第一篇:孩子英語閱讀(推薦)
孩子英語閱讀不好的六大“緣由”
我們說孩子閱讀有問題,一般是從他們閱讀得分得出的結論。但其實,“閱讀有問題”這一點肯定不全面。要解決問題,必須再探究更多的可能性,否則一 味地海量閱讀然后做題,會很低效。
1.詞匯量太小,而這也確實是普遍的原因。特別是到了PET就是3500詞的要求,相當于我們國家新課標高中畢業時要掌握的單詞量,對于大多數是小學四五年級的孩子來說挑戰顯而易見。詞匯量的突破只有靠積累,強化突擊記憶尤其不適合孩子,簡單易行有效的方法是除了上課,讓孩子堅持每天家庭閱讀。
2.語法不行,從而影響對句子結構的判斷,即使每個單詞都讀懂了,卻不能辨別意群。其實,只要語法好,即使遇到有生詞的句子,也能夠充分理解。判斷這一點不是很難,比如讓孩子即興念課文(而不是念很熟悉的課文),如果他在不該停頓的地方停頓,就有可能是語法有問題。或者讓孩子畫出一個長句子的主謂賓,再判斷其他詞和主謂賓的關系,也能看出孩子語法掌握的程度。
3.閱讀策略,我們會發現孩子習慣于從頭第一個字逐字逐句地讀,遇到讀不懂的句子或者生詞就讀不下去,或者影響后面的閱讀。PET和FCE的閱讀題很重視對考生語篇意識的考察,即不是考我們讀沒讀懂某個句子,而是考我們是否理解了句子與句子甚至段落與段落之間的發展邏輯。閱讀策略很難依靠孩子自身領悟,有些孩子會下意識地運用,但無論怎樣,能夠有意識地使用閱讀策略進行閱讀肯定能夠提高閱讀速度和理解深度。
4.邏輯思維能力,四個選擇怎么著都會沾點邊,就是用來迷惑考生的,一不小心就掉到“陷阱”里去了。老師會講些做題“技巧”,但對孩子來說,會就是會,不會就是不會,不能瞎猜。技巧頂多是讓孩子們熟悉題型,掌握做題的步驟,學會一些基本的判斷。邏輯思維能力隨著年齡的增長就會越來越強。
5.語音語調和拼讀能力。這兩方面弱的孩子解碼就慢,就是看到一個詞不能馬上反應其意思,從而影響閱讀速度。如果是這個問題,就一定要補上這個短板。
6.知識面窄,對閱讀涉及的一些話題完全沒有概念,就會出現通篇沒有什么生詞,可就是不知道在說什么。解決方法是一定要讓孩子多讀,而且讀雜書,別光讀故事。孩子對考試形式和題型不熟悉也會成為障礙。這個好解決,讓孩子們參加模擬考試,或者多做些題就可以了。
第二篇:4歲孩子學英語
我家孩子4歲,我們想培養她對英語學習的興趣,該從何著手呢?”昨日,不少家長就如何學好少兒英語打進本報熱線。針對家長們的疑問,本報記者走訪了成都新東方、建明外語、陽光飛揚教育、望子成龍等學校少兒部負責人。他們一致指出,少兒要學好英語,必須從激發和培養他們的學習興趣入手,家長可在日常生活中,通過身邊小事培養幼兒學習英語的興趣,讓少兒在輕松和愉快的氛圍中學習英語。
在日常生活中學英語
語言是在不斷地聽、說、模仿、使用中豐富提高的,特別是幼兒的外語學習。比如堅持用英語問好“Goodmorning”;洗手時用英語“PleaseWashyourhands”(請你洗手);吃飯時,告訴孩子米飯(rice)、雞蛋(egg)等名稱。這樣,幼兒不用刻意去學,在日常生活中聽幾遍,也就記住了。
在游戲中使用英語
少兒英語學習不能局限于專門組織的英語活動,更要注重幼兒在各項活動中對英語的使用與練習。比如在《老狼、老狼幾點了》游戲中,既能學習“現在幾點了?”(Whattimeisit?)等語句和數字1-12,又培養了奔跑的能力。
利用實物主動學英語
在一些具體物品上,相應貼上英語單詞卡,比如門、鋼琴、藥箱、杯柜等,通過長時間的累積,無形中增大了孩子的單詞量,引起對英語的反應和使用。而這些單詞在專門的教學中,孩子要學上很長時
間才能掌握。
1.童話劇教學法
教學內容直接決定了學生的學習欲望和制約著語言教師對教學方法的選用。昂立幼、少兒的學生用書主體部分為經典的英美英語童話故事。在英語課堂上,當孩子們遨游在光怪陸離的童話故事中,他們的英語學習積極性被充分地調動起來,當他們和一個栩栩如生的童話人物交上好朋友的時候,他們的英語也會取得
長足進步。
2.情景教學法
Fresh English 新鮮美語是我們英語日常用語專題部分。在英語課堂上,昂立的老師們為學生模擬各種各樣生活中的真實場景,以生動活潑的方式來呈現學生們感興趣的單元主體,組織學生們在情景中不斷反復地
操練新知,達到學以致用的學習效果。
3.音樂、律動教學法
Happy Melody 和 Motion Chant是我們課本里的英語歌曲和小詩歌。英語教學蘊含在 “說、唱”英語中。以韻律式的“說,唱”形式,配合科學編排的韻律動作,全方位地調動視覺、聽覺、言語能力和肢體動作,讓孩子真正“懂得”英語,真正“脫口而出”純正的英語,真正“學”會英語。昂立幼、少兒學生用書中的英文歌曲和兒歌是一套真正為孩子設計的“看了就想學,一學就能會
4.直拼教學法
Funny phonics是一套根據英文字母本身的音源,總結出的一套學生不學就“看單詞能讀,聽單詞能寫”的英語詞匯教學方法。它用最簡單,最實用,最直接的字母以及字母組合的基本發音,讓學生們很快掌握陌生單詞的認讀技巧,并能迅速記憶單詞和朗讀文章。我們還給每一個音素配上了形象生動,簡單易記的小手
勢,幫助學生們正確發音。
5.聯想教學法
Magic Structure是重點巨型擴充練習,但是它根據每個知識點之間的內在聯系,充分調動學生的聯想能力,通過引伸、擴展、推理、想象等法,引導學生用正確高效的方式來完成大腦中知識網絡的建立,達到迅速
把新知從短時記憶轉化為永久記憶。
6.語言經驗教學法
如果我們把英語學習的基礎建筑在學生自己的經歷和興趣之上,學習效果就會更好。昂立少兒教材中的 Story DIY 的環節,就是調動學生回憶自己的生活經歷和興趣愛好,然后編成故事說出來、寫下來。語言經驗教學法可以幫助學生在一個很自然的過程中由口頭語言進步到書面語言。
7.三維重現教學法
艾賓浩斯遺忘曲線表明人們在學習中的遺忘是有規律的,遺忘的進程不是均衡的:在記憶的最初階段遺忘的速度很快,后來就逐漸減慢了,到了相當長的時候后,幾乎就不再遺忘了。昂立教材的編寫,針對“遺忘規律”,把重要的知識點在課與課、單元與單元、書與書之間重復且不單調的多次出現,使學生能學多少,就能記多少;能記多少,就能用多少。
8.直接母語式教學法
全英文教學:給小朋友一個全英文的環境,讓其習慣于英文的聽說及直接用英文進行思考,改掉在頭腦里進行二次翻譯的過程,能很快的掌握英語的發音習慣及語感,像母語一樣的直接反應,形成英語思維,說
出標準的英文。
9.自然教學法
在學習英語中,練習的方式比學習的效果好得多。因此,昂立英語課堂環境創設得接近學生的實際生活。教師利用學生過去學過的知識,設計和演練與學生文化相近、便于他們理解的教學活動。在介紹新詞匯、引進新知識的時候,教師盡可能結合周圍實際環境,在一個富有實際意義的環境之中,像掌握母語(中文)
一樣掌握英語。
第三篇:英語,孩子這樣學!
英語,孩子可以這樣學!
第1問:問什么要讓孩子學英語?
孩子要不要學英語,不是一個選擇題。我國從小學三年級開始開設外語課程直至高中畢業。還會面臨檢測,考試,升學的壓力。與其爭論這個不在我們掌控之下“學不學”的問題,不如讓英語快樂有效的發生。
第2問:孩子應該什么時候開始學英語?
4-12歲是英語學習的黃金期。
12歲以前學習英語,可以更多的采用接近母語習得的學習方法。第3問: 孩子每周應該花多或少時間學英語?
不在于每周學習時間的長短,而在于每天40分鐘,4-18歲期間堅持不懈,關鍵在于堅持。第4問:英語學幾年就差不多了?
學英語就如同上賊船,上了就別想著下。
語言學習有四個規律:漸進、過程、內化和丟失。只要不想退步,就不能丟下。第5問:什么是自然拼讀?
自然拼讀就是字母及組合的發音規律。掌握了自然拼讀,就能做到“見詞能讀,聽音能寫”。第6問:自然拼讀為什么重要?
自然拼讀是從聽說到讀寫的橋梁,是英語讀寫跨越式進步的基礎。自然拼讀給認單詞插上翅膀。自然拼讀給寫單詞插上翅膀。第7問:自然拼讀怎么學?
平時滲透式和集中梳理式相結合。
在啟蒙階段(接觸英語的頭半年到一年)我們要將拼讀學習與英語歌曲歌謠和閱讀結合在一起,自然滲透到孩子的學習過程中。在啟蒙階段過后可以參加自然拼讀培訓,集中梳理一下。集中梳理式的學習還是交給專業的老師來做吧。這方面教材很多,教什么不是問題,怎樣教才是關鍵,讓孩子在競爭中的氛圍學習效果更佳。第8問:學單詞有多重要?
單詞在英語中非常重要,是衡量我們英語水平的核心指標之一。第9問:孩子該怎樣學單詞?
學單詞最有效的方法是閱讀,有句子,情景,讀音,含義,用法,拼寫,搭配等需要掌握的要素全部囊括。任何孤零零的抄寫,默寫,背誦單詞的方法都是不可取的。第10問:孩子要不要學音標?
比音標更重要的是拼讀知識和能力。英語是表音文字,聽出來就能寫出來,不需要借助其他東西,只是英語中有些字母或字母組合有幾種不同的發音需要孩子特殊掌握。所以比音標更重要的是拼讀。
第11問:孩子要不要學語法?
開始時不一定要學,除非我們想讓孩子覺得自己很笨。1-3年級孩子不需要知道語法,搞不懂也學不會,他們的英語學習方法就是大量輸入。4年級以上開始理解并有意識地加以運用,系統學習語法。
第12問:孩子的英語不好怎么辦?
無論孩子的英語差在哪里,準確的診斷是第一步,而不是盲目地補這補那。
英語,孩子可以這樣學!
第13問:如何讓孩子愛上閱讀?
我們自己先愛上閱讀。才能要求孩子,我們家長如果懂些英語和孩子一起讀,如果不懂英語,我們可以讀中文的書籍,給孩子創造一個氛圍。讓孩子愛上閱讀的第一要素:和孩子一起讀。
第14問:閱讀最難的是什么?
閱讀最難的是堅持。
第15問:孩子不能堅持閱讀怎么辦?
我們自己先堅持,才能要求孩子堅持。一,固定時間 二,共同約定 三,關注和分享 四,物理性地呈現孩子的進步
五,鼓勵和獎勵
六,尋找伙伴。第16問:孩子應該怎么讀?
第一步:只聽不讀。大量聽,而不是看書默讀。
第二步:邊聽邊讀。聽一句,跟讀一句。要點:跟讀一定要模仿讀者的語音語調,越像越好,而不是句子讀出來就可以了。
第三步:不聽就讀。閱讀一定要讀出聲來,而不是默讀。讀出來和讀正確是第一位的,理解是第二位的。
第四步:讀完能說:我們可以讓孩子讀完故事后給我們講述故事大意。
第五步:讀完能寫。寫的最初階段是抄寫,聽寫,聽錄音寫句子。然后是填空。改寫,改編故事,然后是寫故事梗概,寫讀后感,最終能創造自己的故事。
初級:邊聽邊讀,閱讀朗讀。
中級:閱讀&說.高級:閱讀&寫。
第17問:孩子什么時候開始閱讀?
四歲就開始,這件事情越早越好。高質量的英語讀物都是從英語國家引進的,二這些引進版的讀物都是為英語為母語的孩子設計的,因此無論從語言上還是從內容上都符合這些孩子不同年齡段的特點。閱讀啟蒙從四歲開始,就是讓孩子們的英語閱讀能力和認知能力同步發展。英語零起點就可以閱讀,大一些的孩子如果從來未嘗試過閱讀,則可以小步快跑,因為他們的學習能力強,能夠進步很快。12歲以后還沒有開始英語閱讀,這件事就有些麻煩了。
第18問:啟蒙閱讀注意什么?
第一:從一套書開始。第二,從閱讀故事開始。第三,要選擇短故事,小薄本。第四,一定要從聽開始。
第五,每天不要多,但一定要天天閱讀。
第六,一旦開始,一定要堅持至少半年。閱讀是一輩子的事情,開始我們要讓孩子崇尚閱讀,重視閱讀,如果我們總是想起來就讀,沒有想起來就不讀,孩子會覺得閱讀這件事可有可無,怎么指望養成閱讀習慣呢。
英語,孩子可以這樣學!
第19問:如何為孩子選讀物?
第一,內容。一定要從圖畫書開始看,到章節書,故事書,非故事書。第二,語言。盡量不要英漢對照的。
第三,編寫者。讀物的編寫者一定是英語為母語的作者,以確保輸入的英語地道正確。要選擇知名的外語類出版機構的讀物。如:外語教學與研究出版社,上海外語教育出版社,牛津大學出版社,蘭登書屋和麥克米倫出版有限公司等權威的英語分級讀物。
第四,媒介。啟蒙閱讀階段一定要給孩子們選擇帶視頻,動畫或者圖畫的故事。開始不要選擇太厚重的讀物,一個月都讀不完,沒有成就感。
第五,難度。語言難度和認知難度都要考慮。
第20問:閱讀要讀出聲嗎?
開始階段一定要讀出聲音。是為了讓孩子的腦子里形成對單詞讀音條件反射式的解讀。有了這樣的基礎,閱讀才能快,才能準。第21問:如何讓孩子跟讀?
像不像最重要。不是說把句子準確的讀下來就行了,而是要求孩子的語調和語速與原音保持一致。6歲以下的孩子常會出現個別音聽不到,發不出來或發不準的問題。我們可以指出來,不必太糾結,因為隨著孩子的成長,這些自然會解決。我們最要關注的是孩子對整個句子的韻律模仿的要像。比如,重音、弱讀、連讀、降調,這些準了,個別音素發不準不影響大局。如果每個音素都發的準,但韻律不對,跟讀就白跟了。第22問:能推薦一些經典的英語讀物嗎?
擁有一份書單很簡單,讓閱讀發生才是真考驗。1《麗聲拼讀故事會》
2《麗聲故事屋》
3《麗聲冒險故事島》
4《攀登英語系列》 5《麗聲百科萬花筒》 6《國家地理兒童百科》 7《麗聲妙想英文繪本》
8《培生兒童英語分級閱讀》 9《領先閱讀X計劃》
10《大貓英語分級閱讀》
11《體驗英語少兒閱讀文庫》 12 《書蟲牛津雙語讀物》美繪光盤版
最重要的一點,書單不在長,讀物也不在多。讓閱讀發生,并且堅持不懈,才是我們真正的考驗。
第四篇:孩子英語的耳朵
英文故事書,我是怎么念給孩子聽的呢?
一句英文,一句中文
就像自己是一名英文口譯員,有人說了一句英文,馬上將之翻譯成中文說出來,只是這兩個角色都是由自己擔任而已。例如-
英文:Danny is in a hurry.中文:Danny走得好匆忙。
英文:“I am six years old today.” Danny said.中文:Danny說:「我今年六歲了。」
英文完全照書念
英文部分照書念,維持原汁原味。當然英文能力很好、不怕教錯孩子的父母,不在此限。
中文翻譯要自然、口語化,不用拘泥于逐字翻譯
中文翻譯的部分,就是當您念完了英文之后,腦子里出現什么樣的中文意思,就將這個意思說出來。其實這就像我們幫很小的孩子念中文故事書時,通常不會照本宣科,而是看完文字后再用自己的口語說出來,是一樣的道理。
另一個很重要的原則是,不要拘泥于英文單字的逐字翻譯,先了解整句的意思,再用國語說出來就好。多翻譯了一個字或少翻譯了一個字都不要緊,只要全句的意思沒錯就好,倒是說得自然、口語化還比較重要。別讓孩子疑惑:爸媽怎么國語說得怪怪的,像是用外國人的語言邏輯在說話。
例如前面那句“'I am six years old today.' Danny said.”就有媽媽問到「Danny said」,翻譯時是應該像我們說國語的方式,放在句子的前面,還是照英文原文放在后面呢?我會說當然是放在前面,因為這才是我們日常生活中說國語的樣子啊。
如果連翻譯的國語部分都說得別扭、不好聽,對孩子來說,尤其是在念英文故事書的起步階段,父母可能要花更多的力氣,才能吸引孩子專心聆聽。
除非孩子問問題,否則不要自行加上國語解釋
除非孩子主動問問題,不然,一句英文、一句中文,接著就換下一句。盡量不要在中文翻譯之后,又自行加上一大堆的國語解釋。
我是以直覺來猜想:一句英文、一句中文的方式,經過大量閱讀和比對之后,孩子自然就會習得第二種語言。然而,如果我們在翻譯之后,又自行加了與原文無關的字眼,孩子可能就無法正確比對中英文的關系、或是聲音與繪圖的關系,也可能減低了這個方法的效果。
例外的情況是,如果您的孩子比較大了,太簡單的故事已經無法生成吸引力,中文的翻譯工作就必須更用心、更花力氣。例如您可以提高音調、配合動作,甚至就著書上的繪圖,天馬行空地發揮:「咦!你看這只臭鼠,放的屁好臭好臭,敵人就不敢靠近牠了。」「你看這只小狗好大的膽子,竟敢對著大熊汪汪叫。」一開始,以能「延長孩子聽故事的時間」為原則,不管父母是希望孩子愛上中文故事書、還是英文故事書,都一樣適用。
一英一中念完三次,以后只念英文
一句英文、一句中文,這項中文的翻譯工作,只需要做三次就好。換句話說,當你開始為孩子念一本新的英文故事書時,念一句英文,就翻譯一句中文;可能第二天早上再讀同一本書時,還是英文加翻譯;或許隔一天又要讀這本書時,還是有翻譯。但有翻譯的情況經過三次以后,當你再一次拿起這本書要念給孩子聽時,就不需要翻譯了-完全只念英文就好。
翻譯次數可以視孩子的反應增減
至于所謂的「三次」,也別死守著這個數字,可能是兩次、也可能是四次。請父母以自己孩子的反應做調整。有可能孩子接觸同一本書的前三次,每次間距時間都較長,超過三天或四天,使得孩子一時之間無法熟悉這個故事,這樣前五次都做翻譯也沒什么關系。
當您發現孩子聽得津津有味,試試不動聲色地將翻譯抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的時候了。
我猜想,同一個故事用不同的語言重復地念兩次,即使對孩子來說,也是很婆婆媽媽的事。所以,孩子對故事翻譯的需求,其實是沒有父母想像中來得大的。根據我的經驗,大約只有在初階故事書需要做三次翻譯;之后,隨著孩子英文聽力慢慢提升,就漸漸減為兩次、一次;最后則是新的英文故事書一來,連一次翻譯也不用,直接就念英文了。我大略記得,本書102頁所列「我的私房英文書單」中,前三個階段的書,在我第一次念給孩子聽時,至少都有一次的中文翻譯。
其實,起步階段的書都很簡單,一頁只有兩、三句,經過前三次的翻譯,孩子光看圖,也知道故事的內容了,父母發聲念出來的英文,會不會被孩子當成看故事書時的配樂呢?而歌聽久了就會唱,不是嗎?
也可以先試試不用翻譯
「一句英文、一句中文,只適用前三次」,沒有任何學理根據,是我自己發明的簡易方法。
當我開始幫第一個孩子念英文故事書時,其實她已經是略能聽懂國語的八個月大娃兒。現在回想起來,我這個中文翻譯的動作,會不會是翻譯給自己聽的?-是因為「媽媽怕」,媽媽怕孩子聽不懂,好像翻譯過后,孩子就知道故事了,媽媽就能比較理直氣壯地繼續念英文。
所以我會建議父母:對嬰兒念英文故事書,根本不需要翻譯-中文或是英文對他們有差別嗎?倒是年紀較小的孩子,也可以先試試不要翻譯,直接念英文就好。說不定光是這種不常在生活里聽到的外國聲韻,就能讓孩子被吸引了呢。還記得曾經收到一位媽媽的留言-
汪老師您好:神奇的事情真的發生了。
其實之前就有您的私房英文書單,但是一直不敢力行。上星期聽過您的課「培養孩子的英文耳朵」后,還是有點怕。后來終于鼓起勇氣到圖書館借了一本英文故事書(不是您書單內的),自己先大概讀了一遍后,就在睡前把女兒拉來說:「媽媽今天念一本特別的故事書給妳聽。」
我一邊念(并沒有做中文翻譯),她就看著圖,后來我忍不住問她:「聽不聽得懂媽媽念的故事?」
她竟然說:「這是鬼故事哦!」沒錯,這是一本不會很恐怖的鬼故事。
我沒翻譯中文,她只看圖和聽我念的音調,就知道那是一個鬼故事,真是太神奇了。我實在迫不及待,想趕快多買些英文故事書念給女兒聽呢。老師您說的沒錯,念故事書的重點不在于「方法」,而在于父母的「信心」。
這位媽媽的女兒已經-五歲了。
高級之后,翻譯要力求清楚有趣
第一個孩子,在我全心陪伴兩年半之后,弟弟也來報到了。由于第二個孩子一開始就有更多機會,跟著姊姊一起聽媽媽念故事書,所以他的一切學習總好像超出該有的年齡。102頁「私房英文書單」上第一階段的二十多本書,他在一歲左右就已經聽得滾瓜爛熟,而且從一開始就只念英文,沒有中文翻譯-因為配合姊姊的程度,每本書都早已過了前三次的中文翻譯階段。
說實在的,第一階段的書因為文字少,父母翻頁的速度也快,孩子光看圖就目不暇給,因此書本很容易被接受。
可是,當故事書進入文字較多、內容較復雜的階段時(書單第二階段),每當我準備開始念一本新的英文故事書時,都還是抱著戒慎恐懼的態度來觀察孩子的反應。因為故事加深、加難之后,如果翻譯工作沒做好,可能會讓孩子因為聽不懂而失去興趣。一開始就讓孩子對書本有先入為主的排斥感,之后必定要花父母更大的力氣,來鼓勵孩子接受它。
所以在這個階段,我都會盡力將中文翻譯的部分說得清楚而有趣,就好像不讓孩子有一點機會,跟媽媽說:「我不想聽這本故事書。」而我有一種直覺:「每本英文故事書只要能順利地念完第一次,以后再念它就不是問題了。」事實上也果真如此。
每本念熟了,再加下一本
孩子的英文啟蒙書之一《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur》,反覆被我念著的時間,就長達一年。當然,不是一整年只讀這本書的意思。大約三個月后,我就發現同一位作者Syd Hoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的書架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……
當時,我還是個早出晚歸、認真投入工作的職業婦女,從未想過會有離開職場、回家專心帶孩子的一天,可想而知當時的我,幫孩子買新故事書的進度也是非常緩慢的,可能一整年,就是中、英文故事書加起來不到三十本的反覆念著。或許,就是這樣「緩慢」的進度,打下了日后孩子習慣聽英文故事書的基礎。
如何決定念的頻率和時數?
這是我在演講中曾經被問到的問題,乍聽之下,一時間還真不知如何回答。如果發問的是老師,或許我還能義正辭嚴地說說「早上十點念三十分鐘,下午兩點念三十分鐘」之類的理論。然而,如果是父母呢?
「孩子上小學前,我大約每天念四十分鐘,而這四十分鐘并不包括中文故事書的部分。」我只能據實以告自己的情況。每個家庭的環境都不相同,旁人是很難有具體建議的。
至于什么時候念呢?我是有空就念、高興就念、沒事做就念,每次念多久也是順其自然。印象中,沒有一次幫孩子念故事書,不是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的隨身聽,一定會被孩子聽到沒電才肯罷休似的。
「我是職業婦女,沒辦法照三餐講故事給孩子聽,但睡前故事一直沒斷過。不過每天只有念一次,效果會不會打折扣?」我很想撒個善意的謊言來撫平這位家長的憂慮,但我必須說實話-一分耕耘、一分收獲,效果當然不會一樣。
但是,教育孩子先不要只想著如何和別人一樣,而是要先幫孩子立定「對的方向」。至于目標何時達到,可能只是早一點或晚一點的問題。山不轉路轉,路不轉人轉,無論如何,父母為孩子念的「睡前床邊故事」,或許是千古不變的有效法則吧。
念之前要做哪些準備工作?
先查字典,確認發音
書單上的每一本書,在第一次念給孩子聽之前,我都會像在準備大學聯考一樣,逐字念過,不懂的字再查字典確認。甚至有些很簡單的字,一直以來都是被含混地念著,現在可不能再「誤人子弟」了,一定要先查字典確認發音。
真人發音的電子字典應該是不錯的工具,雖然我沒用過,但是對英文發音較沒信心的父母來說,絕對是個有效率的好幫手。
所以,不論是第一階段的娃娃書、或是最后階段的章節故事,每一本我都會先逐字看過,確認每一個字的發音。初階書多半沒幾個生字,兩三下就能解決;但是到了后面的階段,有些繪本如果生字太多,光是我自己讀過加上查字典,少說也要花掉四十分鐘。唉!教育孩子的點點滴滴,真的都不是天上掉下來的。
自己先大聲念幾次,練習一下
雖然我的英文聽說能力不具水平,但只是照本宣科地念英文,我還頗具信心。所以查完字典之后,我就直接念給孩子聽了。
如果您對自己「念英文」的信心不夠,唯一的方法就是自己先大聲念幾次吧。初階的故事書文字都不多,三兩下就好,并不會花太多力氣。
幫孩子念英文故事書時,如果遇到了無法一口氣念出來的字,我會先停下來,然后在心里默念到對的發音之后,再一口氣將它念出來。千萬別在孩子面前練習英文發音,咿咿啊啊、吞吞吐吐地一個字試了好幾種不同的念法,這樣叫孩子要怎么知道哪個才是對的呢?
不要忽略尾音、氣音
這是我自己的「痛」,相信也是我這一代所接受的英文教育上的盲點-說英文時沒有尾音和氣音。語文教育不重視孩子「聽」的機會,只是在黑板上講解語音的結構,要孩子如何在日后有自信地開口說話呢?
t、d、k、m對我來說,即使到現在,遇到說英文的場合,能夠「辭要達意」就不容易了,根本無暇顧及說話時尾音有沒有發出來。常常英文字只說了一半,另外一半的音都藏在嘴巴里,好像怕被人聽到似的。
孩子的耳朵靈敏得可怕,如果我們念英文字時就常常沒有發出尾音,以后孩子開口說話,也不會有尾音。為了不讓我這個壞習慣「遺傳」下去,幫孩子念英文故事書時,我會特別提醒自己,尾音要記得發出來。
如果想知道孩子的英文學得如何,聽聽孩子說英文的尾音還在不在,就可以略知一二了。
英文名字好難念,怎么辦?
剛開始選故事書的時候,常常被故事主人翁的名字嚇著。不是那么常見的一些外國名字,有時好長一串,根本不知道怎么發音。甚至有些書名,就大剌剌地放著一些頓時令父母不知所措的字眼,例如:Rumpelstiltskin、The Josefina Story Quilt、Grizzwold、Sylvester and the Magic Pebble ……
「這些名字怎么念呢?」父母別就此裹足不前,因為一整本故事書,往往就是那個名字最難,其他都不是問題。后來我針對嚇人的名字,想出了一個臨危不亂的對應方法-如果字典查得到的字,當然不成問題;要是字典查不著呢?我就照著字面上的字母盡力拼音,再維持每次都念得一樣,不要變來變去就好。
其實,很多外國名字都并非墨守成規,不是只有Mary和John。后來看到孩子國際學校里那些印度、日本、蘇俄、韓國同學的名字,才更是嚇人。每次有人自我介紹時念起這些名字,我的耳朵就會自動關起來,好像早就知道聽了也是白聽,根本記不住。
就拿《Tikki Tikki Tembo》,如果因為這怪怪的書名而錯過這本書,那真是太可惜了。你相信嗎?這個書名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其實接下來還有九個音節長,書名只列了前三個音節而已。全書重心就圍繞在小小主人翁掉進一口井里,弟弟幫忙求救時,因為哥哥名字太長而耽誤救援時間所帶來的緊張感、以及那份潛藏而深刻的幽默感。在整本書里,這個名字一共出現過十二次,花這么多時間念名字,還來得及救人嗎?如果連做父母的大人都很想知道結果,更何況是對任何事情都充滿了好奇的孩子呢?
持之以恒是成功的關鍵
「培養孩子的英文耳朵」這件事要成功的第一步、也是關鍵性的一步,就是-父母能持之以恒地先念完本書102頁「私房英文書單」上的前二十本故事書。
其實我認為,父母念的不是我書單上推薦的書也不要緊,重要的是有沒有恒心,持續地幫孩子念故事書。只要跨過這一步,我們就會發現孩子的成長-剛開始用爬的,再來用走的,最后一定會飛快地跑起來,為孩子念英文故事書的道理也是一樣。
當我通過前面爬行的「緩慢」階段,就會慢慢地發覺:孩子對英文書的接受度愈來愈高,對新書的渴求也愈來愈大。此時,我就像被什么東西逼著似的,不得不加緊買故事書、念故事書的速度。眼看著孩子一天天在吸收、在進步,怎能不督促我也跟著快點前進呢!
當時,常常白天買了一本新的英文故事書,等到晚上孩子都入睡后,我就點著小燈、泡杯茶,鉆進暖暖的被窩里,一邊查字典、一邊確認每個英文字的念法-這是我的工作,我愛的工作,我心甘情愿做的工作。
其實,十年前,當我一本一本故事書念著時,我哪能預料到后來的結果?或許,上帝給了我養育孩子的天賦、或是信心,才讓我能這么有毅力地一步一步往下走。而這日積月累的親子活動,看似簡單無物,卻自然而然地創造出美好的收獲。這是一個沒有日程表的工作,端看父母想不想這么試試看罷了。
很多媽媽可能已經在想:「我好累哦,我只想睡覺,沒有力氣查字典。」爸爸呢?也是一樣:「我工作好辛苦哦,我想看電視休息。」所以啰,我一開始就說過,養育和教育孩子的工作并不輕松,不會比我們白天上班容易,真的需要父母一起同心協力,才能成功。
動機和興趣,才是學習的根基
「母親通常都是為了哄我入睡才念,所以,我都是窩在被窩里看的。雖然身為商家老板娘的母親并沒有很會念,不過,對于小孩子來說,卻是個很好的說書人,怎么說呢?因為她會照著我的要求去念我所指定的段落。她絕不會擅自主張。對母親而言,只要能讓我早早入睡就好了,至于要念哪里都沒關系。她一定是想,只要讀讀我喜歡的段落,我就會早點睡著,結果,她同一個地方通常一讀就要讀好幾遍。四遍也好五遍也好,總之,她會為我讀我最喜歡的部分。結果,最先睡著的都是母親,至于我,則沒那么快睡著。平常,我很難和母親有類似這樣的共處時光,所以那稱得上是我僅有的可以獨占母親的時段,也因此,我總是睜大眼睛瞧、豎直耳朵聽。」
「用耳朵聽應該比用眼睛讀更能逼近語言的本質。很幸運的,我在幼兒時期,就藉由耳朵,充分享受到聆聽語言的樂趣。」
這是《繪本之力》(遠流出版)中,作者松居直以近八十歲的高齡,回想小時候聽母親念故事書的感受。
我雖然幫孩子念了十年的故事書,卻無法得知他們對于「父母念故事書給他們聽」這件事的內心感受,只能暗自猜想、揣測。主動問孩子嗎?我沒想過這么做。我總覺得,有些事情是要經過時間的沉淀,人生的美好滋味才會自然地發酵浮現。所以,看到松居直的這段描述,就像是看到了我的孩子道出他們未來的感受,而心有戚戚焉。
《培養孩子的英文耳朵》這本書看似以英文學習為出發點,其實對于孩子各方面的學習,我總會小心翼翼地檢視他們的「動機和興趣」在哪里,因為這才是一切事情成功的要素,不論成功的定義是快樂人生、還是飛黃騰達,或是兩者兼備。
「英文耳朵」是目標,可是促成目標的動機和興趣,卻與英文一點關系也沒有。真正引發孩子聽英文故事書的動機和興趣-是故事,不是英文。
如果您很少有機會接觸童書繪本,或許很難體會我的話。所以,接下來我要介紹七本興味盎然的故事書,先讓父母感同身受故事的美妙,才能激發父母幫孩子念英文故事書的「動機和興趣」-就如我所說的,有了動機和興趣,做事情才容易成功,大人小孩都一樣。
孩子聽的是故事,不是英文
第一個故事:《Stanley》
作者:Syd Hoff(書單第一階段)
這是我選給孩子的英文啟蒙書之一。“A long time ago there were no houses and people live in caves.”(很久很久以前,還沒有房子,人是住在山洞里的。)可是有一個山頂洞人叫Stanley,他不喜歡山洞,因為山洞好冷,睡在石頭上好硬(這時書上畫的就是Stanley將頭枕在石塊上,一副愁眉苦臉的表情)。有一天Stanley問其他的山頂洞人︰“Why can't we find a better way to live?”(我們為什么不想辦法過更好的生活呢?)可是其他人卻說山洞已經夠好了,還有什么不滿足呢?
每個山頂洞人都拿著狼牙棒,一副不友善的樣子。Stanley卻與眾不同,他喜歡種花、畫畫,不只對人有禮貌,連對動物也很友善(這時插圖畫到他輕拍著一種動物的頭-那竟是一只紅色大恐龍)。
其他山頂洞人很看不慣Stanley的舉止,就對他說︰“Can't you act more like a caveman?”(你不能更像個山頂洞人一點嗎?)好像Stanley丟了山頂洞人的臉似的。結果,擇善固執的Stanley就被同伴丟石頭趕走了……一直找不到新家的他,最后開始蓋起了房子,直到一切都就緒,書上那一頁寫著的是:“He loved his house.But he was lonesome.'I wonder how my friends are,' he said.”(他喜歡他的房子,但是他很寂寞。Stanley說著:「不知道我的朋友還好嗎?」)原先蓋好房子的驕傲表情,頓時一掃而空。
結局呢?有時候孩子們的故事,結局是什么一點也不重要。即便只是一個小小的故事,再簡單不過的文字、每頁不超過三句話,卻都包含無限的人生智慧在其中。所以我才會說-是故事,不是英文。
第二個故事:《Winnie in Winter》
作者:Korky Paul and Valerie Thomas(書單第二階段)
好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一棟黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使Winnie想到了一個好主意。她查了查魔法書,用魔棒一指,開始大喊奇怪的咒語(只見故事書的跨頁出現大大的「ABRACADABRA」這個字,當時為一兩歲的孩子念到這里,我總是夸張地「啊八嘎搭拔」亂喊一陣,讓孩子目瞪口呆、興奮不已)。
“And something magical happened!”(然后,神奇的事情發生了!)結果,冬天變成了夏天,Winnie馬上脫掉她的毛外衣,而且還拿出了夏天用的海灘椅,很享受地躺在院子里喝雞尾酒。
可是,緊接著竟有一大群人蜂涌而至,把Winnie的家當成渡假圣地,玩水的玩水、看書的看書、唱歌的唱歌。只見Winnie一臉無奈地抱著大家脫下來堆成一個小山的衣服,當她的忍耐終于快到極限時,又出現了一個奇怪的聲音-賣東西的叮當鈴聲,竟然有人在她的院子里賣起冰淇淋來了,而且還大排長龍……
結果呢?你很想知道結果嗎?孩子也是,那就是故事的力量。
為什么一本故事書,孩子可以聽三十遍也不厭倦?這本書的繪圖豐富而仔細,但一頁的文字不到三十秒就念完,孩子往往還沒把圖看個夠就翻頁了,所以每每再念一次時,孩子都會指指點點從繪圖中找出之前沒注意到的新發現。這也是孩子喜歡聽父母念繪本的另一樂趣所在。
第五篇:如何讓孩子喜歡英語
如何讓孩子喜歡英語
在日常學習中,我們會經常考慮這樣一些問題:為什么小朋友到了3、4歲后,都能輕而易舉地習得一種母語?相反,為什么我國英語學習的路就這么難走,以至于大學畢業后的英語口語水平竟趕不上英、美國家2、3歲的小朋友?那么究其根源,是學習方法存在問題,還是缺乏語言環境所致?是學習英語不夠努力,還是違背了學習語言的自身規律?
國外的語言學家曾指出,任何一種語言學習,其中聽說占整個語言的70%,而讀寫僅占30%。換言之,英語學習一定要從聽說起步,再逐步向讀寫過渡。我國的英語教育正是由于違背了這一學習語言的規律,而自始至終受到‘聾啞英語’的困擾。接下來的問題是英語學習,尤其是口語學習,究竟從多大開始為好,太小了, 會不會影響母語的習得;而忽視了基礎教育,會不會起步時就輸在了英語學習的起跑線上。
20世紀風靡西方幼兒英才教育的經典方法———“蒙特梭利方法”就十分重視兒童的早期教育,即兒童“敏感期”的智力發展問題,專家發現兒童在6歲之前的不同階段對語言、動作和細節等會分別表示出強烈的敏感,這一階段相關學習十分容易、迅速,是教育的絕好機會。美國著名的心理學家布魯姆認為,人的智力17歲為100,4歲時已經獲得50%,8歲前又增加30%,余下的20%是8-17歲獲得的。由此可見,幼兒在5歲前是智力發展的最迅速時期。也就是說,3-4是幼兒接受早期智力教育的最重要時機,不可錯過。
專家指出:在國內不少著名的幼兒教育專家也呼吁“學英語不怕年齡小”、“幼兒學英語,語音占優勢”、“贏在起點—就要從小學習第二語言”。只要教師采取合適的、生動有趣、參與性強、適合幼兒認識規律的教學方法,幼兒在智力上是完全有能力接受第二語言的。“固然,學好英語需要‘語言環境’,但抓好‘娃娃英語 ’學習更是至關重要,原因是幼兒時期學習外語占許多優勢,譬如生理上得天獨厚、學習動機單
一、具有學習語言與生俱來的‘潛能力’、沒有過多的母語干擾等。只要掌握和運用好這一規律,我們就能勝利地搶占幼兒英語學習的制高點。”
今天,提倡娃娃英語學習在“玩中學、學中玩”早以深入人心。問題是如何掌握好這個“度”,過于強調玩耍,是否會淡化英語學習效果;而只抓學習不玩耍聰明的小朋友也會變傻。專家介紹說,在英語教學中,要讓小朋友們對英語學習發生濃厚的興趣,并開開心心地學習英語,玩耍是必不可少的,玩能增強學習的興趣,而興趣又是最好的老師。然而,玩的自身不只僅只拘泥于“蹦蹦、跳跳”等,還包括將英語學習有機地與“英語游戲”、“英語歌曲”、“英語歌謠”、“英語短劇”、“英語晚會”等相結合。
通過英語演唱,小朋友們增強了自我表示約束力和對英語學習的喜愛。更重要的是讓小朋友們把英文歌曲帶回了家,鼓勵他們在家中要成為英語“小教師”,教唱爺爺和奶奶等大人,這既鞏固了學習的內容,又無形中給家庭帶來了無比的歡樂。通過學唱英文歌曲的另一個好處是提高了小朋友們掌握了難度大的詞匯能力。如課本中出現了Exercise-book(練習本)一詞,小朋友們學過book(書)一詞,而在歌曲中學過“Wedomorningexercises”(我們做早操),小朋友們知道Exercise的意思是練習,所以一下子就猜出了Exercise-book的詞義。
終年從事幼兒英語教育的潘博士建議說,無論是學校還是家庭,一定要把英語學習與音樂、舞蹈、歌曲、書法、扮演、繪畫、語文和算術等相結合起來,唯有這樣,小朋友的英語學習才干有一個質的飛躍。