闕下:朝廷。

怵惕:惶恐不安。

諫諍:臣下對(duì)君上直言規(guī)勸。杜甫時(shí)任左拾遺,職屬諫官,諫諍是他的職守。

中興:國家衰敗后重新復(fù)興。

經(jīng)緯:織布時(shí)的縱線叫經(jīng),橫線叫緯。這里用作動(dòng)詞,比喻有條不紊地處埋國家大事。固密勿:本來就謹(jǐn)慎周到。

東胡:指安史叛軍。安祿山是突厥族和東北少數(shù)民族的混血兒,其部下又有大量奚族和契丹族人,故稱東胡。

憤所切:深切的憤怒。

行在:皇帝在外臨時(shí)居住的處所。

瘡痍:創(chuàng)傷。

憂虞:憂慮。

靡靡:行步遲緩。阡陌:田間小路。

眇:稀少,少見。

明滅:忽明忽暗。

屢得:多次碰到。

邠郊:邠州(今陜西省彬縣)。郊:郊原,即平原。

蕩潏:水流動(dòng)的樣子。

猛虎:比喻山上怪石狀如猛虎。李白詩句:“石驚虎伏起。”薛能詩句:“鳥徑惡時(shí)應(yīng)立虎。”

石戴古車轍:石上印著古代的車轍。

“青云”兩句:聳入青云的高山引起詩人很高的興致,他覺得山中幽靜的景物也很可愛。

羅生:羅列叢生。

濡:滋潤。

桃源:即東晉陶淵明筆下的桃花源。

拙:笨拙,指不擅長處世。

坡陀:山崗起伏不平。鄜畤:即鄜州。春秋時(shí),秦文公在鄜地設(shè)祭壇祀神。畤即祭壇。

木末:樹梢。這兩句是說杜甫歸家心切,行走迅速,已到了山下水邊,而仆人卻落在后邊的山上,遠(yuǎn)望像在樹梢上一樣。

鴟鸮:貓頭鷹。

卒:倉促。這里指的是年(至德元年)安祿山攻陷洛陽,哥舒翰率三十萬(詩中說“百萬”是夸張的寫法)大軍據(jù)守潼關(guān),楊國忠迫其匆促迎戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒。

為異物:指死亡。

墮胡塵:指年(至德元年)八月,杜甫被叛軍所俘。

經(jīng)年:一整年。

衣百結(jié):衣服打滿了補(bǔ)丁。

耶:爺。

垢膩腳不襪:身上污臟,沒穿襪子。

補(bǔ)綴才過膝:女兒們的衣服既破又短,補(bǔ)了又補(bǔ),剛剛蓋過膝蓋。唐代時(shí)婦女的衣服一般要垂到地面,才過膝是很不得體的。綴,有多個(gè)版本作“綻”。清代仇兆鰲的注本作“綴”。

天吳:神話傳說中虎身人面的水神。此與“紫鳳”都是指官服上刺繡的花紋圖案。褐:襖。

情懷惡:心情不好。

凜栗:凍得發(fā)抖。

“粉黛”兩句:意思是,解開包有粉黛的包裹,其中也多少有一點(diǎn)衾、綢之類。

癡女:不懂事的女孩子,這是愛憐的口氣。櫛:梳頭。

移時(shí):費(fèi)了很長的時(shí)間。施:涂抹。朱鉛:紅粉。

狼藉:雜亂,不整潔。畫眉闊:唐代女子畫眉,以闊為美。

嗔喝:生氣地喝止。

翻思:回想起。

聒:吵鬧。

生理:生計(jì),生活。

至尊:對(duì)皇帝的尊稱。蒙塵:指皇帝出奔在外,蒙受風(fēng)塵之苦。

休練卒:停止練兵。意思是結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)。

妖氛豁:指時(shí)局有所好轉(zhuǎn)。

回紇:唐代西北部族名。當(dāng)時(shí)唐肅宗向回紇借兵平息安史叛亂,杜甫用“陰風(fēng)”、“慘淡”來形容回紇軍,暗指其好戰(zhàn)嗜殺,須多加提防。

其王:指回紇王懷仁可汗。助順:指幫助唐王朝。當(dāng)時(shí)懷仁可汗派遣其太子葉護(hù)率騎兵四千助討叛亂。

善馳突:長于騎射突擊。

此輩少為貴:這種兵還是少借為好。一說是回紇人以年少為貴。

四方服勇決:四方的民族都佩服其驍勇果決。

鷹騰:形容軍士如鷹之飛騰,勇猛迅捷,奔跑起來比飛箭還快。

圣心頗虛佇:指唐肅宗一心期待回紇兵能為他解憂。

時(shí)議氣欲奪:當(dāng)時(shí)朝臣對(duì)借兵之事感到擔(dān)心,但又不敢反對(duì)。

伊洛:兩條河流的名稱,都流經(jīng)洛陽。指掌收:輕而易舉地收復(fù)。

西京:長安。不足拔:不費(fèi)力就能攻克。

俱發(fā):和回紇兵一起出擊。

青徐:青州、徐州,在今山東、蘇北一帶。

旋瞻:不久即可看到。略:攻取。桓碣:即恒山、碣石山,在今山西、河北一帶,這里指安祿山、史思明的老巢。

昊天:古時(shí)稱秋天為昊天。

肅殺:嚴(yán)正之氣。這里指唐朝的兵威。

“禍轉(zhuǎn)”兩句:亡命的胡人已臨滅頂之災(zāi),消滅叛軍的大勢(shì)已成。

皇綱:指唐王朝的帝業(yè)。

“憶昨”一句:意思是,追憶至德元年(年)六月唐玄宗奔蜀,跑得很慌張。又發(fā)生馬嵬兵諫之事。

奸臣:指楊國忠等人。葅醢:剁成肉醬。

同惡:指楊氏家族及其同黨。蕩折:清除干凈。

“不聞”兩句:史載夏桀寵妺喜,殷紂王寵愛妲己,周幽王寵愛褒姒,皆導(dǎo)致亡國。這里的意思是,唐玄宗雖也為楊貴妃兄妹所惑,但還沒有像夏、商、周三朝的末代君主那樣弄得不可收拾。

宣:周宣王。光:漢光武帝。明哲:英明圣哲。

桓桓:威嚴(yán)勇武。陳將軍:陳玄禮,時(shí)任左龍武大將軍,率禁衛(wèi)軍護(hù)衛(wèi)玄宗逃離長安,走至馬嵬驛,他支持兵諫,當(dāng)場(chǎng)格殺楊國忠等,并迫使玄宗縊殺楊貴妃。

鉞:大斧,古代天子或大臣所用的一種象征性的武器。

微:若不是,若沒有。爾:你,指陳玄禮。人盡非:人民都會(huì)被胡人統(tǒng)治,化為夷狄。

大同殿:玄宗經(jīng)常朝會(huì)群臣的地方。

白獸闥:未央宮白虎殿的殿門,唐代因避太祖李虎的諱,改虎為獸。

翠華:皇帝儀仗中飾有翠羽的旌旗。這里代指皇帝。

金闕:金飾的宮門,指長安的宮殿。

園陵:指唐朝先皇帝的陵墓。固有神:本來就有神靈護(hù)衛(wèi)。

太宗:指李世民。

宏達(dá):宏偉昌盛,這是杜甫對(duì)唐初開國之君的贊美和對(duì)唐肅宗的期望。

鑒賞

杜甫的這首長篇敘事詩共有一百四十句,它像是用詩歌體裁來寫的陳情表,是他這位在職的左拾遺向肅宗皇帝匯報(bào)他探親路上及到家以后的見聞感想。它的結(jié)構(gòu)自然而精當(dāng),筆調(diào)樸實(shí)而深沉,充滿憂國憂民的情思,懷抱中興國家的希望,反映了當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了人民的情緒和愿望。

全詩分五大段,按照“北征”,即從朝廷所在的鳳翔到杜甫家人所在的鄜州的歷程,依次敘述了蒙恩放歸探親、辭別朝廷登程時(shí)的憂慮情懷;歸途所見景象和引起的感慨;到家后與妻子兒女團(tuán)聚的悲喜交集情景;在家中關(guān)切國家形勢(shì)和提出如何借用回紇兵力的建議;最后回顧了朝廷在安祿山叛亂后的可喜變化和表達(dá)了他對(duì)國家前途的信心、對(duì)肅宗中興的期望。這首詩像上表的奏章一樣,寫明年月日,謹(jǐn)稱“臣甫”,恪守臣節(jié),忠悃陳情,先說離職的不安,次敘征途的觀感,再述家室的情形,更論國策的得失,而歸結(jié)到歌功頌德。這一結(jié)構(gòu)合乎禮數(shù),盡其諫職,順理成章,而見美刺。讀者不難看到,詩人采用這樣的陳情表的構(gòu)思,是出于他“奉儒守官”的思想修養(yǎng)和“別裁偽體”的創(chuàng)作要求,更凝聚著他與國家、人民休戚與共的深厚感情。

“乾坤含瘡痍,憂虞何時(shí)畢!”痛心山河破碎,深憂民生涂炭,這是全詩反復(fù)詠嘆的主題思想,也是詩人自我形象的主要特征。詩人深深懂得,當(dāng)他在蒼茫暮色中踏上歸途時(shí),國家正處危難,朝野都無閑暇,一個(gè)忠誠的諫官是不該離職的,與他的本心也是相違的。因而他憂虞不安,留戀恍惚。正由于滿懷憂國憂民,他沿途穿過田野,翻越山岡,夜經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng),看見的是戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷和苦難現(xiàn)實(shí),想到的是人生甘苦和身世浮沉,憂慮的是將帥失策和人民遭難。總之,滿目瘡痍,觸處憂虞,遙望前途,征程艱難,他深切希望皇帝和朝廷了解這一切,汲取這教訓(xùn)。因此,回到家里,他雖然獲得家室團(tuán)聚的'歡樂,卻更體會(huì)到一個(gè)封建士大夫在戰(zhàn)亂年代的辛酸苦澀,不能忘懷被叛軍拘留長安的日子,而心里仍關(guān)切國家大事,考慮政策得失,急于為君拾遺。可見貫穿全詩的主題思想便是憂慮國家前途、人民生活,而體現(xiàn)出來的詩人形象主要是這樣一位忠心耿耿、憂國憂民的封建士大夫。

“緬思桃源內(nèi),益嘆身世拙。”詩人遙想桃源中人避亂世外,深嘆自己身世遭遇艱難。這是全詩伴隨著憂國憂民主題思想而交織起伏的個(gè)人感慨,也是詩人自我形象的重要特征。肅宗皇帝放他回家探親,其實(shí)是厭棄他,冷落他。這是詩人心中有數(shù)的,但他無奈,有所怨望,而只能感慨。他痛心而苦澀地?cái)⑹觥⒆h論、描寫這次皇恩放回的格外優(yōu)遇:在國家危難、人民傷亡的時(shí)刻,他竟能有閑專程探親,有興觀賞秋色,有幸全家團(tuán)聚。這一切都違反他愛國的志節(jié)和愛民的情操,使他哭笑不得,尷尬難堪。因而在看到山間叢生的野果時(shí),他不禁感慨天賜雨露相同,而果實(shí)苦甜各別;人生于世一樣,而安危遭遇迥異;他自己卻偏要選擇艱難道路,自甘其苦。所以回到家中,詩人看到妻子兒女窮困的生活,饑瘦的身容,體會(huì)到老妻和愛子對(duì)他的體貼,天真幼女在父前的嬌癡,回想到他自己舍家赴難以來的種種遭遇,不由得把一腔辛酸化為生聚的欣慰。這里,詩人的另一種處境和性格,一個(gè)艱難度日、愛憐家小的平民當(dāng)家人的形象,便生動(dòng)地顯現(xiàn)出來。

“煌煌太宗業(yè),樹立甚宏達(dá)!”堅(jiān)信大唐國家的基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí),期望唐肅宗能夠中興。這是貫穿全詩的思想信念和衷心愿望,也是詩人的政治立場(chǎng)和出發(fā)點(diǎn)。因此他雖然正視國家戰(zhàn)亂、人民傷亡的苦難現(xiàn)實(shí),雖然受到厭棄冷落的待遇,雖然一家老小過著饑寒的生活,但是他并不因此而灰心失望,更不逃避現(xiàn)實(shí),而是堅(jiān)持大義,顧全大局。他受到形勢(shì)好轉(zhuǎn)的鼓舞,積極考慮決策的得失,并且語重心長地回顧了事變以后的歷史發(fā)展,強(qiáng)調(diào)指出事變使奸佞蕩析,熱情贊美忠臣除奸的功績,表達(dá)了人民愛國的意愿,歌頌了唐太宗奠定的國家基業(yè),從而表明了對(duì)唐肅宗中興國家的殷切期望。由于階級(jí)和時(shí)代的局限,詩人的社會(huì)理想不過是恢復(fù)唐太宗的業(yè)績,對(duì)唐玄宗有所美化,對(duì)唐肅宗有所不言,然而應(yīng)當(dāng)承認(rèn),詩人的愛國主義思想情操是達(dá)到時(shí)代的高度、站在時(shí)代的前列的。

綜上可見,這首長篇敘事詩,實(shí)則是政治抒情詩,是一位忠心耿耿、憂國憂民的封建士大夫履職的陳情,是一位艱難度日、愛憐家小的平民當(dāng)家人憂生的感慨,是一位堅(jiān)持大義、顧全大局的愛國志士仁人述懷的長歌。從藝術(shù)上說,它既要通過敘事來抒情達(dá)志,又要明確表達(dá)思想傾向,因而主要用賦的方法來寫,是自然而恰當(dāng)?shù)摹K泊_像一篇陳情表,慷慨陳辭,長歌浩嘆,然而謹(jǐn)嚴(yán)寫實(shí),指點(diǎn)有據(jù)。從開頭到結(jié)尾,對(duì)所見所聞,一一道來,指事議論,即景抒情,充分發(fā)揮了賦的長處,具體表達(dá)了陳情表的內(nèi)容。但是為了更形象地表達(dá)思想感情,也由于有的思想感情不宜直接道破,詩中又靈活地運(yùn)用了各種比興方法,即使敘事具有形象,意味深長,不致枯燥;又使語言精煉,結(jié)構(gòu)緊密,避免行文拖沓。例如詩人登上山岡,描寫了戰(zhàn)士飲馬的泉眼,鄜州郊野山水地形勢(shì)態(tài),以及那突如其來的“猛虎”、“蒼崖”,含有感慨和寄托,讀者自可意會(huì)。又如詩人用觀察天象方式概括當(dāng)時(shí)平叛形勢(shì),實(shí)際上也是一種比興。天色好轉(zhuǎn),妖氣消散,豁然開朗,是指叛軍失敗;而陰風(fēng)飄來則暗示了詩人對(duì)回紇軍的態(tài)度。諸如此類,倘使都用直陳,勢(shì)必繁復(fù)而無詩味,那便和章表沒有區(qū)別了。因而詩人采用以賦為主、有比有興的方法,恰可適應(yīng)于表現(xiàn)這首詩所包括的宏大的歷史內(nèi)容,也顯示出詩人在詩歌藝術(shù)上的高度才能和渾熟技巧,足以得心應(yīng)手、運(yùn)用自如地用詩歌體裁來寫出這樣一篇“博大精深、沉郁頓挫”的陳情表。

創(chuàng)作背景

757年(至德二年)杜甫出于為國而奮不顧身,仍想積極履行諫諍職責(zé),肅宗對(duì)此并不樂意,在八月底下“墨制”(皇帝用黑筆親書的詔令)準(zhǔn)他鄜州探家。這一年閏月的八月初一日,杜甫自鳳翔出發(fā)赴鄜州,到達(dá)后寫了這首《北征》。

北征原文賞析及翻譯2

從軍北征

天山雪后海風(fēng)寒,橫笛偏吹行路難。

磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看。

翻譯

天山下了一場(chǎng)大雪,從青海湖刮來的風(fēng)更添寒冷。行軍途中,戰(zhàn)士吹起笛曲《行路難》。

聽到這悲傷的別離曲,駐守邊關(guān)的三十萬將士,都抬起頭來望著東升的月亮。

注釋

偏:一作“遍”。

行路難:樂府曲調(diào)名,多描寫旅途的辛苦和離別的悲傷。

磧:沙漠的意思。這里指邊關(guān)。

回首:一作“回向”。

月中:一作“月明”。

賞析

詩的首句“天山雪后海風(fēng)寒”,是這幅畫的背景,只七個(gè)字,就把地域、季節(jié)、氣候一一交代清楚,有力地烘托出了這次行軍的環(huán)境氣氛。這樣,接下來不必直接描述行軍的艱苦,只用“橫笛遍吹”一句就折射出了征人的心情。《行路難》是一個(gè)聲情哀怨的笛曲,這里用了“遍吹”兩字,更點(diǎn)明這時(shí)傳來的不是孤孤單單、聲音微弱的獨(dú)奏,而是此吹彼和、響徹夜空的合鳴,從而把讀者帶進(jìn)一個(gè)悲中見壯的境界。

詩的后兩句“磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看”,是這一片笛聲在軍中引起的共感。句中的“磧里”、“月中”,也是烘染這幅畫的背景的,起了加重首句的作用,說明這支遠(yuǎn)征軍不僅在雪后的天山下、刺骨的寒風(fēng)里,而且在荒漠上、月夜中,這就使人加倍感到環(huán)境的荒涼、氣氛的悲愴。也許有人對(duì)這兩句中“三十萬”的數(shù)字和“一時(shí)回首”的描寫,感到不大真實(shí),因?yàn)橐恢熊婈?duì)伍未必如此龐大,更不可能全軍都聽到笛聲并在同一時(shí)間回首顧望。但是,植根于生活真實(shí)的詩歌,在反映真實(shí)時(shí)決不應(yīng)當(dāng)只是依樣畫葫蘆,為了托出一個(gè)特定境界,收到最大藝術(shù)效果,有時(shí)不但容許而且需要運(yùn)用夸張手法。李益的這兩句詩,只有像這樣寫,才能充分顯示這片笛聲的哀怨和廣大征人的心情,使這支遠(yuǎn)征隊(duì)伍在大漠上行軍的壯觀得到最好的藝術(shù)再現(xiàn),從而獲致王國維所說的“境界全出”的藝術(shù)效果。

詩人通過虛寫笛聲導(dǎo)致征人行為舉止的細(xì)微變化,實(shí)寫征人的心理感受。在肅殺苦寒的邊塞,思親懷鄉(xiāng)是征人共同的感受。這種感受長期積郁胸中,無處表達(dá),這是一種多么痛苦的煎熬。在行軍途中,突然聽到一陣陣哀怨、凄切的笛聲響起,征人們久郁胸中的思親懷鄉(xiāng)之情奔涌而出。詩中展現(xiàn)的是一幅聚焦完全一致的畫面,悲壯中顯出凄苦,哀怨中顯出無奈,征人的心理刻畫得栩栩如生。

創(chuàng)作背景

此詩作于德宗貞元元年(785)至四年間在杜希全幕中之時(shí)。此時(shí)李益入塑方節(jié)度使崔寧的幕府,隨著崔寧在祖國邊疆巡視時(shí),感受到軍隊(duì)已經(jīng)不復(fù)盛唐的雄壯豪邁,有感而發(fā)作出的詩篇。李益選取了一幅最動(dòng)人的畫面,以快如并刀的詩筆把它剪入詩篇,著成《從軍北征》。

第二篇:《北征賦》原文及翻譯

《北征賦》表現(xiàn)出了與其在賦史地位上一致的優(yōu)點(diǎn)。交待起行原因之簡潔,借景抒情之恰切,敘史抒情結(jié)合之緊密,抒發(fā)感情之真摯,語言之平易曉暢,都是《涉江》、《遂初》所不能比擬的下面是小編給大家整理了《北征賦》原文及翻譯,供大家參閱。

原文

余遭世之顛覆兮,罹填塞之阨災(zāi)。舊室滅以丘墟兮,曾不得乎少留。遂奮袂以北征兮,超絕跡而遠(yuǎn)游。

朝發(fā)軔于長都兮,夕宿瓠谷之玄宮。歷云門而反顧,望通天之崇崇。乘陵崗以登降,息郇邠之邑鄉(xiāng)。慕公劉之遺德,及行葦之不傷。彼何生之優(yōu)渥,我獨(dú)罹此百殃?故時(shí)會(huì)之變化兮,非天命之靡常。

登赤須之長阪,入義渠之舊城。忿戎王之淫狡,穢宣后之失貞。嘉秦昭之討賊,赫斯怒以北征。紛吾去此舊都兮,騑遲遲以歷茲。

遂舒節(jié)以遠(yuǎn)逝兮,指安定以為期。涉長路之綿綿兮,遠(yuǎn)紆回以樛流。過泥陽而太息兮,悲祖廟之不修。釋余馬于彭陽兮,且弭節(jié)而自思。日晻晻其將暮兮,睹牛羊之下來。寤曠怨之傷情兮,哀詩人之嘆時(shí)。

越安定以容與兮,遵長城之漫漫。劇蒙公之疲民兮,為強(qiáng)秦乎筑怨。舍高亥之切憂兮,事蠻狄之遼患。不耀德以綏遠(yuǎn),顧厚固而繕藩。首身分而不寤兮,猶數(shù)功而辭鱤。何夫子之妄說兮,孰云地脈而生殘。

登鄣隧而遙望兮,聊須臾以婆娑。閔獯鬻之猾夏兮,吊尉漖于朝那。從圣文之克讓兮,不勞師而幣加。惠父兄于南越兮,黜帝號(hào)于尉他。降幾杖于藩國兮,折吳濞之逆邪。惟太宗之蕩蕩兮,豈曩秦之所圖。

隮高平而周覽,望山谷之嵯峨。野蕭條以莽蕩,迥千里而無家。風(fēng)猋發(fā)以漂遙兮,谷水灌以揚(yáng)波。飛云霧之杳杳,涉積雪之皚皚。雁邕邕以群翔兮,鹍雞鳴以嚌嚌。

游子悲其故鄉(xiāng),心愴悢以傷懷。撫長劍而慨息,泣漣落而沾衣。攬余涕以于邑兮,哀生民之多故。夫何陰曀之不陽兮,嗟久失其平度。諒時(shí)運(yùn)之所為兮,永伊郁其誰愬?

亂曰:夫子固窮游藝文兮,樂以忘憂惟圣賢兮?達(dá)人從事有儀則兮,行止屈申與時(shí)息兮?君子履信無不居兮,雖之蠻貊何憂懼兮?

翻譯

遭遇這動(dòng)蕩的時(shí)代啊,就像被困在這堵塞的路上。從前的家被毀成為廢墟,我無法有片刻的停留。揮袖北征,漂泊到這沒有人際遙遠(yuǎn)的地方。

早晨從長都出發(fā)啊,晚上住在瓠谷的玄宮。經(jīng)過云門回頭望,瞭見了高高的通天臺(tái)。爬上翻下登上了大山崗,歇息在郇邠的村落。仰慕公劉留下的美德啊,連路傍的野草也不能傷害。這天空為什么烏云密布,這大地為什么讓我遇上這百般的禍殃。是因?yàn)樾蝿?shì)在突變嗎?還是法度不正常?

爬上了赤須的長坡,進(jìn)入義渠的舊城。怨恨戎王的邪惡,鄙薄宣后的不貞。贊美秦昭王討賊,憤怒地北征西戎。離開舊都我心心緒煩亂,讓車馬慢慢地走過去。

漸漸地加鞭消失在遠(yuǎn)處,直至到了安定為止。路長長延綿不斷啊,跋涉在這些屈折的遠(yuǎn)方。經(jīng)過泥陽怎能叫人不嘆息啊,傷心這祖廟沒有人修葺。在彭陽放開了我的馬,又停車暗自思量。太陽昏昏天將傍晚,看著牛羊已經(jīng)下山。感悟曠夫怨女的傷情啊,悲痛的詩人此時(shí)只有嘆息。

越過安定緩緩的前行,沿著長城漫漫的征途。埋怨蒙恬過分的勞民啊,為了強(qiáng)秦筑長城與民結(jié)怨。舍棄趙高胡亥叛逆的近猶不顧,卻從事防備蠻狄遠(yuǎn)方的外患。不發(fā)揚(yáng)道德安撫遠(yuǎn)方,卻重視邊防工事的牢固。頭與身子分家仍不覺醒啊,還在歷數(shù)功勞而不肯認(rèn)罪。何苦蒙恬要狂言胡說啊,什么修長城斷了地脈。

登上了彰城的烽火亭啊,姑且恣意的放縱。感傷匈奴禍亂華夏,悼念邛都尉在朝那被殺。自漢文帝圣明能讓,不用勞師征伐而以貨幣安撫。召南越父兄施與恩惠啊,使南越王去帝號(hào)稱臣報(bào)答。孝文帝賜幾杖與藩國啊,平息了吳濞的叛逆邪念。那漢文帝的廣闊王道啊,當(dāng)年的秦國豈能夠設(shè)想。

登上高平四面環(huán)望啊,瀏覽山谷高峻的峰巒。四野寂寥而空闊啊,遠(yuǎn)望千里沒有人家。疾風(fēng)刮來漂搖,谷水灌注揚(yáng)波。穿梭在飛來的茫茫云霧中,跋涉在滿山皚皚的白雪里。大雁邕邕高叫著群飛,鵾雞喈喈齊聲合鳴。

游子哀思故鄉(xiāng),內(nèi)心猶懷悲傷。撫摸長劍而嘆息,淚水漣漣沾衣衫。揩涕淚抽噎,哀民生多難。天為什么總是陰沉不晴啊,嘆長期沒有正常的法度。確實(shí)是時(shí)勢(shì)所造啊,深深地幽怨向誰傾訴。

尾聲:孔子說安守困窮,游于文章典籍吧。樂觀忘憂是圣賢啊。通達(dá)的人,做事守法則啊。可行即行,可止即止。該屈就屈,該伸就伸,審時(shí)度勢(shì),順應(yīng)時(shí)勢(shì)。君子履行忠信之道,沒有不可居之地。雖在蠻貊之地,又有什么憂懼呢。

賞析

公元23年,劉玄稱帝高陽,王莽死,劉玄遷都長安,年號(hào)更始。公元25年,赤眉入關(guān),劉玄被殺。在這時(shí)期中,班彪遠(yuǎn)避涼州,從長安出發(fā),至安定,寫了這篇《北征賦》。

《北征賦》是一篇紀(jì)行賦,為班彪的代表作,在紀(jì)行賦的發(fā)展過程中具有重要地位,它繼承《楚辭》、《遂初賦》等創(chuàng)作傳統(tǒng),在繼承中又有變化,對(duì)后世紀(jì)行賦的創(chuàng)作有較大的影響。

《北征賦》紀(jì)述他在西漢末的**中離長安至天水避亂的行程。結(jié)構(gòu)模仿劉歆的《遂初賦》,也是結(jié)合途中所見景物與有關(guān)的史事,抒發(fā)感想。由于時(shí)事更為艱難,所表現(xiàn)的情緒也更顯悲沉。它的語言精麗整齊,其中寫景的一段(從“隮高平而周覽”到“哀生民之多故”),則顯得清新自然。這種描寫洋溢著作者的真實(shí)感情,而且是寫實(shí)的筆法,不同于《上林賦》等那種夸張的羅列。此前《遂初賦》的寫景,也已經(jīng)有這樣的特點(diǎn)。它們直接啟發(fā)了后代抒情小賦對(duì)自然景色的描寫。

如果拿《北征賦》與楚辭部分作品、《遂初賦》等相比較,就可以看出在結(jié)構(gòu)上存在一些在繼承中又有發(fā)展變化的特點(diǎn)。

(一)抒情方式由浪漫主義向現(xiàn)實(shí)主義的轉(zhuǎn)變。《九章》中的作品多紀(jì)實(shí)之辭,《涉江》一詩又是寫他放逐生活中最凄苦的一段經(jīng)歷,但詩的開始卻采用了與《離騷》相類似的浪漫主義手法,表現(xiàn)他的極端苦悶,欲忍不能的感情。《涉江》的后半部分以及亂辭,也是采用的浪漫主義手法。特別是亂辭部分,采用香草美人的托喻,與《離騷》的寫法一致。《北征賦》中,無論交待起行原因,還是描寫景色都從實(shí)際出發(fā),即使是亂辭部分,也拋卻了香草美人的托喻手法,采用更為直接的抒情方式。

(二)寫景與抒情由分離到逐漸緊密的結(jié)合。《涉江》中的景物描寫,雖然能夠表現(xiàn)作者的凄苦情懷,但景與情從整體上還顯疏遠(yuǎn),還有著為寫景而寫景的嫌疑。《遂初賦》和《北征賦》寫景與抒情結(jié)合的較為緊密,特別是《北征賦》,寫景能從作者的感情基調(diào)出發(fā),更好的表現(xiàn)了作者感時(shí)傷世之情懷。

(三)借助歷史事實(shí)抒情方面,由情與史的分離到逐漸緊密的結(jié)合。《涉江》的整個(gè)第四部分,都在敘寫歷史上忠而見棄的人物,以表達(dá)作者自己“余將董道而不豫兮,固將重昏而終身”之情。而《北征賦》則沒有相應(yīng)的部分。此賦是在紀(jì)行的過程中,將史實(shí)與感情緊密的結(jié)合了起來,而不再是單獨(dú)列為一部分去敘寫。

(四)亂辭部分也發(fā)生了較大的變化。由《涉江》對(duì)君主忠誠不二的感情抒發(fā),到《遂初》的以道家出世思想作結(jié),抒發(fā)自己恬淡的自娛之情,再到《北征賦》以君子固窮而守節(jié)的儒家思想的抒發(fā),其發(fā)展軌跡是鮮明的。

作為紀(jì)行賦的成熟之作,蕭統(tǒng)《文選》選賦,紀(jì)行一門首選《北征賦》;清人陳元龍《歷代賦匯》亦列其為紀(jì)行賦第一篇。可見二人同選《北征賦》列為首篇,并非偶然。

第三篇:從軍北征原文及賞析

從軍北征原文及賞析

原文:

天山雪后海風(fēng)寒,橫笛偏吹行路難。

磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看。

譯文

天山下了一場(chǎng)大雪,從青海湖刮來的風(fēng)更添寒冷。行軍途中,戰(zhàn)士吹起笛曲《行路難》。

聽到這悲傷的別離曲,駐守邊關(guān)的三十萬將士,都抬起頭來望著東升的月亮。

注釋

①偏:一作“遍”。行路難:樂府曲調(diào)名,多描寫旅途的辛苦和離別的悲傷。

②磧(qì):沙漠的意思。這里指邊關(guān)。

③回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。

賞析:

詩的首句“天山雪后海風(fēng)寒”,是這幅畫的背景,只七個(gè)字,就把地域、季節(jié)、氣候一一交代清楚,有力地烘托出了這次行軍的環(huán)境氣氛。這樣,接下來不必直接描述行軍的艱苦,只用“橫笛遍吹”一句就折射出了征人的心情。《行路難》是一個(gè)聲情哀怨的笛曲,這里用了“遍吹”兩字,更點(diǎn)明這時(shí)傳來的不是孤孤單單、聲音微弱的獨(dú)奏,而是此吹彼和、響徹夜空的合鳴,從而把讀者帶進(jìn)一個(gè)悲中見壯的境界。

詩的后兩句“磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看”,是這一片笛聲在軍中引起的共感。句中的“磧里”、“月中”,也是烘染這幅畫的背景的,起了加重首句的作用,說明這支遠(yuǎn)征軍不僅在雪后的天山下、刺骨的寒風(fēng)里,而且在荒漠上、月夜中,這就使人加倍感到環(huán)境的荒涼、氣氛的悲愴。也許有人對(duì)這兩句中“三十萬”的數(shù)字和“一時(shí)回首”的描寫,感到不大真實(shí),因?yàn)橐恢熊婈?duì)伍未必如此龐大,更不可能全軍都聽到笛聲并在同一時(shí)間回首顧望。但是,植根于生活真實(shí)的詩歌,在反映真實(shí)時(shí)決不應(yīng)當(dāng)只是依樣畫葫蘆,為了托出一個(gè)特定境界,收到最大藝術(shù)效果,有時(shí)不但容許而且需要運(yùn)用夸張手法。李益的這兩句詩,只有像這樣寫,才能充分顯示這片笛聲的哀怨和廣大征人的心情,使這支遠(yuǎn)征隊(duì)伍在大漠上行軍的壯觀得到最好的藝術(shù)再現(xiàn),從而獲致王國維所說的“境界全出”的藝術(shù)效果。

詩人通過虛寫笛聲導(dǎo)致征人行為舉止的細(xì)微變化,實(shí)寫征人的心理感受。在肅殺苦寒的`邊塞,思親懷鄉(xiāng)是征人共同的感受。這種感受長期積郁胸中,無處表達(dá),這是一種多么痛苦的煎熬。在行軍途中,突然聽到一陣陣哀怨、凄切的笛聲響起,征人們久郁胸中的思親懷鄉(xiāng)之情奔涌而出。詩中展現(xiàn)的是一幅聚焦完全一致的畫面,悲壯中顯出凄苦,哀怨中顯出無奈,征人的心理刻畫得栩栩如生。

創(chuàng)作背景

此詩作于德宗貞元元年(785)至四年間在杜希全幕中之時(shí)。此時(shí)李益入塑方節(jié)度使崔寧的幕府,隨著崔寧在祖國邊疆巡視時(shí),感受到軍隊(duì)已經(jīng)不復(fù)盛唐的雄壯豪邁,空余衰颯之氣的遺憾,有感而發(fā)作出的詩篇。李益選取了一幅最動(dòng)人的畫面,以快如并刀的詩筆把它剪入詩篇,著成《從軍北征》。

第四篇:北來人原文翻譯及賞析

《北來人》作者為宋朝詩人劉克莊。其古詩全文如下:

試說東都事,添人白發(fā)多。

寢園殘石馬,廢殿泣銅駝。

胡運(yùn)占難久,邊情聽易訛。

凄涼舊京女,妝髻尚宣和。

【前言】

劉克莊早年與四靈派翁卷、趙師秀等人交往,詩歌創(chuàng)作受他們影響,學(xué)晚唐,刻琢精麗。劉克莊晚年趨奉賈似道。諛詞諂語,連章累牘,為人所譏。但他也曾仗義執(zhí)言,抨擊時(shí)弊,彈劾權(quán)臣。他與江湖派戴復(fù)古、敖陶孫等也有交往,自言“江湖吟人亦或謂余能詩”。這首《北來人》是關(guān)于北宋亡國的感悟詩,作者通過石馬、銅駝、舊京女等意象,表達(dá)一種滄桑悲涼的心境。

【注釋】

(1)東都,指汴梁,北宋以汴梁為東都。

(2)寢園二句,是說北宋皇帝的陵園和宮殿都已遭破壞。石馬是皇帝陵墓道中的陳列物。

(3)胡運(yùn)兩句,是說金人的命運(yùn)算來不會(huì)長久,可對(duì)于敵情又得不到準(zhǔn)確的消息。占,卜卦;邊情,邊疆上的消息和動(dòng)態(tài)。

(4)凄涼兩句,是說汴梁雖然淪陷多年了,但人民仍然不忘故國,保存著漢族的風(fēng)俗。

(5)妝髻,發(fā)式。

(6)宣和(1119-1125),徽宗年號(hào)。

【翻譯】

一提起東都汴梁的事來,就使人平添許多愁緒,想來北宋皇帝的陵園和宮殿都已是斷碑殘?jiān)橇⒃诘钋暗你~駝,還在昭示著亡國的悲哀。料想著金人的命運(yùn)不會(huì)長久,派人去打聽消息,得來的都是一些謠言,對(duì)于敵情又得不到準(zhǔn)確的消息。傷感凄涼的舊京女還保留著宣和時(shí)期的發(fā)式。

【賞析】

《北來人》是劉克莊在北宋亡國后,所寫的感悟詩,詩中流露出亡國之恨,與遺民之悲。將當(dāng)時(shí)亡國后的心跡刻畫的十分到位,“寢園殘石馬,廢殿泣銅駝。”是以物感人,觸景生情,“胡運(yùn)占難久”是一種美好的期望,作者將亡國之恨通過舊京女的妝髻還保留著宣和的發(fā)式,報(bào)答人民對(duì)于故國的懷念。

第五篇:征婦怨原文翻譯及賞析

征婦怨原文翻譯及賞析3篇

征婦怨原文翻譯及賞析1

原文

九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。

萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。

婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。

夫死戰(zhàn)場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭。

翻譯

譯文

在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵?jǐn)_邊塞,屠殺邊地將領(lǐng)。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經(jīng)設(shè)想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰(zhàn)場(chǎng)上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

注釋

①歿(mò):覆沒、被消滅。

②招魂葬:民間為死于他鄉(xiāng)的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

③依倚:依賴、依靠。

④同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。

⑤晝燭:白天的蠟燭,意為暗淡無光,沒用處。

賞析

在古典詩詞中,良人從軍、征婦哀怨是一大習(xí)見題材。張籍《征婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而卓然不群,享譽(yù)后世。此詩雖是小詩,但謀篇布局轉(zhuǎn)折多變。由群哭場(chǎng)面轉(zhuǎn)至獨(dú)哀鏡頭,以大襯小。又以向往轉(zhuǎn)至現(xiàn)實(shí),以樂襯哀。大小相形、哀樂相輔、正襯反襯、盤旋作勢(shì)。結(jié)構(gòu)之針線綿密、起伏曲折,對(duì)哀情的表達(dá)起了烘托渲染作用。

征婦怨原文翻譯及賞析2

征婦怨

朝代:唐代

作者:孟郊

原文:

良人昨日去,明月又不圓。別時(shí)各有淚,零落青樓前。

君淚濡羅巾,妾淚滿路塵。羅巾長在手,今得隨妾身。

路塵如得風(fēng),得上君車輪。

漁陽千里道,近如中門限。中門逾有時(shí),漁陽長在眼。

生在綠羅下,不識(shí)漁陽道。良人自戍來,夜夜夢(mèng)中到。

譯文

在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵?jǐn)_邊塞,屠殺邊地將領(lǐng)。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經(jīng)設(shè)想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰(zhàn)場(chǎng)上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

注釋

①歿(mò):覆沒、被消滅。

②招魂葬:民間為死于他鄉(xiāng)的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

③依倚:依賴、依靠。

④同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。

⑤晝燭:白天的'蠟燭,意為暗淡無光,沒用處。

簡析

在古典詩詞中,良人從軍、征婦哀怨是一大習(xí)見題材。張籍《征婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而卓然不群,享譽(yù)后世。此詩雖是小詩,但謀篇布局轉(zhuǎn)折多變。由群哭場(chǎng)面轉(zhuǎn)至獨(dú)哀鏡頭,以大襯小。又以向往轉(zhuǎn)至現(xiàn)實(shí),以樂襯哀。大小相形、哀樂相輔、正襯反襯、盤旋作勢(shì)。結(jié)構(gòu)之針線綿密、起伏曲折,對(duì)哀情的表達(dá)起了烘托渲染作用。

征婦怨原文翻譯及賞析3

征婦怨

張籍〔唐代〕

九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。

萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。

婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。

夫死戰(zhàn)場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭。

譯文

在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵?jǐn)_邊塞,屠殺邊地將領(lǐng)。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經(jīng)設(shè)想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰(zhàn)場(chǎng)上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

注釋

歿(mò):覆沒、被消滅。招魂葬:民間為死于他鄉(xiāng)的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。依倚:依賴、依靠。同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。晝燭:白天的蠟燭,意為暗淡無光,沒用處。

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。《張籍籍貫考辨》認(rèn)為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

下載北征原文賞析及翻譯(樣例5)word格式文檔
下載北征原文賞析及翻譯(樣例5).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    夜雨寄北原文翻譯及賞析[本站推薦]

    夜雨寄北原文翻譯及賞析4篇夜雨寄北原文翻譯及賞析1君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。古詩簡介《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴......

    瑤池原文翻譯及賞析

    《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩全文如下:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬里,穆王何事不重來。【前言】《瑤池》是唐......

    《泊秦淮》原文翻譯及賞析

    泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。作品注釋:秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長江。相傳為秦始皇南......

    長恨歌原文翻譯及賞析

    長恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長篇詩歌,簡直是經(jīng)典之作。下面小編帶來的是長恨歌原文翻譯及賞析,希望對(duì)你有幫助。長恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長......

    《從軍行》原文翻譯及賞析

    《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析,希望對(duì)您有所幫助!從軍行朝代:唐朝|作者:王昌齡其一烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋......

    七夕原文翻譯及賞析

    《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鉤。錢塘蘇小小,更值一年秋。【前言】《七夕》是......

    終南山原文翻譯及賞析

    《終南山·太乙近天都》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩全文如下:太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵......

    望江南原文翻譯及賞析

    《望江南·三月暮》作者為宋朝詩吳文英。其古詩全文如下:三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫船空。懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。......

主站蜘蛛池模板: 日韩亚av无码一区二区三区| 国产亚洲精品aaaa片小说| 免费高清av一区二区三区| 亚洲av无码成人专区片在线观看| 中文字幕av无码免费久久| 欧美xxxxx高潮喷水麻豆| 丝袜无码一区二区三区| 免费无码又爽又刺激软件下载直播| 国产熟睡乱子伦午夜视频| аⅴ资源天堂资源库在线| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产精品疯狂输出jk草莓视频| 亚洲一区av在线观看| 久草原精品资源视频| 国产成人高清精品免费软件| 少妇极品熟妇人妻200片| 亚洲国产日韩a在线播放| 国产在线拍揄自揄拍无码视频| 夜夜高潮天天爽欧美| 中文字幕亚洲乱码熟女在线| 亚洲国产成人精品无码区二本| 欧美成人看片一区二三区图文| 亚洲 日韩 欧美 成人 在线观看| 久久久无码人妻精品无码| 麻豆最新国产av原创精品| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 国产真人无遮挡作爱免费视频| 国产美女久久精品香蕉| 久久综合精品无码av一区二区三区| 天堂8中文在线最新版在线| 亚洲人亚洲精品成人网站| 少妇激情一区二区三区视频| 国产suv精品一区二区88l| 国产95在线 | 亚洲| 国模无码一区二区三区不卡| 亚洲美腿丝袜无码专区| 大肉大捧一进一出好爽视频| 中文乱码免费一区二区三区| 国产福利免费视频不卡| 亚洲国产精品国自产拍av| 久久青草精品欧美日韩精品|