第一篇:教育孩子,別擰耳朵
在生活中或在電視上,你肯定見過這樣的畫面——
孩子不聽話,老師或家長將他耳朵一擰,怒狠狠地說:“還敢不敢,敢不敢!?”前一刻倔強的孩子,這一刻立馬哇哇求饒。
擰耳朵是很疼的,所以容易奏效,但我并不建議老師或家長用這招管教孩子。
為什么?文不文明先不說,關鍵是危險,如果用力過猛,擰耳是可以把人擰暈的。人的耳朵,是一個極為敏感的器官。
在耳根部的皮下,有多條神經分支重疊分布,包括耳大神經、枕小神經、迷走神經等。掐拿耳根時,會產生劇烈的酸疼感。
這種疼痛,可導致心率增快、血壓升高、呼吸加快等反應。用力掐拿,足以使人暈厥。不單是擰耳,有時一個巴掌剛好扇中耳朵,同樣很危險。
耳根的深處,是腦,為腦干與脊髓的連接部位。耳根部的皮膚和肌肉又都極薄,如果遭受重擊,傷及腦部,就可以使人斃命。
擊打耳部,還可能因外力震蕩和氣浪的沖擊,造成中耳鼓膜破裂。后果是耳內出血、疼痛、耳鳴,甚至聽力喪失。
有時,還會伴有頭暈、惡心、休克,甚至顳骨骨折、腦脊液外漏、昏迷、面癱、腦震蕩等。嚴重時,同樣可使人斃命。
有家長還以為,擰耳是傷害最小的體罰,殊不知,這潛在的傷害一點也不小。所以,一定要摒棄這種不良的教育習慣。
一些年輕人打鬧時,也喜歡擰耳。在此提醒一下:切忌用力過猛!
生活中的護耳法
1、戴耳機時間不能太長,音量不能太高。
2、盡量少掏耳朵,不用尖銳的工具掏耳朵。
3、不用力拉扯、擊打耳朵。
4、耳朵進水,及時把耳朵朝下,輕拉耳垂倒出。
5、盡量不要打耳洞。
6、別忽視聽力問題,有耳鳴、聽力下降,要及時檢查
第二篇:孩子英語的耳朵
英文故事書,我是怎么念給孩子聽的呢?
一句英文,一句中文
就像自己是一名英文口譯員,有人說了一句英文,馬上將之翻譯成中文說出來,只是這兩個角色都是由自己擔任而已。例如-
英文:Danny is in a hurry.中文:Danny走得好匆忙。
英文:“I am six years old today.” Danny said.中文:Danny說:「我今年六歲了。」
英文完全照書念
英文部分照書念,維持原汁原味。當然英文能力很好、不怕教錯孩子的父母,不在此限。
中文翻譯要自然、口語化,不用拘泥于逐字翻譯
中文翻譯的部分,就是當您念完了英文之后,腦子里出現什么樣的中文意思,就將這個意思說出來。其實這就像我們幫很小的孩子念中文故事書時,通常不會照本宣科,而是看完文字后再用自己的口語說出來,是一樣的道理。
另一個很重要的原則是,不要拘泥于英文單字的逐字翻譯,先了解整句的意思,再用國語說出來就好。多翻譯了一個字或少翻譯了一個字都不要緊,只要全句的意思沒錯就好,倒是說得自然、口語化還比較重要。別讓孩子疑惑:爸媽怎么國語說得怪怪的,像是用外國人的語言邏輯在說話。
例如前面那句“'I am six years old today.' Danny said.”就有媽媽問到「Danny said」,翻譯時是應該像我們說國語的方式,放在句子的前面,還是照英文原文放在后面呢?我會說當然是放在前面,因為這才是我們日常生活中說國語的樣子啊。
如果連翻譯的國語部分都說得別扭、不好聽,對孩子來說,尤其是在念英文故事書的起步階段,父母可能要花更多的力氣,才能吸引孩子專心聆聽。
除非孩子問問題,否則不要自行加上國語解釋
除非孩子主動問問題,不然,一句英文、一句中文,接著就換下一句。盡量不要在中文翻譯之后,又自行加上一大堆的國語解釋。
我是以直覺來猜想:一句英文、一句中文的方式,經過大量閱讀和比對之后,孩子自然就會習得第二種語言。然而,如果我們在翻譯之后,又自行加了與原文無關的字眼,孩子可能就無法正確比對中英文的關系、或是聲音與繪圖的關系,也可能減低了這個方法的效果。
例外的情況是,如果您的孩子比較大了,太簡單的故事已經無法生成吸引力,中文的翻譯工作就必須更用心、更花力氣。例如您可以提高音調、配合動作,甚至就著書上的繪圖,天馬行空地發揮:「咦!你看這只臭鼠,放的屁好臭好臭,敵人就不敢靠近牠了。」「你看這只小狗好大的膽子,竟敢對著大熊汪汪叫。」一開始,以能「延長孩子聽故事的時間」為原則,不管父母是希望孩子愛上中文故事書、還是英文故事書,都一樣適用。
一英一中念完三次,以后只念英文
一句英文、一句中文,這項中文的翻譯工作,只需要做三次就好。換句話說,當你開始為孩子念一本新的英文故事書時,念一句英文,就翻譯一句中文;可能第二天早上再讀同一本書時,還是英文加翻譯;或許隔一天又要讀這本書時,還是有翻譯。但有翻譯的情況經過三次以后,當你再一次拿起這本書要念給孩子聽時,就不需要翻譯了-完全只念英文就好。
翻譯次數可以視孩子的反應增減
至于所謂的「三次」,也別死守著這個數字,可能是兩次、也可能是四次。請父母以自己孩子的反應做調整。有可能孩子接觸同一本書的前三次,每次間距時間都較長,超過三天或四天,使得孩子一時之間無法熟悉這個故事,這樣前五次都做翻譯也沒什么關系。
當您發現孩子聽得津津有味,試試不動聲色地將翻譯抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的時候了。
我猜想,同一個故事用不同的語言重復地念兩次,即使對孩子來說,也是很婆婆媽媽的事。所以,孩子對故事翻譯的需求,其實是沒有父母想像中來得大的。根據我的經驗,大約只有在初階故事書需要做三次翻譯;之后,隨著孩子英文聽力慢慢提升,就漸漸減為兩次、一次;最后則是新的英文故事書一來,連一次翻譯也不用,直接就念英文了。我大略記得,本書102頁所列「我的私房英文書單」中,前三個階段的書,在我第一次念給孩子聽時,至少都有一次的中文翻譯。
其實,起步階段的書都很簡單,一頁只有兩、三句,經過前三次的翻譯,孩子光看圖,也知道故事的內容了,父母發聲念出來的英文,會不會被孩子當成看故事書時的配樂呢?而歌聽久了就會唱,不是嗎?
也可以先試試不用翻譯
「一句英文、一句中文,只適用前三次」,沒有任何學理根據,是我自己發明的簡易方法。
當我開始幫第一個孩子念英文故事書時,其實她已經是略能聽懂國語的八個月大娃兒。現在回想起來,我這個中文翻譯的動作,會不會是翻譯給自己聽的?-是因為「媽媽怕」,媽媽怕孩子聽不懂,好像翻譯過后,孩子就知道故事了,媽媽就能比較理直氣壯地繼續念英文。
所以我會建議父母:對嬰兒念英文故事書,根本不需要翻譯-中文或是英文對他們有差別嗎?倒是年紀較小的孩子,也可以先試試不要翻譯,直接念英文就好。說不定光是這種不常在生活里聽到的外國聲韻,就能讓孩子被吸引了呢。還記得曾經收到一位媽媽的留言-
汪老師您好:神奇的事情真的發生了。
其實之前就有您的私房英文書單,但是一直不敢力行。上星期聽過您的課「培養孩子的英文耳朵」后,還是有點怕。后來終于鼓起勇氣到圖書館借了一本英文故事書(不是您書單內的),自己先大概讀了一遍后,就在睡前把女兒拉來說:「媽媽今天念一本特別的故事書給妳聽。」
我一邊念(并沒有做中文翻譯),她就看著圖,后來我忍不住問她:「聽不聽得懂媽媽念的故事?」
她竟然說:「這是鬼故事哦!」沒錯,這是一本不會很恐怖的鬼故事。
我沒翻譯中文,她只看圖和聽我念的音調,就知道那是一個鬼故事,真是太神奇了。我實在迫不及待,想趕快多買些英文故事書念給女兒聽呢。老師您說的沒錯,念故事書的重點不在于「方法」,而在于父母的「信心」。
這位媽媽的女兒已經-五歲了。
高級之后,翻譯要力求清楚有趣
第一個孩子,在我全心陪伴兩年半之后,弟弟也來報到了。由于第二個孩子一開始就有更多機會,跟著姊姊一起聽媽媽念故事書,所以他的一切學習總好像超出該有的年齡。102頁「私房英文書單」上第一階段的二十多本書,他在一歲左右就已經聽得滾瓜爛熟,而且從一開始就只念英文,沒有中文翻譯-因為配合姊姊的程度,每本書都早已過了前三次的中文翻譯階段。
說實在的,第一階段的書因為文字少,父母翻頁的速度也快,孩子光看圖就目不暇給,因此書本很容易被接受。
可是,當故事書進入文字較多、內容較復雜的階段時(書單第二階段),每當我準備開始念一本新的英文故事書時,都還是抱著戒慎恐懼的態度來觀察孩子的反應。因為故事加深、加難之后,如果翻譯工作沒做好,可能會讓孩子因為聽不懂而失去興趣。一開始就讓孩子對書本有先入為主的排斥感,之后必定要花父母更大的力氣,來鼓勵孩子接受它。
所以在這個階段,我都會盡力將中文翻譯的部分說得清楚而有趣,就好像不讓孩子有一點機會,跟媽媽說:「我不想聽這本故事書。」而我有一種直覺:「每本英文故事書只要能順利地念完第一次,以后再念它就不是問題了。」事實上也果真如此。
每本念熟了,再加下一本
孩子的英文啟蒙書之一《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur》,反覆被我念著的時間,就長達一年。當然,不是一整年只讀這本書的意思。大約三個月后,我就發現同一位作者Syd Hoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的書架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……
當時,我還是個早出晚歸、認真投入工作的職業婦女,從未想過會有離開職場、回家專心帶孩子的一天,可想而知當時的我,幫孩子買新故事書的進度也是非常緩慢的,可能一整年,就是中、英文故事書加起來不到三十本的反覆念著。或許,就是這樣「緩慢」的進度,打下了日后孩子習慣聽英文故事書的基礎。
如何決定念的頻率和時數?
這是我在演講中曾經被問到的問題,乍聽之下,一時間還真不知如何回答。如果發問的是老師,或許我還能義正辭嚴地說說「早上十點念三十分鐘,下午兩點念三十分鐘」之類的理論。然而,如果是父母呢?
「孩子上小學前,我大約每天念四十分鐘,而這四十分鐘并不包括中文故事書的部分。」我只能據實以告自己的情況。每個家庭的環境都不相同,旁人是很難有具體建議的。
至于什么時候念呢?我是有空就念、高興就念、沒事做就念,每次念多久也是順其自然。印象中,沒有一次幫孩子念故事書,不是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的隨身聽,一定會被孩子聽到沒電才肯罷休似的。
「我是職業婦女,沒辦法照三餐講故事給孩子聽,但睡前故事一直沒斷過。不過每天只有念一次,效果會不會打折扣?」我很想撒個善意的謊言來撫平這位家長的憂慮,但我必須說實話-一分耕耘、一分收獲,效果當然不會一樣。
但是,教育孩子先不要只想著如何和別人一樣,而是要先幫孩子立定「對的方向」。至于目標何時達到,可能只是早一點或晚一點的問題。山不轉路轉,路不轉人轉,無論如何,父母為孩子念的「睡前床邊故事」,或許是千古不變的有效法則吧。
念之前要做哪些準備工作?
先查字典,確認發音
書單上的每一本書,在第一次念給孩子聽之前,我都會像在準備大學聯考一樣,逐字念過,不懂的字再查字典確認。甚至有些很簡單的字,一直以來都是被含混地念著,現在可不能再「誤人子弟」了,一定要先查字典確認發音。
真人發音的電子字典應該是不錯的工具,雖然我沒用過,但是對英文發音較沒信心的父母來說,絕對是個有效率的好幫手。
所以,不論是第一階段的娃娃書、或是最后階段的章節故事,每一本我都會先逐字看過,確認每一個字的發音。初階書多半沒幾個生字,兩三下就能解決;但是到了后面的階段,有些繪本如果生字太多,光是我自己讀過加上查字典,少說也要花掉四十分鐘。唉!教育孩子的點點滴滴,真的都不是天上掉下來的。
自己先大聲念幾次,練習一下
雖然我的英文聽說能力不具水平,但只是照本宣科地念英文,我還頗具信心。所以查完字典之后,我就直接念給孩子聽了。
如果您對自己「念英文」的信心不夠,唯一的方法就是自己先大聲念幾次吧。初階的故事書文字都不多,三兩下就好,并不會花太多力氣。
幫孩子念英文故事書時,如果遇到了無法一口氣念出來的字,我會先停下來,然后在心里默念到對的發音之后,再一口氣將它念出來。千萬別在孩子面前練習英文發音,咿咿啊啊、吞吞吐吐地一個字試了好幾種不同的念法,這樣叫孩子要怎么知道哪個才是對的呢?
不要忽略尾音、氣音
這是我自己的「痛」,相信也是我這一代所接受的英文教育上的盲點-說英文時沒有尾音和氣音。語文教育不重視孩子「聽」的機會,只是在黑板上講解語音的結構,要孩子如何在日后有自信地開口說話呢?
t、d、k、m對我來說,即使到現在,遇到說英文的場合,能夠「辭要達意」就不容易了,根本無暇顧及說話時尾音有沒有發出來。常常英文字只說了一半,另外一半的音都藏在嘴巴里,好像怕被人聽到似的。
孩子的耳朵靈敏得可怕,如果我們念英文字時就常常沒有發出尾音,以后孩子開口說話,也不會有尾音。為了不讓我這個壞習慣「遺傳」下去,幫孩子念英文故事書時,我會特別提醒自己,尾音要記得發出來。
如果想知道孩子的英文學得如何,聽聽孩子說英文的尾音還在不在,就可以略知一二了。
英文名字好難念,怎么辦?
剛開始選故事書的時候,常常被故事主人翁的名字嚇著。不是那么常見的一些外國名字,有時好長一串,根本不知道怎么發音。甚至有些書名,就大剌剌地放著一些頓時令父母不知所措的字眼,例如:Rumpelstiltskin、The Josefina Story Quilt、Grizzwold、Sylvester and the Magic Pebble ……
「這些名字怎么念呢?」父母別就此裹足不前,因為一整本故事書,往往就是那個名字最難,其他都不是問題。后來我針對嚇人的名字,想出了一個臨危不亂的對應方法-如果字典查得到的字,當然不成問題;要是字典查不著呢?我就照著字面上的字母盡力拼音,再維持每次都念得一樣,不要變來變去就好。
其實,很多外國名字都并非墨守成規,不是只有Mary和John。后來看到孩子國際學校里那些印度、日本、蘇俄、韓國同學的名字,才更是嚇人。每次有人自我介紹時念起這些名字,我的耳朵就會自動關起來,好像早就知道聽了也是白聽,根本記不住。
就拿《Tikki Tikki Tembo》,如果因為這怪怪的書名而錯過這本書,那真是太可惜了。你相信嗎?這個書名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其實接下來還有九個音節長,書名只列了前三個音節而已。全書重心就圍繞在小小主人翁掉進一口井里,弟弟幫忙求救時,因為哥哥名字太長而耽誤救援時間所帶來的緊張感、以及那份潛藏而深刻的幽默感。在整本書里,這個名字一共出現過十二次,花這么多時間念名字,還來得及救人嗎?如果連做父母的大人都很想知道結果,更何況是對任何事情都充滿了好奇的孩子呢?
持之以恒是成功的關鍵
「培養孩子的英文耳朵」這件事要成功的第一步、也是關鍵性的一步,就是-父母能持之以恒地先念完本書102頁「私房英文書單」上的前二十本故事書。
其實我認為,父母念的不是我書單上推薦的書也不要緊,重要的是有沒有恒心,持續地幫孩子念故事書。只要跨過這一步,我們就會發現孩子的成長-剛開始用爬的,再來用走的,最后一定會飛快地跑起來,為孩子念英文故事書的道理也是一樣。
當我通過前面爬行的「緩慢」階段,就會慢慢地發覺:孩子對英文書的接受度愈來愈高,對新書的渴求也愈來愈大。此時,我就像被什么東西逼著似的,不得不加緊買故事書、念故事書的速度。眼看著孩子一天天在吸收、在進步,怎能不督促我也跟著快點前進呢!
當時,常常白天買了一本新的英文故事書,等到晚上孩子都入睡后,我就點著小燈、泡杯茶,鉆進暖暖的被窩里,一邊查字典、一邊確認每個英文字的念法-這是我的工作,我愛的工作,我心甘情愿做的工作。
其實,十年前,當我一本一本故事書念著時,我哪能預料到后來的結果?或許,上帝給了我養育孩子的天賦、或是信心,才讓我能這么有毅力地一步一步往下走。而這日積月累的親子活動,看似簡單無物,卻自然而然地創造出美好的收獲。這是一個沒有日程表的工作,端看父母想不想這么試試看罷了。
很多媽媽可能已經在想:「我好累哦,我只想睡覺,沒有力氣查字典。」爸爸呢?也是一樣:「我工作好辛苦哦,我想看電視休息。」所以啰,我一開始就說過,養育和教育孩子的工作并不輕松,不會比我們白天上班容易,真的需要父母一起同心協力,才能成功。
動機和興趣,才是學習的根基
「母親通常都是為了哄我入睡才念,所以,我都是窩在被窩里看的。雖然身為商家老板娘的母親并沒有很會念,不過,對于小孩子來說,卻是個很好的說書人,怎么說呢?因為她會照著我的要求去念我所指定的段落。她絕不會擅自主張。對母親而言,只要能讓我早早入睡就好了,至于要念哪里都沒關系。她一定是想,只要讀讀我喜歡的段落,我就會早點睡著,結果,她同一個地方通常一讀就要讀好幾遍。四遍也好五遍也好,總之,她會為我讀我最喜歡的部分。結果,最先睡著的都是母親,至于我,則沒那么快睡著。平常,我很難和母親有類似這樣的共處時光,所以那稱得上是我僅有的可以獨占母親的時段,也因此,我總是睜大眼睛瞧、豎直耳朵聽。」
「用耳朵聽應該比用眼睛讀更能逼近語言的本質。很幸運的,我在幼兒時期,就藉由耳朵,充分享受到聆聽語言的樂趣。」
這是《繪本之力》(遠流出版)中,作者松居直以近八十歲的高齡,回想小時候聽母親念故事書的感受。
我雖然幫孩子念了十年的故事書,卻無法得知他們對于「父母念故事書給他們聽」這件事的內心感受,只能暗自猜想、揣測。主動問孩子嗎?我沒想過這么做。我總覺得,有些事情是要經過時間的沉淀,人生的美好滋味才會自然地發酵浮現。所以,看到松居直的這段描述,就像是看到了我的孩子道出他們未來的感受,而心有戚戚焉。
《培養孩子的英文耳朵》這本書看似以英文學習為出發點,其實對于孩子各方面的學習,我總會小心翼翼地檢視他們的「動機和興趣」在哪里,因為這才是一切事情成功的要素,不論成功的定義是快樂人生、還是飛黃騰達,或是兩者兼備。
「英文耳朵」是目標,可是促成目標的動機和興趣,卻與英文一點關系也沒有。真正引發孩子聽英文故事書的動機和興趣-是故事,不是英文。
如果您很少有機會接觸童書繪本,或許很難體會我的話。所以,接下來我要介紹七本興味盎然的故事書,先讓父母感同身受故事的美妙,才能激發父母幫孩子念英文故事書的「動機和興趣」-就如我所說的,有了動機和興趣,做事情才容易成功,大人小孩都一樣。
孩子聽的是故事,不是英文
第一個故事:《Stanley》
作者:Syd Hoff(書單第一階段)
這是我選給孩子的英文啟蒙書之一。“A long time ago there were no houses and people live in caves.”(很久很久以前,還沒有房子,人是住在山洞里的。)可是有一個山頂洞人叫Stanley,他不喜歡山洞,因為山洞好冷,睡在石頭上好硬(這時書上畫的就是Stanley將頭枕在石塊上,一副愁眉苦臉的表情)。有一天Stanley問其他的山頂洞人︰“Why can't we find a better way to live?”(我們為什么不想辦法過更好的生活呢?)可是其他人卻說山洞已經夠好了,還有什么不滿足呢?
每個山頂洞人都拿著狼牙棒,一副不友善的樣子。Stanley卻與眾不同,他喜歡種花、畫畫,不只對人有禮貌,連對動物也很友善(這時插圖畫到他輕拍著一種動物的頭-那竟是一只紅色大恐龍)。
其他山頂洞人很看不慣Stanley的舉止,就對他說︰“Can't you act more like a caveman?”(你不能更像個山頂洞人一點嗎?)好像Stanley丟了山頂洞人的臉似的。結果,擇善固執的Stanley就被同伴丟石頭趕走了……一直找不到新家的他,最后開始蓋起了房子,直到一切都就緒,書上那一頁寫著的是:“He loved his house.But he was lonesome.'I wonder how my friends are,' he said.”(他喜歡他的房子,但是他很寂寞。Stanley說著:「不知道我的朋友還好嗎?」)原先蓋好房子的驕傲表情,頓時一掃而空。
結局呢?有時候孩子們的故事,結局是什么一點也不重要。即便只是一個小小的故事,再簡單不過的文字、每頁不超過三句話,卻都包含無限的人生智慧在其中。所以我才會說-是故事,不是英文。
第二個故事:《Winnie in Winter》
作者:Korky Paul and Valerie Thomas(書單第二階段)
好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一棟黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使Winnie想到了一個好主意。她查了查魔法書,用魔棒一指,開始大喊奇怪的咒語(只見故事書的跨頁出現大大的「ABRACADABRA」這個字,當時為一兩歲的孩子念到這里,我總是夸張地「啊八嘎搭拔」亂喊一陣,讓孩子目瞪口呆、興奮不已)。
“And something magical happened!”(然后,神奇的事情發生了!)結果,冬天變成了夏天,Winnie馬上脫掉她的毛外衣,而且還拿出了夏天用的海灘椅,很享受地躺在院子里喝雞尾酒。
可是,緊接著竟有一大群人蜂涌而至,把Winnie的家當成渡假圣地,玩水的玩水、看書的看書、唱歌的唱歌。只見Winnie一臉無奈地抱著大家脫下來堆成一個小山的衣服,當她的忍耐終于快到極限時,又出現了一個奇怪的聲音-賣東西的叮當鈴聲,竟然有人在她的院子里賣起冰淇淋來了,而且還大排長龍……
結果呢?你很想知道結果嗎?孩子也是,那就是故事的力量。
為什么一本故事書,孩子可以聽三十遍也不厭倦?這本書的繪圖豐富而仔細,但一頁的文字不到三十秒就念完,孩子往往還沒把圖看個夠就翻頁了,所以每每再念一次時,孩子都會指指點點從繪圖中找出之前沒注意到的新發現。這也是孩子喜歡聽父母念繪本的另一樂趣所在。
第三篇:孩子,別害怕高考作文
孩子,別害怕高考作文-1
孩子,別害怕高考作文
2015-05-29肖培東鐺鐺鐺,高考倒記時!聽說許多同學可是題海游千遍,仍被作文倒虐千百遍,看到作文就心里怕怕怎么辦?
小編今天為大家帶來肖培東老師的勸慰之語:“孩子,別害怕高考作文,你美好著,世界就美好著!”文/肖培東(浙江省永嘉上塘中學副校長,永嘉教師發展中心副主任)
幸福是高考作文不二的朝向
一朵城市的花被欲望的風吹落在琉璃地上,它縮成一團,被一雙雙物質的鞋踐踏。一棵草,卻在鄉野一隅靜靜地搖曳,沒有憂慮,沒有恐懼、無所謂魂繞夢牽。梁漱溟先生有本書《這個世界會好嗎?》,我常常會念著這個書名,和你一樣,念想著我們可以觸摸著的幸福,讓這個世界和我溫柔相處。
黃小琥這樣唱著幸福:“幸福沒有那么容易,才會特別讓人著迷。”
幸福,成了我們的憧憬與期待,每時每刻,每個空間,甚至高考作文場里。
蘇格拉底說:“各種學問,最根本的目的,是要解決‘人怎樣活著’的問題。”生命、生存、生活的最佳境界是幸福。
高考作文,就是一場朝向“幸福”的出發。“幸福”,是所有高考作文的最終歸宿,也是高考作文的精神密碼。正如安妮寶貝說:“寫作,最終方向是匯入人世間萬物的整體秩序,匯入大心的領域,如同水滴匯入大海。”那么,你看看大心的領域里,一張張焦灼滄桑的臉龐,那深深烙著的生活奔波的印痕,你就會懂得,當幸福成為我們唯一的渴望時,幸福也就是高考作文不二的朝向。
道理很簡單,現行高考作文命題的終極目標是“立人”,就是希望我們能腳踏實地地幸福地站立在大地上,并且能夠仰望星空。這種站立必須是陽光的、健康的、和諧的、穩定的,也就是幸福的。高考作文,其實你真的不用太多猜測,它就在寫我們如何找到幸福,成為幸福的人。幸福,是高考唯一的方向。
對幸福的追尋無處不在
看看浙江省近幾年的高考作文,你就更明白了幸福追尋的無處不在。“門和路”,是要引導你走上人生的幸福之路,叩開幸福之門。“童心早泯”,我們并不幸福,三句話說的其實是幸福,缺失童心的社會不幸福,泯滅真純的人不幸福。“坐在路邊鼓掌的人”,她很幸福,雖然不是班級里最出色的最優秀的,但這無礙她的幸福。幸福不是你一定要成為跑道上的英雄,而在于你能創造出平凡生活中的美麗。
擁有“我的時間”的人無疑是幸福的,能在這擁擠高速的時代留有真正屬于自己的時間,去看看山,去讀讀水,去守著家人做自己愛著的事情,這是一種多么真實又情不自禁的幸福啊。只可惜,俗世紅塵,多數人忙忙碌碌,最終才發現幸福其實就倒在門檻上。
“角色轉換之間”,那是一種人與人和諧相處的幸福,幸福應該是一段旅程,而不是一個終點,所有的幸福都發生在我們攀登的過程中,所以,我們有很多角色可以實踐,為自己的幸福,也為他人的幸福,在教學相長、相得益彰的氛圍中我們找到了共同提升的快樂。
“綠葉對根的情意”,則是用美麗的歌詞生動的比喻告訴我們,幸福在感恩中,幸福在念想中,幸福在回報里,世界因愛幸福,人世因愛而美麗,這樣想著,我們就明白了綠葉的歌唱就讀懂了根的守望。
為什么要“觸摸都市”“感受鄉村”,其實就是讓我們去觸摸我們真正的幸福,是城市里變幻的霓虹還是鄉村裊裊的炊煙,是科技時代機器的便捷,還是牧耕田園鄉音的淳樸?“人,詩意地棲居在大地之上”,關于都市的觸摸或者鄉村的感受,其實都在讓我們尋找我們真正幸福的心靈家園。
英國著名哲學家羅素所著的《幸福之路》一書中說,人們不幸福一部分原因是由于社會環境,一部分是由于心理素質。城市,農村,哪個才是我們幸福的碼頭快樂的驛站?“生無所息”是一種堅持,“生有所息”,勞逸結合,孰是孰非,誰更給我們真正的幸福?
浙江省的高考作文題,往往用詩意的表達哲理的語言來呈現,但你細細一想,你真能讀懂這其間的幸福訴求。記住,幸福,我們寫作的最終指向!
高考作文是社會情緒的一個窗口
“在懷疑的時代依然需要信仰!” 《人民日報》評論部主任盧新寧在北大中文系2012年畢業典禮上這樣致辭。物質浮躁的年代里,我們總希望遇見一份理想,來激發共鳴,來撥開霧霾照亮前行的路。灰色的心情里,我們還存有一份鮮艷。幸福,我們不絕望。
高考作文是社會情緒的一個窗口,在中國的考試場上,它已經超越了知識的負載,而化為一種人文的社會的凈化。雖然,考生還如此稚嫩,瘦弱的肩膀還無法承擔起社會理想的重任,但我們別無選擇。孩子,別害怕高考作文-2平凡的世界,又撲朔迷離,我們何去何從?“要輸就輸給追求,要嫁就嫁給幸福。”汪國真帶著他的詩歌走了,留給世界的是永遠的背影和他經典的點化。幸福,高考永遠的“清平調”。
再讀讀2014年全國各個高考作文題,我們就更容易理解,幸福,或者不幸福,都是我們考場作文里的訴說主題。
北京卷從“老規矩”里看當代人的生活得失,是希望我們追求幸福;江蘇卷是在“不朽”中理解生命的幸福;四川卷告訴我們幸福是“人要自己站起,世界才屬于他”;福建卷,對“空谷”的理解不同,你追逐的境界也不同;
廣東卷則是在“膠片與數碼時代”的對比中理解記憶和現實的反差,懷舊,新潮,究竟什么才是我們最留戀的幸福,這和遼寧的“科技改變生活”如出一轍;湖北卷在“山頂的風景”上看出人與人的幸福境界;湖南卷里一聲“心在哪里風景就在哪里”說穿了就是內心的幸福;甚至每年都雷到人的安徽卷,是劇作家和演員的藝術生命幸福思辨??
文化、情感、道德品質、人際關系等等,高考作文,無論怎么樣的命題,寫到深處就是觸摸我們久違的但又必須要追求的幸福。思考幸福,我們不能丟棄向往幸福的心,淡雅如玉,清凈如蘭,幸福,究竟在怎么樣的視線里?
孩子,別害怕高考作文你美好著,世界就美好著
有時,我會掠過一陣憂傷。成人世界里的幸福丟失,我們卻在高考生的作文卷上學會意淫。命題者是很懂這個社會的,社會缺失什么,高考作文就寫什么,仿佛高考生的文字能幫助我們凈化世界達成心愿。
“這個世界會好嗎?”,原諒我,又想起這本書的名字。
我們看著這個世界,看久了,我們把每個行走的人都看成一支支股票,一行行合同。物欲橫流的年代,那撐著的傘成了我們調侃和發泄的借口。整個穹頂之下,世態扭曲般的呈現,幸福,我們褻瀆著,又在拼死守望著。
所以,唱歌的孩子,別再擔心你的高考作文。你的心是如此純凈,你的思想是如此簡潔,歲月沒有在你的臉上刻下傷痕,世俗的風還無法盡情吹入教室的角落,你如此善良,你有理由去念想這個世界的美好。你美好著,世界就美好著。我們就這樣幸福,在你的文字里。
所以,唱歌的孩子,別再害怕過幾天的高考作文。亂花漸欲迷人眼,但撥開云霧我們能找到一點光亮。記住,朝向幸福,朝向生活,寫出我們最幸福的時光記憶,寫出我們對于幸福懷念的思索。
也許是母親額頭的皺紋,也許是父親彎曲的脊背,那遙遠的田間小路,那隱隱約約的山間野花,那清澈如昨的童年小河。
想一想,我們曾經怎么樣的幸福,想一想,我們現在怎么樣的憂傷,想一想,過去和現在間,我們究竟發生了怎么樣的變化,再想一想,我們該怎么樣找回我們的快樂的流淌。
描寫,是生動;敘述,有沉重;抒情,是引發感慨;議論,讓我們走向理智和清醒。一朵花落下,它如何做到平靜地離開?一片葉枯萎,它怎樣成為生命的延續?農民工的臉上,為什么會在寒冬里寫著春天的詩歌?城市的高樓處,竟然不是我們幸福的閃爍。
我們為什么要愛著?我們為什么要閱讀?我們怎樣簡單又陽光?我們的生命應該是怎樣的一種有尊嚴的歌唱?哦,親愛的孩子,你的筆下在表現生活。你知道嗎?“有研究的興味的人是幸福的!能夠通過研究使自己的精神擺脫妄念并使自己擺脫虛榮心的人更加幸福!”拉美特利說的,你所以幸福。
所以,每個要參加高考的孩子,真想對你說聲謝謝,因為你們在為我們的幸福思考和寫作!
很喜歡聽一首歌《唱歌的孩子》,很民謠,那幾句歌詞在吉他的伴奏下,很快擊中了我的心。“我們是唱歌的孩子,唱歌的孩子,在陽光下,在榕樹上,有我們歡笑的臉龐。我們是聽話的孩子,不想長大的孩子,在一片片凋落的回憶里,你的模樣是否已變化。”
歌唱,只為那最美的晚霞,只為我們苦苦經營但求留住的幸福。幸福,很多時候,是回憶,是憧憬。所以,李健的《貝加爾湖》讓我們有了遠行的沖動,出發,在秋葉滿徑的時候,一路淺笑,收藏陽光,我們就這樣走向心靈的圣地。
給理想一點時間,給幸福一個出口,高考作文,也許,就是這樣一種心靈慰藉。雖然,我們更多的是在文字上幸福憂傷。
記住,我們是唱歌的孩子。記住,這世界,原該天清地寧。
第四篇:別惹孩子讀后感
《別惹孩子》,沒有絢麗的畫面,沒有超俗的場景,也許也沒有非常撼人的情節,然而在內心深處,從看完影片的那一刻起,卻是無比的感動,別惹孩子讀后感。因為不曾經歷過才會有更多的遐想,因為不曾理解才會有那么多的誤會,這就是生活。
突然懷念以前家里的那片竹林,太多童年的記憶都在那里,乘涼、刻字、爬竹竿……單調但卻快樂。沒有影片里的小溪、大山與那一望無際的林子,于是特羨慕山里人那種傍山而息的愜生活,讀后感《別惹孩子讀后感》。
從對鄉下無聊生活的厭煩,對爺爺的不喜歡,及與其他孩子的不合,到最后對所有的不舍,小志告訴我們,一個暑期的時間可以改變一個人一生的態度,重要的是是誰使他改變了,而他又用什么改變了別人。于是領悟出來的道理是,我們應該要把自己變成那個誰,或者是被誰改變后的小志,o(︶︿︶)o 唉,很復雜,不過看完電影后總要有些體會,就如看書后要有讀后感,不然就白看了,但前提是要有優秀的題材及深刻的內涵。
第五篇:別忽視對孩子進行禮儀教育
元旦剛過,許多家長便向記者熱線訴說,反映孩子節日期間不懂禮貌令家長尷尬不堪,同時家長們意識到生活中對孩子禮儀教育的缺失會影響孩子的成長。春節即將到來,孩子與親朋好友交往的機會會更多,因此《少兒樂園》在此提醒家長。不懂禮儀鬧尷尬尷尬鏡頭之一:元旦這天,章先生的兒子正坐在門廳的沙發上看電視。門鈴一響,幾個同事來家拜訪。章先生高高興興地接待同事,并讓兒子讓出位置,讓叔叔阿姨就座。可兒子坐在沙發上似乎沒反應,還沒好氣地說:“你們不會到里屋說話去嗎?”章先生尷尬地笑著,用眼瞪瞪兒子,意在讓其盡快離開。可萬萬沒有想到的是,兒子竟大聲嚷道:“你瞪什么眼,我看我的電視,又不影響你!”同事們只好尷尬地寒暄幾句,匆匆離去。而章先生則在尷尬地送客之后,陷入惱羞之中。尷尬鏡頭之二:宋女士的兒子在家里正玩游戲,突然電話鈴響了。他沒好氣地接起電話:“找誰?沒在家!”隨即“啪”地一聲掛了。豈不知,來電話者正是宋女士的領導有公事來找,而宋女士正在廚房做飯,對此卻渾然不知。尷尬鏡頭之三:李女士應邀帶著女兒去赴宴,行前深怕女兒不知禮節而使場面尷尬,便囑咐女兒一定要懂得禮節。可是在家無法無天慣了的女兒盡管隨口應諾,其實根本就沒放在心上。幾個菜剛上桌,女兒就急不可耐地伸出了筷子吃了個遍,最后挑出自己愿吃的菜,放在跟前,旁若無人地吃起來。大家飯沒吃完,已經飽腹的她便大聲喊道:“我吃飽了,我想回家!”搞得李女士無地自容。采訪到的類似孩子不懂禮節的例子還有很多,但很多家長平時并沒有將此放在心上,而一旦到了一定的場合,才出現了本不應有的尷尬。將餐桌當成課堂英國家庭教育素有“把餐桌當成課堂”的傳統。從孩子上餐桌的第一天起,家長就開始對其進行有形或無形的“進餐教育”,目的是幫助孩子養成良好的用餐習慣,學會良好的進餐禮儀。我國的大教育家孔子就有“食不言,寢不語”的禮儀之語。在采訪一些在餐桌禮儀教育方面有成功經驗的家長時,他們都有一個共同的認識,那就是:在吃飯的時候,不要大聲喧嘩或敲打碗筷。長輩入座后,晚輩才可以入座。吃完后,要給長輩打招呼:“我吃完了。”然后才能離開。孩子如果要大小便,一定要悄悄地告訴媽媽,不要在大家面前大聲地說“我要撒尿”之類的不文明語。同時,吃飯時不要用手摳牙,如果塞了食物,要悄悄地告訴媽媽,請媽媽幫忙。大一點的孩子要學會使用牙簽,并用手捂住牙簽剔牙。據在某機關工作的崔先生講,他常常帶著女兒參加一些朋友的宴會,他成功地借助這種場合,對女兒進行了有效的禮儀教育。開始的時候,女兒并不習慣,但他不斷地循循善誘。一旦女兒做得好時,還要適時表揚。特別是客人們表揚女兒時,他還會錦上添花地繼續表揚。女兒在這種肯定中,越來越知情達禮,成了一個人人稱道的小淑女。在日常交往中學習禮儀教育學博士、聯合國兒童基金會小腳印中心曹云昌主任認為,日常交往是培養孩子禮儀的絕好機會。生活中的你來我往是必不可少的。當有客人來訪,或到別人家做客時,家長就可以利用這種機會培養孩子的禮儀習慣。節假日是人們交往的密集期,也是對孩子進行禮儀教育的最佳期。有客人時,家長要引導和鼓勵孩子親切、主動地和客人打招呼,在客人的夸獎聲和遞過來的一包糖果或一件玩具中,孩子會認識到這的確是一種“樂趣”。客人進屋后,可以讓孩子做些簡單的招待工作,如:招呼客人坐下、給客人倒茶水等。在大人談話時,要讓孩子明白安靜地做自己的事才是乖孩子,來回走動和隨便插話是對客人的不尊重。當有小客人時,大方地拿出玩具和小客人一起玩,會讓小客人格外開心。客人走時家長可以領著孩子送客人一段,家長可以和孩子說:“和××說再見,有空再來!”即使是家長教孩子說的,從孩子嘴里說出來也會令客人感到快樂。在這樣的耳濡目染之后,孩子一定會成為一個有禮貌的小主人。領著孩子去別人家做客,讓孩子在回訪中體驗禮貌的回應是很實際的禮儀練習。在家長指導著孩子按了門鈴之后,要和孩子在門口安靜地等待直到主人開門。進門后,家長要引導孩子在問好之后主動把脫下的鞋子排整齊。當孩子受到招待時記著讓孩子說聲“謝謝”。孩子的天性就是好奇,在陌生的環境中更是如此,告訴孩子隨便亂動別人的東西是不禮貌的,如果想玩玩具或看書,一定要經過主人的同意。在自己玩時記住不要打擾大人談話,玩過之后,記著讓孩子把東西放好。接聽電話有禮儀接聽電話是透視一個家庭是否具有禮儀的一個窗口,所以要借助這一載體,適時地對孩子進行禮儀教育。教育專家提出了9條基本禮儀要求,可供家長們在教育孩子時借鑒——(1)孩子接電話的時候要學會說“你好”、“請問”、“請等一下”這樣的禮貌用語。(2)接電話時聲音要放輕一些,不要在電話中大聲嚷嚷。(3)接電話時要有問有答,回答問題時要大方,不可以長時間不回應對方的問題,也不要在不知如何回答時,把電話一扔跑到別處去。(4)大人打電話時,孩子不要在一旁插嘴或搶話筒。(5)打電話時要先報上自己的名字,并說明要找的人。(6)不要一邊吃東西一邊接電話。(7)掛話筒時,要輕拿輕放,不可以摔話筒,或重重地掛電話。(8)接打電話時,要學會說“再見”,然后再掛電話,不要只管自己講完就掛電話。(9)要注意打電話的時間,通話時間不可太長,也不要選擇太早或太晚的時間打電話,以免影響別人的休息。